a835f94da9
informatiques, section Divers (pas sur que ce soit le meilleur endroit). J'ai mis a jour les explications sur la commande qui pour tenir compte de l'existences des salles Info 3 et 4 (dans la partie Divers de la page sur unix on accede a la page sur l'obtention de renseignements sur les autres utilisateurs). Je me suis base sur qui --help. J'ai corrige un pine en (al)pine dans la page sur ce qu'il ne faut jamais faire (tableau recapitulant les commandes pour quitter). make install signale toujours un probleme pour l'index. Blaise
730 lines
26 KiB
XML
730 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||
<!DOCTYPE html
|
||
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
||
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>salles info</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>FAQ des tuteurs : bien utiliser les salles informatiques</h1>
|
||
|
||
<p>
|
||
Cette Foire Aux Question (FAQ) rassemble les questions fréquemment
|
||
posées dans le mail des tuteurs. Sauf problème exotique, vous
|
||
trouverez probablement une réponse à vos questions ici. N'hésitez pas
|
||
à nous contacter si cette FAQ vous semble obscure ou encore
|
||
incomplète. La seule question idiote est une question qui n'est pas
|
||
posée !
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Le titre de cette FAQ peut paraître un peu obscur. En fait, il s'agit
|
||
vraiment ici de la vie quotidienne en salle informatique, à l'ENS ou à
|
||
distance : comment se loguer, se connecter à distance, imprimer,
|
||
utiliser les disquettes. C'est un peu fourre-tout... Si vous trouvez
|
||
un meilleur titre, n'hésitez pas à nous le suggérer !
|
||
</p>
|
||
|
||
<div class="encadre">
|
||
Si vous cherchez des informations spécifiques aux sites de Jourdan ou
|
||
Montrouge, il existe une <a href="autres_sites.html">FAQ qui y est
|
||
consacrée</a>.
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>
|
||
Il existe dans forum des contis dédiés aux salles informatiques :
|
||
<code>syst.salle_s</code>, <code>syst.salle_t</code>,
|
||
<code>syst.salle_46</code>, <code>syst.jourdan</code> et
|
||
<code>syst.montrouge</code>. Pour savoir comment lire forum, allez <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/forum/">ici</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>Unix à l'ENS</h2>
|
||
|
||
<h3>Quel est ce système bizarre installé sur les ordinateurs ?</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Il y a deux types d'ordinateurs en salle info, des stations Sun et des
|
||
PC. Les stations Sun sont sous Solaris, les PC sont sous Linux. Linux est
|
||
une sorte d'Unix, inclus dans des <em>distributions</em> (à l'École, Fedora
|
||
jusqu'en 2008, Ubuntu ensuite). Unix a été créé à la fin des années 1960
|
||
par un laboratoire d'AT&T, qui était à l'époque la compagnie nationale
|
||
américaine de télécommunications (cf. notre <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/histoire.html">brève histoire d'Unix</a>).
|
||
|
||
C'est un système stable, performant et flexible, qui pour ces raisons
|
||
est beaucoup utilisé entre autres par les universités et
|
||
établissements d'enseignement. Pour en savoir plus, lisez
|
||
notre présentation d'Unix <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/prelude.html">pour les débutants</a>, ou <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html">plus technique</a> si
|
||
vous vous y connaissez un peu en informatique.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Qu'est-ce qu'une station Sun ?</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Ce sont les ordinateurs avec « Sun » marqué dessus. Ce ne sont ni des
|
||
PC, ni des Macintosh mais des ordinateurs différents (on parle
|
||
généralement d'« architecture » différente), fabriqués par Sun
|
||
(l'entreprise qui produit par exemple Java, qui vous connaissez sans
|
||
doute par les applets Java sur Web). Ce sont des machines beaucoup
|
||
plus robustes et plus fiables que les PC. En particulier, ils plantent
|
||
beaucoup moins.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Tout ça, ça coûte cher, ce qui explique qu'on les renouvelle peu. Ceci
|
||
explique pourquoi il y a également, à côté des stations Sun, des PC noirs
|
||
(de marque Dell), qui sont généralement plus rapides parce qu'ils sont plus
|
||
récents. Aujourd'hui, les stations Sun ont disparu des salles informatique
|
||
élèves, mais il est possible d'en trouver dans les laboratoires de l'École.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Mais je ne connais pas du tout Unix !</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Unix peut vous paraître très austère et peu convivial au début, c'est
|
||
normal. Quand on ne connaît pas, on ne connaît pas, tout le monde est
|
||
passé par là. Les Tuteurs ont précisément pour rôle de vous apprendre
|
||
à utiliser ce système au mieux. Vous pouvez lire la partie <a
|
||
href="&url.tuteurs;debutants.html">« Débutants »</a> de notre
|
||
site. Vous avez également à votre disposition des <a
|
||
href="&url.tuteurs;meta/salles.html#guide">logiciels graphiques</a>
|
||
faciles à utiliser.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Pourquoi tout ça n'est-il pas sous Windows ?</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Il y a plusieurs raisons différentes. Elles sont exposées en détail
|
||
dans notre <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/unix-technique.html">présentation technique
|
||
d'Unix</a>. En bref, on peut dire que :
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> <strong>Unix est multi-utilisateurs</strong>. Plusieurs personnes
|
||
peuvent se connecter sur une même machine (ce qui explique pourquoi il
|
||
ne faut pas éteindre une machine sans s'être assuré que personne n'est
|
||
logué dessus). C'est possible mais plus difficile avec Windows.</li>
|
||
|
||
<li> <strong>Unix est plus stable</strong>. Dans beaucoup de salles
|
||
info d'écoles/universités, avec PC Windows, il y a des pannes
|
||
fréquentes qui empêchent les utilisateurs d'utiliser pleinement les
|
||
machines disponibles. Le SPI n'aurait pas assez de personnel pour
|
||
maintenir un grand nombre de PC sous Windows. Autre raison voisine :
|
||
Unix est facile à administrer à distance et en même temps. C'est
|
||
important car l'ENS est éclatée en 3 sites, Ulm, Jourdan et
|
||
Montrouge.</li>
|
||
|
||
<li> Les licences Windows, Office, etc. coûtent cher et le budget du
|
||
SPI est limité. En revanche, Linux est gratuit (tout comme FreeBSD, son
|
||
prédécesseur sur les machines de l'ENS).</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p class="continue">
|
||
Notez que l'ENS n'est pas la seule à avoir des ordinateurs sous
|
||
Unix. La plupart des universités américaines, par exemple, le font
|
||
aussi (d'ailleurs, FreeBSD est à l'origine une version d'Unix
|
||
développée par l'université de Berkeley).
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Ce n'est pas parce que l'ENS est sous Unix que vous êtes coupé du
|
||
reste du monde, en particulier de ceux qui travaillent sous
|
||
Windows. De nombreux logiciels vous permettent de partager votre
|
||
travail avec ces derniers, ou de lire des documents Windows ou
|
||
Mac. Vous disposez également des quelques <a
|
||
href="&url.tuteurs;meta/salles.html#win">PC Windows</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Transfert de données / connection à distance</h2>
|
||
|
||
<h3><a name="mtools">Comment utiliser les disquettes ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Il faut se loguer (physiquement ou <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">à distance</a>) sur une
|
||
machine avec un lecteur de disquette utiliser les <code>mtools</code>
|
||
(lire le <a href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html">cours de
|
||
tuteurs</a> ou taper <code>man mtools</code> pour en savoir plus).
|
||
</p>
|
||
|
||
<div class="encadre">
|
||
<strong>À retenir</strong> : il est possible d'obtenir de l'aide sur
|
||
une commande en lisant le manuel Unix, accessible par le programme
|
||
<code>man</code>. Ainsi, taper <code>man mtools</code> vous donne
|
||
accès à la page de man(uel) concernant les
|
||
<code>mtools</code>. Reportez-vous à notre page sur <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/aide.html">l'aide en ligne</a> pour en savoir
|
||
plus.
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>
|
||
Par exemple, pour copier un fichier de son compte vers une disquette,
|
||
c'est :</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
mcopy fichier.txt A:
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p>
|
||
Inversement, pour récupérer un fichier en provenance d'une
|
||
disquette :</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
mcopy A:fichier.tex .
|
||
</pre>
|
||
|
||
|
||
<h3><a name="rcp">Comment transférer un fichier d'une salle info à
|
||
l'autre ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Les fichiers des utilisateurs sont partagés entre les machines d'une
|
||
même salle info, ainsi qu'entre les trois principales salles en libre
|
||
service (S, T et infi). Mais la salle T15, de même que les salles de
|
||
Jourdan et Montrouge, sont indépendantes de ces trois-là.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Il faut utiliser <code>ssh</code> pour transférer des fichiers de
|
||
manière sûre d'une machine à une autre. Pour apprendre à l'utiliser,
|
||
se reporter à notre <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">tutorial
|
||
<code>ssh</code></a>. Un exemple, pour envoyer un fichier de la salle
|
||
S vers paquebot, à Montrouge :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
scp monfichier paquebot:
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p>
|
||
N'oubliez pas les deux points (<code>:</code>), ils sont importants.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="fetch">Comment transférer des fichiers entre un Mac de
|
||
l'ENS et clipper ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Il faut lancer Fetch depuis le Mac (Fetch se trouve généralement
|
||
dans le lanceur). Logue-toi à partir de Fetch sur clipper, puis
|
||
sélectionne le répertoire où tu veux rapatrier le fichier. Fais
|
||
ensuite glisser l'icône du fichier dans Fetch. Tu peux aussi utiliser
|
||
une disquette (voir <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html">ici</a> pour plus de
|
||
détails).</p>
|
||
|
||
<h3><a name="abroad">Je suis à l'étranger, comment récupérer ici ma
|
||
config de l'École ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Tout dépend de ce que vous voulez faire. Si vous voulez simplement
|
||
récupérer des choses comme la complétion automatique avec Tab, le
|
||
rappel des dernières lignes avec la flèche haut, il faut d'abord voir
|
||
si <code>zsh</code> est installé (taper <code>zsh</code>,
|
||
<code>Entrée</code>, et voir si ça marche). Si c'est le cas, il suffit
|
||
de récupérer le fichier <code>~/.zshrc</code>, et de lancer
|
||
<code>zsh</code> à chaque fois.</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
S'il y a d'autres choses que vous voulez importer, c'est probablement
|
||
dans d'autres fichiers de configuration (<code>.profile</code>,
|
||
<code>.xinitrc</code>, <code>.Xressource</code>...). Mieux vaut nous
|
||
contacter et nous dire précisément ce que vous voulez.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="graph">Comment ouvrir une fenêtre graphique sur une
|
||
machine quand est logué sur une autre ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
C'est ce qu'on appelle faire de l'« export display », ou encore
|
||
« exporter l'affichage ». Vous pouvez vous connecter sur la machine
|
||
distante grâce à <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html"><code>ssh</code></a>. Par
|
||
défaut à l'ENS, <code>ssh</code> exporte l'affichage. Tous les
|
||
logiciels graphique que vous lancerez sur la machine distante
|
||
s'afficheront sur la vôtre. Attention, si la connexion entre les deux
|
||
machines est lente, ce n'est pas une bonne idée. Vous n'apprécierez
|
||
pas de voir plusieurs secondes de décalage entre une action de votre
|
||
part et ce qui s'affichera.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="continue">À l'intérieur de l'ENS, vous pouvez aussi utiliser
|
||
la méthode suivante : tapez, sur la machine distante :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>export DISPLAY=machine:0</pre>
|
||
|
||
<p class="continue">tandis que que la machine sur laquelle vous êtes,
|
||
tapez :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>xhost +machinedistante</pre>
|
||
|
||
|
||
<h3>Comment ouvrir une fenêtre graphique quand on est logué depuis un
|
||
PC ou un Mac ?</h3>
|
||
|
||
<p>Il n'est pas possible d'exporter l'affichage depuis un PC Windows
|
||
ou un Mac. Explication technique : les machines Unix utilisent un
|
||
système d'affichage appelé X-Window, qui est capable de passer par
|
||
réseau. Les machines Windows ou les Macs utilisent un système qui
|
||
d'une part est assez différent dans son fonctionnement (et qui sont
|
||
différents entre eux), et d'autre part qui n'est pas capable de passer
|
||
par réseau.</p>
|
||
|
||
|
||
<h3><a name="telnet">Comment contacter clipper par
|
||
<code>telnet</code> ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Ce n'est pas une bonne idée : <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/dangers_telnet.html"><code>telnet</code>
|
||
n'est pas sûr</a>. N'importe qui peut espionner et récupérer votre mot
|
||
de passe. <a href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">Utilisez
|
||
plutôt <code>ssh</code></a> :
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> sous Windows : installez <a
|
||
href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/">PuTTY</a>,
|
||
très facile à utiliser. Si besoin est, reportez-vous au <a
|
||
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/tutorials/putty/">tutorial
|
||
PuTTY</a> des <a
|
||
href="http://www.eleves.ens.fr/wintuteurs/">WinTuteurs</a>.
|
||
</li>
|
||
|
||
<li> sous MacOS : installez <a
|
||
href="http://pro.wanadoo.fr/chombier/">MacSSH</a> ou encore <a
|
||
href="http://www.lysator.liu.se/~jonasw/freeware/niftyssh/">NiftySSH</a>
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h3><a name="ssh">Comment faire pour que <code>ssh</code>
|
||
ne me demande pas mon mot de passe a chaque fois ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Tout est expliqué sur notre <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">tutorial
|
||
<code>ssh</code></a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2><a name="login">Se loguer, se déloguer</a></h2>
|
||
|
||
<h3><a name="passwd">Comment modifier mon mot de passe ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vous pouvez changer le mot de passe attribué par le SPI à l'aide de la
|
||
commande <code>passwd</code>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vous devrez d'abord, pour des raisons de sécurité, taper votre ancien
|
||
mot de passe.
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> passwd
|
||
passwd: Changing password for toto
|
||
Enter login(NIS) password:
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p class="continue">Si le mot de passe que vous avez tapé n'est pas le
|
||
bon, <code>passwd</code> refusera d'aller plus loin :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
passwd(SYSTEM): Sorry, wrong passwd
|
||
Permission denied
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p class="continue">Si vous vous êtes correctement identifié,
|
||
<code>passwd</code> vous demandera le nouveau mot de passe que vous
|
||
avez choisi. Celui-ci doit faire au minimum 6 caractères, et par
|
||
ailleurs contenir au moins une lettre et au moins un chiffre (vous ne
|
||
pouvez pas choisir que des chiffres ou que des lettres), sinon il sera
|
||
refusé.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p class="continue">
|
||
Faites bien attention à ne <strong>pas</strong> choisir des mots de
|
||
passe faciles à percer, tels que votre date d'anniversaire, le nom de
|
||
votre chien... Pour la même raison, évitez les mots existant dans une
|
||
langue (il est facile à un pirate d'essayer tous les mots de plusieurs
|
||
dictionnaires). Nous vous conseillons d'utiliser <code>apg</code>, un
|
||
générateur aléatoire de mots de passe, avec les options <code>-M
|
||
N</code> (inclure un ou des chiffres dans le mot de passe) : vous
|
||
obtiendrez une liste de 6 propositions. Si aucune ne vous plaît,
|
||
recommencez...
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> apg -M N
|
||
CAN NOT USE RANDOM DEVICE TO GENERATE RANDOM SEED
|
||
USING LOCAL TIME AND PID FOR SEED GENERATION !!!
|
||
negguj6 (negg-uj-SIX)
|
||
atbooc (at-booc)
|
||
tyctecu (tyct-ec-u)
|
||
yotzet (yot-zet)
|
||
cegyoi (ceg-yoi)
|
||
eyzosh4 (eyz-osh-FOUR)
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p class="continue">
|
||
Pour éviter les coquilles, vous devrez taper deux fois votre nouveau
|
||
mot de passe. Si tout se passe bien, <code>passwd</code> vous dira
|
||
qu'il a changé votre mot de passe. Attention, celui-ci peut mettre
|
||
quelques heures à se propager dans toutes les salles informatiques.
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
New password:
|
||
Re-enter new password:
|
||
NIS passwd/attributes changed on clipper
|
||
</pre>
|
||
|
||
<h3><a name="fail">Après plusieurs essais je n'arrive toujours pas à
|
||
me loguer !</a></h3>
|
||
|
||
<p>D'abord, réessayez, lentement et en faisant attention, de taper de
|
||
nouveau votre mot de passe. Avez-vous respecté les majuscules et les
|
||
minuscules ? Est-ce le même clavier (attention aux confusions
|
||
qwerty/azerty) ? Est-ce le bon mot de passe ?
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>Si, hélas pour vous, ça ne marche toujours pas, il vous faudra
|
||
contacter le SPI, seul à même de vous donner un nouveau mot de
|
||
passe. Il faut savoir que le SPI, pour des raisons de sécurité,
|
||
suspend les comptes non utilisés depuis trop longtemps. Il fait de
|
||
même avec les connexions venant de pays exotiques (pour éviter les
|
||
piratages). Si vous partez en stage long dans un endroit peu habituel,
|
||
songez à prévenir le SPI.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="gourous">Pouvez-vous me déloguer de ma machine qui vient
|
||
de planter ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Non, les tuteurs n'ont pas le droit de déloguer quelqu'un
|
||
d'autre. En revanche, vous pouvez très bien le faire vous-même :</p>
|
||
|
||
<ol>
|
||
|
||
<li> Depuis une autre machine, loguez-vous sur la machine plantée :
|
||
<code>ssh machineplantée</code> (voir <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">le tutorial sur
|
||
<code>ssh</code></a>).</li>
|
||
|
||
<li> Tapez <code>kill -1 -1</code> pour demander gentiment à tous
|
||
vos processus de se terminer.</li>
|
||
|
||
<li> Si cela ne suffit pas, employez les grands moyens : <code>kill -9
|
||
-1</code>.
|
||
</li>
|
||
|
||
</ol>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si vous n'y arrivez pas, ou si vous êtes pressé, adressez-vous aux <a
|
||
href="&url.tuteurs;meta/gourous.html">gourous</a>, qui eux ont le
|
||
droit de tuer des processus qui ne leur appartiennent pas.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="logout">Ma souris est bloquée, comment me
|
||
déloguer ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Tout d'abord, appuyez sur <code>Entrée</code>. Ça peut débloquer la
|
||
souris. Sinon, <code>Ctrl-Méta-Backspace</code>.</p>
|
||
|
||
<h2><a name="down">Que faire avec des machines plantées ?</a></h2>
|
||
|
||
<h3>Comment débloquer une Sun bloquée ?</h3>
|
||
|
||
<p>Il y a plusieurs solutions en cas de machine « bloquée ». Il faut
|
||
d'abord regarder si la machine marche bien en faisant un
|
||
<code>ping</code> :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
ping machineplantée
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si la machine ne répond pas au ping (si ping ne vous dit pas « <em
|
||
lang="en">machineplantée is alive</em> ») ça veut dire qu'elle est bel
|
||
et bien plantée et il faut envoyer, si ce n'a pas été fait, un mail au
|
||
<a href="mailto:spi@clipper">SPI</a> en décrivant bien le
|
||
problème. N'oubliez pas, après avoir envoyé votre mail, de laisser un
|
||
petit mot sur la machine, histoire que le SPI n'ait pas 50 messages
|
||
identiques.</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si elle répond, la manoeuvre courante est de taper :</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
ssh /usr/bin/X11/kbd_mode -a machineplantée
|
||
</pre>
|
||
|
||
<p class="continue">ou alors il faut se <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">loguer</a> d'abord sur la
|
||
machine coincée et ensuite taper <code>kbd_mode -a</code>. Ceci est
|
||
censé décoincer le clavier (ne faites jamais de <code>kbd_mode
|
||
-a</code> pendant que quelqu'un est sur la machine, ça lui mettrait
|
||
tout en l'air et nous serions dans l'obligation de vous écarteler
|
||
au-dessus du bassin).</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si ça ne marche pas c'est peut-être l'écran qui est coincé, dans ce
|
||
cas-là il faut taper sur la machine coincée <code>Ctrl+D</code>. Si
|
||
ça ne marche toujours pas, demander à un gourou s'il y en a un dans la
|
||
salle ou envoyer un <a href="mailto:spi@clipper">mail au SPI</a>.</p>
|
||
|
||
<h3>Que faire avec un Mac ou un PC sous Windows planté ?</h3>
|
||
|
||
<p>Écrivez au SPI.</p>
|
||
|
||
<h3>Est-ce que je peux éteindre une Sun/un PC Linux qui a l'air
|
||
planté ?</h3>
|
||
|
||
<p><strong>Non !</strong> Vous n'êtes sans doute pas le seul à
|
||
utiliser cette machine. Il y a souvent des gens logués à distance (ce
|
||
qui peut se vérifier grâce à la commande <code>w</code>). Souvent, une
|
||
Sun/un PC Linux peut <em>avoir l'air</em> planté sans être
|
||
<em>réellement</em> planté. Les gens qui travaillent à distance
|
||
apprécieraient moyennement de se voir délogués brutalement sans
|
||
explications.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="malloc">La machine affiche MEMORY FULL, et je ne peux
|
||
plus rien faire !</a></h3>
|
||
|
||
<p>Ça veut dire qu'il y a un ou des processus qui sont plantés. Très
|
||
souvent, il s'agit de Netscape, Mozilla ou StarOffice qui sont partis
|
||
aux fraises et qui continuent à tourner bien que leur utilisateur se
|
||
soit délogué. Que faire ? </p>
|
||
|
||
<ol>
|
||
|
||
<li> Identifier le(s) processus qui cause(nt) tous les
|
||
problèmes. Tapez <code>top</code> (programme qui affiche dans l'ordre
|
||
les processus qui occupent le plus de capacité de calcul de la
|
||
machine. Ce que vous voyez ressemble à ça :
|
||
|
||
<pre>
|
||
PID USERNAME THR PRI NICE SIZE RES STATE TIME CPU COMMAND
|
||
27106 forum 4 21 4 8176K 4760K run 0:07 1.20% nnrpd
|
||
8314 forum 6 36 4 4640K 3848K sleep 0:00 0.95% nnrpd
|
||
8511 sys 14 28 0 0K 0K cpu1 0:00 0.87% in.identd
|
||
479 forum 4 46 4 8504K 5216K sleep 0:03 0.66% nnrpd
|
||
</pre>
|
||
Il faut chercher le(s) programme(s) qui occupe(nt) une part
|
||
anormalement élevée (genre plus de 90%) du CPU.</li>
|
||
|
||
<li>Selon toute probabilité, ce processus ne vous appartient pas (si
|
||
oui, tuez-le vous même, cf. <a href="#gourous">plus haut</a>).
|
||
Dénoncez le(s) processus coupable(s) en <a
|
||
href="mailto:gourous@clipper">écrivant aux gourous</a> qui se
|
||
chargeront de le tuer.</li>
|
||
|
||
</ol>
|
||
|
||
<h2><a name="printers">Les imprimantes</a></h2>
|
||
|
||
<div class="attention">
|
||
<h1>&icone.attention; Attention &icone.attention;</h1>
|
||
|
||
Ce n'est pas parce que les impressions sont gratuites en salle S que
|
||
ça ne coûte rien. Rappelons qu'en 2001, le coût des cartouches d'encre
|
||
a été de 25.000 F pour l'ensemble des salles élèves (soit le prix de 2
|
||
machines neuves...). La salle S imprime 800 pages par jour.</div>
|
||
|
||
<p>
|
||
Or on voit souvent traîner à côté des imprimantes des piles entières
|
||
d'impressions qui n'ont pas été récupérées. Parmi celles-ci, un nombre
|
||
impressionants de messages électroniques, dont parfois certains très,
|
||
très privés. Souhaitez-vous réellement envie que toute la salle S lise
|
||
votre courrier intime ? Avez-vous réellement besoin d'imprimer des
|
||
kilomètres de mail ou de pages Web ? Ne forçons pas le SPI à installer
|
||
des cartes sur toutes les imprimantes...
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Pour plus de renseignements, lire la page de tuteurs « <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">Imprimer</a>. »</p>
|
||
|
||
<h3><a name="double">Comment imprimer en double-face ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>L'imprimante de la salle S fonctionne en recto-verso. Il faut taper
|
||
</p> <pre>lpr -Zdouble</pre>
|
||
|
||
<h3><a name="lw">Quels sont les noms des différentes imprimantes de
|
||
l'École ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Chaque imprimante porte un nom. Vous pouvez, en étant en T15,
|
||
imprimer en salle S, imprimer en salle T à partir de l'Infirmatique,
|
||
etc, si vous précisez le nom de l'imprimante à <code>lpr</code>. Par
|
||
exemple, pour imprimer en salle T à partir de la salle S, tapez </p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
lpr -P lwsallet@sequoia nom_de_fichier
|
||
</pre>
|
||
<ul>
|
||
<li>salle S (josianne) : lwsalles@snekkar</li>
|
||
<li>salle T : lwsallet@sequoia</li>
|
||
<li>salle 46 : lw46@cargo</li>
|
||
<li>Infirmatique : lwinf@flute</li>
|
||
<li>salle T15 : lwt15@voilier</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>
|
||
À noter que, par défaut, si vous n'indiquez pas de nom d'imprimante,
|
||
l'impression sort sur celle de la salle où vous êtes logué.
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
<h3><a name="free">Comment vérifier si l'imprimante est libre ?
|
||
</a></h3>
|
||
|
||
|
||
<p>Tapez <code>lpq</code> pour savoir quelles sont les tâches déjà
|
||
envoyées à l'imprimante.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="lprm">Comment supprimer une tâche de la file d'attente de
|
||
l'imprimante ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>C'est la commande <code>lprm</code>. Si vous l'utilisez seule, elle
|
||
supprimera la dernière tâche que vous avez envoyée. Avec <code>lprm
|
||
[votre login]</code>, vous supprimez toutes les tâches vous
|
||
appartenant. Si vous souhaitez supprimer une tâche précise (par
|
||
exemple, si vous avez envoyé plusieurs fois la même requête par
|
||
erreur), <code>lprm [ID de la tâche]</code>. Vous obtiendrez l'ID de
|
||
la tâche en tapant <code>lpq</code>.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="slides">Puis-je imprimer sur transparents ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Oui, c'est possible. Mais <strong>il faut des transparents
|
||
certifiés pour les HP Laserjet</strong>, sinon le transparent risque
|
||
de fondre et de mettre l'imprimante HS (l'incident s'est déjà
|
||
produit). Attention, pour des questions de contrat de maintenance, il
|
||
faut que ce soient bien des transparents HP. Sinon en cas de problème
|
||
le SPI y sera de sa poche.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="paper">Où réclamer du papier pour l'imprimante ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Nulle part : il faut apporter son propre papier.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="ink">Où réclamer de l'encre pour l'imprimante ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Il faut s'adresser au SPI (<code>spi@ens.fr</code>): notez que si
|
||
personne ne signale que l'imprimante n'a plus d'encre, il est probable que
|
||
personne ne vienne en remettre.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="color">Où trouver une imprimante couleur à
|
||
l'École ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Il n'y en a pas en libre-accès à l'ENS. Vous ne pouvez imprimer en
|
||
couleur que si votre labo possède une telle imprimante et que vous y
|
||
avez accès.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="printword">Comment imprimer un fichier Word à
|
||
l'ENS ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si vous voulez préserver la mise en page, ouvrez le document Word avec
|
||
OpenOffice.org (OOo, une suite bureautique libre qui sait lire les
|
||
formats de Microsoft Office), puis lancez l'impression à partir de
|
||
là.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si seul le contenu vous intéresse et que la mise en page ne vous est
|
||
pas indispensable, vous pouvez utiliser le programme AntiWord, un
|
||
filtre qui traduit les documents Word en fichier texte. Pour imprimer
|
||
le fichier <code>machin.doc</code> en passant par AntiWord :
|
||
</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> antiword -p a4 machin.doc | lpr
|
||
</pre>
|
||
|
||
<h2>Divers</h2>
|
||
|
||
<h3><a name="eject">Comment éjecter une disquette d'un Mac ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Dans un des menus en haut, il faut sélectionner
|
||
<code>eject</code>. Sinon, mettre l'icône de la disquette dans la
|
||
corbeille : ça éjectera la disquette.</p>
|
||
|
||
<h3><a name="CD">Comment écouter un CD sur une station Sun ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Se loguer sur une machine possédant un lecteur CD, mettre son CD
|
||
dans le lecteur, brancher son casque, appuyer sur le bouton de gauche
|
||
du lecteur (>/>>).</p>
|
||
|
||
<h3><a name="laptop">Puis-je utiliser mon ordinateur portable en salle
|
||
élève ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
En salle S, il y a des prises réseau disponibles (une réserve : l'une
|
||
d'entre elles ne marche pas), c'est également le cas dans les salles
|
||
de Jourdan et Montrouge. Vous n'avez pas besoin d'attribuer une
|
||
adresse IP, il y a un serveur DHCP qui vous alloue automatiquement une
|
||
IP. Traduction : normalement, vous branchez votre portable, vous
|
||
démarrez et vous êtes connecté.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Attention, <strong>ne débranchez surtout pas une autre
|
||
machine</strong> pour utiliser son câble réseau. Plusieurs personnes
|
||
peuvent travailler à distance sur cette machine, ils ne seraient pas
|
||
contents de se voir brutalement interrompus.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="pdftk">Comment concaténer des fichiers .pdf ?</a></h3>
|
||
|
||
<p>Dans un terminal, il faut utiliser la commande <code>pdftk</code>.</p>
|
||
|
||
<p>Supposons que vos fichiers s'appellent <code>partie1.pdf</code>,
|
||
<code>partie2.pdf</code>, <code>partie3.pdf</code>, et que vous voulez les
|
||
assembler en un seul document <code>memoire.pdf</code>, dans cet ordre. Il
|
||
faudra taper :</p>
|
||
|
||
<pre>
|
||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> pdftk A=partie1.pdf B=partie2.pdf C=partie3.pdf cat A B C output memoire.pdf
|
||
</pre>
|
||
|
||
|
||
<h2>Aller plus loin</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Pour mieux découvrir les commandes et approfondir les concepts
|
||
découverts ici, nous vous conseillons de lire les pages suivantes :
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> L'<a href="&url.tuteurs;unix/aide.html">aide en ligne</a>
|
||
d'Unix : pages de man, pages info, option à la <code>-h</code>.</li>
|
||
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/loguer.html">Se loguer et se
|
||
déloguer</a> : pourquoi un contrôle d'accès, choisir et changer son
|
||
mot de passe, éléments de sécurité liés à votre compte sur
|
||
<code>clipper</code>, etc.</li>
|
||
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/disquettes.html">Utiliser les
|
||
disquettes</a> : transferts disquette <-> compte, cration de
|
||
répertoires sur la disquette, etc.</li>
|
||
<li> Se <a href="&url.tuteurs;internet/loin/ssh.html">connecter à
|
||
distance en toute sécurité</a> : utiliser <code>ssh</code> pour se
|
||
connecter, transférer des fichiers avec <code>scp</code>.</li>
|
||
<li> <a href="&url.tuteurs;unix/imprimer.html">Imprimer</a> en salle
|
||
info : quelles sont les commandes à utiliser pour chaque type de
|
||
document, comment annuler une impression, etc.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<div class="metainformation">
|
||
Auteur : Marie-Lan Nguyen (2001–2004), Joël Riou (2002), mise à jour
|
||
par Rémy Oudompheng. Dernière modification : le <date value="$Date:
|
||
2007/07/17 10:02:23 $" />.</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|