Quelques corrections et ajouts.
This commit is contained in:
parent
02c6c8c8e1
commit
c215badfa0
6 changed files with 94 additions and 78 deletions
|
@ -10,13 +10,17 @@
|
|||
|
||||
<h1>Le Hublot</h1>
|
||||
|
||||
<p>Le <em>Hublot</em> est le journal des tuteurs informatique de l'ENS.
|
||||
Il paraissait tous les mois depuis la rentrée 1999 et ce jusqu'en février
|
||||
2001. Il était tiré à environ 250 exemplaires ; rédactrice en chef :
|
||||
Émilia Robin, rédacteur adjoint : Thomas Pornin.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Le <em>Hublot</em> est le journal des tuteurs informatique de l'ENS.
|
||||
Il paraissait tous les mois depuis la rentrée 1999 et ce jusqu'en
|
||||
février 2001. Il était tiré à environ 250 exemplaires ; rédactrice en
|
||||
chef : Émilia Robin, rédacteur adjoint : Thomas Pornin.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous mettons à votre disposition ces numéros sous forme de pages Web et
|
||||
aussi au format PostScript.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Nous mettons à votre disposition ces numéros sous forme de pages Web
|
||||
et aussi au format PostScript.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Consultation chronologique</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +86,7 @@ Reportez-vous aux <a href="sommaires.html">Sommaires complets</a>, et aux
|
|||
|
||||
<h3>Année 1999-2000</h3>
|
||||
|
||||
<table border="3" cellspacing="3" cellpadding="3">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
<tr>
|
||||
<th>Numéro</th>
|
||||
<th>Unix pas à pas</th>
|
||||
|
@ -193,7 +197,7 @@ href="hublot7/hublot7.html#usage">formats courants</a></td>
|
|||
|
||||
<h3>Année 2000-2001</h3>
|
||||
|
||||
<table border="3" cellspacing="3" cellpadding="3">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
<tr>
|
||||
<th>Numéro</th>
|
||||
<th>Commandes utiles</th>
|
||||
|
|
28
index.tml
28
index.tml
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
|||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
||||
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
||||
<!--"file:///home/cigaes/prog/tml/DTD/tml.dtd">-->
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Les tuteurs</title>
|
||||
|
@ -11,24 +10,25 @@
|
|||
|
||||
<h1>Le site des tuteurs</h1>
|
||||
|
||||
<p> Bienvenue sur la page Web des tuteurs informatiques de l'Ecole
|
||||
<p> Bienvenue sur la page Web des tuteurs informatiques de l'École
|
||||
Normale supérieure. Le contenu de ce site est organisé en grands thèmes :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="unix/"><strong>Unix</strong></a> : comment utiliser les ordinateurs de l'École
|
||||
fonctionnant sous Unix (comment taper les accents, fichiers, imprimer...) ;
|
||||
<a href="unix/"><strong>Unix</strong></a> : comment utiliser les
|
||||
ordinateurs de l'École fonctionnant sous Unix (comment taper les accents,
|
||||
fichiers, imprimer...) ;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="internet/"><strong>Internet</strong></a> : tout ce qui concerne les communications
|
||||
entre ordinateurs et entre utilisateurs de ces ordinateurs (courrier
|
||||
électronique, le Web, forum, transférer des fichiers, se connecter à
|
||||
distance...) ;
|
||||
<a href="internet/"><strong>Internet</strong></a> : tout ce qui concerne
|
||||
les communications entre ordinateurs et entre utilisateurs de ces
|
||||
ordinateurs (courrier électronique, le Web, forum, transférer des fichiers,
|
||||
se connecter à distance...) ;
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="logiciels/"><strong>Logiciels</strong></a> : documentation
|
||||
sur d'autres logiciels (le traitement de texte <a
|
||||
href="logiciels/latex/">LaTeX</a>, gérer différentes versions de
|
||||
<a href="logiciels/"><strong>Logiciels</strong></a> : documentation sur
|
||||
d'autres logiciels (le formatteur de texte
|
||||
<a href="logiciels/latex/">LaTeX</a>, gérer différentes versions de
|
||||
documents avec <a href="logiciels/cvs/">cvs</a>...).
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
|
@ -38,13 +38,15 @@ n'est pas directement li
|
|||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="docs/"><strong>docs</strong></a> : nos documentations
|
||||
«papier» (guides de survie, hublot, docs de rentrée, articles pour le BOcal).
|
||||
« papier » (guides de survie, hublot, docs de rentrée, articles pour le
|
||||
BOcal).
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous vous incitons aussi à lire la <a href="meta/charte.html">charte des
|
||||
tuteurs</a> et autres <a href="meta/">meta-informations</a>.
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="metainformation">
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ veille
|
|||
ligne; vous n'avez donc pas à vous en soucier : ne mettez pas
|
||||
d'espace avant les ponctuations (et les guillemets) et vous aurez un
|
||||
document impeccable. En revanche, mettez toujours un espace
|
||||
<EM>après</EM> les ponctuations. </p>
|
||||
<em>après</em> les ponctuations. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -50,10 +50,9 @@ tapez avec d'autres logiciels ou que vous r
|
|||
ponctuations sont suivies d'un espace, seules les ponctuations doubles
|
||||
sont précédées d'un espace.</p>
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<table width="80%" cellpadding="3" border="5" cellspacing="5">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr> <td><code>~</code></td><td>Le tilde est un espace insécable; c'est
|
||||
<tr> <td><code>~</code></td><td>Le tilde est un espace insécable ; c'est
|
||||
utile quand on veut être sûr que deux mots ne seront pas séparés :
|
||||
<code>M.~Dupont</code> donne «M. Dupont», les deux mots ne pouvant pas
|
||||
être séparés (en fin de ligne par exemple).
|
||||
|
@ -90,9 +89,10 @@ soulignement.
|
|||
vous verriez un tiret un peu plus long...
|
||||
|
||||
</td></tr><tr> <td>--- </td><td>Le troisième fabrique un trait
|
||||
d'incise : <code>je pensais ---bien à tort---</code> donne «je pensais
|
||||
— bien à tort —» (en LaTeX, vous verriez des tirets
|
||||
longs...).</td></tr> </table> </div>
|
||||
d'incise : <code>je pensais --- bien à tort ---</code> donne «je pensais
|
||||
— bien à tort —» (en LaTeX, vous verriez des tirets
|
||||
longs...).</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Césures</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@ couper le mot
|
|||
|
||||
<h2>Caractères spéciaux</h2>
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<table width="80%" cellpadding="3" border="5" cellspacing="5">
|
||||
<div>
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<th>Commande</th>
|
||||
|
@ -123,56 +123,56 @@ couper le mot
|
|||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>\</code></td>
|
||||
<td><code>\</code></td>
|
||||
<td>Backslash. Introduit une commande LaTeX.</td>
|
||||
<td><code>\verb+\+</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>~</code></td>
|
||||
<td><code>~</code></td>
|
||||
<td>Tilde. Espace insécable.</td>
|
||||
<td><code>\verb+~+</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>{</code> et <code>}</code></td>
|
||||
<td><code>{</code> et <code>}</code></td>
|
||||
<td>Accolades. Délimitent un bloc.</td>
|
||||
<td><code>\{</code> et <code>\}</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>%</code></td>
|
||||
<td><code>%</code></td>
|
||||
<td>Pour-cent. Introduit un commentaire.</td>
|
||||
<td><code>\%</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>$</code></td>
|
||||
<td><code>$</code></td>
|
||||
<td>Dollar. Ouvre et ferme le mode mathématique.</td>
|
||||
<td><code>\$</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>&</code></td>
|
||||
<td><code>&</code></td>
|
||||
<td>Esperluette. Délimite une colonne dans un environnement de
|
||||
tableau.</td>
|
||||
<td><code>\&</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>#</code></td>
|
||||
<td><code>#</code></td>
|
||||
<td>Dièse. Utilisé quand on écrit des macros.</td>
|
||||
<td><code>\#</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>^</code></td>
|
||||
<td><code>^</code></td>
|
||||
<td>Chapeau. Introduit un exposant en mode mathématique.</td>
|
||||
<td><code>\verb+^+</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="center"><code>_</code></td>
|
||||
<td><code>_</code></td>
|
||||
<td>Underscore. Introduit un indice en mode mathématique.</td>
|
||||
<td><code>\verb+_+</code></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
@ -192,13 +192,13 @@ Babel. </p>
|
|||
abréviations françaises : <code>\ier</code> pour 1er, <code>\iere</code>
|
||||
pour 1re, <code>\ieme</code> pour 2e. Mettez un backslash
|
||||
(<code>\</code>) après la commande pour garantir l'espace
|
||||
(<code>1\ier point</code> donne « 1<sup><font
|
||||
size="-1">er</font></sup>point » ; <code>1\ier\ point</code> donne
|
||||
« 1<sup><font size="-1">er</font></sup> point »).</p>
|
||||
(<code>1\ier point</code> donne « 1<sup>er</sup>point » ;
|
||||
<code>1\ier\ point</code> donne
|
||||
« 1<sup>er</sup> point »).</p>
|
||||
|
||||
<p> Comme les claviers américains ne possèdent pas le « oe » ligaturé,
|
||||
il faut l'écrire en LaTeX : <CODE>c\oe ur</CODE> donne « cœur »,
|
||||
<CODE>\OE uvres</CODE> donne « OEuvres ». Ne vous en faites pas pour
|
||||
<p> Comme les claviers américains ne possèdent pas le « œ » ligaturé,
|
||||
il faut l'écrire en LaTeX : <code>c\oe ur</code> donne « cœur »,
|
||||
<code>\OE uvres</code> donne « OEuvres ». Ne vous en faites pas pour
|
||||
l'espace au milieu du mot. Même si la deuxième partie du mot se perdait
|
||||
au début de la ligne suivante, le résultat serait correct.</p>
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ les sections, les figures, etc, sont num
|
|||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
|
||||
(2002), Émilia Robin (2000). Dernière modification le 2002-11-04.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ qu'on le donne
|
|||
visualise le résultat, pour corriger des fautes, l'imprimer, l'envoyer
|
||||
par mail... </p>
|
||||
|
||||
<table border="3" cellpadding="3" cellspacing="3">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<th>Fonction</th>
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,7 @@ ka`i tr'ia Bi'wsas, <`a d' >en t\~h| >arq\~h| di'emeinen
|
|||
|
||||
ce qui donne :</p>
|
||||
|
||||
<div align="center"><img src="grec.jpg" alt="Du grec sous
|
||||
LaTeX"></img></div>
|
||||
<div class="illustration"><img src="grec.jpg" alt="[Du grec avec LaTeX]"></img></div>
|
||||
|
||||
<a href="grec.html">Pour en savoir davantage sur l'écriture du grec sous
|
||||
LaTeX.</a>
|
||||
|
@ -145,18 +144,16 @@ renseignements utiles pour faire un joli document. Vous pouvez <a
|
|||
href="templates/skel.txt">récupérer ce fichier de base</a> et l'utiliser
|
||||
pour tous vos documents. </p>
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<table width="90%" border="3" cellspacing="3" cellpadding="3">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr><td><code>\documentclass{article}</code></td> <td>Précise le genre de
|
||||
document, exprimé par l'argument : <code>article</code> pour les textes
|
||||
ou rapports courts, <code>report</code> pour les rapports un peu plus
|
||||
longs, <code>book</code> pour les livres (ou les maîtrises...).</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td><pre>
|
||||
\usepackage[francais]{babel}
|
||||
\usepackage[latin1]{inputenc}
|
||||
\usepackage[T1]{fontenc}</pre></td>
|
||||
<tr><td><code>\usepackage[francais]{babel}<br/>
|
||||
\usepackage[latin1]{inputenc}<br/>
|
||||
\usepackage[T1]{fontenc}</code></td>
|
||||
|
||||
<td>Lignes ajoutées pour les documents en français, pour que soit prises
|
||||
en compte les particularités de la typographie française; c'est aussi
|
||||
|
@ -172,7 +169,8 @@ s'appelle le pr
|
|||
|
||||
<tr><td><code>\end{document}</code></td><td>Indique le
|
||||
moment où finit le texte. Rien de ce qui suit cette commande ne sera pris
|
||||
en compte par LaTeX.</td></tr></table></div>
|
||||
en compte par LaTeX.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>Structurer son document</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -308,8 +306,7 @@ parenth
|
|||
|
||||
<h4>Différents styles</h4>
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
<table width="80%" BORDER="3" CELLSPACING="3" CELLPADDING="3">
|
||||
<table class="tableau">
|
||||
|
||||
<tr><td><code>\emph{emphatique}</code></td><td><em>EMPHasized</em></td>
|
||||
<td><em>emphatique</em>. C'est celui qu'on utilise pour mettre en valeur
|
||||
|
@ -329,13 +326,11 @@ HTML, on ne peut pas s'en rendre compte...</td></tr>
|
|||
<tr><td><code>\textsc{Petites majuscules}</code></td><td><em>Small
|
||||
Caps</em> </td><td>Petites majuscules, pour les noms d'auteurs ou les
|
||||
sigles un peu longs. Le HTML ne sait pas afficher ça.</td></tr></table>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p> Voici le même tableau dans le document LaTeX d'origine, qui montre
|
||||
les différences entre les différents styles :</p>
|
||||
|
||||
<div align="center"><img src="fontes.jpg" alt="Différentes
|
||||
fontes"></img></div>
|
||||
<div class="illustration"><img src="fontes.jpg" alt="[Différentes fontes]"></img></div>
|
||||
|
||||
<p>Ces différents styles sont compatibles entre eux :
|
||||
|
||||
|
@ -347,8 +342,7 @@ mis en
|
|||
|
||||
donnera au final le résultat suivant :</p>
|
||||
|
||||
<div align="center"><img src="div.jpg" alt="Fontes
|
||||
combinées"></img></div>
|
||||
<div class="illustration"><img src="div.jpg" alt="[Fontes combinées]"></img></div>
|
||||
|
||||
<p> <strong>Italique</strong> : ne confondez pas le style penché
|
||||
(<code>\textsl</code>) et l'italique. D'autres documentations vous
|
||||
|
@ -375,14 +369,15 @@ fontes"></img></div>
|
|||
|
||||
<p> Ces commandes sont compatibles avec les précédentes.</p>
|
||||
|
||||
<div class="attention"> Attention au piège diabolique qui veut que les
|
||||
commandes de style soient écrites <em>à l'extérieur</em> des accolades,
|
||||
alors que les commandes de tailles des fontes s'écrivent <em>à
|
||||
l'intérieur</em> des accolades :
|
||||
<pre>
|
||||
André \textsc{Malraux}, \emph{La condition humaine}
|
||||
{\small Parlez moins fort}
|
||||
</pre></div>
|
||||
<div class="attention">
|
||||
<p>
|
||||
Attention au piège diabolique qui veut que les commandes de style soient
|
||||
écrites <em>à l'extérieur</em> des accolades, alors que les commandes de
|
||||
tailles des fontes s'écrivent <em>à l'intérieur</em> des accolades :
|
||||
</p>
|
||||
<pre>André \textsc{Malraux}, \emph{La condition humaine}
|
||||
{\small Parlez moins fort}</pre>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation"> Auteurs : François-Xavier Coudert
|
||||
(2002), Marie-Lan Nguyen (2000), Émilia Robin (1998). Dernière
|
||||
|
|
29
tuteurs.css
29
tuteurs.css
|
@ -59,7 +59,9 @@ a.actuel {
|
|||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
p {
|
||||
margin: 0 0 0.5ex 0;
|
||||
margin: 0 0 1ex 0;
|
||||
text-align: justify;
|
||||
text-indent: 2em;
|
||||
}
|
||||
h1 {
|
||||
text-align: center;
|
||||
|
@ -73,11 +75,7 @@ h2 {
|
|||
}
|
||||
h3 {
|
||||
font: bold 144% sans-serif;
|
||||
margin: 1ex 0 0 0;
|
||||
}
|
||||
p {
|
||||
text-align: justify;
|
||||
text-indent: 2em;
|
||||
margin: 2ex 0 1ex 0;
|
||||
}
|
||||
div.encadre {
|
||||
background: #FFFFD0;
|
||||
|
@ -99,9 +97,13 @@ div.attention h1 {
|
|||
pre {
|
||||
background: #FFF9BF;
|
||||
border: solid 1px #E0D8A0;
|
||||
margin: 1ex 5%;
|
||||
margin: 1.5ex 5%;
|
||||
padding: 0.5ex;
|
||||
}
|
||||
div.encadre pre, div.attention pre {
|
||||
background: transparent;
|
||||
border-style: none;
|
||||
}
|
||||
div.ens {
|
||||
border-right: solid 16px #C0C0FF;
|
||||
margin-right: 2em;
|
||||
|
@ -129,6 +131,19 @@ img.ens {
|
|||
margin: 0 0.5em 0 0;
|
||||
padding: 0;
|
||||
}
|
||||
div.illustration {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
table.tableau {
|
||||
border: solid 2px #000000;
|
||||
border-spacing: 0;
|
||||
margin: 2ex auto;
|
||||
}
|
||||
table.tableau td, table.tableau th {
|
||||
border: solid 1px #000000;
|
||||
margin: 0;
|
||||
padding: 0.7ex;
|
||||
}
|
||||
@media screen {
|
||||
body {
|
||||
background: #A0D0D0;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue