cbbe543fce
Remplacement de toutes les phrases du style « Dernière modification le ... [par ...] » par <date value="from git" />, qui produit une phrase du genre à partir de l'historique du dépôt. Le « from git » n'a pas d'importance, c'est juste parce que la DTD de TML (que je préfère ne pas changer) exige un attribut value. Last-change: ignore this commit
278 lines
11 KiB
XML
278 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html
|
||
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
||
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>xconfiguration</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1><code>xconfiguration</code></h1>
|
||
|
||
<p><code>xconfiguration</code> est le programme qui permet de changer
|
||
certains des paramètres de sa configuration, et d'en mettre à jour les
|
||
fichiers.</p>
|
||
|
||
<div class="centre">
|
||
<img src="xconfiguration.png" alt="[xconfiguration]" />
|
||
</div>
|
||
|
||
<h2><a name="fonctionnement">Fonctionnement</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vous voyez apparaître devant vous la fenêtre ci-dessus. La partie haute,
|
||
divisée en plusieurs pages, vous permet de régler votre configuration.
|
||
Les boutons du bas ont l'effet suivant :
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<strong>Sauvegarder</strong> : ce bouton enregistre sur votre compte
|
||
les changements que vous venez d'effectuer. <em>Tant que vous ne
|
||
touchez pas à ce bouton, aucun changement n'est appliqué, et vous
|
||
pouvez tous les annuler en cliquant simplement sur
|
||
« Réinitialiser »</em>.
|
||
Attention, la sauvegarde peut prendre un peu de temps,
|
||
particulièrement sur les machines les plus lentes.</li>
|
||
<li>
|
||
<strong>Réinitialiser</strong> : ce bouton règle tous les paramètres
|
||
en fonction de leur valeur actuelle dans votre configuration.
|
||
Autrement dit, il annule tous les changements effectués depuis la
|
||
dernière fois où vous avez sauvegardé.</li>
|
||
<li>
|
||
<strong>Quitter</strong> : que dire de plus, si ce n'est que si vous
|
||
avez fait des modifications, il vaut mieux les enregistrer avant de
|
||
sortir...</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>
|
||
Une fois que vous avez modifié votre configuration, les changements
|
||
effectués seront valables la prochaine fois que vous vous loguerez.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2><a name="applications">Applications</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Cette page vous permet de choisir quelles seront les applications
|
||
utilisées par votre configuration. Une liste d'applications vous est
|
||
proposée ; si vous préférez un autre programme, vous pouvez aussi taper
|
||
directement son nom à la place des choix proposés.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="editeur">Éditeur de textes</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
L'<a href="&url.tuteurs;unix/#editer">éditeur de textes</a> est le
|
||
programme qui vous permet de créer et de modifier des fichiers texte. Le
|
||
choix que vous entrez ici détermine l'éditeur qui sera lancé lorsqu'un
|
||
programme voudra créer un fichier texte ; c'est par exemple ce qu'il se
|
||
passera lorsque vous voudrez <a href="&url.tuteurs;internet/forum/">écrire
|
||
un message dans forum</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
La valeur par défaut est <code>nano</code>. C'est le plus confortable des
|
||
éditeurs en mode texte. Il est <strong>vivement recommandé</strong> de
|
||
choisir un éditeur en mode texte dans cette zone : cela lui permettra
|
||
d'être utilisable que vous soyez logué physiquement en salle
|
||
informatique, ou depuis n'importe quel autre endroit (votre t(h)urne,
|
||
chez vos parents, au labo...).
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="navigateur">Navigateur Web</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Choisissez ici le programme qui sera lancé lorsque vous sélectionnerez
|
||
l'icône « Web » de <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/config/2003/index.html#boutons">votre barre
|
||
d'outils</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Si votre configuration remonte à 2001 ou avant, vous utilisez encore
|
||
probablement le navigateur <code>Netscape</code>. La technologie ayant
|
||
évolué depuis, il est recommandé de choisir <code>Mozilla</code> à la
|
||
place.
|
||
<!-- Pas installé sur les Sun...
|
||
Vous pouvez aussi essayer de jeter un coup d'œil à
|
||
<code>Opera</code> si vous le souhaitez.
|
||
-->
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="mail">Courrier électronique</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Choisissez ici le programme qui sera lancé lorsque vous sélectionnerez
|
||
l'icône « Courrier » de <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/config/2003/index.html#boutons">votre barre
|
||
d'outils</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Une fois que vous serez habitué aux machines de l'École, pourquoi ne pas
|
||
essayer Mutt ? <a href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html">Une
|
||
documentation</a> est à votre disposition sur ce site. Mutt est plus
|
||
rapide que Pine, vous sentirez la différence quand vous recevrez beaucoup
|
||
de courrier...
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3><a name="news">Groupes de discussion</a></h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Choisissez ici le programme qui vous servira à lire les <a
|
||
href="&url.tuteurs;internet/news.html">groupes de discussion
|
||
extérieurs</a>. <code>KNews</code> est un lecteur graphique, c'est le
|
||
choix qui vous est proposé par défaut. <code>FLRN</code> est le même
|
||
programme qui sert à lire forum. Vous pouvez avoir envie de l'utiliser
|
||
également pour lire les groupes de discussion, si vous voulez éviter
|
||
d'apprendre un logiciel de plus.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2><a name="couleurs">Couleurs</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Cette page vous propose de régler les couleurs de votre configuration.
|
||
Nous espérons que son fonctionnement est assez intuitif pour ne pas
|
||
nécessiter de long discours de notre part...
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2><a name="apparence">Apparence</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vous pouvez régler ici la façon dont se comporte la machine.
|
||
</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong><a name="gaucher">Souris pour gaucher</a></strong> :
|
||
Si vous cochez cette case, les boutons droit et gauche de la souris
|
||
seront échangés.</li>
|
||
<li><strong><a name="polices">Taille des polices</a></strong> :
|
||
Par défaut, les polices utilisées sont grandes. Si vous avez une bonne
|
||
vue, vous pouvez choisir les petites polices. Trois fenêtres seront
|
||
alors lancées (au lieu d'une seule) au démarrage.</li>
|
||
<li><strong><a name="style_menu">Style du menu</a></strong> :
|
||
Tout est affaire de goût...</li>
|
||
<li><strong><a name="decor_fenetres">Décoration des
|
||
fenêtres</a></strong> :
|
||
Choisissez ici l'apparence des boutons qui ornent la barre de titre de
|
||
vos fenêtres. Voir <a href="#style_menu">Style du menu</a> pour plus
|
||
de précisions...</li>
|
||
<li><strong><a name="hide_bar">Masquer automatiquement la barre des
|
||
tâches</a></strong>
|
||
Quand cette option est activée, la barre des tâches en bas de votre
|
||
écran disparaît quand le pointeur de la souris n'est pas dessus. Cela
|
||
vous permet d'utiliser tout l'écran pour les fenêtres.</li>
|
||
<li><strong><a name="click_raises">Un clic fait passer la fenêtre au
|
||
premier plan</a></strong> :
|
||
nous vous rappelons qu'il suffit, pour rendre une <a
|
||
href="&url.tuteurs;unix/config/2003/index.html#pointeur">fenêtre
|
||
active</a>, de <em>déplacer</em> le pointeur de la souris dessus. En
|
||
principe, si vous <em>cliquez</em> dans la nouvelle fenêtre, elle passera
|
||
au premier plan. Ce comportement peut parfois être gênant. Si vous
|
||
n'en voulez pas, il suffit de désactiver cette option.</li>
|
||
<li><strong><a name="molette">La molette de la souris fait changer
|
||
d'écran virtuel</a></strong> :
|
||
si vous sélectionnez cette option, lorsque vous êtes sur une machine
|
||
disposant d'une souris à molette, utiliser ladite molette lorsque le
|
||
pointeur est sur le fond de l'écran vous permettra de changer d'écran
|
||
virtuel (verticalement ; horizontalement si la touche Shift est
|
||
enfoncée). Ce comportement peut être déroutant, on ne l'active donc
|
||
pas par défaut.
|
||
Cette option ne change rien au comportement de la molette à
|
||
l'intérieur d'une application.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2><a name="themes">Thèmes</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Cette page contient une liste de thèmes que vous pouvez appliquer à votre
|
||
configuration. Chaque thème définit une partie de vos variables de
|
||
configuration ; pour les remettre toutes à leur valeur par défaut,
|
||
chargez le thème « Par défaut ».
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Pour charger un thème, il suffit de sélectionner son nom dans la liste et
|
||
de cliquer sur le bouton « Charger ». Vous pouvez aussi enregistrer un
|
||
thème à partir de votre configuration actuelle : pour cela, tapez dans
|
||
la zone de texte le nom sous lequel vous souhaitez l'enregistrer, et
|
||
choisissez « Enregistrer ».
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2><a name="fichiers">Fichiers</a></h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Cette page vous sert à mettre à jour votre configuration. Cela vous
|
||
permet à la fois :
|
||
</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>de profiter des derniers gadgets</strong> : la configuration
|
||
est mise à jour tous les ans, et il n'y a aucune raison pour que les
|
||
conscrits soient les seuls à en profiter !
|
||
</li>
|
||
<li><strong>d'éviter les ennuis</strong> : oui, il arrive que les
|
||
auteurs de la configuration se trompent, et laissent passer quelques
|
||
méchants bugs... C'est d'autant plus vrai que vous utiliserez cette
|
||
configuration pendant normalement au moins quatre ans, ce qui correspond
|
||
à peu près à la durée sur laquelle toutes les machines des salles
|
||
informatiques sont renouvelées. Comme il est assez difficile de prévoir à
|
||
l'avance ce qui va arriver de ce point de vue, le plus sûr est encore de
|
||
récupérer une configuration récente.
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vous voyez en haut de cette page une liste un peu obscure ; c'est la
|
||
liste des fichiers de votre configuration qui ne sont pas à jour.
|
||
Chaque fichier contient deux indications : celle du numéro de version
|
||
actuel, et celle du dernier numéro de version ajouté dans la
|
||
configuration.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Pour mettre à jour un fichier, il suffit de le sélectionner, et de
|
||
cliquer sur « Mettre à jour ». Deux cas sont alors possibles :
|
||
</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Vous n'avez pas, ou presque pas, fait de modification sur ce
|
||
fichier.</strong>
|
||
En principe, la mise à jour devrait se passer correctement.</li>
|
||
<li><strong>Vous avez assez largement modifié ce fichier et il y a un
|
||
problème de mise à jour :</strong> dans ce cas, rien n'est perdu ;
|
||
puisque vous avez modifié le fichier « à la main », il vous suffit
|
||
de choisir « Éditer » pour résoudre les conflits. Ceux-ci sont
|
||
indiqués de la façon suivante dans le fichier :
|
||
<pre>
|
||
<strong><<<<<<<</strong><br />
|
||
<em>Ce que vous avez modifié dans le fichier</em><br />
|
||
<em>...</em><br />
|
||
<strong>=======</strong><br />
|
||
<em>Les modifications proposées par la nouvelle version</em><br />
|
||
<em>...</em><br />
|
||
<strong>>>>>>>></strong><br />
|
||
</pre>
|
||
Pour résoudre un de ces conflits, il vous suffit de remplacer tout le
|
||
bloc précédent, soit en gardant vos modifications qui décidément vous
|
||
plaisent bien, soit en adoptant la nouvelle version, soit en
|
||
mélangeant les deux à votre goût. Attention toutefois à ne pas laisser
|
||
traîner les marqueurs <strong><<<<<<<</strong>,
|
||
<strong>=======</strong> ou
|
||
<strong>>>>>>>></strong>. Si vous laissez des
|
||
<p>
|
||
Lorsque vous en avez fini, fermez votre éditeur, et choisissez
|
||
« Écraser ». Ceci choisira, pour chaque conflit, la version la plus
|
||
récente (en particulier, si vous avez résolu tous les conflits
|
||
vous-mêmes, il n'y en a plus, vous ne perdez donc rien...)
|
||
</p>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
|
||
<div class="metainformation">
|
||
Auteur : Jérôme Plût.
|
||
<date value="from git" />
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|