Passage en UTF-8 des fichiers TML, 1 : recodage
Last-change: ignore this commit
This commit is contained in:
parent
46474fbdc3
commit
bbc57c52cd
227 changed files with 25795 additions and 25795 deletions
|
@ -12,17 +12,17 @@
|
|||
<h1>Exporter des documents LaTeX</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Une question qui se retrouve souvent dans le courrier à tuteurs, sous
|
||||
Une question qui se retrouve souvent dans le courrier à tuteurs, sous
|
||||
une forme ou une autre, c'est comment faire parvenir un document LaTeX
|
||||
à une personne ne disposant pas de LaTeX sur son ordinateur. En
|
||||
particulier, le bruit court qu'il faut utiliser pour ça le format RTF
|
||||
(ce qui n'est vrai que dans certains cas). Nous allons détailler ici
|
||||
les différentes méthodes.
|
||||
à une personne ne disposant pas de LaTeX sur son ordinateur. En
|
||||
particulier, le bruit court qu'il faut utiliser pour ça le format RTF
|
||||
(ce qui n'est vrai que dans certains cas). Nous allons détailler ici
|
||||
les différentes méthodes.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous allons détailler ici les différentes possibilités. Celle à
|
||||
choisir dépend surtout de l'utilisation que va faire votre
|
||||
Nous allons détailler ici les différentes possibilités. Celle à
|
||||
choisir dépend surtout de l'utilisation que va faire votre
|
||||
interlocuteur du document.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
@ -31,10 +31,10 @@ interlocuteur du document.
|
|||
<h3>Indications</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>La mise en page doit être préservée exactement</li>
|
||||
<li>La mise en page doit être préservée exactement</li>
|
||||
<li>L'interlocuteur n'a pas besoin de modifier le document</li>
|
||||
<li>En particulier, si le document doit être exclusivement imprimé à
|
||||
l'arrivée</li>
|
||||
<li>En particulier, si le document doit être exclusivement imprimé à
|
||||
l'arrivée</li>
|
||||
<li>Presque tout document comportant des formules ou des figures</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -48,16 +48,16 @@ l'arriv
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
Le format PDF se lit avec Acrobat Reader, le format PostScript avec
|
||||
GhostView. Le premier est plus répandu sur les machines grand public,
|
||||
GhostView. Le premier est plus répandu sur les machines grand public,
|
||||
le second un peu plus sur les Unix. Ces deux formats sont
|
||||
considérablement plus gros que le texte original, le PDF encore
|
||||
considérablement plus gros que le texte original, le PDF encore
|
||||
environ 50% de plus que le PostScript.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On les obtient tous les deux à partir du fichier DVI :
|
||||
On les obtient tous les deux à partir du fichier DVI :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ dvipdf <i>fichier</i>.dvi
|
|||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Le <code>-o <i>fichier</i>.ps</code> est nécessaire : sans,
|
||||
<code>dvips</code> envoie le résultat à l'imprimante.
|
||||
Le <code>-o <i>fichier</i>.ps</code> est nécessaire : sans,
|
||||
<code>dvips</code> envoie le résultat à l'imprimante.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Le format RTF</h2>
|
||||
|
@ -75,8 +75,8 @@ Le <code>-o <i>fichier</i>.ps</code> est n
|
|||
<h3>Indications</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Les principales parties de la mise en page doivent être
|
||||
préservées</li>
|
||||
<li>Les principales parties de la mise en page doivent être
|
||||
préservées</li>
|
||||
<li>Le destinataire doit pouvoir modifier le fichier facilement avec
|
||||
un logiciel grand public</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -84,22 +84,22 @@ un logiciel grand public</li>
|
|||
<h3>Contre-indications</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Documents sans effets de mise en page compliqués</li>
|
||||
<li>Documents sans effets de mise en page compliqués</li>
|
||||
<li>Documents qui n'auront pas besoin de modifications</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Remarques</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Le RTF est un format prévu initialement comme plate-forme entre
|
||||
Le RTF est un format prévu initialement comme plate-forme entre
|
||||
<em>word</em> et les autres traitements de texte. Les contraintes de
|
||||
compatibilité limitent ses possibilités, et les convertisseurs
|
||||
disponibles ici pour LaTeX ne marchent pas très bien. Aussi, je
|
||||
compatibilité limitent ses possibilités, et les convertisseurs
|
||||
disponibles ici pour LaTeX ne marchent pas très bien. Aussi, je
|
||||
conseille de n'utiliser ce format que quand vraiment rien de mieux
|
||||
n'est indiqué dans cette liste.
|
||||
n'est indiqué dans cette liste.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
latex2rtf -o <i>fichier</i>.rtf <i>fichier</i>.tex
|
||||
|
@ -110,10 +110,10 @@ latex2rtf -o <i>fichier</i>.rtf <i>fichier</i>.tex
|
|||
<h3>Indications</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Documents dont on veut préserver les effets de mise en forme (et
|
||||
<li>Documents dont on veut préserver les effets de mise en forme (et
|
||||
pas en <em>page</em>)</li>
|
||||
<li>Documents destinés principalement à la lecture à l'écran</li>
|
||||
<li>Possibilités de modification facile plus ou moins étendues selon
|
||||
<li>Documents destinés principalement à la lecture à l'écran</li>
|
||||
<li>Possibilités de modification facile plus ou moins étendues selon
|
||||
les logiciels dont dispose l'interlocuteur</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -128,16 +128,16 @@ les logiciels dont dispose l'interlocuteur</li>
|
|||
<p>
|
||||
Je pense que ce sera le plus souvent <strong>le</strong> bon
|
||||
choix. C'est un format que n'importe qui peut lire directement sans
|
||||
difficulté, il permet des effets de mise en forme assez évolués
|
||||
(tableaux...), et peut être modifié par le destinataire pour peu qu'il
|
||||
ait un outil adéquat (ou simplement qu'il connaisse le HTML).
|
||||
difficulté, il permet des effets de mise en forme assez évolués
|
||||
(tableaux...), et peut être modifié par le destinataire pour peu qu'il
|
||||
ait un outil adéquat (ou simplement qu'il connaisse le HTML).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
En outre, c'est un format libre, ce qui ne gâche rien.
|
||||
En outre, c'est un format libre, ce qui ne gâche rien.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
hevea <i>fichier</i>.tex
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ le mieux, mais il y en a d'autres.
|
|||
<h3>Indications</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Pas besoin de mise en forme du tout (au delà de la séparation des
|
||||
<li>Pas besoin de mise en forme du tout (au delà de la séparation des
|
||||
lignes)</li>
|
||||
<li>Document modifiable</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -167,18 +167,18 @@ lignes)</li>
|
|||
<h3>Remarques</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Le texte brut, c'est le format qui est employé pour les courriers
|
||||
électroniques. Il ne permet pas de faire grand chose, mais ça s'avère
|
||||
quand même suffisant dans de très nombreux cas.
|
||||
Le texte brut, c'est le format qui est employé pour les courriers
|
||||
électroniques. Il ne permet pas de faire grand chose, mais ça s'avère
|
||||
quand même suffisant dans de très nombreux cas.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Notez qu'il existe des conventions pour simuler des effets spéciaux :
|
||||
on peut écrire « <tt>Je suis _très_ en colère. Mais *vraiment très* en
|
||||
colère. </tt>».
|
||||
Notez qu'il existe des conventions pour simuler des effets spéciaux :
|
||||
on peut écrire « <tt>Je suis _très_ en colère. Mais *vraiment très* en
|
||||
colère. </tt>».
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
<h3>Méthode</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Hevea est capable de produire du texte brut, en faisant quelques
|
||||
|
@ -190,35 +190,35 @@ hevea -text <i>fichier</i>.tex
|
|||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ceci produit comme résultat <code><i>fichier</i>.txt</code> (au bas du
|
||||
quel on retirera le bandeau qui dit « fait avec Hevea »).
|
||||
Ceci produit comme résultat <code><i>fichier</i>.txt</code> (au bas du
|
||||
quel on retirera le bandeau qui dit « fait avec Hevea »).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On peut aussi tout simplement prendre le document LaTeX
|
||||
source. Contrairement aux formats de la plupart des traitements
|
||||
de textes, les fichiers LaTeX sont des fichiers de texte brut,
|
||||
lisibles sur n'importe quel ordinateur, même ne disposant pas de
|
||||
lisibles sur n'importe quel ordinateur, même ne disposant pas de
|
||||
LaTeX. Pour faciliter la lecture, il faut nettoyer un peu le
|
||||
document : on coupe le préambule (jusqu'à <code>\begin{document}</code>), on
|
||||
enlève un peu les balises qui traînent. Si votre interlocuteur n'est
|
||||
pas du genre à mettre son cerveau en veille quand il est devant un
|
||||
ordinateur, et que vous lui avez déjà dit deux mots de LaTeX, vous
|
||||
pouvez même laisser certaines balises claires, comme
|
||||
document : on coupe le préambule (jusqu'à <code>\begin{document}</code>), on
|
||||
enlève un peu les balises qui traînent. Si votre interlocuteur n'est
|
||||
pas du genre à mettre son cerveau en veille quand il est devant un
|
||||
ordinateur, et que vous lui avez déjà dit deux mots de LaTeX, vous
|
||||
pouvez même laisser certaines balises claires, comme
|
||||
<code>\begin{cite}...\end{cite}</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dans le cas d'un document sans fioritures, comme une lettre, c'est de
|
||||
loin la méthode la plus simple. Il suffit d'insérer le document source
|
||||
dans le courrier électronique que vous allez envoyer (<code>^R</code>
|
||||
loin la méthode la plus simple. Il suffit d'insérer le document source
|
||||
dans le courrier électronique que vous allez envoyer (<code>^R</code>
|
||||
avec pine/pico et nano, <code>^K R</code> avec Joe, <code>:r</code>
|
||||
avec Vi, <code>C-x i</code> avec Emacs), et de virer ce qu'il y a en
|
||||
trop.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation">
|
||||
Auteur : Nicolas George. Dernière modification le
|
||||
Auteur : Nicolas George. Dernière modification le
|
||||
<date value="$Date: 2007-07-17 10:02:50 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue