Corrections diverses et variés

Graphisme: coquilles + petites corrections.
  Aide:      coquilles
  Exemple:   modernisation
  Figures:   center -> \centering, \addto\captionsfrench{...}
  Grec:      modernisation, redéfinition de \textgreek, ai retiré le
             perso.sty
  Makeindex: ???
This commit is contained in:
noirel 2005-12-02 14:31:35 +00:00
parent 7c02daf3c0
commit d4cbcd9418
7 changed files with 223 additions and 188 deletions

View file

@ -88,7 +88,7 @@ domaines abord
<dd>
Le document électronique le plus fiable pour commencer à apprendre
LaTeX est <em>The not so short introduction to LaTeX2e</em> (elle est
LaTeX est <em>The not so short introduction to LaTeX2e</em> (il est
disponible en <a
href="www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/lshort.pdf">anglais</a>
et en <a
@ -109,8 +109,8 @@ domaines abord
<dd>
En ce qui concerne l'insertion de graphiques (externes,
c'est-à-dire généralement produits par un programme annexe, XFig,
etc.), le document <a
c'est-à-dire généralement produits par un programme annexe comme
XFig), le document <a
href="ftp://cam.ctan.org/tex-archive/info/epslatex/english/epslatex.pdf">Using
imported graphics in LaTeX2e</a> est tout simplement excellent.
Les autres possibilités du package <code>graphicx</code> sont décrites
@ -125,7 +125,7 @@ domaines abord
<dd>
Là encore, la réponse est simple : quel que soit le symbole recherché,
la quête doit commencer sur <a
la quête doit commencer dans <a
href="http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf">The
comprehensive LaTeX symbol list</a>.
</dd>
@ -136,17 +136,19 @@ domaines abord
l'écriture de formules mathématiques vous pouvez consulter
premièrement la documentation d'<code><a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/italian/amsldoc/amsldoc.pdf">amsmath</a></code>
qui décrit pas mal de choses ; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
qui décrit pas mal d'environnements pour les formules centrées et sur
plusieurs lignes ; deuxièmement, un coup d'oeil un peu
plus panoramique pourra être jeté sur le thème depuis
<code><a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/Mathmode.pdf">Mathmode</a></code>.
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/Mathmode.pdf">Mathmode</a></code>
qui est lui aussi très bon.
</dd>
</dl>
<p>
Si les mauvaises habitudes sont déjà prises, vous pouvez consulter
&mdash; à défaut du docteur &mdash; la liste des péchés capitaux de
LaTeX. Ce document existe <a
LaTeX pour tenter de corriger le tir. Ce document existe <a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/l2tabu/english/l2tabuen.pdf">en
anglais</a> et en <a
href="ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/l2tabu/french/l2tabufr-heavy.pdf">en
@ -194,15 +196,16 @@ La plupart des distributions int
possibilité d'intégrer &mdash; les documentations des packages. Elles
se trouvent généralement dans un répertoire <code>$TEXMF/doc</code>, où
<code>$TEXMF</code> désigne l'emplacement de l'arborescence TeX de votre
système. Les formats utilisés sont PDF, PostScript, DVI et parfois
HTML. Des exemples classiques sont <code>/usr/share/texmf</code> ou
<code>C:\MikTeX\texmf</code>. Sur les machines Unix, un programme peut
système (des exemples classiques sont <code>/usr/share/texmf</code> ou
<code>C:\MikTeX\texmf</code>). Les formats utilisés sont PDF,
PostScript, DVI et parfois
HTML. Sur les machines Unix, un programme peut
vous aider à accéder rapidement à une documentation tapez
(<code>$</code> désigne le <em>prompt</em>)
(<code>$</code> désigne le <em>prompt</em>)
</p>
<pre>
$ texdoc <var>nom du package</var>
$ texdoc <var>nom_du_package</var>
</pre>
<p>
@ -245,16 +248,16 @@ pr
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=minxampl">exemple
complet minimal</a> !</li>
<li>Si vous êtes élève, ancien élève ou étudiant de l'École normale
supérieure, vous pouvez soit contacter les tuteurs informatiques en
supérieure, vous pouvez 1. soit contacter les tuteurs informatiques en
respectant les mêmes consignes que pour Usenet : respect de la
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal ; soit poser
netiquette et préparation d'un exemple complet et minimal ; 2. soit poser
votre question sur forum.
</li>
</ul>
<div class="metainformation">
Auteur : Josselin Noirel.
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-11-30 18:54:55 $" />.
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -27,14 +27,15 @@ diff
<code>12pt</code>, qui sera la taille du texte (vous pouvez préciser
aussi <code>10pt</code> ou <code>11pt</code>.</td> </tr>
<tr> <td><pre>\usepackage{supertabular,vmargin}</pre></td>
<td>J'utilise le package <code>supertabular</code> pour faire des
<tr> <td><pre>\usepackage{longtable,geometry}</pre></td>
<td>J'utilise le package <code>longtable</code> pour faire des
tableaux qui tiennent sur plusieurs pages, et le package
<code>vmargin</code> pour redéfinir moi-même les dimension des
<code>geometry</code> pour redéfinir moi-même les dimensions des
pages.</td> </tr>
<tr> <td><pre>\usepackage[francais]{babel}</pre></td> <td>J'utilise le
package <code>babel</code> avec l'option <code>francais</code>, pour que
<tr> <td><pre>\usepackage[frenchb]{babel}</pre></td> <td>J'utilise le
package <code>babel</code> avec l'option <code>frenchb</code>
(<code>francais</code> fonctionne également), pour que
soient prises en compte les particularités de la typographie
française.</td> </tr>
@ -46,92 +47,76 @@ fran
<td>Je demande ensuite que les caractères accentués soient reconnus comme
de l'isolatin1. Enfin, je demande que soient utilisées les fontes de
LaTeX incluant les accents. Ces lignes ne sont pas absolument
indispensables dans le cadre de l'ENS (<code>clipper</code>), mais c'est
une garantie pour que le document soit portable d'un site à l'autre.</td>
LaTeX incluant les caractères essentiels à composer les mots accentués
du français.</td>
</tr>
<tr>
<td><pre>
\def«{\og}
\def»{\fg}
\usepackage[babel]{csquotes}
\MakeAutoQuote{«}{»}
</pre></td>
<td>Ces lignes (macros TeX) servent à s'assurer que les guillemets seront
reconnus partout correctement, et soient correctement espacés par rapport
au mot qu'ils encadrent.</td> </tr>
<td>Ces lignes permettent d'utiliser simplement les guillemets sans
espaces, le package <code>csquotes</code> s'occupera de
l'espacement.</td></tr>
<tr> <td><pre>\pagestyle{headings}</pre></td> <td>Je demande que les
titres des sections apparaissent en haut de chaque page.</td> </tr>
titres des sections apparaissent en haut de chaque page. (cf. aussi le
package <code>fancyhdr</code>.</td> </tr>
<tr> <td><pre>\setmarginsrb{1.5cm}{2cm}{1.5cm}{2cm}
{0cm}{0cm}{0cm}{1cm}</pre></td> <td>Je redéfinis la largeur des marges.
Dans l'ordre : marge gauche, marge haut, marge droite, marge bas.
Puis espace entre le texte et la marge à gauche, en haut (c'est dans cet
espace que les <em>headings</em> apparaissent), à droite, en bas (c'est
dans cet espace que se trouve le numéro de page). Attention, dans votre
document, ne coupez pas la ligne en deux</td> </tr>
<tr> <td><pre>\def\tilde{\char'176}</pre></td> <td>Puisque le caractère
<code>~</code> représente une espace insécable, la commande
<code>\tilde</code> permettra d'afficher un vrai tilde (~). C'est
pourquoi nous la définissons.</td> </tr>
<tr> <td>
<pre>
\geometry{dvips,a4paper,margin=1.5in}
</pre></td> <td>Je passe à <code>geometry</code> les informations
suivantes : pilote, dimensions du papier et marges.</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
\title{Aide-mémoire}
\author{}
\date\today
\author{Thomas Dupond}
\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents</pre></td>
<td> Je fais le titre. Ensuite le document commence vraiment : première
page avec titre et tables des matières.</td> </tr>
<td> Je déclare le titre de l'ouvrage, l'auteur (ces déclarations ne
donnent pas lui à une impression). Ensuite le document
commence vraiment, le <code>\begin{document}</code> met fin au
préambule : première
page avec titre et auteur (imprimés cette fois), date et tables des
matières.</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
\thispagestyle{myheadings}
\markright{Quelques mots...}
</pre></td>
<td>Je demande à ce que le titre annoncé en haut de la page ne soit pas
celui de la section courante (en l'occurence « Table des matières »), mais
« Quelques mots... ».</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
\newpage
\section{\LaTeX}
%^^^^^^^^^^^^^^^
\input{latex}
\newpage
\section{Les commandes Unix}
%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
\input{unix}
</pre></td>
<td>J'insère <code>html.tex</code>. Pour m'y retrouver, j'ai rajouté des
<td>J'insère deux sections dont les contenus sont donnés par les
fichiers <tt>latex.tex</tt> et <tt>unix</tt> respectivement. Pour rendre
le fichier source plus lisible, j'ai rajouté des
commentaires derrière les <code>%</code>, en figurant un
« soulignement ».</td> </tr>
<tr>
<td><pre>
\renewcommand{\thesection}{\Alph{section}}
\setcounter{section}{0}
\appendix
</pre></td>
<td>Je fais en sorte que la numérotation des sections soit désormais
alphabétique et je remets le compteur à zéro.</td> </tr>
<td>On commence les annexes : la numérotation des sections est désormais
alphabétique.</td> </tr>
<tr>
<td><pre>\section{Annexes}
%^^^^^^^^^^^^^^^%
<td><pre>\section{Autres thèmes}
%^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^%
\input{lynx}
\newpage
\input{disquettes}
</pre></td>
@ -141,11 +126,10 @@ ainsi dans la table des mati
<tr>
<td><pre>
\centerline{\leaders\hrule\hskip3cm}
\end{document}
</pre></td>
<td>Enfin, je tire un trait et je ferme le document.</td>
<td>Enfin, je ferme le document.</td>
</tr>
</table>
@ -154,7 +138,8 @@ ainsi dans la table des mati
<div class="metainformation"> Auteur : Émilia Robin (1998). Dernière
modification le 2002-11-12, par François-Xavier Coudert. </div>
<div class="metainformation"> Auteur : Émilia Robin (1998),
François-Xavier Coudert (2002). Dernière
modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />, par Josselin Noirel. </div>
</body> </html>

View file

@ -20,16 +20,19 @@ l'occupation des pages. En pratique, <code>figure</code>
numéro et une légende à une image (ou un tableau).</p>
<p><code>figure</code> n'influe en rien sur la mise en page de ce qu'il
contient ; le cas échéant, il faudra donc utiliser l'environnement
<code>center</code>.</p>
contient ; le cas échéant, il faudra donc utiliser la commande
<code>\centering</code>. (En fait, la meilleure solution consiste à
utiliser la commande
<code>\setupfloat[figure]{margins=centering}</code> du package
<code>floatrow</code> et ne pas insérer
<code>\centering</code> : vous pourrez ainsi changer d'avis en une
fraction de seconde.)</p>
<pre>
\begin{figure}
\begin{center}
\centering
(la figure : image, tableau, graphique, etc)
(la figure : image, tableau, graphique, etc)
\end{center}
\end{figure}
</pre>
@ -60,7 +63,9 @@ r
<p>La numérotation des légendes est automatique. Selon que l'on place
la ligne <code>\caption{...}</code> avant ou après l'image elle-même, la
légende apparaîtra au dessus ou au dessous. Dans le cas qui précède, la
légende figurera en dessous.</p>
légende figurera en dessous. (Là encore, ce n'est plus vrai quand on
choisit une solution propre : utiliser les packages <code>floatrow</code>
ou <code>caption</code>.)</p>
<p>Il faut placer le tableau et la légende à l'intérieur d'un
environnement <code>figure</code>. La numérotation des légendes est
@ -76,23 +81,25 @@ compilations)
<pre>
\listoffigures % table des figures
\listoftables % table des tableaux
\listoftables % table des tableaux
</pre>
<p>Vous pouvez changer le noms de ces tables, s'ils ne vous conviennent
pas, en utilisant ces commandes (placez-les <strong>après</strong> le
<code>\begin{document</code>, pour «l'emporter» sur les packages comme
<code>babel</code> qui ont déjà redéfinis ces noms par défaut) :</p>
pas, en utilisant ces commandes à placer dans le préambule :</p>
<pre>\renewcommand{\listfigurename}{<em>Nouveau nom</em>}
\renewcommand{\listtablename}{<em>Nouveau nom</em>}</pre>
<pre>
\addto\captionsfrench{%
\renewcommand{\listfigurename}{<var>Nouveau nom</var>}%
\renewcommand{\listtablename}{<var>Nouveau nom</var>}%
}
</pre>
<h2>Faire référence à une figure</h2>
<p>On utilise le mécanisme de référencement habituel, avec
<code>\label{<em>mot-clé</em>}</code> et
<code>\ref{<em>mot-clé</em>}</code> (ou
<code>\pageref{<em>mot-clé</em>}</code> pour le numéro de la page).</p>
<code>\label{<var>mot-clé</var>}</code> et
<code>\ref{<var>mot-clé</var>}</code> (ou
<code>\pageref{<var>mot-clé</var>}</code> pour le numéro de la page).</p>
<p>Pour référencer la figure, on place le label <strong>après</strong> la
légende :</p>
@ -120,31 +127,31 @@ Dans le tableau~\ref{res-2000}, page~\pageref{res-2000}, nous lisons...
<p>On peut indiquer une préférence de positionnement pour la figure, de
la façon suivante :</p>
<pre>\begin{figure}[<em>pos</em>]</pre>
<pre>\begin{figure}[<var>pos</var>]</pre>
<p><em>pos</em> indique la préférence de positionnement de la figure dans
<p><var>pos</var> indique la préférence de positionnement de la figure dans
la page ; il peut avoir les valeurs suivantes :</p>
<table class="tableau">
<tr>
<td><code>h</code> (<em>here</em>)</td>
<td><code>h</code> (<var>here</var>)</td>
<td>Placer la figure dans le texte à l'endroit où l'environnement a été
appelé.</td>
appelé (si l'espace disponible sur la page le permet).</td>
</tr>
<tr>
<td><code>t</code> (<em>top</em>)</td>
<td><code>t</code> (<var>top</var>)</td>
<td>Placer la figure en haut d'une page de texte.</td>
</tr>
<tr>
<td><code>b</code> (<em>bottom</em>)</td>
<td><code>b</code> (<var>bottom</var>)</td>
<td>Placer la figure en bas d'une page de texte.</td>
</tr>
<tr>
<td><code>p</code> (<em>page</em>)</td>
<td><code>p</code> (<var>page</var>)</td>
<td>Placer la figure sur une page séparée du reste du texte.</td>
</tr>
@ -162,12 +169,13 @@ pour insister
</pre>
<p>Sachez que le placement des objets flottants occupe à lui tout seul un
chapitre entier du <em>LateX Companion</em>, sous le doux nom de
chapitre entier du <em>LateX companion, second edition</em>, sous le
doux nom de
<em>Mastering Floats</em>. N'hésitez pas à vous y reporter en cas de
problème.</p>
<div class="metainformation"> Auteurs : Émilia Robin (1998, 2000),
François-Xavier Coudert (2002).
Dernière modification le <date value="$Date: 2004-02-10 12:14:45 $" />, par Josselin Noirel.</div>
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />, par Josselin Noirel.</div>
</body> </html>

View file

@ -34,38 +34,44 @@ exemple, il ne faut pas
<p>Il ne faut pas non plus oublier la ponctuation à la fin des notes en
bas de page.</p>
<p><strong>Autre méthode :</strong> si la note est trop longue et gêne
la lisibilité du texte, on peut aussi utiliser en couple deux
commande :</p>
<p>
Il vous sera parfois nécessaire de recourir aux commandes
</p>
<pre>\footnotemark[num]
\footnotetext[le num]{Le texte de la note} </pre>
<pre>
\footnotemark[<var>num</var>]
\footnotetext[<var>le num</var>]{<var>Le texte de la note</var>}
</pre>
<p class="continue">
dans certaines conditions : dans les tableaux (cf. « <a
href="http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=footintab">Footnotes
in tables</a> »), ou dans les environnements
<code>minipage</code> (pour lesquels <code>\footnote</code> donne une
note en bas de la mini-page tandis que <code>\footnotemark</code> et
<code>\footnotemark</code> placent encore leur notes en pied de page).
</p>
<p>La première commande est placée à l'endroit de l'appel de note. La
seconde est placée plus loin dans le texte, là où ça vous arrange (et où
c'est le plus lisible). <code>num</code> désigne un numéro que vous devez
donner à la main. Il faut veiller à placer le texte de la note très près
de l'appel de note, sinon elle apparaîtra sur une autre page; si on
seconde est placée plus loin dans le texte, là où ça vous arrange en
vous assurant que la note sera encore placée sur la même page que son appel. <var>num</var> désigne un numéro que vous pouvez
donner à la main si nécessaire (en l'absence de cette indication LaTeX
utilise la valeur du compteur <code>footnote</code>). Si on
groupe en fin de document tous les textes des notes (ceux contenus dans
les <code>footnotetext</code>), elles apparaîtront toutes à la fin du
texte.</p>
<p>Si vous utilisez uniquement ce deuxième système, vous pouvez vous
passer de la numérotation entre crochets. Il est recommandé de choisir un
système et de s'y tenir, pour éviter de mélanger numérotation automatique
et numérotation manuelle</p>
<h2>Comment faire référence à une note en bas de page ?</h2>
<p>On utilise le mécanisme de référencement habituel, avec
<code>\label{mot-clé}</code> et <code>\ref{mot-clé}</code>.
<code>\label{<var>mot-clé</var>}</code> et <code>\ref{<var>mot-clé</var>}</code>.
<code>\ref</code> tient compte du contexte où se trouve l'étiquette
<code>\label</code> :</p>
<ul><li> Si elle est dans du texte ordinaire, c'est le numéro de la
section qui est produit ;</li>
<li> Si elle est dans le titre d'une figure (dans la
<li> Si elle suit le titre d'une figure (juste après la commande
<code>\caption</code>), c'est le numéro de la figure qui sera
produit ;</li>
@ -74,7 +80,7 @@ de la note qui est produit.</li></ul>
<p>Ainsi, si on pourra écrire :</p>
<pre> Jean-Paul Sartre a été élève à l'ENS\footnote{45, rue d'Ulm, 75005~Paris. \label{ulm}}, qui en est très fière.
<pre> Jean-Paul Sartre a été élève à l'ENS\footnote{\label{ulm}45, rue d'Ulm, 75005~Paris.}, qui en est très fière.
(...)
@ -106,6 +112,11 @@ sujet, voir l'ouvrage de Marchel \textsc{Lachiver}, \emph{Vin, vignes et
vignerons. Histoire du vignoble français}, Paris, 1988.}}
</pre>
<p>
Une autre possibilité est offerte par le package <code>footmisc</code>
et son option <code>stable</code>.
</p>
<h2>Comment changer le style de numérotation des notes ?</h2>
<p>Il existe six styles d'appels de notes différentes :</p>
@ -149,7 +160,7 @@ vignerons. Histoire du vignoble fran
</table>
<p>Pour choisir les lettres majuscules, par exemple, il faut taper avant
le <code>begin{document}</code> :</p>
le <code>\begin{document}</code> :</p>
<pre>
\renewcommand{\thefootnote}{\Alph{footnote}}
@ -161,11 +172,13 @@ le <code>begin{document}</code>
<h2>Comment éviter qu'une note ne s'étale sur plusieurs pages ?</h2>
<p>Vous pouvez utiliser, dans un cas particulier (note très longue) la
commande <code>samepage</code> :</p>
<p>Bien que ce soit fortement déconseillé, vous pouvez utiliser, dans un
cas particulier (note très longue) la commande
<code>\samepage</code> (remarquez que <code>\samepage</code> n'agit pas
sur les sauts de paragraphes) :</p>
<pre>
Jean-Paul Sartre\samepage\footnote{Jean-Paul Sartre est né à Paris en
Jean-Paul Sartre\footnote{\samepage Jean-Paul Sartre est né à Paris en
1905. Il est élevé par sa mère, veuve en 1906, qui est catholique, et par
son grand-père maternel, Charles Schweitzer, protestant alsacien. En
1916, sa mère se remarie et Jean-Paul Sartre entre au lycée de La
@ -182,6 +195,6 @@ fichier
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
(2002), Marie-Lan Nguyen (2000), Émilia Robin (1998). Dernière
modification le 2002-11-12. </div>
modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" /> par Josselin Noirel. </div>
</body> </html>

View file

@ -17,25 +17,25 @@
ou même mettre du texte en couleur. Comme le besoin s'est fait sentir,
des gens ont mis au point des bidouilles pour contourner le
problème. Elles consistent à mettre des commentaires dans le dvi
produit. Par exemple, quand l'on inclue une image, il n'y a que le nom du
fichier contenant l'image qui est stocké dans le dvi. Le viewer que l'on
produit. Par exemple, quand l'on inclut une image, il n'y a que le nom du
fichier contenant l'image qui est stocké dans le DVI. Le viewer que l'on
utilise ensuite est censé comprendre ces commentaires, et agir en
fonction.
</p>
<p>
Sous unix, le viewer de dvi standard, <kbd>xdvi</kbd> sait afficher les
Sous Unix, le viewer de DVI standard, <kbd>xdvi</kbd> sait afficher les
images, mais ne sait pas mettre le texte en couleur. Souvent, il vaut
mieux convertir en postscript avant de visualiser, car <kbd>dvips</kbd>
mieux convertir en PostScript avant de visualiser, car <kbd>dvips</kbd>
(le programme permettant de convertir du dvi en postscript) comprend
beaucoup plus d'indications de graphismes que <kbd>xdvi</kbd>. Une
beaucoup plus d'indications de graphisme que <kbd>xdvi</kbd>. Une
compilation ressemble donc à ceci :
</p>
<pre>
conscrit@drakkar ~ $ latex fichier.tex
conscrit@drakkar ~ $ dvips fichier.dvi -o fichier.ps
conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
conscrit@drakkar ~ $ latex fichier.tex
conscrit@drakkar ~ $ dvips fichier.dvi -o fichier.ps
conscrit@drakkar ~ $ gv fichier.ps
</pre>
<p class="continue">
@ -44,22 +44,24 @@
<p>
Ceci est assez fastidieux. Il existe une variante de <kbd>latex</kbd>,
nommée <kbd>pdflatex</kbd>, qui produit directement du pdf (que l'on peut
nommée <kbd>pdflatex</kbd>, qui produit directement du PDF (que l'on peut
afficher avec <kbd>xpdf</kbd> ou
<kbd>acroread</kbd>). <kbd>pdflatex</kbd> a été conçu dès l'origine pour
permettre de faire du graphisme. Il présente l'avantage de supporter plus
de formats d'image. En revanche, certains package LaTeX qui écrivent du
code postscript ne peuvent plus marcher avec, par exemple PSTricks. On
choisira donc entre l'un et l'autre au cas par cas, suivant ce que l'on
veut faire.
veut faire. (On notera que VTeX, une extension commerciale de TeX
produit du PDF mais est capable de comprendre les instructions
PSTricks.)
</p>
<h2>Inclure une image produite par programme externe</h2>
<h2>Inclure une image produite par un programme externe</h2>
<h3>Comment faire</h3>
<h3>Comment faire ?</h3>
<p>
De nombreux packages sont disponibles. On peut par exemple utiliser le
On doit utiliser le
package <kbd>graphicx</kbd>. Pour cela, il faut mettre un :
</p>
@ -74,7 +76,7 @@
arguments optionnels :
<kbd>\includegraphics[width=3cm,height=3cm]{machin}</kbd> (on peut bien
sur ne préciser qu'une seule des deux tailles). On peut aussi ajouter un
<kbd>angle=XXX</kbd> spécifiant de rotationer l'image de <kbd>XXX</kbd>
<kbd>angle=XXX</kbd> spécifiant d'insérer l'image tournée de <kbd>XXX</kbd>
degrés.
</p>
@ -84,20 +86,20 @@
<p>
Si l'on compile avec <kbd>latex</kbd>, le seul format graphique supporté
est l'« encapsulated postscript » (extension <kbd>.eps</kbd>).
est l'« Encapsulated PostScript » (extension <kbd>.eps</kbd>).
</p>
<p>
Il s'agit d'une forme légèrement restreinte de postscript. Il s'agit d'un
Il s'agit d'une forme légèrement restreinte de PostScript. Il s'agit d'un
format graphique « vectoriel », c'est à dire où le dessin est défini par
une liste d'objets géométriques, et non par une grille de points (en
fait, il est aussi possible d'inclure une grille de points dans du
postscript).
PostScript).
</p>
<p>
La plupart des programmes de dessins vectoriels savent produire de
l'eps. En particulier, on dispose de <kbd>xfig</kbd>, qui est assez
l'EPS. En particulier, on dispose de <kbd>xfig</kbd>, qui est assez
simple et prévu pour s'interfacer avec LaTeX. Le plus simple est
d'utiliser l'option d'exportation « Combined PS/Latex ». Elle produit
deux fichiers : un <kbd>.pstex</kbd> qui est un eps contenant les
@ -107,14 +109,14 @@
légendes que l'on positionne avec XFig, ce qui permet d'avoir la même
police que dans le document, et, par exemple, de taper du texte en mode
mathématique (il faut avoir mis le flag « special » sur l'objet
texte). Cela nécéssite d'avoir chargé les packages <kbd>color</kbd> et
texte). Cela nécéssite d'avoir chargé les packages <kbd>xcolor</kbd> et
<kbd>graphicx</kbd>.
</p>
<p>
Si l'image d'origine est au format pdf, on peut la convertir en eps avec
Si l'image d'origine est au format PDF, on peut la convertir en EPS avec
la commande <kbd>pdftoeps</kbd>. Si c'est un postscript, il faut utiliser
<kbd>ps2eps</kbd> ou <kbd>ps2epsi</kbd>.
<kbd>epstopdf</kbd>.
</p>
<p>
@ -126,24 +128,26 @@
<h4>Avec <kbd>pdflatex</kbd></h4>
<p>
On a le droit au pdf, au jpeg, au png et au tiff.
On a le droit au PDF, au JPEG, au PNG et au TIFF (et également les
fichiers PostScript obtenus avec MetaPost).
</p>
<p>
Si l'image est dans un autre format bitmap, on peut la convertir en jpeg,
png ou tiff, par exemple à l'aide de <kbd>convert</kbd>.
Si l'image est dans un autre format bitmap, on peut la convertir en JPEG,
PNG ou TIFF, par exemple à l'aide de <kbd>convert</kbd>.
</p>
<p>
Si c'est un eps, le mieux est d'utiliser <kbd>epstopdf</kbd>.
Si c'est un EPS, le mieux est d'utiliser <kbd>epstopdf</kbd>.
</p>
<h2>Couleurs</h2>
<p>
Il y a le package <kbd>color</kbd> qui permet de mettre du texte en
couleur. Comme il a déjà été dit, xdvi ne les montrera pas, il faut
absolument convertir en postscript pour les voir apparaître.
Il y a le package <kbd>xcolor</kbd> qui permet de mettre du texte en
couleur. Comme il a déjà été dit, <kbd>xdvi</kbd> ne les montrera pas,
il faut
absolument convertir en PostScript pour les voir apparaître.
</p>
<p>
@ -175,11 +179,11 @@ dans le syst
<h3>Autres fonctions du packages <kbd>graphicx</kbd></h3>
<p>
On peut rotationer du texte avec <kbd>\rotatebox</kbd> (par exemple
On peut appliquer une rotation à du texte avec <kbd>\rotatebox</kbd> (par exemple
<kbd>\rotatebox{30}{ploum}</kbd> pour tourner de 30 degrés), lui faire
subir une affinité avec <kbd>\resizebox</kbd> (par exemple
<kbd>\resizebox{1cm}{3cm}{ploum}</kbd> pour afficher « ploum » large de
1cm et haut de 3cm). La encore, le résultat de ces commandes n'apparait
1cm et haut de 3cm). La encore, le résultat de ces commandes n'apparaît
pas avec xdvi.
</p>
@ -196,15 +200,16 @@ dans le syst
<p>
PSTricks est malheureusement incompatible avec pdflatex (il fait beaucoup
de magie noire en pondant du code postscript). Certaines des
fonctionalités de PSTricks sont disponibles dans le packages pgf,
de magie noire en pondant du code PostScript). Certaines des
fonctionalités de PSTricks sont disponibles dans le packages PGF,
documenté <a href="../../noncvs/docs/pgf/">ici</a>, et qui marche avec
pdflatex.
pdflatex. (Remarque PGF est paru dans une nouvelle version beaucoup
plus agréable à utiliser grâce à l'interface TikZ.)
</p>
<div class="metainformation">
Auteur : Luc Habert.
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-09-09 15:22:29 $" />.
Dernière modification le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
</div>
</body>

View file

@ -20,19 +20,6 @@ utiliser. Pour apprendre
</p>
</div>
<h2>Avant toute chose...</h2>
<p>Créez un répertoire <code>inputs</code> dans le répertoire dans lequel
vous mettez ordinairement vos fichiers <code>.tex</code>. C'est dans ce
répertoire <code>inputs</code> que vous mettrez vos macros, dans un
fichier que vous pourrez appeler, par exemple, <code>perso.sty</code>.
Pour éviter que les périspomènes ne s'égayent dans la nature, tapez dès à
présent dans votre fichier :</p>
<pre>
\def\~{\char&quot;7E}
</pre>
<h2>Écrire en grec</h2>
<p>Pour taper des textes en grec, il suffit d'indiquer dans le
@ -40,22 +27,45 @@ pr
options de babel :</p>
<pre>
\usepackage[greek,francais]{babel}
\usepackage[greek,frenchb]{babel}
</pre>
<p class="continue">Puis on tape :</p>
<p class="continue">
Pour le grec ancien, utilisez
</p>
<pre>\textgreek{blablabla}</pre>
<pre>
\usepackage[polutonikogreek,frenchb]{babel}
</pre>
<p class="continue">babel prévoit une commande pour taper du grec :</p>
<pre>
\textgreek{blablabla}
</pre>
<p class="continue">
mais elle est très mauvaise, nous vous conseillons de la redéfinir dans
le préambule de votre document :
</p>
<pre>
\newcommand*{\textgreek}[1]{%
\foreignlanguage{greek}{#1}%
}
</pre>
<p class="continue">ce qui donne :</p>
<div class="illustration"><img src="blabla.jpg" alt="texte grec" /></div>
<p>Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de taper dans
votre fichier <code>perso.sty</code> :</p>
<p>
Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de vous créer un
raccourci :
</p>
<pre>
\def\tg{\textgreek}
\newcommand*{\tg}[1]{\textgreek{#1}}
</pre>
<p class="continue">ce qui vous permet maintenant de taper :</p>
@ -79,7 +89,7 @@ suivants
<li><code>&gt;</code> pour l'esprit doux ;</li>
<li><code>'</code> pour l'accent aigu ;</li>
<li><code>`</code> pour l'accent grave ;</li>
<li><code>\~</code> pour l'accent circonflexe.</li>
<li><code>~</code> pour l'accent circonflexe.</li>
</ul>
<p>Ces signes se placent avant la lettre sur laquelle ils portent. Les
@ -90,7 +100,7 @@ Exemples
<tr>
<td><code>&gt;'a</code> pour
<img src="ex_alpha.jpg" alt="alpha esprit rude accentué" style="vertical-align: middle;" /></td>
<td><code>&lt;\~w</code> pour
<td><code>&lt;~w</code> pour
<img src="ex_omega.jpg" alt="omega esprit rude accentué"
style="vertical-align: middle;" /></td></tr>
<tr>
@ -105,7 +115,7 @@ style="vertical-align: middle;" /></td></tr>
<code>|</code> (un <i lang="en">pipe</i>) après la lettre sur laquelle
on veut le faire porter. Exemple :</p>
<pre>T'a z\~w|a tr'eqei</pre>
<pre>T'a z~w|a tr'eqei</pre>
<p class="continue">
pour <img style="vertical-align: middle;" src="ta_zoa.jpg" alt="Les oies tricotent" />.</p>
@ -152,10 +162,10 @@ Voici donc un petit exemple de texte (extrait de <cite>La Constitution
d'Athènes</cite>) tapé avec LaTeX :
</p>
<pre>\textgreek{Peis'istratis m'en o&gt;\~un >egkateg'hrase t\~h|
&gt;arq\~h| ka`i &gt;ap'ejane nos'hsas &gt;ep`i Fil'onew &gt;'rqontos,
af' o&lt;\~ou m`en kat'esth t`o pr\~wton t'urannos &gt;'eth tri'akonta
ka`i tr'ia Bi'wsas, &lt;`a d' &gt;en t\~h| &gt;arq\~h| di'emeinen
<pre>\textgreek{Peis'istratis m'en o&gt;~un >egkateg'hrase t~h|
&gt;arq~h| ka`i &gt;ap'ejane nos'hsas &gt;ep`i Fil'onew &gt;'rqontos,
af' o&lt;~ou m`en kat'esth t`o pr~wton t'urannos &gt;'eth tri'akonta
ka`i tr'ia Bi'wsas, &lt;`a d' &gt;en t~h| &gt;arq~h| di'emeinen
&lt;enos d'eonta e&gt;'ikosi; &gt;'efeuge g`ap t`a loip`a.}</pre>
<p class="continue">ce qui donne :</p>
@ -173,13 +183,19 @@ des mots). Bien s
entre deux caractères majuscules, mais en général il vaut mieux indiquer
une alternative à l'ordinateur.</p>
<p>Tapez dans <code>perso.sty</code> la macro suivante :</p>
<p>Vous pouvez utiliser la commande <code>\hsection</code> définie ainsi :</p>
<pre>
\def\hsection#1#2{{\def\mark##1{\relax}\section{#2}}\sectionmark{#1}}
\newcommand*{\hsection}[2]{%
{%
\renewcommand*{\sectionmark}[1]{}%
\section{#2}%
}%
\sectionmark{#1}%
}
</pre>
<p>Cette macro prend deux arguments : la première accolade contiendra le
<p>Cette macro prend deux arguments : la première paire d'accolades contiendra le
titre destiné au titre courant, la seconde contiendra le titre destiné à
la table des matières et au texte lui-même.</p>
@ -193,8 +209,10 @@ dans le fichier source
{\textgreek{Paj`wn n'hpioc &gt;'egnw}}
</pre>
<p>Par sécurité dans ces cas complexes il vaut mieux utiliser
<code>\textgreek</code> que <code>\tg</code>.</p>
<p>
Autrement, il est possible de redéfinir les en-têtes de page pour qu'ils
ne soient pas en capitales (package <code>fancyhdr</code>).
</p>
<h2>Pour en savoir plus</h2>
@ -213,7 +231,7 @@ syst
<div class="metainformation"> Auteurs : Éveline Prioux (1998),
adaptation en HTML : Marie-Lan Nguyen (2000).
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2004-04-12 17:58:01 $" />.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
</div>
</body> </html>

View file

@ -10,7 +10,7 @@ PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
<h1>Faire un index avec MakeIndex</h1>
<p>Vous disposez d'un fichier tex qui contient votre maîtrise, votre
<p>Vous disposez d'un fichier TeX qui contient votre maîtrise, votre
autobiographie, ce que vous voulez. Pour faciliter la vie du lecteur
de votre document final, vous désirez indexer les termes clefs de
votre texte. Le package MakeIndex vous permet de créer un index. Tout
@ -56,7 +56,7 @@ fin, normalement).</p>
<h2>Les bases</h2>
<p>Pour obtenir une entrée dans l'index, il faut l'indiquer par la
commande <code>\index{mon_entree}</code>. Lors d'une première
commande <code>\index{<var>mon_entree</var>}</code>. Lors d'une première
compilation, LaTeX repérera tous les <code>\index</code> et écrira
pour chacun d'entre eux une entrée dans <a
href="exemple.idx"><code>exemple.idx</code></a>. Ensuite il faudra
@ -102,7 +102,9 @@ voulez voir r
<p>Il faut en tout <strong>trois compilations</strong> pour que
l'index soit effectif :</p>
<pre>latex exemple.tex ; makeindex exemple.idx ; latex exemple.tex</pre>
<pre>latex exemple.tex
makeindex exemple.idx
latex exemple.tex</pre>
<h2>Spécifier les entrées de l'index</h2>
@ -139,7 +141,9 @@ d
votre <code>\index{}</code>, il le classera au début des mots
commençant par cette même lettre... Il vous faut donc indiquer
vous-même à MakeIndex où classer la référence : on utilise pour cela
une arobase (<code>@</code>).
une arobase (<code>@</code>) et le code
<code>\index{<var>sans_accents</var>@<var>avec_accents</var>}</code>.
Par exemple,
</p>
<pre>\index{Princes etrangers@Princes étrangers}</pre>
@ -166,7 +170,6 @@ votre go
majuscules. Vous pouvez évidemment remplacer <code>\textsc{}</code> par
n'importe quel type de fonte (italique, gras, penché...).</p>
<h3>Entrées et sous-entrées</h3>
<p>Pour produire une sous-entrée, vous devez d'abord indiquer l'entrée
@ -238,6 +241,6 @@ delim_2 "\\dotfill"
<div class="metainformation"> Auteurs : Marie-Lan Nguyen (2000) et
François-Xavier Coudert (2002).
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2004-03-12 16:38:18 $" />.
Dernière modification&nbsp;: le <date value="$Date: 2005-12-02 14:31:35 $" />.
</div>
</body> </html>