Ajout d'exemples pour illustrer.
This commit is contained in:
parent
e17f033551
commit
7d49fcfd3b
1 changed files with 126 additions and 56 deletions
|
@ -29,101 +29,168 @@ Les imprimantes sont partag
|
|||
quelques règles de savoir-vivre : vérifier ce que fait l'imprimante
|
||||
avant d'envoyer une nouvelle impression, supprimer une impression si
|
||||
on doit partir, si l'imprimante est bloquée, s'il n'y a plus de
|
||||
papier, etc.
|
||||
papier, etc. Deux commandes vous aideront à ce faire, <code>lpq</code>
|
||||
et <code>lprm</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="lpq"><code>lpq</code></a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<code>lpq</code> (<em>line printer queue</em>) indique
|
||||
la liste des documents à imprimer en attente dans la queue de l'imprimante,
|
||||
la personne qui les a envoyés, leur taille, leur numéro (dans la colonne
|
||||
<em>Job</em>), leur taille et l'heure à laquelle ils ont été envoyés.
|
||||
<code>lpq</code> (comme <i lang="en">line printer queue</i>) indique
|
||||
la liste des documents à imprimer en attente dans la queue de
|
||||
l'imprimante, la personne qui les a envoyés, leur taille, leur numéro
|
||||
(dans la colonne <em>Job</em>), leur taille et l'heure à laquelle ils
|
||||
ont été envoyés. Par exemple :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> lpq
|
||||
Printer: lp is lwsalles@snekkar
|
||||
Printer: lwsalles@snekkar 'HP 4200 Salle S'
|
||||
Queue: 1 printable job
|
||||
Server: pid 14662 active
|
||||
Unspooler: pid 14663 active
|
||||
Status: printing 'toto@drakkar', file 1 '(stdin)', size 215136, format 'f' at 10:34:57
|
||||
Rank Owner/ID Class Job Files Size Time
|
||||
active toto @drakkar A 760 (stdin) 215136 10:34:57
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p class="continue">
|
||||
Vous savez donc qu'un utilisateur dont le login est « toto », logué
|
||||
sur la machine <code>drakkar</code>, est en train d'imprimer un
|
||||
document qui fait 215136 octets (210 Ko). Le numéro attribué à cette
|
||||
impression est 760.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si personne n'a lancé d'impression, <code>lpq</code> vous répondra
|
||||
seulement ceci :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> lpq
|
||||
Printer: lp is lwsalles@snekkar
|
||||
Printer: lwsalles@snekkar 'HP 4200 Salle S'
|
||||
Queue: no printable jobs in queue
|
||||
Status: server finished at 10:42:16
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<h3><a name="lprm"><code>lprm</code></a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<code>lprm</code> (<em>line printer remove</em>) : sans arguments, cette
|
||||
commande supprime tous les documents en attente dans la queue (à condition
|
||||
que l'impression n'ait pas encore commencée). Avant de tout supprimer, il
|
||||
vaut mieux regarder d'abord si la ou les personnes qui ont lancé des
|
||||
impressions sont présentes dans la salle, et leur demander leur aval.
|
||||
<code>lprm</code> (comme <i lang="en">line printer remove</i>) : sans
|
||||
arguments, cette commande supprime tous les documents en attente dans
|
||||
la queue (à condition que l'impression n'ait pas encore
|
||||
commencé). Avant de tout supprimer, demandez leur avis aux personnes
|
||||
qui ont lancé des impressions (voir la partie sur <code>lpq</code>)...
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<code>lprm <em>numéro</em></code> supprime l'impression de numéro
|
||||
<em>tant</em> (utile quand on renonce finalement à imprimer son fichier).
|
||||
<em>tant</em> (utile quand on renonce finalement à imprimer son
|
||||
fichier).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="avert">
|
||||
<strong>Note</strong> : la commande <code>lprm</code> ne supprime que
|
||||
les documents dans la queue. Si le processus d'impression a déjà
|
||||
commencé, on ne peut l'annuler qu'en appuyant sur le bouton « reset »
|
||||
de l'imprimante.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2><a name="postscript">Que veut dire PostScript ?</a></h2>
|
||||
<h2><a name="postscript">Qu'est-ce que le PostScript ?</a></h2>
|
||||
|
||||
<h3>Présentation</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Le PostScript est un format utilisé initialement pour décrire une page à une
|
||||
imprimante. Il est conçu comme un langage de programmation totalement
|
||||
opérationnel, et permet donc de faire des choses vraiment très souples. Un
|
||||
document PostScript décrit exactement l'aspect graphique d'une page.
|
||||
Le <dfn>PostScript</dfn> est un format utilisé initialement pour
|
||||
décrire une page à une imprimante. Il est conçu comme un langage de
|
||||
programmation totalement opérationnel, et permet donc de faire des
|
||||
choses vraiment très souples. Un document PostScript décrit
|
||||
exactement l'aspect graphique d'une page.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
C'est le format d'impression standard des Macintosh et des machines Unix,
|
||||
ainsi que celui qu'utilisent la plupart des imprimantes laser haut de gamme.
|
||||
Comme l'aspect graphique d'un document PostScript est parfaitement spécifié
|
||||
et que Postscript est un format standard, il est fréquemment utilisé pour
|
||||
diffuser des documents dont la mise en page doit être exactement préservée.
|
||||
Toutefois, il est actuellement supplanté dans cet usage par le format PDF qui
|
||||
en est dérivé.
|
||||
C'est le format d'impression standard des Macintosh et des machines
|
||||
Unix, ainsi que celui qu'utilisent la plupart des imprimantes laser
|
||||
haut de gamme. Comme l'aspect graphique d'un document PostScript est
|
||||
parfaitement spécifié et que PostScript est un format standard, il est
|
||||
fréquemment utilisé pour diffuser des documents dont la mise en page
|
||||
doit être exactement préservée. Toutefois, il est actuellement
|
||||
supplanté dans cet usage par le format PDF qui en est dérivé.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Créer un fichier PostScript</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Les logiciels incluent le plus souvent le format PostScript dans leurs
|
||||
formats possibles de sauvegarde. Par exemple, avec Netscape, quand vous
|
||||
téléchargez un document, vous avez le choix entre le texte brut, le fichier
|
||||
HTML complet ou un fichier PostScript.
|
||||
formats possibles de sauvegarde. Par exemple, avec Mozilla, quand vous
|
||||
téléchargez un document, vous avez le choix entre le texte brut, le
|
||||
fichier HTML complet ou un fichier PostScript.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Créer un fichier PostScript à partir d'un DVI</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On utilise la commande <code>dvips</code> :
|
||||
Un fichier DVI est un fichier résultant de la compilation d'un fichier
|
||||
<a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/">LaTeX</a>. Pour le transformer
|
||||
en fichier PostScript, on utilise la commande <code>dvips</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>dvips -o document.ps document.dvi
|
||||
dvips document.dvi -o</pre>
|
||||
<pre>
|
||||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> dvips dissert.dvi -o
|
||||
This is dvips(k) 5.90a Copyright 2002 Radical Eye Software (www.radicaleye.com)
|
||||
' TeX output 2000.03.01:0202' -> dissert.ps
|
||||
<texc.pro><texps.pro>. <cmbx10.pfb><cmr8.pfb><cmr6.pfb><cmr7.pfb><cmr10.pfb>
|
||||
<cmr12.pfb><cmbx12.pfb>[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
L'option <code>-o</code> (<em>output</em>) introduit le nom du fichier à
|
||||
créer ; elle est indispensable. Si on la met à la fin, le nom est
|
||||
automatiquement construit à partir du nom du fichier DVI.
|
||||
<p class="continue">
|
||||
Après un petit charabia technique, <code>dvips</code> vous indique
|
||||
donc qu'il a transformé votre document en fichier PostScript qui fait
|
||||
7 pages. L'argument <code>-o</code> (o comme <i lang="en">output</i>,
|
||||
résultat) placé à la fin signifie qu'on veut garder le même nom de
|
||||
fichier. Ainsi, <code>dvips dissert.dvi -o</code> produit
|
||||
automatiquement le fichier <code>dissert.ps</code> Si vous voulez
|
||||
spécifier un autre nom, la syntaxe est légèrement différente :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
<span class="prompt">clipper ~ $</span> dvips -o dissertation.ps dissert.dvi
|
||||
This is dvips(k) 5.90a Copyright 2002 Radical Eye Software (www.radicaleye.com)
|
||||
' TeX output 1999.12.03:1601' -> dissertation.ps
|
||||
<texc.pro><cm-super-t1.enc><texps.pro>. <sfcc1095.pfb><cmsy8.pfb>
|
||||
<sfrm0900.pfb><sfrm0600.pfb><sfti1095.pfb><sfrm0800.pfb><sfbx1200.pfb>
|
||||
<sfbx1440.pfb><sfrm1095.pfb><sfbx1095.pfb>[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Quand vous faites du LaTeX, il est plus fiable de visualiser le résultat final
|
||||
en regardant le PostScript, plutôt que le DVI : <code>gv</code>, qui
|
||||
affiche les fichiers PostScript, est plus fiable que
|
||||
<a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/xdvi.html">XDvi</a> pour les dessins
|
||||
ou les mises en page bizarres. Par contre, ils sont beaucoup plus gros
|
||||
que les documents <code>.dvi</code>; il faut donc soit les compresser (voir
|
||||
<a href="archives.html#gzip"><code>gzip</code></a>) soit les
|
||||
effacer quand on n'en a pas besoin.
|
||||
Quand vous faites du LaTeX, il est plus fiable de visualiser le
|
||||
résultat final en regardant le PostScript, plutôt que le
|
||||
DVI. L'afficheur <code>gv</code> (pour GhostView), qui affiche les
|
||||
fichiers PostScript, est plus fiable que <a
|
||||
href="&url.tuteurs;logiciels/latex/xdvi.html">XDvi</a> pour les
|
||||
dessins ou les mises en page bizarres. Par contre, ils sont beaucoup
|
||||
plus gros que les documents <code>.dvi</code>; il faut donc soit les
|
||||
compresser (voir <a href="archives.html#gzip"><code>gzip</code></a>)
|
||||
soit les effacer quand on n'en a pas besoin.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Afficher un PostScript</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Utilisez le logiciel <code>gv</code>. Entre autres choses, il vous permet de
|
||||
marquer les pages, pour n'imprimer que les pages sélectionnées.
|
||||
Utilisez le logiciel <code>gv</code> (pour <a
|
||||
href="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/" title="Page officielle de
|
||||
GhostView">GhostView</a>). Entre autres choses, il vous permet de
|
||||
marquer les pages, pour n'imprimer que les pages
|
||||
sélectionnées. GhostView est également disponible pour Windows (sous
|
||||
le nom de GSView) et Mac OS (sous le nom de MacGSView).
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Imprimer un PostScript</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
On utilise la commande <code>lpr</code>.
|
||||
On utilise simplement la commande <code>lpr</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -141,10 +208,11 @@ recto-verso, on utilise l'option <code>-Zdouble</code>
|
|||
<h3><a name="dvips"><code>dvips</code></a></h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<code>dvips</code> imprime les documents <code>.dvi</code>, produits par
|
||||
LaTeX. Il y a plusieurs options à cette commande, dont celles-ci (pour
|
||||
savoir toutes les options, regardez le <a href="divers.html#man">man</a>,
|
||||
ou taper <code>dvips</code> tout court, sans argument) :
|
||||
La commande <code>dvips</code> imprime les documents
|
||||
<code>.dvi</code>, produits par LaTeX. Il y a plusieurs options à
|
||||
cette commande, dont celles-ci (pour savoir toutes les options,
|
||||
regardez le <a href="divers.html#man">man</a>, ou taper
|
||||
<code>dvips</code> tout court, sans argument) :
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -202,16 +270,18 @@ href="formats-memo.html">aide-m
|
|||
<h3>Un courrier électronique</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Touche <code>%</code> (pourcent) avec <code>pine</code>, touche
|
||||
<code>p</code> (<em>print</em>)avec <code>mutt</code>.
|
||||
Touche <code>%</code> (pourcent) avec <a
|
||||
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-pine.html"><code>pine</code></a>,
|
||||
touche <code>p</code> (<em>print</em>) avec <a
|
||||
href="&url.tuteurs;internet/courrier/mail-mutt.html"><code>mutt</code></a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Une page Web</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Cliquer sur le bouton <code>Print</code> de Netscape, ou sélectionner
|
||||
Cliquer sur le bouton <code>Print</code> de Mozilla, ou sélectionner
|
||||
<code>Print</code> dans le menu <code>File</code>, ou taper
|
||||
<code>Alt-P</code>.
|
||||
<code>Ctrl-P</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Un fichier DVI</h3>
|
||||
|
@ -229,13 +299,13 @@ Taper <code>lpr fichier.ps</code>.
|
|||
<h3>Une image</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Convertissez-la en PostScript avec <code>xv</code>, puis imprimez le fichier
|
||||
<code>.ps</code>.
|
||||
Convertissez-la en PostScript avec <code>xv</code>, puis imprimez le
|
||||
fichier <code>.ps</code>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="metainformation">
|
||||
Auteurs : Émilia Robin, Nicolas George, Denis Auroux
|
||||
Dernière modification : le <date value="$Date: 2003-09-19 16:06:18 $" />.
|
||||
Auteurs : Émilia Robin, Nicolas George, Denis Auroux. Dernière
|
||||
modification : le <date value="$Date: 2003-12-18 10:40:09 $" />.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue