Ajout de logiciels/latex/lettre.tml
This commit is contained in:
parent
6da9d18981
commit
0f2921956c
1 changed files with 145 additions and 0 deletions
145
logiciels/latex/lettre.tml
Normal file
145
logiciels/latex/lettre.tml
Normal file
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE html
|
||||||
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
||||||
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
||||||
|
<html>
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<title>Lettres</title>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h1>Écrire une lettre avec LaTeX</h1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Il existe, <em>grosso modo</em>, deux classes de documents pour écrire
|
||||||
|
une lettre sous LaTeX : la classe <code>letter</code> et la classe
|
||||||
|
<code>lettre</code>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>La classe <code>letter</code></h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Les bases</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>C'est la plus simple des deux (mais forcément, elle fait moins de
|
||||||
|
choses...). Attention, par défaut, cette classe ne respecte pas la
|
||||||
|
convention de placement des noms à la française.
|
||||||
|
<code>\usepackage{french}</code> corrige cela, mais <strong>pas</strong>
|
||||||
|
<code>\usepackage[francais]{babel}</code>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Un document de base est structuré comme suit (les parties qui
|
||||||
|
doivent être modifiées sont en italique) :</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<pre>
|
||||||
|
\documentclass[11pt]{letter}
|
||||||
|
|
||||||
|
\name{<em>nom de l'expéditeur</em>}
|
||||||
|
\address{<em>adresse de l'expéditeur</em>}
|
||||||
|
\signature{<em>signature de l'expéditeur</em>}
|
||||||
|
\date{<em>date d'expédition</em>}
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{document}
|
||||||
|
\begin{letter}{<em>nom du destinataire</em>}
|
||||||
|
\opening{<em>formule de politesse (« adresse » : cher Monsieur, etc.)</em>}
|
||||||
|
|
||||||
|
<em>Corps de la lettre</em>
|
||||||
|
|
||||||
|
\closing{<em>formule de politesse (veuillez agréer, etc)</em>}
|
||||||
|
\ps{<em>post-scriptum</em>}
|
||||||
|
\cc{<em>nom des autres destinataires</em>}
|
||||||
|
\encl{<em>pièces jointes</em>}
|
||||||
|
\end{letter}
|
||||||
|
\end{document}
|
||||||
|
</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Bien entendu, il n'est pas nécessaire de spécifier <code>\ps</code>,
|
||||||
|
ou <code>\cc</code>, s'il n'y a pas lieu. Vous pouvez télécharger le <a
|
||||||
|
href="letter_skel.tex">fichier modèle</a> pour la classe de documents
|
||||||
|
<code>letter</code>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Gestion des langues</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>La présentation de la lettre dépendra de la langue choisie. Par
|
||||||
|
défaut, la présentation est anglaise (on signe à la main sous le nom,
|
||||||
|
présentation en blocs sans indentation pour la première ligne d'un
|
||||||
|
paragraphe, formule de politesse d'ouverture alignée à gauche, etc.) En
|
||||||
|
utilisant le package <code>french</code> de <code>babel</code>
|
||||||
|
(attention, c'est bien <code>french</code> qu'il faut et non
|
||||||
|
<code>francais</code>).</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>La classe <code>lettre</code></h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>La classe <code>lettre</code> se fonde sur <code>letter</code>, mais
|
||||||
|
avec quelques améliorations. Elle a été écrite par Denis Mégévand.
|
||||||
|
Attention ! Pour l'instant, la version installé sur clipper a des bugs
|
||||||
|
un peu pénible (double compilation nécessaire parce qu'elle ne reconnaît
|
||||||
|
pas <code>\closing</code> tout de suite). Vous pouvez télécharger une <a
|
||||||
|
href="ftp://obsftp.unige.ch/pub/tex/macros/lettre_2.345.tar.gz">version
|
||||||
|
plus récente (2.345)</a>, il vous suffira ensuite, pour l'utiliser, de la
|
||||||
|
placer dans votre répertoire inputs.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Les bases</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Voici un exemple de fichier de base (vous disposez de toutes les
|
||||||
|
commandes de la classe <code>letter</code>, on ne les redonne pas toutes
|
||||||
|
ici) :</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<pre>
|
||||||
|
\documentclass[11pt]{lettre}
|
||||||
|
|
||||||
|
\usepackage[latin1]{inputenc}
|
||||||
|
\usepackage[T1]{fontenc}
|
||||||
|
\usepackage[francais]{babel}
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{document}
|
||||||
|
\begin{letter}{<em>destinataire</em>}
|
||||||
|
\def\concname{<em>Objet :~</em>} % On définit ici la commande 'objet'
|
||||||
|
\conc{<em>Objet de la lettre</em>}
|
||||||
|
\nref{<em>Références de la lettre, de votre point de vue</em>}
|
||||||
|
\vref{<em>Références de la lettre, du point de vue de votre interlocuteur</em>}
|
||||||
|
\opening{<em>Madame, Monsieur,</em>}
|
||||||
|
|
||||||
|
<em>Corps de la lettre</em>
|
||||||
|
|
||||||
|
\closing{<em>formule de salutations</em>}
|
||||||
|
|
||||||
|
\end{letter}
|
||||||
|
\end{document}
|
||||||
|
</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Personnaliser</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Un certain nombre de paramètres de vos lettres sont peu susceptibles
|
||||||
|
de changer. Votre nom ou votre adresse, par exemple. Vous souhaiteriez
|
||||||
|
donc pouvoir disposer d'un en-tête par défaut pour vos lettres. Ça tombe
|
||||||
|
bien, car avec la classe <code>lettre</code>, l'en-tête par défaut est
|
||||||
|
obligatoire.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>L'en-tête est défini dans un fichier de configuration,
|
||||||
|
<code>default.ins</code> et qui doit être placé dans le répertoire
|
||||||
|
inputs. Voici un exemple :</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<pre>
|
||||||
|
\name{Père Noël}
|
||||||
|
\signature{Papa Noël}
|
||||||
|
\address{\center{\textbf{\textsc{Père Noël, Lutins et Associés}}\\
|
||||||
|
<em>% On peut mettre en forme l'en-tête... Ici, il est centré, et on
|
||||||
|
demande à ce que le nom soit en petites majuscules et en gras.</em>
|
||||||
|
Fabricant de jouets depuis toujours\\
|
||||||
|
\\Palais des Jouets}
|
||||||
|
\lieu{Pôle Nord}
|
||||||
|
|
||||||
|
<em>% Ce paramètre sert à indiquer dans la lettre « Au Pôle
|
||||||
|
Nord, le 25 décembre 2000 »</em>
|
||||||
|
|
||||||
|
\telephone{}
|
||||||
|
\email{pere.noel@polenord.pn}
|
||||||
|
\nofax
|
||||||
|
<em>% C'est \fax{} pour indiquer un numéro de fax</em>
|
||||||
|
</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Ce qui donne la chose suivante en guise d'en-tête :</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="illustration"><img src="heading.jpg" alt="En-tête" /></div>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="metainformation"> Auteurs : Marie-Lan Nguyen (2000). Dernière
|
||||||
|
modification le 2002-11-13 par François-Xavier Coudert. </div>
|
||||||
|
|
||||||
|
</body> </html>
|
Loading…
Reference in a new issue