Corrections diverses et variés
Graphisme: coquilles + petites corrections. Aide: coquilles Exemple: modernisation Figures: center -> \centering, \addto\captionsfrench{...} Grec: modernisation, redéfinition de \textgreek, ai retiré le perso.sty Makeindex: ???
This commit is contained in:
parent
7c02daf3c0
commit
d4cbcd9418
7 changed files with 223 additions and 188 deletions
|
@ -88,7 +88,7 @@ domaines abord
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
Le document électronique le plus fiable pour commencer à apprendre
|
||||
LaTeX est <em>The not so short introduction to LaTeX2e</em> (elle est
|
||||
LaTeX est <em>The not so short introduction to LaTeX2e</em> (il est
|
||||
disponible en <a
|
||||
href="www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/lshort.pdf">anglais</a>
|
||||
et en <a
|
||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ domaines abord
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
En ce qui concerne l'insertion de graphiques (externes,
|
||||
c'est-à-dire généralement produits par un programme annexe, XFig,
|
||||
etc.), le document <a
|
||||
c'est-à-dire généralement produits par un programme annexe comme
|
||||
XFig), le document <a
|
||||
href="ftp://cam.ctan.org/tex-archive/info/epslatex/english/epslatex.pdf">Using
|
||||
imported graphics in LaTeX2e</a> est tout simplement excellent.
|
||||
Les autres possibilités du package <code>graphicx</code> sont décrites
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ domaines abord
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
Là encore, la réponse est simple : quel que soit le symbole recherché,
|
||||
la quête doit commencer sur <a
|
||||
la quête doit commencer dans <a
|
||||
href="http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf">The
|
||||
comprehensive LaTeX symbol list</a>.
|
||||
</dd>
|
||||
|
@ -136,17 +136,19 @@ domaines abord
|
|||
l'écriture de formules mathématiques vous pouvez consulter
|
||||
premièrement la documentation d'<code><a
|
||||
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/italian/amsldoc/amsldoc.pdf">amsmath</a></code>
|
||||
qui décrit pas mal de choses ; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
|
||||
qui décrit pas mal d'environnements pour les formules centrées et sur
|
||||
plusieurs lignes ; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
|
||||
plus panoramique pourra être jeté sur le thème depuis
|
||||
<code><a
|
||||
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/Mathmode.pdf">Mathmode</a></code>.
|
||||
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/Mathmode.pdf">Mathmode</a></code>
|
||||
qui est lui aussi très bon.
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si les mauvaises habitudes sont déjà prises, vous pouvez consulter
|
||||
— à défaut du docteur — la liste des péchés capitaux de
|
||||
LaTeX. Ce document existe <a
|
||||
LaTeX pour tenter de corriger le tir. Ce document existe <a
|
||||
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/l2tabu/english/l2tabuen.pdf">en
|
||||
anglais</a> et en <a
|
||||
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/l2tabu/french/l2tabufr-heavy.pdf">en
|
||||
|
@ -194,15 +196,16 @@ La plupart des distributions int
|
|||
possibilité d'intégrer — les documentations des packages. Elles
|
||||
se trouvent généralement dans un répertoire <code>$TEXMF/doc</code>, où
|
||||
<code>$TEXMF</code> désigne l'emplacement de l'arborescence TeX de votre
|
||||
système. Les formats utilisés sont PDF, PostScript, DVI et parfois
|
||||
HTML. Des exemples classiques sont <code>/usr/share/texmf</code> ou
|
||||
<code>C:\MikTeX\texmf</code>. Sur les machines Unix, un programme peut
|
||||
système (des exemples classiques sont <code>/usr/share/texmf</code> ou
|
||||
<code>C:\MikTeX\texmf</code>). Les formats utilisés sont PDF,
|
||||
PostScript, DVI et parfois
|
||||
HTML. Sur les machines Unix, un programme peut
|
||||
vous aider à accéder rapidement à une documentation tapez
|
||||
(<code>$</code> désigne le <em>prompt</em>)
|
||||
(<code>$</code> désigne le <em>prompt</em>)
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
$ texdoc <var>nom du package</var>
|
||||
$ texdoc <var>nom_du_package</var>
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -245,16 +248,16 @@ pr
|
|||
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=minxampl">exemple
|
||||
complet minimal</a> !</li>
|
||||
<li>Si vous êtes élève, ancien élève ou étudiant de l'École normale
|
||||
supérieure, vous pouvez soit contacter les tuteurs informatiques en
|
||||
supérieure, vous pouvez 1. soit contacter les tuteurs informatiques en
|
||||
respectant les mêmes consignes que pour Usenet : respect de la
|
||||
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal ; soit poser
|
||||
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal ; 2. soit poser
|
||||
votre question sur forum.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation">
|
||||
Auteur : Josselin Noirel.
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-11-30 18:54:55 $" />.
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -27,14 +27,15 @@ diff
|
|||
<code>12pt</code>, qui sera la taille du texte (vous pouvez préciser
|
||||
aussi <code>10pt</code> ou <code>11pt</code>.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr> <td><pre>\usepackage{supertabular,vmargin}</pre></td>
|
||||
<td>J'utilise le package <code>supertabular</code> pour faire des
|
||||
<tr> <td><pre>\usepackage{longtable,geometry}</pre></td>
|
||||
<td>J'utilise le package <code>longtable</code> pour faire des
|
||||
tableaux qui tiennent sur plusieurs pages, et le package
|
||||
<code>vmargin</code> pour redéfinir moi-même les dimension des
|
||||
<code>geometry</code> pour redéfinir moi-même les dimensions des
|
||||
pages.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr> <td><pre>\usepackage[francais]{babel}</pre></td> <td>J'utilise le
|
||||
package <code>babel</code> avec l'option <code>francais</code>, pour que
|
||||
<tr> <td><pre>\usepackage[frenchb]{babel}</pre></td> <td>J'utilise le
|
||||
package <code>babel</code> avec l'option <code>frenchb</code>
|
||||
(<code>francais</code> fonctionne également), pour que
|
||||
soient prises en compte les particularités de la typographie
|
||||
française.</td> </tr>
|
||||
|
||||
|
@ -46,92 +47,76 @@ fran
|
|||
|
||||
<td>Je demande ensuite que les caractères accentués soient reconnus comme
|
||||
de l'isolatin1. Enfin, je demande que soient utilisées les fontes de
|
||||
LaTeX incluant les accents. Ces lignes ne sont pas absolument
|
||||
indispensables dans le cadre de l'ENS (<code>clipper</code>), mais c'est
|
||||
une garantie pour que le document soit portable d'un site à l'autre.</td>
|
||||
LaTeX incluant les caractères essentiels à composer les mots accentués
|
||||
du français.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\def«{\og}
|
||||
\def»{\fg}
|
||||
\usepackage[babel]{csquotes}
|
||||
\MakeAutoQuote{«}{»}
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
<td>Ces lignes (macros TeX) servent à s'assurer que les guillemets seront
|
||||
reconnus partout correctement, et soient correctement espacés par rapport
|
||||
au mot qu'ils encadrent.</td> </tr>
|
||||
<td>Ces lignes permettent d'utiliser simplement les guillemets sans
|
||||
espaces, le package <code>csquotes</code> s'occupera de
|
||||
l'espacement.</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr> <td><pre>\pagestyle{headings}</pre></td> <td>Je demande que les
|
||||
titres des sections apparaissent en haut de chaque page.</td> </tr>
|
||||
titres des sections apparaissent en haut de chaque page. (cf. aussi le
|
||||
package <code>fancyhdr</code>.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr> <td><pre>\setmarginsrb{1.5cm}{2cm}{1.5cm}{2cm}
|
||||
{0cm}{0cm}{0cm}{1cm}</pre></td> <td>Je redéfinis la largeur des marges.
|
||||
Dans l'ordre : marge gauche, marge haut, marge droite, marge bas.
|
||||
Puis espace entre le texte et la marge à gauche, en haut (c'est dans cet
|
||||
espace que les <em>headings</em> apparaissent), à droite, en bas (c'est
|
||||
dans cet espace que se trouve le numéro de page). Attention, dans votre
|
||||
document, ne coupez pas la ligne en deux</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr> <td><pre>\def\tilde{\char'176}</pre></td> <td>Puisque le caractère
|
||||
<code>~</code> représente une espace insécable, la commande
|
||||
<code>\tilde</code> permettra d'afficher un vrai tilde (~). C'est
|
||||
pourquoi nous la définissons.</td> </tr>
|
||||
<tr> <td>
|
||||
<pre>
|
||||
\geometry{dvips,a4paper,margin=1.5in}
|
||||
</pre></td> <td>Je passe à <code>geometry</code> les informations
|
||||
suivantes : pilote, dimensions du papier et marges.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\title{Aide-mémoire}
|
||||
\author{}
|
||||
\date\today
|
||||
\author{Thomas Dupond}
|
||||
|
||||
\begin{document}
|
||||
\maketitle
|
||||
\tableofcontents</pre></td>
|
||||
|
||||
<td> Je fais le titre. Ensuite le document commence vraiment : première
|
||||
page avec titre et tables des matières.</td> </tr>
|
||||
<td> Je déclare le titre de l'ouvrage, l'auteur (ces déclarations ne
|
||||
donnent pas lui à une impression). Ensuite le document
|
||||
commence vraiment, le <code>\begin{document}</code> met fin au
|
||||
préambule : première
|
||||
page avec titre et auteur (imprimés cette fois), date et tables des
|
||||
matières.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\thispagestyle{myheadings}
|
||||
\markright{Quelques mots...}
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
<td>Je demande à ce que le titre annoncé en haut de la page ne soit pas
|
||||
celui de la section courante (en l'occurence « Table des matières »), mais
|
||||
« Quelques mots... ».</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\newpage
|
||||
\section{\LaTeX}
|
||||
%^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
\input{latex}
|
||||
\newpage
|
||||
|
||||
\section{Les commandes Unix}
|
||||
%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
\input{unix}
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
<td>J'insère <code>html.tex</code>. Pour m'y retrouver, j'ai rajouté des
|
||||
<td>J'insère deux sections dont les contenus sont donnés par les
|
||||
fichiers <tt>latex.tex</tt> et <tt>unix</tt> respectivement. Pour rendre
|
||||
le fichier source plus lisible, j'ai rajouté des
|
||||
commentaires derrière les <code>%</code>, en figurant un
|
||||
« soulignement ».</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\renewcommand{\thesection}{\Alph{section}}
|
||||
\setcounter{section}{0}
|
||||
\appendix
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
<td>Je fais en sorte que la numérotation des sections soit désormais
|
||||
alphabétique et je remets le compteur à zéro.</td> </tr>
|
||||
<td>On commence les annexes : la numérotation des sections est désormais
|
||||
alphabétique.</td> </tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>\section{Annexes}
|
||||
%^^^^^^^^^^^^^^^%
|
||||
<td><pre>\section{Autres thèmes}
|
||||
%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%
|
||||
\input{lynx}
|
||||
\newpage
|
||||
\input{disquettes}
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
|
@ -141,11 +126,10 @@ ainsi dans la table des mati
|
|||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><pre>
|
||||
\centerline{\leaders\hrule\hskip3cm}
|
||||
\end{document}
|
||||
</pre></td>
|
||||
|
||||
<td>Enfin, je tire un trait et je ferme le document.</td>
|
||||
<td>Enfin, je ferme le document.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -154,7 +138,8 @@ ainsi dans la table des mati
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteur : Émilia Robin (1998). Dernière
|
||||
modification le 2002-11-12, par François-Xavier Coudert. </div>
|
||||
<div class="metainformation"> Auteur : Émilia Robin (1998),
|
||||
François-Xavier Coudert (2002). Dernière
|
||||
modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />, par Josselin Noirel. </div>
|
||||
|
||||
</body> </html>
|
||||
|
|
|
@ -20,16 +20,19 @@ l'occupation des pages. En pratique, <code>figure</code>
|
|||
numéro et une légende à une image (ou un tableau).</p>
|
||||
|
||||
<p><code>figure</code> n'influe en rien sur la mise en page de ce qu'il
|
||||
contient ; le cas échéant, il faudra donc utiliser l'environnement
|
||||
<code>center</code>.</p>
|
||||
contient ; le cas échéant, il faudra donc utiliser la commande
|
||||
<code>\centering</code>. (En fait, la meilleure solution consiste à
|
||||
utiliser la commande
|
||||
<code>\setupfloat[figure]{margins=centering}</code> du package
|
||||
<code>floatrow</code> et ne pas insérer
|
||||
<code>\centering</code> : vous pourrez ainsi changer d'avis en une
|
||||
fraction de seconde.)</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\begin{center}
|
||||
\centering
|
||||
(la figure : image, tableau, graphique, etc)
|
||||
|
||||
(la figure : image, tableau, graphique, etc)
|
||||
|
||||
\end{center}
|
||||
\end{figure}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +63,9 @@ r
|
|||
<p>La numérotation des légendes est automatique. Selon que l'on place
|
||||
la ligne <code>\caption{...}</code> avant ou après l'image elle-même, la
|
||||
légende apparaîtra au dessus ou au dessous. Dans le cas qui précède, la
|
||||
légende figurera en dessous.</p>
|
||||
légende figurera en dessous. (Là encore, ce n'est plus vrai quand on
|
||||
choisit une solution propre : utiliser les packages <code>floatrow</code>
|
||||
ou <code>caption</code>.)</p>
|
||||
|
||||
<p>Il faut placer le tableau et la légende à l'intérieur d'un
|
||||
environnement <code>figure</code>. La numérotation des légendes est
|
||||
|
@ -76,23 +81,25 @@ compilations)
|
|||
|
||||
<pre>
|
||||
\listoffigures % table des figures
|
||||
\listoftables % table des tableaux
|
||||
\listoftables % table des tableaux
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez changer le noms de ces tables, s'ils ne vous conviennent
|
||||
pas, en utilisant ces commandes (placez-les <strong>après</strong> le
|
||||
<code>\begin{document</code>, pour «l'emporter» sur les packages comme
|
||||
<code>babel</code> qui ont déjà redéfinis ces noms par défaut) :</p>
|
||||
pas, en utilisant ces commandes à placer dans le préambule :</p>
|
||||
|
||||
<pre>\renewcommand{\listfigurename}{<em>Nouveau nom</em>}
|
||||
\renewcommand{\listtablename}{<em>Nouveau nom</em>}</pre>
|
||||
<pre>
|
||||
\addto\captionsfrench{%
|
||||
\renewcommand{\listfigurename}{<var>Nouveau nom</var>}%
|
||||
\renewcommand{\listtablename}{<var>Nouveau nom</var>}%
|
||||
}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h2>Faire référence à une figure</h2>
|
||||
|
||||
<p>On utilise le mécanisme de référencement habituel, avec
|
||||
<code>\label{<em>mot-clé</em>}</code> et
|
||||
<code>\ref{<em>mot-clé</em>}</code> (ou
|
||||
<code>\pageref{<em>mot-clé</em>}</code> pour le numéro de la page).</p>
|
||||
<code>\label{<var>mot-clé</var>}</code> et
|
||||
<code>\ref{<var>mot-clé</var>}</code> (ou
|
||||
<code>\pageref{<var>mot-clé</var>}</code> pour le numéro de la page).</p>
|
||||
|
||||
<p>Pour référencer la figure, on place le label <strong>après</strong> la
|
||||
légende :</p>
|
||||
|
@ -120,31 +127,31 @@ Dans le tableau~\ref{res-2000}, page~\pageref{res-2000}, nous lisons...
|
|||
<p>On peut indiquer une préférence de positionnement pour la figure, de
|
||||
la façon suivante :</p>
|
||||
|
||||
<pre>\begin{figure}[<em>pos</em>]</pre>
|
||||
<pre>\begin{figure}[<var>pos</var>]</pre>
|
||||
|
||||
<p><em>pos</em> indique la préférence de positionnement de la figure dans
|
||||
<p><var>pos</var> indique la préférence de positionnement de la figure dans
|
||||
la page ; il peut avoir les valeurs suivantes :</p>
|
||||
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><code>h</code> (<em>here</em>)</td>
|
||||
<td><code>h</code> (<var>here</var>)</td>
|
||||
<td>Placer la figure dans le texte à l'endroit où l'environnement a été
|
||||
appelé.</td>
|
||||
appelé (si l'espace disponible sur la page le permet).</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><code>t</code> (<em>top</em>)</td>
|
||||
<td><code>t</code> (<var>top</var>)</td>
|
||||
<td>Placer la figure en haut d'une page de texte.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><code>b</code> (<em>bottom</em>)</td>
|
||||
<td><code>b</code> (<var>bottom</var>)</td>
|
||||
<td>Placer la figure en bas d'une page de texte.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td><code>p</code> (<em>page</em>)</td>
|
||||
<td><code>p</code> (<var>page</var>)</td>
|
||||
<td>Placer la figure sur une page séparée du reste du texte.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
|
@ -162,12 +169,13 @@ pour insister
|
|||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Sachez que le placement des objets flottants occupe à lui tout seul un
|
||||
chapitre entier du <em>LateX Companion</em>, sous le doux nom de
|
||||
chapitre entier du <em>LateX companion, second edition</em>, sous le
|
||||
doux nom de
|
||||
<em>Mastering Floats</em>. N'hésitez pas à vous y reporter en cas de
|
||||
problème.</p>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : Émilia Robin (1998, 2000),
|
||||
François-Xavier Coudert (2002).
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2004-02-10 12:14:45 $" />, par Josselin Noirel.</div>
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />, par Josselin Noirel.</div>
|
||||
|
||||
</body> </html>
|
||||
|
|
|
@ -34,38 +34,44 @@ exemple, il ne faut pas
|
|||
<p>Il ne faut pas non plus oublier la ponctuation à la fin des notes en
|
||||
bas de page.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Autre méthode :</strong> si la note est trop longue et gêne
|
||||
la lisibilité du texte, on peut aussi utiliser en couple deux
|
||||
commande :</p>
|
||||
<p>
|
||||
Il vous sera parfois nécessaire de recourir aux commandes
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>\footnotemark[num]
|
||||
\footnotetext[le num]{Le texte de la note} </pre>
|
||||
<pre>
|
||||
\footnotemark[<var>num</var>]
|
||||
\footnotetext[<var>le num</var>]{<var>Le texte de la note</var>}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">
|
||||
dans certaines conditions : dans les tableaux (cf. « <a
|
||||
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=footintab">Footnotes
|
||||
in tables</a> »), ou dans les environnements
|
||||
<code>minipage</code> (pour lesquels <code>\footnote</code> donne une
|
||||
note en bas de la mini-page tandis que <code>\footnotemark</code> et
|
||||
<code>\footnotemark</code> placent encore leur notes en pied de page).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La première commande est placée à l'endroit de l'appel de note. La
|
||||
seconde est placée plus loin dans le texte, là où ça vous arrange (et où
|
||||
c'est le plus lisible). <code>num</code> désigne un numéro que vous devez
|
||||
donner à la main. Il faut veiller à placer le texte de la note très près
|
||||
de l'appel de note, sinon elle apparaîtra sur une autre page; si on
|
||||
seconde est placée plus loin dans le texte, là où ça vous arrange en
|
||||
vous assurant que la note sera encore placée sur la même page que son appel. <var>num</var> désigne un numéro que vous pouvez
|
||||
donner à la main si nécessaire (en l'absence de cette indication LaTeX
|
||||
utilise la valeur du compteur <code>footnote</code>). Si on
|
||||
groupe en fin de document tous les textes des notes (ceux contenus dans
|
||||
les <code>footnotetext</code>), elles apparaîtront toutes à la fin du
|
||||
texte.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous utilisez uniquement ce deuxième système, vous pouvez vous
|
||||
passer de la numérotation entre crochets. Il est recommandé de choisir un
|
||||
système et de s'y tenir, pour éviter de mélanger numérotation automatique
|
||||
et numérotation manuelle</p>
|
||||
|
||||
<h2>Comment faire référence à une note en bas de page ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>On utilise le mécanisme de référencement habituel, avec
|
||||
<code>\label{mot-clé}</code> et <code>\ref{mot-clé}</code>.
|
||||
<code>\label{<var>mot-clé</var>}</code> et <code>\ref{<var>mot-clé</var>}</code>.
|
||||
<code>\ref</code> tient compte du contexte où se trouve l'étiquette
|
||||
<code>\label</code> :</p>
|
||||
|
||||
<ul><li> Si elle est dans du texte ordinaire, c'est le numéro de la
|
||||
section qui est produit ;</li>
|
||||
|
||||
<li> Si elle est dans le titre d'une figure (dans la
|
||||
<li> Si elle suit le titre d'une figure (juste après la commande
|
||||
<code>\caption</code>), c'est le numéro de la figure qui sera
|
||||
produit ;</li>
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +80,7 @@ de la note qui est produit.</li></ul>
|
|||
|
||||
<p>Ainsi, si on pourra écrire :</p>
|
||||
|
||||
<pre> Jean-Paul Sartre a été élève à l'ENS\footnote{45, rue d'Ulm, 75005~Paris. \label{ulm}}, qui en est très fière.
|
||||
<pre> Jean-Paul Sartre a été élève à l'ENS\footnote{\label{ulm}45, rue d'Ulm, 75005~Paris.}, qui en est très fière.
|
||||
|
||||
(...)
|
||||
|
||||
|
@ -106,6 +112,11 @@ sujet, voir l'ouvrage de Marchel \textsc{Lachiver}, \emph{Vin, vignes et
|
|||
vignerons. Histoire du vignoble français}, Paris, 1988.}}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Une autre possibilité est offerte par le package <code>footmisc</code>
|
||||
et son option <code>stable</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Comment changer le style de numérotation des notes ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Il existe six styles d'appels de notes différentes :</p>
|
||||
|
@ -149,7 +160,7 @@ vignerons. Histoire du vignoble fran
|
|||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Pour choisir les lettres majuscules, par exemple, il faut taper avant
|
||||
le <code>begin{document}</code> :</p>
|
||||
le <code>\begin{document}</code> :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\renewcommand{\thefootnote}{\Alph{footnote}}
|
||||
|
@ -161,11 +172,13 @@ le <code>begin{document}</code>
|
|||
|
||||
<h2>Comment éviter qu'une note ne s'étale sur plusieurs pages ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez utiliser, dans un cas particulier (note très longue) la
|
||||
commande <code>samepage</code> :</p>
|
||||
<p>Bien que ce soit fortement déconseillé, vous pouvez utiliser, dans un
|
||||
cas particulier (note très longue) la commande
|
||||
<code>\samepage</code> (remarquez que <code>\samepage</code> n'agit pas
|
||||
sur les sauts de paragraphes) :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
Jean-Paul Sartre\samepage\footnote{Jean-Paul Sartre est né à Paris en
|
||||
Jean-Paul Sartre\footnote{\samepage Jean-Paul Sartre est né à Paris en
|
||||
1905. Il est élevé par sa mère, veuve en 1906, qui est catholique, et par
|
||||
son grand-père maternel, Charles Schweitzer, protestant alsacien. En
|
||||
1916, sa mère se remarie et Jean-Paul Sartre entre au lycée de La
|
||||
|
@ -182,6 +195,6 @@ fichier
|
|||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
|
||||
(2002), Marie-Lan Nguyen (2000), Émilia Robin (1998). Dernière
|
||||
modification le 2002-11-12. </div>
|
||||
modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" /> par Josselin Noirel. </div>
|
||||
|
||||
</body> </html>
|
||||
|
|
|
@ -17,25 +17,25 @@
|
|||
ou même mettre du texte en couleur. Comme le besoin s'est fait sentir,
|
||||
des gens ont mis au point des bidouilles pour contourner le
|
||||
problème. Elles consistent à mettre des commentaires dans le dvi
|
||||
produit. Par exemple, quand l'on inclue une image, il n'y a que le nom du
|
||||
fichier contenant l'image qui est stocké dans le dvi. Le viewer que l'on
|
||||
produit. Par exemple, quand l'on inclut une image, il n'y a que le nom du
|
||||
fichier contenant l'image qui est stocké dans le DVI. Le viewer que l'on
|
||||
utilise ensuite est censé comprendre ces commentaires, et agir en
|
||||
fonction.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Sous unix, le viewer de dvi standard, <kbd>xdvi</kbd> sait afficher les
|
||||
Sous Unix, le viewer de DVI standard, <kbd>xdvi</kbd> sait afficher les
|
||||
images, mais ne sait pas mettre le texte en couleur. Souvent, il vaut
|
||||
mieux convertir en postscript avant de visualiser, car <kbd>dvips</kbd>
|
||||
mieux convertir en PostScript avant de visualiser, car <kbd>dvips</kbd>
|
||||
(le programme permettant de convertir du dvi en postscript) comprend
|
||||
beaucoup plus d'indications de graphismes que <kbd>xdvi</kbd>. Une
|
||||
beaucoup plus d'indications de graphisme que <kbd>xdvi</kbd>. Une
|
||||
compilation ressemble donc à ceci :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ latex fichier.tex
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ dvips fichier.dvi -o fichier.ps
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ latex fichier.tex
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ dvips fichier.dvi -o fichier.ps
|
||||
conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">
|
||||
|
@ -44,22 +44,24 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
Ceci est assez fastidieux. Il existe une variante de <kbd>latex</kbd>,
|
||||
nommée <kbd>pdflatex</kbd>, qui produit directement du pdf (que l'on peut
|
||||
nommée <kbd>pdflatex</kbd>, qui produit directement du PDF (que l'on peut
|
||||
afficher avec <kbd>xpdf</kbd> ou
|
||||
<kbd>acroread</kbd>). <kbd>pdflatex</kbd> a été conçu dès l'origine pour
|
||||
permettre de faire du graphisme. Il présente l'avantage de supporter plus
|
||||
de formats d'image. En revanche, certains package LaTeX qui écrivent du
|
||||
code postscript ne peuvent plus marcher avec, par exemple PSTricks. On
|
||||
choisira donc entre l'un et l'autre au cas par cas, suivant ce que l'on
|
||||
veut faire.
|
||||
veut faire. (On notera que VTeX, une extension commerciale de TeX
|
||||
produit du PDF mais est capable de comprendre les instructions
|
||||
PSTricks.)
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Inclure une image produite par programme externe</h2>
|
||||
<h2>Inclure une image produite par un programme externe</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Comment faire</h3>
|
||||
<h3>Comment faire ?</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De nombreux packages sont disponibles. On peut par exemple utiliser le
|
||||
On doit utiliser le
|
||||
package <kbd>graphicx</kbd>. Pour cela, il faut mettre un :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +76,7 @@
|
|||
arguments optionnels :
|
||||
<kbd>\includegraphics[width=3cm,height=3cm]{machin}</kbd> (on peut bien
|
||||
sur ne préciser qu'une seule des deux tailles). On peut aussi ajouter un
|
||||
<kbd>angle=XXX</kbd> spécifiant de rotationer l'image de <kbd>XXX</kbd>
|
||||
<kbd>angle=XXX</kbd> spécifiant d'insérer l'image tournée de <kbd>XXX</kbd>
|
||||
degrés.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
@ -84,20 +86,20 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
Si l'on compile avec <kbd>latex</kbd>, le seul format graphique supporté
|
||||
est l'« encapsulated postscript » (extension <kbd>.eps</kbd>).
|
||||
est l'« Encapsulated PostScript » (extension <kbd>.eps</kbd>).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Il s'agit d'une forme légèrement restreinte de postscript. Il s'agit d'un
|
||||
Il s'agit d'une forme légèrement restreinte de PostScript. Il s'agit d'un
|
||||
format graphique « vectoriel », c'est à dire où le dessin est défini par
|
||||
une liste d'objets géométriques, et non par une grille de points (en
|
||||
fait, il est aussi possible d'inclure une grille de points dans du
|
||||
postscript).
|
||||
PostScript).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La plupart des programmes de dessins vectoriels savent produire de
|
||||
l'eps. En particulier, on dispose de <kbd>xfig</kbd>, qui est assez
|
||||
l'EPS. En particulier, on dispose de <kbd>xfig</kbd>, qui est assez
|
||||
simple et prévu pour s'interfacer avec LaTeX. Le plus simple est
|
||||
d'utiliser l'option d'exportation « Combined PS/Latex ». Elle produit
|
||||
deux fichiers : un <kbd>.pstex</kbd> qui est un eps contenant les
|
||||
|
@ -107,14 +109,14 @@
|
|||
légendes que l'on positionne avec XFig, ce qui permet d'avoir la même
|
||||
police que dans le document, et, par exemple, de taper du texte en mode
|
||||
mathématique (il faut avoir mis le flag « special » sur l'objet
|
||||
texte). Cela nécéssite d'avoir chargé les packages <kbd>color</kbd> et
|
||||
texte). Cela nécéssite d'avoir chargé les packages <kbd>xcolor</kbd> et
|
||||
<kbd>graphicx</kbd>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si l'image d'origine est au format pdf, on peut la convertir en eps avec
|
||||
Si l'image d'origine est au format PDF, on peut la convertir en EPS avec
|
||||
la commande <kbd>pdftoeps</kbd>. Si c'est un postscript, il faut utiliser
|
||||
<kbd>ps2eps</kbd> ou <kbd>ps2epsi</kbd>.
|
||||
<kbd>epstopdf</kbd>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -126,24 +128,26 @@
|
|||
<h4>Avec <kbd>pdflatex</kbd></h4>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On a le droit au pdf, au jpeg, au png et au tiff.
|
||||
On a le droit au PDF, au JPEG, au PNG et au TIFF (et également les
|
||||
fichiers PostScript obtenus avec MetaPost).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si l'image est dans un autre format bitmap, on peut la convertir en jpeg,
|
||||
png ou tiff, par exemple à l'aide de <kbd>convert</kbd>.
|
||||
Si l'image est dans un autre format bitmap, on peut la convertir en JPEG,
|
||||
PNG ou TIFF, par exemple à l'aide de <kbd>convert</kbd>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si c'est un eps, le mieux est d'utiliser <kbd>epstopdf</kbd>.
|
||||
Si c'est un EPS, le mieux est d'utiliser <kbd>epstopdf</kbd>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Couleurs</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Il y a le package <kbd>color</kbd> qui permet de mettre du texte en
|
||||
couleur. Comme il a déjà été dit, xdvi ne les montrera pas, il faut
|
||||
absolument convertir en postscript pour les voir apparaître.
|
||||
Il y a le package <kbd>xcolor</kbd> qui permet de mettre du texte en
|
||||
couleur. Comme il a déjà été dit, <kbd>xdvi</kbd> ne les montrera pas,
|
||||
il faut
|
||||
absolument convertir en PostScript pour les voir apparaître.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -175,11 +179,11 @@ dans le syst
|
|||
<h3>Autres fonctions du packages <kbd>graphicx</kbd></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On peut rotationer du texte avec <kbd>\rotatebox</kbd> (par exemple
|
||||
On peut appliquer une rotation à du texte avec <kbd>\rotatebox</kbd> (par exemple
|
||||
<kbd>\rotatebox{30}{ploum}</kbd> pour tourner de 30 degrés), lui faire
|
||||
subir une affinité avec <kbd>\resizebox</kbd> (par exemple
|
||||
<kbd>\resizebox{1cm}{3cm}{ploum}</kbd> pour afficher « ploum » large de
|
||||
1cm et haut de 3cm). La encore, le résultat de ces commandes n'apparait
|
||||
1cm et haut de 3cm). La encore, le résultat de ces commandes n'apparaît
|
||||
pas avec xdvi.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
@ -196,15 +200,16 @@ dans le syst
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
PSTricks est malheureusement incompatible avec pdflatex (il fait beaucoup
|
||||
de magie noire en pondant du code postscript). Certaines des
|
||||
fonctionalités de PSTricks sont disponibles dans le packages pgf,
|
||||
de magie noire en pondant du code PostScript). Certaines des
|
||||
fonctionalités de PSTricks sont disponibles dans le packages PGF,
|
||||
documenté <a href="../../noncvs/docs/pgf/">ici</a>, et qui marche avec
|
||||
pdflatex.
|
||||
pdflatex. (Remarque PGF est paru dans une nouvelle version beaucoup
|
||||
plus agréable à utiliser grâce à l'interface TikZ.)
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation">
|
||||
Auteur : Luc Habert.
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-09-09 15:22:29 $" />.
|
||||
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -20,19 +20,6 @@ utiliser. Pour apprendre
|
|||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Avant toute chose...</h2>
|
||||
|
||||
<p>Créez un répertoire <code>inputs</code> dans le répertoire dans lequel
|
||||
vous mettez ordinairement vos fichiers <code>.tex</code>. C'est dans ce
|
||||
répertoire <code>inputs</code> que vous mettrez vos macros, dans un
|
||||
fichier que vous pourrez appeler, par exemple, <code>perso.sty</code>.
|
||||
Pour éviter que les périspomènes ne s'égayent dans la nature, tapez dès à
|
||||
présent dans votre fichier :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\def\~{\char"7E}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h2>Écrire en grec</h2>
|
||||
|
||||
<p>Pour taper des textes en grec, il suffit d'indiquer dans le
|
||||
|
@ -40,22 +27,45 @@ pr
|
|||
options de babel :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\usepackage[greek,francais]{babel}
|
||||
\usepackage[greek,frenchb]{babel}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">Puis on tape :</p>
|
||||
<p class="continue">
|
||||
Pour le grec ancien, utilisez
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>\textgreek{blablabla}</pre>
|
||||
<pre>
|
||||
\usepackage[polutonikogreek,frenchb]{babel}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">babel prévoit une commande pour taper du grec :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\textgreek{blablabla}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">
|
||||
mais elle est très mauvaise, nous vous conseillons de la redéfinir dans
|
||||
le préambule de votre document :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\newcommand*{\textgreek}[1]{%
|
||||
\foreignlanguage{greek}{#1}%
|
||||
}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">ce qui donne :</p>
|
||||
|
||||
<div class="illustration"><img src="blabla.jpg" alt="texte grec" /></div>
|
||||
|
||||
<p>Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de taper dans
|
||||
votre fichier <code>perso.sty</code> :</p>
|
||||
<p>
|
||||
Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de vous créer un
|
||||
raccourci :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\def\tg{\textgreek}
|
||||
\newcommand*{\tg}[1]{\textgreek{#1}}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">ce qui vous permet maintenant de taper :</p>
|
||||
|
@ -79,7 +89,7 @@ suivants
|
|||
<li><code>></code> pour l'esprit doux ;</li>
|
||||
<li><code>'</code> pour l'accent aigu ;</li>
|
||||
<li><code>`</code> pour l'accent grave ;</li>
|
||||
<li><code>\~</code> pour l'accent circonflexe.</li>
|
||||
<li><code>~</code> pour l'accent circonflexe.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Ces signes se placent avant la lettre sur laquelle ils portent. Les
|
||||
|
@ -90,7 +100,7 @@ Exemples
|
|||
<tr>
|
||||
<td><code>>'a</code> pour
|
||||
<img src="ex_alpha.jpg" alt="alpha esprit rude accentué" style="vertical-align: middle;" /></td>
|
||||
<td><code><\~w</code> pour
|
||||
<td><code><~w</code> pour
|
||||
<img src="ex_omega.jpg" alt="omega esprit rude accentué"
|
||||
style="vertical-align: middle;" /></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
|
@ -105,7 +115,7 @@ style="vertical-align: middle;" /></td></tr>
|
|||
<code>|</code> (un <i lang="en">pipe</i>) après la lettre sur laquelle
|
||||
on veut le faire porter. Exemple :</p>
|
||||
|
||||
<pre>T'a z\~w|a tr'eqei</pre>
|
||||
<pre>T'a z~w|a tr'eqei</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">
|
||||
pour <img style="vertical-align: middle;" src="ta_zoa.jpg" alt="Les oies tricotent" />.</p>
|
||||
|
@ -152,10 +162,10 @@ Voici donc un petit exemple de texte (extrait de <cite>La Constitution
|
|||
d'Athènes</cite>) tapé avec LaTeX :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>\textgreek{Peis'istratis m'en o>\~un >egkateg'hrase t\~h|
|
||||
>arq\~h| ka`i >ap'ejane nos'hsas >ep`i Fil'onew >'rqontos,
|
||||
af' o<\~ou m`en kat'esth t`o pr\~wton t'urannos >'eth tri'akonta
|
||||
ka`i tr'ia Bi'wsas, <`a d' >en t\~h| >arq\~h| di'emeinen
|
||||
<pre>\textgreek{Peis'istratis m'en o>~un >egkateg'hrase t~h|
|
||||
>arq~h| ka`i >ap'ejane nos'hsas >ep`i Fil'onew >'rqontos,
|
||||
af' o<~ou m`en kat'esth t`o pr~wton t'urannos >'eth tri'akonta
|
||||
ka`i tr'ia Bi'wsas, <`a d' >en t~h| >arq~h| di'emeinen
|
||||
<enos d'eonta e>'ikosi; >'efeuge g`ap t`a loip`a.}</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">ce qui donne :</p>
|
||||
|
@ -173,13 +183,19 @@ des mots). Bien s
|
|||
entre deux caractères majuscules, mais en général il vaut mieux indiquer
|
||||
une alternative à l'ordinateur.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tapez dans <code>perso.sty</code> la macro suivante :</p>
|
||||
<p>Vous pouvez utiliser la commande <code>\hsection</code> définie ainsi :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
\def\hsection#1#2{{\def\mark##1{\relax}\section{#2}}\sectionmark{#1}}
|
||||
\newcommand*{\hsection}[2]{%
|
||||
{%
|
||||
\renewcommand*{\sectionmark}[1]{}%
|
||||
\section{#2}%
|
||||
}%
|
||||
\sectionmark{#1}%
|
||||
}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Cette macro prend deux arguments : la première accolade contiendra le
|
||||
<p>Cette macro prend deux arguments : la première paire d'accolades contiendra le
|
||||
titre destiné au titre courant, la seconde contiendra le titre destiné à
|
||||
la table des matières et au texte lui-même.</p>
|
||||
|
||||
|
@ -193,8 +209,10 @@ dans le fichier source
|
|||
{\textgreek{Paj`wn n'hpioc >'egnw}}
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Par sécurité dans ces cas complexes il vaut mieux utiliser
|
||||
<code>\textgreek</code> que <code>\tg</code>.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Autrement, il est possible de redéfinir les en-têtes de page pour qu'ils
|
||||
ne soient pas en capitales (package <code>fancyhdr</code>).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Pour en savoir plus</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +231,7 @@ syst
|
|||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : Éveline Prioux (1998),
|
||||
adaptation en HTML : Marie-Lan Nguyen (2000).
|
||||
Dernière modification : le <date value="$Date: 2004-04-12 17:58:01 $" />.
|
||||
Dernière modification : le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body> </html>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|||
|
||||
<h1>Faire un index avec MakeIndex</h1>
|
||||
|
||||
<p>Vous disposez d'un fichier tex qui contient votre maîtrise, votre
|
||||
<p>Vous disposez d'un fichier TeX qui contient votre maîtrise, votre
|
||||
autobiographie, ce que vous voulez. Pour faciliter la vie du lecteur
|
||||
de votre document final, vous désirez indexer les termes clefs de
|
||||
votre texte. Le package MakeIndex vous permet de créer un index. Tout
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ fin, normalement).</p>
|
|||
<h2>Les bases</h2>
|
||||
|
||||
<p>Pour obtenir une entrée dans l'index, il faut l'indiquer par la
|
||||
commande <code>\index{mon_entree}</code>. Lors d'une première
|
||||
commande <code>\index{<var>mon_entree</var>}</code>. Lors d'une première
|
||||
compilation, LaTeX repérera tous les <code>\index</code> et écrira
|
||||
pour chacun d'entre eux une entrée dans <a
|
||||
href="exemple.idx"><code>exemple.idx</code></a>. Ensuite il faudra
|
||||
|
@ -102,7 +102,9 @@ voulez voir r
|
|||
<p>Il faut en tout <strong>trois compilations</strong> pour que
|
||||
l'index soit effectif :</p>
|
||||
|
||||
<pre>latex exemple.tex ; makeindex exemple.idx ; latex exemple.tex</pre>
|
||||
<pre>latex exemple.tex
|
||||
makeindex exemple.idx
|
||||
latex exemple.tex</pre>
|
||||
|
||||
<h2>Spécifier les entrées de l'index</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +141,9 @@ d
|
|||
votre <code>\index{}</code>, il le classera au début des mots
|
||||
commençant par cette même lettre... Il vous faut donc indiquer
|
||||
vous-même à MakeIndex où classer la référence : on utilise pour cela
|
||||
une arobase (<code>@</code>).
|
||||
une arobase (<code>@</code>) et le code
|
||||
<code>\index{<var>sans_accents</var>@<var>avec_accents</var>}</code>.
|
||||
Par exemple,
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>\index{Princes etrangers@Princes étrangers}</pre>
|
||||
|
@ -166,7 +170,6 @@ votre go
|
|||
majuscules. Vous pouvez évidemment remplacer <code>\textsc{}</code> par
|
||||
n'importe quel type de fonte (italique, gras, penché...).</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Entrées et sous-entrées</h3>
|
||||
|
||||
<p>Pour produire une sous-entrée, vous devez d'abord indiquer l'entrée
|
||||
|
@ -238,6 +241,6 @@ delim_2 "\\dotfill"
|
|||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : Marie-Lan Nguyen (2000) et
|
||||
François-Xavier Coudert (2002).
|
||||
Dernière modification : le <date value="$Date: 2004-03-12 16:38:18 $" />.
|
||||
Dernière modification : le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
</body> </html>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue