2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Num<75>ro 7</title>
|
|
|
|
|
<style type="text/css">
|
|
|
|
|
p.auteur : {font-weight: bold; text-align: right}
|
|
|
|
|
p.centre : {text-align: center; }
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</style>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style="text-align: center">
|
|
|
|
|
<img src="hublot.png" alt="[Logo du Hublot]" /></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1> Num<75>ro 7 -- Mai 2000</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Voici le dernier num<75>ro du </em>Hublot<em> pour l'ann<6E>e 1999--2000 et
|
|
|
|
|
l'<27>pilogue de nos grandes sagas de l'ann<6E>e... On revient encore plus top mieux
|
|
|
|
|
en octobre, avec les conscrits, les vendanges, les bonnes r<>solutions...
|
|
|
|
|
D'ici l<>, on vous proposera au mois de juin les divers cours du </em>Hublot<em>
|
|
|
|
|
en fascicules s<>par<61>s: typographie, cours Unix, r<>seaux, Netiquette,
|
|
|
|
|
Netscape.</em>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Nous sommes toujours <20> votre disposition pour toutes questions, et
|
|
|
|
|
surtout pour toutes suggestions pour l'an prochain...</em>
|
|
|
|
|
<code>tuteurs@clipper</code>. <em>Vous pouvez aussi mettre un mot dans
|
|
|
|
|
le casier d'<27>milia Robin. Certaines pages de notre site sont indiqu<71>es dans
|
|
|
|
|
les articles: on suppose que toutes les adresses indiqu<71>es commencent par </em>
|
|
|
|
|
<a href="&url.tuteurs;"><code>http://www.eleves.ens.fr:8080/tuteurs/</code></a>. <em>Certains mots sont suivis
|
|
|
|
|
d'un ast<73>risque*; ils renvoient au lexique en fin de num<75>ro. Vous pouvez
|
|
|
|
|
retrouver les anciens num<75>ros du </em>Hublot<em> sur notre site:</em>
|
|
|
|
|
<a
|
|
|
|
|
href="&url.tuteurs;docs/hublot/"><code>http://www.eleves.ens.fr:8080/tuteurs/docs/hublot/</code></a>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Merci au SPI pour son soutien, <20> Jacques Beigbeder, <20>ric Guichard et
|
|
|
|
|
Daniel B<>guin pour leurs articles, aux divers r<>dacteurs: Pierre Corbineau,
|
|
|
|
|
Nicolas George, David Madore, David Monniaux, Thomas Pornin, Gilles Radenne,
|
|
|
|
|
et aussi <20> tous ceux qui ont contribu<62>, de pr<70>s ou de loin, par leurs
|
|
|
|
|
relectures et/ou leurs conseils, <20> la r<>daction du </em>Hublot<em>: H<>l<EFBFBD>ne,
|
|
|
|
|
H<EFBFBD>l<EFBFBD>ne encore, Marie-Lan, <20>tienne, Verzi, MXK, <20>ric, <20>ric encore, Zpeat, Max,
|
|
|
|
|
Isil, P'titboul, Olivier, Yann, Alain, Damien, Seb, Edd, Tmoy, Sbi... Et merci
|
|
|
|
|
<EFBFBD> tous ceux qui ont pris la peine de nous <20>crire pour nous donner des conseils
|
|
|
|
|
et des encouragements!</em>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="virus">Dossier: les virus</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>On parle beaucoup de virus en ce moment dans la presse, avec le r<>cent
|
|
|
|
|
virus </em>I<>Love You<em>, qui s'attaquait aux machines fonctionnant sous
|
|
|
|
|
Windows et utilisant Outlook, par l'interm<72>diaire d'un fichier attach<63>.
|
|
|
|
|
Un courrier collectif avait <20>t<EFBFBD> envoy<6F> <20> ce sujet le 5<>mai par Jacques
|
|
|
|
|
Beigbeder. Un filtre a <20>t<EFBFBD> mis en place <20> l'entr<74>e de l'<27>cole pour rejeter les
|
|
|
|
|
courriers <20>lectroniques ayant comme sujet ILOVEYOU; environ 35<33>courriers ont
|
|
|
|
|
<EFBFBD>t<EFBFBD> rejet<65>s (ce qui est peu, sachant que l'ENS re<72>oit en moyenne 30<33>000
|
|
|
|
|
courriers <20>lectroniques tous les jours...). Nous profitons de l'occasion pour
|
|
|
|
|
faire le point sur cette question des virus, et sur ce que la presse en a dit,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>galement... </em>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un virus informatique est un programme, de m<>me qu'un traitement de textes ou
|
|
|
|
|
un logiciel de calcul scientifique. Sa particularit<69> est qu'il op<6F>re en grande
|
|
|
|
|
partie <20> l'insu de l'utilisateur de la machine, et qu'il essaye de se
|
|
|
|
|
transmettre <20> d'autres machines ou d'autres utilisateurs. Il peut n'avoir
|
|
|
|
|
aucun comportement <20> part la r<>plication, ou cr<63>er des troubles plus ou moins
|
|
|
|
|
graves (animation non d<>sir<69>e sur l'<27>cran, remplacement de certains mots dans
|
|
|
|
|
le texte du document <20>dit<69>, voire destruction compl<70>te de certaines donn<6E>es).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--TOC subsection Comment se transmettent les virus?-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Comment se transmettent les virus?</h3>
|
|
|
|
|
<p>Il y a quelques ann<6E>es, les virus se transmettaient exclusivement par
|
|
|
|
|
l'utilisation de programmes d<>j<EFBFBD> infect<63>s, c'est <20> dire de programmes normaux
|
|
|
|
|
(traitement de textes, jeux...) modifi<66>s par un virus afin de contenir une
|
|
|
|
|
copie de lui-m<>me. Lors de l'utilisation du logiciel en question, le virus
|
|
|
|
|
s'active et essaye de se recopier au sein des logiciels install<6C>s sur le
|
|
|
|
|
disque dur de la machine, voire du syst<73>me (p.ex. Windows) lui-m<>me. Le
|
|
|
|
|
logiciel est ainsi install<6C> <20> demeure sur la machine de l'utilisateur, qui ne
|
|
|
|
|
soup<EFBFBD>onne rien. <20> chaque fois que l'utilisateur recopie un logiciel (ex: un
|
|
|
|
|
jeu) install<6C> chez lui et le donne <20> un autre utilisateur, il copie le virus
|
|
|
|
|
par la m<>me occasion<a name="text1" href="#note1"><sup>1</sup></a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Certains virus r<>cents, dont les tr<74>s m<>diatiques <em>Melissa</em> et
|
|
|
|
|
<em>I<>Love You</em>, se reproduisent au travers du courrier <20>lectronique. Leur
|
|
|
|
|
mode d'action est le suivant: on peut attacher des documents (images, sons,
|
|
|
|
|
textes...) au courrier. Lorsque l'utilisateur demande la visualisation du
|
|
|
|
|
document, certains visualisateurs (p.ex. Microsoft Word, Microsoft Excel)
|
|
|
|
|
ex<EFBFBD>cutent des commandes incluses dans le document. Le virus va ainsi se faire
|
|
|
|
|
passer pour un banal texte, et lorsque l'utilisateur va demander <20> voir ce
|
|
|
|
|
texte, il va lancer le virus au passage. Le virus va alors r<>cup<75>rer des
|
|
|
|
|
adresses de courrier <20>lectronique et se reexp<78>dier et/ou s'installer au sein
|
|
|
|
|
du syst<73>me.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--TOC subsection Quelles sont les actions d'un virus?-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Quelles sont les actions d'un virus?</h3>
|
|
|
|
|
<p>La plupart des virus transmis par courrier <20>lectronique sont essentiellement
|
|
|
|
|
ennuyeux <20> cause du flot de courrier qu'ils g<>n<EFBFBD>rent. Le r<>cent <em>I<>Love
|
|
|
|
|
You</em> efface certaines donn<6E>es des utilisateurs, dont les fichiers JPEG (images
|
|
|
|
|
photographiques), ce qui explique l'<27>moi qu'il a suscit<69> aupr<70>s des
|
|
|
|
|
journalistes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il n'existe aucun obstacle technique <20> ce qu'un virus fasse des choses plus
|
|
|
|
|
insidieuses, comme r<>cup<75>rer des donn<6E>es personnelles (num<75>ros de cartes
|
|
|
|
|
bancaires, adresses, textes contenant certains mots-clefs) sur le disque dur
|
|
|
|
|
et les renvoyer <20> l'auteur du virus... d'une mani<6E>re <20>ventuellement
|
|
|
|
|
intra<EFBFBD>able!
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--TOC subsection Comment se fait-il que les virus existent?-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Comment se fait-il que les virus existent?</h3>
|
|
|
|
|
<h4>Virus <20> conventionnels<6C></h4><p>Les syst<73>mes d'exploitation Microsoft Windows
|
|
|
|
|
95, 98 et Millenium et Apple MacOS permettent <20> (presque) n'importe quel
|
|
|
|
|
programme fonctionnant sur la machine de modifier n'importe quelle partie du
|
|
|
|
|
syst<EFBFBD>me. Au contraire, Windows NT et 2000 et Unix (dont Linux) ne permettent
|
|
|
|
|
pas aux programmes lanc<6E>s par de simples utilisateurs de changer des
|
|
|
|
|
param<EFBFBD>tres globaux au syst<73>me. Il est ainsi impossible (sauf bogues dans le
|
|
|
|
|
syst<EFBFBD>me) <20> un simple utilisateur des machines Unix de l'ENS de lancer un virus
|
|
|
|
|
qui se mettrait en place dans un traitement de texte utilis<69> par les autres
|
|
|
|
|
utilisateurs<a name="text2" href="#note2"><sup>2</sup></a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En r<>sum<75>, sous Windows, lancer le moindre programme de source inconnue
|
|
|
|
|
(ex: un petit gadget qui affiche une animation sur l'<27>cran, un jeu...)
|
|
|
|
|
c'est s'exposer <20> ce qu'il installe des choses non d<>sir<69>es dans le
|
|
|
|
|
syst<EFBFBD>me. Il n'est donc pas <20>tonnant que certaines entreprises interdisent
|
|
|
|
|
formellement <20> leurs employ<6F>s l'installation de logiciels non approuv<75>s!
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Virus par courrier <20>lectronique</h4><p> Les logiciels de la soci<63>t<EFBFBD> Microsoft
|
|
|
|
|
(Outlook, Word, Excel...) offrent souvent la possibilit<69> d'adjoindre <20> un
|
|
|
|
|
document (texte, feuille de tableur...) des petites commandes <em>(macros)</em>
|
|
|
|
|
ex<EFBFBD>cut<EFBFBD>es automatiquement <20> l'ouverture du document. Cela peut <20>tre pratique
|
|
|
|
|
par exemple pour offrir <20> l'utilisateur des options de remplissage automatique
|
|
|
|
|
dans un formulaire, des menus... Jusque l<>, rien que de tr<74>s normal. Ce qui
|
|
|
|
|
l'est moins, c'est qu'une palette tr<74>s large de commandes, y compris
|
|
|
|
|
l'<27>criture de fichiers sur le disque dur, est permise dans des documents
|
|
|
|
|
affich<EFBFBD>s directement depuis le courrier <20>lectronique.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On ne peut qu'<27>tre atterr<72> par un tel manque de s<>rieux de la part d'une
|
|
|
|
|
soci<EFBFBD>t<EFBFBD> qui se veut aussi professionnelle que Microsoft. <strong>En r<>sum<75>,
|
|
|
|
|
leur syst<73>me de courrier <20>lectronique ex<65>cute n'importe quels ordres contenus
|
|
|
|
|
dans un courrier <20>lectronique de quelque provenance que ce soit lorsque
|
|
|
|
|
l'utilisateur demande <20> voir le contenu du courrier</strong>. C'est un peu comme si
|
|
|
|
|
dans une entreprise le service charg<72> du courrier payait n'importe quelle
|
|
|
|
|
facture lui arrivant par la poste, sans prendre la peine de v<>rifier son
|
|
|
|
|
bien-fond<6E>!
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Les virus <20> mutent <20>-ils?</h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les virus naturels ont la particularit<69> de pouvoir <20>voluer au cours du
|
|
|
|
|
temps, et la s<>lection naturelle favorise les souches r<>sistantes aux
|
|
|
|
|
<EFBFBD>contre-mesures<65>. Dans le cas des virus informatiques, dans l'<27>tat
|
|
|
|
|
actuel des choses, rien de tel: les <20>mutations<6E> sont en fait des
|
|
|
|
|
modifications apport<72>es par des programmeurs au code du virus, afin de
|
|
|
|
|
produire leur propre version. Le virus <em>I<>Love You</em> effa<66>ait les
|
|
|
|
|
images Jpeg et les sons MP3, mais des modifications minimes peuvent le
|
|
|
|
|
transformer en virus <20> effacer les documents Word (attention <20> vos
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>moires!). Comme de telles modifications sont <20> la port<72>e de n'importe
|
|
|
|
|
quel programmeur moyen, le nombre de versions d<>riv<69>es d'un virus <20> succ<63>s
|
|
|
|
|
peut <20>tre consid<69>rable, et il n'est pas s<>r qu'un anti-virus capable de
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>tecter l'original d<>tecte la version modifi<66>e.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--TOC subsection Quelles parades?-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Quelles parades?</h3>
|
|
|
|
|
<p>Comme nous l'avons vu plus haut, le probl<62>me des virus dans le courrier
|
|
|
|
|
<EFBFBD>lectronique d<>coule d'une faute grossi<73>re de conception du syst<73>me de
|
|
|
|
|
courrier <20>lectronique de Microsoft. Une premi<6D>re parade est de ne pas utiliser
|
|
|
|
|
ce syst<73>me. Les utilisateurs de machines Unix <20> l'ENS n'ont donc rien <20>
|
|
|
|
|
craindre.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Si on doit lire son courrier sous Windows avec Outlook, il faut d<>sactiver
|
|
|
|
|
l'ex<65>cution automatique des attachements, ce qui est l'option par d<>faut.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les logiciels anti-virus sont une parade souvent insuffisante. Ils sont
|
|
|
|
|
essentiellement faits pour d<>couvrir des virus d<>j<EFBFBD> connus, alors que des
|
|
|
|
|
nouveaux virus sont bricol<6F>s chaque semaine. De plus, on peut parfois se
|
|
|
|
|
demander (en <20>tant vraiment mauvaise langue) s'il n'existe pas un lien entre
|
|
|
|
|
les auteurs de virus et les <20>diteurs de logiciels anti-virus (comment disent
|
|
|
|
|
les Dupon{d,t}: chercher <20> qui profite le crime!).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>N'a-t-on vraiment rien <20> redouter si on n'utilise pas Windows ou
|
|
|
|
|
Macintosh?</h3><p>
|
|
|
|
|
Il serait faux de dire qu'il est impossible d'<27>crire un virus pour Unix.
|
|
|
|
|
C'est simplement largement plus difficile (il faut trouver des probl<62>mes
|
|
|
|
|
de s<>curit<69> compliqu<71>s <20> exploiter) et inefficace, notamment en raison des
|
|
|
|
|
dispositifs de s<>curit<69> emp<6D>chant <20> un utilisateur de modifier les donn<6E>es
|
|
|
|
|
d'un autre utilisateur. De plus, la diversit<69> des environnements (Suns, PC
|
|
|
|
|
Linux, etc...) rendrait le virus encore plus compliqu<71> <20> <20>crire.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Les avertissements contre les virus</h3><p>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>crire un virus du type <em>Melissa</em> ou <em>I love you</em> ne n<>cessite pas
|
|
|
|
|
d'<27>tre un g<>nie de l'informatique, loin de l<>. Mais il y a encore plus
|
|
|
|
|
simple: <20>crire un avertissement contre un virus... qui n'existe pas, lui
|
|
|
|
|
adjoindre un petit message du style <20>C'est vraiment tr<74>s important, avertissez
|
|
|
|
|
tous vos amis<69>, et attendre que des utilisateurs pleins de bonnes intentions
|
|
|
|
|
propagent le message. Il s'agit pourtant d'une sorte de virus, qui se
|
|
|
|
|
diss<EFBFBD>mine <20> l'aide de la na<6E>vet<65> de certains, et qui fait partie d'une famille
|
|
|
|
|
fort vaste de <20>lettres en cha<68>nes<65>. Outre les avertissements de virus, citons
|
|
|
|
|
aussi les rumeurs du style <20>des trafiquants de drogues distribuent des bonbons
|
|
|
|
|
au LSD aux enfants... avertissez tous les parents que vous connaissez<65>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Inutile de dire qu'il convient de ne pas diss<73>miner ce genre d'<27>informations<6E>.
|
|
|
|
|
L'<27>cole dispose du Service de Prestations Informatiques, dont les personnels
|
|
|
|
|
se tiennent constamment au courant des probl<62>mes de s<>curit<69> informatique.
|
|
|
|
|
C'est <20> eux, et non pas aux <20>l<EFBFBD>ves, de diffuser des avertissements concernant
|
|
|
|
|
les virus. C'est eux (<a href="mailto:spi@ens.fr"><code>spi@ens.fr</code></a>) qu'il faut contacter en cas de
|
|
|
|
|
doute. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">
|
|
|
|
|
--<2D>David Monniaux, Laboratoire d'Informatique
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Sur un article du <em>Monde</em></h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Dans <em>Le Monde interactif</em>, suppl<70>ment informatique du journal <em>Le
|
|
|
|
|
Monde</em>, dat<61> du mercredi 10 mai 2000, on lit en premi<6D>re page un grand titre
|
|
|
|
|
qui proclame: <20>Le virus I Love You r<>v<EFBFBD>le les faiblesses du Web<65>. En un mot,
|
|
|
|
|
c'est du n'importe quoi, mais du n'importe quoi en premi<6D>re page d'un journal
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>put<EFBFBD>...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est quoi le Web? Le Web, c'est un r<>seau d'informations, reli<6C>es entre elles
|
|
|
|
|
par des liens (liens hypertexte si on veut faire branch<63>). Quand on suit un
|
|
|
|
|
lien en cliquant dessus, on est amen<65> sur une autre page. Il se peut que la
|
|
|
|
|
nouvelle page soit physiquement sur le m<>me ordinateur, ou au contraire <20>
|
|
|
|
|
12<EFBFBD>000 kilom<6F>tres de l<>, <20>a n'a aucune importance.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le Web est l'un des aspects d'Internet. Internet, c'est la mise en r<>seau
|
|
|
|
|
mondiale d'ordinateurs. <20>a implique une infrastructure mat<61>rielle (c<>bles,
|
|
|
|
|
routeurs...), et une s<>rie de protocoles pour faire transiter les
|
|
|
|
|
informations. Par exemple, le Web utilise le protocole HTTP. Mais Internet
|
|
|
|
|
c'est aussi le courrier <20>lectronique, le transfert de fichiers, la connexion <20>
|
|
|
|
|
distance (telnet), les news... Pour chacune de ces fonctions, on utilise un
|
|
|
|
|
logiciel: navigateur pour le Web, logiciel de courrier, etc. Si vous voulez,
|
|
|
|
|
Internet c'est comme une route que les gens utilisent pour diff<66>rentes
|
|
|
|
|
fonctions (transport de marchandises, vacances, trajet boulot-dodo, balade <20>
|
|
|
|
|
v<EFBFBD>lo...), et ces fonctions c'est le courrier, le Web, etc.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Tout <20>a pour dire quoi? I Love You est un virus qui utilise un trou de
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>curit<EFBFBD> d'<em>un</em> logiciel de courrier <20>lectronique, Outlook. Pour
|
|
|
|
|
continuer la comparaison routi<74>re, imaginons qu'un fabricant de pneus
|
|
|
|
|
(appelons-le Pierralu) a commercialis<69> une s<>rie de pneus d<>fectueux, qui
|
|
|
|
|
explosent. Les journaux parleraient de la mauvaise qualit<69> des pneus Pierralu,
|
|
|
|
|
mais ne titreraient pas <20>Les pneus qui explosent r<>v<EFBFBD>lent les faiblesses de la
|
|
|
|
|
route<EFBFBD>...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il faudrait cesser de confondre Internet et le Web, et le r<>seau avec les
|
|
|
|
|
logiciels qui l'utilisent...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Pratique</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Typographie: les bibliographies</h3> <p> Le mois dernier, on a
|
|
|
|
|
expliqu<EFBFBD> l'emploi des diverses fontes. Pour clore ce cours de
|
|
|
|
|
typographie, on va voir quelles sont les principales r<>gles fran<61>aises de
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>sentation d'une bibliographie. Ces informations proviennent d'une part
|
|
|
|
|
du <em>Lexique des r<>gles typographiques en usage <20> l'Imprimerie
|
|
|
|
|
nationale</em>, Imprimerie nationale, 1990, d'autre part d'une mise au
|
|
|
|
|
point tr<74>s claire de J.-M.<2E>Burlat et B.<2E>Prudhomme<a name="text3"
|
|
|
|
|
href="#note3"><sup>3</sup></a>. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Normes internationales</h4><p> Il existe deux normes internationales de
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>sentation des r<>f<EFBFBD>rences bibliographiques. L'ISO<53>690 (1987) d<>crit le
|
|
|
|
|
<EFBFBD>contenu, la forme et la structure<72> des r<>f<EFBFBD>rences bibliographiques, et
|
|
|
|
|
l'ISO<53>690-2, datant de 1995, traite du r<>f<EFBFBD>rencement des documents
|
|
|
|
|
<EFBFBD>lectroniques<a name="text4" href="#note4"><sup>4</sup></a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ces deux normes de l'International Standard Organisation (ISO) d<>finissent la
|
|
|
|
|
nature des informations <20> pr<70>senter et l'ordre dans lequel on les pr<70>sente.
|
|
|
|
|
C'est une description <em>logique</em>. La typographie proprement dite, la mise
|
|
|
|
|
en page <em>graphique</em> n'est pas prescrite par la norme, et varie selon les
|
|
|
|
|
pays. Il n'existe d'ailleurs pas de norme en la mati<74>re, mais des usages, que
|
|
|
|
|
voici.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>O<><4F>?</h4><p> La bibliographie est plac<61>e le plus souvent en fin d'ouvrage,
|
|
|
|
|
avant le ou les index, et les tables (des mati<74>res, des figures, etc). Dans
|
|
|
|
|
les ouvrages d'<27>rudition, on peut la trouver en d<>but d'ouvrage, apr<70>s les
|
|
|
|
|
introductions.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Comment<6E>?</h4><p>Une bibliographie se pr<70>sente comme une liste num<75>rot<6F>e, avec
|
|
|
|
|
les num<75>ros entre crochets. Le classement interne d<>pend du contexte: ordre
|
|
|
|
|
alphab<EFBFBD>tique (bibliographie courte), classement th<74>matique, classement selon
|
|
|
|
|
la nature de l'ouvrage...
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les auteurs</h4><p>On indique le nom de famille en petites capitales, suivi
|
|
|
|
|
d'une virgule et du pr<70>nom. Quand on conna<6E>t le pr<70>nom complet, on l'indique,
|
|
|
|
|
sinon on se contente des initiales. N'oubliez pas le tiret des pr<70>noms
|
|
|
|
|
compos<EFBFBD>s!
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand il y a deux auteurs, on met <20>et<65> entre les deux noms; quand ils sont
|
|
|
|
|
trois, on n'<27>crit <20>et<65> qu'avant le dernier, comme dans une <20>num<75>ration
|
|
|
|
|
classique. Si l'ouvrage compte plus de trois auteurs, on n'indique
|
|
|
|
|
habituellement que les trois premiers, suivis de <20><em>et.<2E>al.</em><3E>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La norme dit qu'il faut s<>parer les divers champs de la r<>f<EFBFBD>rence (auteurs,
|
|
|
|
|
titre, <20>dition...) par des points, ou des points-virgules, en r<>servant la
|
|
|
|
|
virgule pour les distinctions <20> l'int<6E>rieur d'un champ. C'est une question
|
|
|
|
|
d'usages. Si on utilise le point comme s<>parateur, il va de soi que, le cas
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ch<EFBFBD>ant, on supprime le point d'abr<62>viation (voir le dernier exemple
|
|
|
|
|
ci-dessous):
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Bitsch, M.-T., ...</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Knuth, Donald E., ...</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Poidevin, R. et Bari<72>ty, J. <em>Titre</em>...</li>
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
<h4>Le titre</h4><p> Le titre est <20>crit en italique. Dans le cas d'un article ou
|
|
|
|
|
d'une contribution, le titre du passage est indiqu<71> entre guillemets, puis on
|
|
|
|
|
<EFBFBD>crit en italique le nom de l'ouvrage ou de la revue dont le texte est
|
|
|
|
|
extrait. Faut-il mettre <20>in<69> ou <20>dans<6E> entre le titre de l'article et
|
|
|
|
|
l'ouvrage? Ce n'est pas clair... L'important est d'<27>tre coh<6F>rent, et de s'en
|
|
|
|
|
tenir <20> la m<>thode choisie (pas comme dans nos exemples, donc).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li> Rolland, Christian, <em>L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X par la
|
|
|
|
|
pratique</em>, Paris, O'Reilly, 1999.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Pornin, T., <20>Des pingouins partout<75>, <em>Le Hublot</em>, mars
|
|
|
|
|
2000, n<><6E>5, p.<2E>7--8</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> M<>nudier, Henri, <20>Kurt Schumacher et la nation allemande<64>,
|
|
|
|
|
in <em>l'Allemagne 1945--1955. De la capitulation <20> la division</em>,
|
|
|
|
|
Krebs, G. et Schneilin, G., dir., Paris, Universit<69> de la
|
|
|
|
|
Sorbonne Nouvelle, col.<2E><>Publications de l'Institut d'Allemand<6E>,
|
|
|
|
|
n<EFBFBD><EFBFBD>22, 1996, p.<2E>255--284. </li></ol>
|
|
|
|
|
<p>Pour citer un ouvrage <20>crit en caract<63>res non latins (grec, russe, arabe,
|
|
|
|
|
chinois...), on a le choix entre utiliser une police exotique, ou recourir <20>
|
|
|
|
|
la translitt<74>ration en usage. Dans tous les cas, on indique ensuite la
|
|
|
|
|
traduction du titre, entre crochets:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand on cite juste un chapitre ou un tome, on commence
|
|
|
|
|
par donner les r<>f<EFBFBD>rences de l'ouvrage, puis on indique la sous-partie.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Molchanov, Nicolas Nicolai<61>vitch, <em>Vnechnaya politika
|
|
|
|
|
Francii, 1944--1954</em> [<em>La politique ext<78>rieure de la France,
|
|
|
|
|
1944--1954</em>], Moscou, 1959, 404<30>p. </li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> Fontaine, Andr<64>, <em>Histoire de la guerre froide</em>, Paris, Le
|
|
|
|
|
Seuil, col.<2E><>Points histoire<72>, n<><6E>65, 1983, 580<38>p. Volume<6D>2,
|
|
|
|
|
<em>De la guerre de Cor<6F>e <20> la crise des alliances,
|
|
|
|
|
1950--1971</em>.</li></ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>L'<27>dition</h4><p> Apr<70>s le titre, on indique le lieu d'<27>dition, l'<27>diteur,
|
|
|
|
|
l'ann<6E>e. On peut mentionner la collection, mais ce n'est pas obligatoire.
|
|
|
|
|
Pour le lieu d'<27>dition, il peut arriver que plusieurs villes soient indiqu<71>es;
|
|
|
|
|
vous pouvez ne mentionner que la premi<6D>re.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Dans le cas d'un article, on indique dans l'ordre, apr<70>s le titre du
|
|
|
|
|
p<EFBFBD>riodique, l'ann<6E>e, le volume et le num<75>ro.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ol>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Guillen, Pierre, <20>La France et l'int<6E>gration de la RFA
|
|
|
|
|
dans l'OTAN<41>, <em>Guerres mondiales et conflits contemporains</em>, juillet
|
|
|
|
|
1990, vol.<2E>40, n<><6E>159, p.<2E>73--91.</li></ol>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Les pages</h4><p> Pour un ouvrage, on donne le nombre de pages: <20>579<37>p.<2E>. Pour
|
|
|
|
|
un article, une contribution, on indique la pagination sous cette forme:
|
|
|
|
|
<EFBFBD>p.<2E>123--148<34>; on met un tiret et non un trait d'union entre les chiffres.
|
|
|
|
|
Attention: l'abr<62>viation pour <20>page<67> est <20>p.<2E> et non <20>pp.<2E>; n'oubliez pas de
|
|
|
|
|
mettre un espace ins<6E>cable entre l'abr<62>viation et le num<75>ro.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Commande du mois: <code>ispell</code> et <code>gospell</code></h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le correcteur orthographique le plus r<>pandu dans le monde Unix
|
|
|
|
|
s'appelle <code>ispell</code>. Il se manipule de mani<6E>re tr<74>s simple. Dans un
|
|
|
|
|
terminal, il suffit de taper <code>ispell<6C>fichier</code>, et la correction
|
|
|
|
|
commence... En anglais, qui est la langue par d<>faut. Pour obtenir une
|
|
|
|
|
correction en fran<61>ais, il faut pr<70>ciser sur la ligne de commande:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $</span><3E>ispell -d francais orthographe.txt
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>On a alors droit aux commandes de correction en plein <20>cran:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
Une <em>grose</em> faute d'orthographe.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0: glose 4: grouse
|
|
|
|
|
1: grise 5: prose
|
|
|
|
|
2: gros 6: rose
|
|
|
|
|
3: grosse
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[SP] <number> R)epl A)ccept I)nsert L)ookup U)ncap
|
|
|
|
|
Q)uit e(X)it or ? for help
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Le programme nous montre les mots mal orthographi<68>s, et propose des
|
|
|
|
|
orthographes approchantes. Il va aussi souvent demander confirmation pour la
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>composition d'un mot, en particulier quand il y a des apostrophes. Les
|
|
|
|
|
options offertes sont alors:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> <code>espace</code>: ignorer la faute;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code><em>num<75>ro</em></code>: remplacer par un des mots
|
|
|
|
|
propos<EFBFBD>s;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>R</code>: remplacer manuellement; le(s) mot(s) alors saisis seront
|
|
|
|
|
corrig<EFBFBD>s <20> leur tour;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>A</code>: accepter ce mot pour le reste du texte;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>I</code>: ins<6E>rer le mot dans le dictionnaire personnel; il sera
|
|
|
|
|
alors accept<70> pour tous les autres textes;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>L</code>: chercher un mot dans un dictionnaire (h<>las, toujours
|
|
|
|
|
dans un dictionnaire anglais);</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>U</code>: comme <code>I</code>, mais en consid<69>rant le mot en
|
|
|
|
|
minuscules;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>Q</code>: abandonner la correction;</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> <code>X</code>: arr<72>ter l<> et sauver les corrections faites.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><code>gospell</code></h4><p>Comme les accents posent des probl<62>mes,
|
|
|
|
|
on utilise un script* local <20> l'<27>cole, <code>gospell</code>, qui lance
|
|
|
|
|
<code>ispell</code> avec les bonnes options. Il suffit de taper
|
|
|
|
|
<code>gospell<6C>-f</code> pour le fran<61>ais, ou <code>gospell<6C>-e</code>
|
|
|
|
|
pour l'anglais. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Pour finir avec les remarques, il faut signaler que le dictionnaire
|
|
|
|
|
fran<EFBFBD>ais n'est pas install<6C> sur les machines Linux (<code>chaland</code>
|
|
|
|
|
en salle<6C>S, <code>tremble</code> en salle<6C>T, <code>buyse</code> en
|
|
|
|
|
Infi, <code>gondole</code> <20> Jourdan, <code>polacre</code> et
|
|
|
|
|
<code>ponton</code> <20> Montrouge). </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Sous <em>Emacs</em></h4><p><em>Emacs</em> fait tout, m<>me le
|
|
|
|
|
caf<EFBFBD>. Il sait notamment utiliser <code>ispell</code> pour vous permettre
|
|
|
|
|
de corriger confortablement le texte que vous <20>tes en train de taper.
|
|
|
|
|
Pour cela, vous devrez d'abord probablement changer le dictionnaire <20>
|
|
|
|
|
utiliser. Pour ce faire, tapez <code>M<>ta-X</code>, puis
|
|
|
|
|
<code>ispell-change-dictionary</code>, et indiquez quel dictionnaire
|
|
|
|
|
utiliser. Ensuite, vous pouvez lancer la correction par
|
|
|
|
|
<code>M<>ta-X</code>, puis <code>ispell-buffer</code>. Avec
|
|
|
|
|
<em>XEmacs</em>, vous pouvez <20>galement utiliser le bouton dans la barre
|
|
|
|
|
d'outils. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Une petite fen<65>tre s'ouvre alors au-dessus de votre document, dans laquelle
|
|
|
|
|
apparaissent les propositions d'<code>ispell</code>, qui sont les m<>mes que quand on
|
|
|
|
|
l'utilise tout seul.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">--<2D>Nicolas George</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Questions-R<>ponses</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4><3E> quoi servent les sauvegardes?</h4><p> En cette p<>riode de rapports, et
|
|
|
|
|
bient<EFBFBD>t de vacances, voici quelques conseils de bon sens.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les plantages des ordinateurs fonctionnant sous Windows ou MacOS peuvent
|
|
|
|
|
entra<EFBFBD>ner des pertes irr<72>parables de donn<6E>es. Sachez que vous ne pourrez pas
|
|
|
|
|
vous retourner contre le fabricant du logiciel, car la licence vous avez
|
|
|
|
|
accept<EFBFBD>e poss<73>de une clause qui exclut toute responsabilit<69> pour les d<>g<EFBFBD>ts
|
|
|
|
|
que pourrait causer le produit. D'autre part, quel que soit le syst<73>me, un
|
|
|
|
|
disque dur est un dispositif <20>lectrom<6F>canique pouvant <20>tre sujet <20> des pannes
|
|
|
|
|
mat<EFBFBD>rielles. Vous devez donc faire des sauvegardes r<>guli<6C>res de vos donn<6E>es,
|
|
|
|
|
au moins tous les mois<a name="text5" href="#note5"><sup>5</sup></a>. Voici
|
|
|
|
|
quelques conseils:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Ne laissez jamais les sauvegardes dans la m<>me pi<70>ce que l'ordinateur,
|
|
|
|
|
en cas d'incendie vous perdiez tout (ne riez pas, c'est arriv<69> au d<>partement
|
|
|
|
|
de physique). Sans parler des inondations venues du plafond, ou de la tasse de
|
|
|
|
|
caf<EFBFBD>...
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Rangez vos supports amovibles (disquettes, bandes, ZIP) loin de toute
|
|
|
|
|
source de perturbations <20>lectromagn<67>tiques, comme c'est d'ailleurs expliqu<71>
|
|
|
|
|
sur les bo<62>tes de disquettes.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Certains laissent avec confiance leurs donn<6E>es sur les Macs ou PC sous
|
|
|
|
|
Windows en libre acc<63>s <20> l'<27>cole; outre l'absence de confidentialit<69>,
|
|
|
|
|
n'importe quelle personne mal intentionn<6E>e peut les modifier, voire tout
|
|
|
|
|
effacer (c'est impossible sur les Suns et les PC sous Linux, sauf si vous
|
|
|
|
|
oubliez de vous d<>loguer). M<>me sans mauvaises intentions, il peut s'agir de
|
|
|
|
|
quelqu'un qui a besoin de lib<69>rer de la place pour utiliser le scanner, par
|
|
|
|
|
exemple. Ayez donc toujours une sauvegarde de votre travail!
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
D'autre part, rappelez-vous bien qu'une disquette n'est pas un support
|
|
|
|
|
fiable : faites toujours vos transferts en double exemplaire, sur deux
|
|
|
|
|
disquettes; <20> fortiori, <strong>faites toujours au moins DEUX
|
|
|
|
|
sauvegardes</strong>. <20>a
|
|
|
|
|
nous fait froid dans le dos et mal au coeur de voir des affichettes <20>Perdu
|
|
|
|
|
disquette orange tr<74>s importante le 12<31>mars<72>, et de savoir qu'il y a des gens
|
|
|
|
|
qui confient <20> un seul support leur travail de l'ann<6E>e, ou m<>me simplement de
|
|
|
|
|
la semaine...
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Enfin, sachez qu'<27> l'ENS, le Service de Prestations Informatiques effectue une
|
|
|
|
|
sauvegarde des comptes des <20>l<EFBFBD>ves (sur les Suns et les PC sous Linux) toutes
|
|
|
|
|
les nuits, sur des bandes magn<67>tiques.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Unix pas <20> pas</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Ce mois-ci, on aborde la question des formats de fichiers. <20>Format<61>
|
|
|
|
|
est un mot-valise, fourre-tout, bien pratique, et pas clair du tout... Dans la
|
|
|
|
|
partie <20>Commande<64>, on va voir la commande </em><em><code>file</code></em><em>, qui sert <20> identifier
|
|
|
|
|
un fichier. Enfin, dans la partie <20>Usage<67>, on passe en revue les principaux
|
|
|
|
|
formats de fichiers, en indiquant quels logiciels utiliser. </em>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Concept: <20>format de fichier<65></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les fichiers stock<63>s sur le disque dur d'un ordinateur contiennent des
|
|
|
|
|
informations de nature diverses: textes, images, programmes... Toutes ces
|
|
|
|
|
informations sont toutes <20>crites sous la forme d'une suite de nombres compris
|
|
|
|
|
entre<EFBFBD>0 et<65>255. Un format est une fa<66>on de d<>crire un objet informatique de
|
|
|
|
|
fa<EFBFBD>on <20> conserver toutes les informations utiles. Par exemple, pour une image,
|
|
|
|
|
on veut la couleur de chaque point, mais aussi la taille de l'image, le nombre
|
|
|
|
|
de couleurs, etc. On peut en outre vouloir ajouter une br<62>ve description, ou
|
|
|
|
|
une notice de copyright. Bref, tout n'est pas si simple.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Au d<>but, quand on <20>crivait un nouveau logiciel, on inventait une nouvelle
|
|
|
|
|
mani<EFBFBD>re de repr<70>senter l'information, c'est <20> dire un nouveau <20>format de
|
|
|
|
|
fichiers<EFBFBD>. Mais quand il existe d<>j<EFBFBD> un logiciel similaire, pour peu que le
|
|
|
|
|
format de fichiers qu'il utilise soit suffisamment g<>n<EFBFBD>ral, et qu'on en
|
|
|
|
|
connaisse les sp<73>cifications, on a tout int<6E>r<EFBFBD>t a utiliser le m<>me format pour
|
|
|
|
|
garder la compatibilit<69>. C'est pourquoi il existe aujourd'hui un certain
|
|
|
|
|
nombre de formats de fichiers tr<74>s r<>pandus, et compris par la plupart des
|
|
|
|
|
logiciels concern<72>s. Il existe aussi un grand nombre de formats utilis<69>s
|
|
|
|
|
sp<EFBFBD>cifiquement par un logiciel.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un fichier ayant un format donn<6E> est g<>n<EFBFBD>ralement d<>coup<75> en deux parties:
|
|
|
|
|
d'une part l'ent<6E>te, et d'autre part, les donn<6E>es elle-m<>mes. L'ent<6E>te
|
|
|
|
|
contient (souvent) un code identifiant le format, et permettant au logiciel de
|
|
|
|
|
v<EFBFBD>rifier qu'il est bien en train de travailler avec un de ses documents, des
|
|
|
|
|
indications sur la variante du format utilis<69>e, des param<61>tres num<75>riques
|
|
|
|
|
(taille par exemple), etc... Ensuite viennent les donn<6E>es, <20>crites selon le
|
|
|
|
|
code du format.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L'usage veut que l'on ajoute au nom des fichiers un suffixe qui identifie son
|
|
|
|
|
format. Par exemple, un fichier de son au format MP3 a un nom qui se termine
|
|
|
|
|
en <20><code>.mp3</code><3E>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Format texte et format binaire</h4><p> Un fichier est dans un
|
|
|
|
|
format texte si les donn<6E>es qu'il renferme sont exprim<69>es sous forme de
|
|
|
|
|
texte <20> peu pr<70>s lisible par une personne avertie, cod<6F> en utilisant le
|
|
|
|
|
standard ASCII ou une de ses extensions internationales, <20> l'exclusion
|
|
|
|
|
notamment des caract<63>res dits <20>de contr<74>le<6C>. En cons<6E>quence, un format
|
|
|
|
|
texte est utilisable dans un <20>diteur de texte basique et modifiable <20> la
|
|
|
|
|
main tandis qu'un format binaire ne l'est que par des outils sp<73>cifiques.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un fichier est dans un format binaire si au contraire il utilise avant tout
|
|
|
|
|
le fait que les fichiers sont des s<>ries de nombres. Il est illisible pour un
|
|
|
|
|
oeil humain, et ne peut <20>tre lu qu'avec un logiciel sp<73>cifique.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Commande: <code>file</code></h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La commande <code>file</code> permet de conna<6E>tre le format d'un fichier. C'est
|
|
|
|
|
tr<EFBFBD>s utile lorsqu'un fichier est renomm<6D> par accident, ou quand on tombe
|
|
|
|
|
sur un fichier inconnu dont on ne conna<6E>t pas l'extension. Il suffit de taper
|
|
|
|
|
<code>file</code> suivi du nom du fichier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $</span><3E>file hublot6.*
|
|
|
|
|
hublot6.aux: ASCII text
|
|
|
|
|
hublot6.dvi: TeX DVI file (TeX output 2000.04.21:1635 )
|
|
|
|
|
hublot6.html: HTML document text
|
|
|
|
|
hublot6.image.tex: ASCII text
|
|
|
|
|
hublot6.log: TeX transcript text
|
|
|
|
|
hublot6.ps: PostScript document text conforming at level 2.0
|
|
|
|
|
hublot6.tex: data
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Une remarque sur le format <20>data<74>: c'est ce que <code>file</code>
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pond quand il ne sait rien dire sur le fichier... </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Usage: formats courants</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Textes ASCII</h4><p> Il y a d'abord le format texte le plus <20>l<EFBFBD>mentaire: juste
|
|
|
|
|
des mots et rien d'autre... Le fichier peut avoir un suffixe <20><code>.txt</code><3E>.
|
|
|
|
|
Dans cette rubrique <20>textes ASCII<49> on inclut les fichiers correspondant <20> un
|
|
|
|
|
langage sp<73>cifique, comme:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Fichiers LATEX</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.tex</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Fichiers HTML</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.html</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Langage C</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.c</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Langage C++</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.C</code><3E> ou <20><code>.cc</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Langage Perl</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.pl</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Langage Fortran</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.f</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour un fichier de texte, vous avez deux solutions: soit ouvrir le fichier
|
|
|
|
|
avec un <20>diteur de textes, et vous pourrez alors modifier le fichier; soit
|
|
|
|
|
vous contenter de le regarder avec le programme <code>less</code> (que l'on quitte
|
|
|
|
|
en tapant <code>q</code>):
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>
|
|
|
|
|
<span class="prompt">bireme ~ $</span><3E>less remarques
|
|
|
|
|
</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Les fichiers HTML sont un cas particulier: <20> moins de vouloir voir le
|
|
|
|
|
code, c'est le r<>sultat qui vous int<6E>resse. Dans ce cas, vous ouvrez le
|
|
|
|
|
fichier avec Netscape ou un autre navigateur. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Visualisateurs</h4><p> Le format <20><code>.dvi</code><3E> (binaire) est le
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>sultat de la compilation L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le PostScript (<28><code>.ps</code><3E>) est un langage de programmation utilis<69> pour
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>crire les documents imprim<69>s. Gr<47>ce <20> son caract<63>re g<>n<EFBFBD>raliste, il s'est
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>pandu tr<74>s vite depuis sa cr<63>ation par Adobe Systems jusqu'<27> devenir un
|
|
|
|
|
standard de fait.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le PostSript encapsul<75> (<28><code>.eps</code><3E>) est un fichier Postscript comportant
|
|
|
|
|
en outre des indications, sous la forme de commentaires dans le langage
|
|
|
|
|
Postscript, permettant d'obtenir des informations sur le fichier (telles que
|
|
|
|
|
sa taille) sans avoir recours <20> la complexit<69> d'un interpr<70>teur Postscript.
|
|
|
|
|
Il sert pour les fichiers PostScript destin<69>s <20> <20>tre inclus dans un document.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le format <strong>PDF</strong> (<em>Portable Document Format</em>), de la soci<63>t<EFBFBD> Adobe,
|
|
|
|
|
sert <20> diffuser des textes sans qu'il soit possible de les modifier (<28> moins
|
|
|
|
|
d'acheter le logiciel idoine). En revanche, le visionneur est gratuit.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><3E><code>.dvi</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>xdvi</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><3E><code>.ps</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>gv</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><3E><code>.eps</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>gv</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" ><3E><code>.pdf</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>acroread</code>, <code>xpdf</code></td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Traitements de textes</h4><p> Les traitements de textes produisent
|
|
|
|
|
des formats g<>n<EFBFBD>ralement binaires: </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Fichiers Word</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.doc</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Fichiers ApplixWare</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.aw</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Langage StarOffice</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : suffixe </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><3E><code>.sdw</code><3E></td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Pour lancer ApplixWare, tapez <code>asterix</code>, pour lancer StarOffice, tapez
|
|
|
|
|
<code>soffice</code>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les traitements de textes cr<63>ent un fichier dans leur propre format, qui n'est
|
|
|
|
|
pas lisible par les autres traitements de textes, <20> moins que ceux-ci ne
|
|
|
|
|
disposent d'un filtre d'importation. Pour que celui-ci fonctionne, il faut que
|
|
|
|
|
le fichier import<72> soit dans un format <20>propre<72>, c'est-<2D>-dire non corrompu par des
|
|
|
|
|
informations annexes. D<>sactivez donc la <20>sauvegarde rapide<64> de Word, qui ne
|
|
|
|
|
sauvegarde pas le fichier dans un format Word correct, et ins<6E>re au passage
|
|
|
|
|
des extraits d'autres fichiers sans rapport.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il existe un format particulier, appel<65> <strong>RTF</strong> (<em>Rich Text
|
|
|
|
|
Format</em>)<a name="text6" href="#note6"><sup>6</sup></a>. C'est
|
|
|
|
|
un format cr<63><72> par Microsoft pour servir de pivot entre diff<66>rents formats de
|
|
|
|
|
traitements de textes. Il a en particulier l'avantage de conserver les
|
|
|
|
|
accents, d'<27>tre compris par tous les traitements de textes. En contrepartie,
|
|
|
|
|
il ne conserve pas forc<72>ment toutes les informations de mise en page, et n'est
|
|
|
|
|
pas toujours compatible avec lui-m<>me. Cependant, nous ne saurions trop vous
|
|
|
|
|
conseiller d'envoyer vos documents au format RTF, au lieu d'imposer <20> votre
|
|
|
|
|
correspondant d'avoir telle version de tel traitement de textes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Archives</h4><p>Il existe un plusieurs formats de fichiers compress<73>s,
|
|
|
|
|
dont:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" >
|
|
|
|
|
Compresser</td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >Suffixe</td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >D<>compresser</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" ><code>gzip</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>.gz</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>gunzip</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" ><code>compress</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>.Z</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>uncompress</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" ><code>bzip2</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>.bz2</code></td>
|
|
|
|
|
<td align="center" ><code>bunzip2</code></td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les archives sont des <20>paquets<74> de fichiers rassembl<62>s en un seul fichier:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><3E><code>.tar</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Archive simple. D<>sarchiver avec <code>tar<61>xvf</code>.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><3E><code>.tgz</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">(ou <20><code>.tar.gz</code><3E>). Archive compress<73>e.
|
|
|
|
|
D<EFBFBD>sarchiver avec <code>tar<61>zxvf</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td valign="top" align="left" ><3E><code>.zip</code><3E></td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="left">Archive compress<73>e. Se d<>sarchive avec <code>unzip</code>.</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Images</h4><p> Il existe un grand nombre de formats d'images, texte ou
|
|
|
|
|
binaires: XPM, XBM, JPG, GIF, PNG, TGA, BMP, TIFF... Pour visionner une
|
|
|
|
|
image, utilisez le programme <code>xv</code>. Vous pouvez aussi utiliser le
|
|
|
|
|
logiciel de dessin <code>gimp</code>, dont le format natif est <20><code>.xcf</code><3E>.
|
|
|
|
|
Les images vectorielles<a name="text7" href="#note7"><sup>7</sup></a> ont
|
|
|
|
|
un suffixe <20><code>.fig</code><3E>. On les regarde avec le logiciel de dessin
|
|
|
|
|
<code>xfig</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Sons et animations</h4><p> Il existe diff<66>rents formats: <20><code>.au</code><3E>,
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>.wav</code><3E>, <20><code>.mp3</code><3E>, fichiers pour s<>quenceur (MIDI), fichier
|
|
|
|
|
modules <20><code>.mod</code><3E>,
|
|
|
|
|
etc<a name="text8" href="#note8"><sup>8</sup></a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les formats vid<69>os sont le MPEG (divers suffixes: <20><code>.mpe</code><3E>,
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>.mpg</code><3E>, <20><code>.mpeg</code><3E>), le format AVI (<28><code>.avi</code><3E>), et le
|
|
|
|
|
Quicktime (<28><code>.mov</code><3E>, <20><code>.qt</code><3E>.)
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Fichiers MP3</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>mpg123</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Autres fichiers son</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>xplay</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Format MPEG</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>xplay</code></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="left" >Format AVI</td>
|
|
|
|
|
<td valign="top" align="center" > : </td>
|
|
|
|
|
<td align="left" ><code>xanim</code></td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Internet</h2>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<em>Dans cette section, vous trouverez la fin du cours de Thomas sur les
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>seaux; ce mois-ci, il pr<70>sente diff<66>rents probl<62>mes qui peuvent se produire
|
|
|
|
|
sur un r<>seau informatique. On termine le cours sur Netscape en expliquant
|
|
|
|
|
comment t<>l<EFBFBD>charger des documents.</em>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Cours: qu'est-ce qu'un r<>seau?</h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On va clore ce cours avec un expos<6F> des probl<62>mes les plus fr<66>quents sur un
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>seau. Lisez au moins le <20>plantage du serveur NFS<46>, c'est un probl<62>me assez
|
|
|
|
|
courant chez nous.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style="font-size: 150%"><strong>7- Intervention divine</strong></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Bizarrement, tout cet <20>difice aux proportions bibliques fonctionne la plupart
|
|
|
|
|
du temps. N<>anmoins, quand une rupture g<>n<EFBFBD>rale de la Force arrive, on peut se
|
|
|
|
|
retrouver avec beaucoup de probl<62>mes, tous diff<66>rents. Voici quelques
|
|
|
|
|
sp<EFBFBD>cimens:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Ping-pong</h4><p> Deux routeurs se renvoient des paquets, chacun
|
|
|
|
|
ayant d<>cid<69> que Le Bon Chemin passe par l'autre. Cela se diagnostique
|
|
|
|
|
avec la commande Unix <code>traceroute</code>. Solution: maudire Renater
|
|
|
|
|
(le fournisseur d'acc<63>s Internet de l'<27>NS, grand sp<73>cialiste du tennis de
|
|
|
|
|
table) et attendre que les routeurs oublient d'<27>tre stupides. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Panne des DNS</h4><p> Les DNS forment une structure hi<68>rarchique qui a
|
|
|
|
|
tendance <20> s'<27>crouler d'un coup. Dans ces conditions, tout semble fig<69>, sauf
|
|
|
|
|
si on utilise directement les adresses num<75>riques; mais il est difficile de
|
|
|
|
|
retenir par coeur 4 milliards d'adresses... Le diagnostic: la commande
|
|
|
|
|
<code>host</code> sur un h<>te connu (<code>www.microsoft.com</code> par exemple)
|
|
|
|
|
bloque et ne r<>pond pas.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Plantage du serveur NFS</h4><p> Votre station est bloqu<71>e, des messages
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>NFS server not responding, still trying</code><3E> apparaissent. C'est
|
|
|
|
|
typique du serveur NFS (celui qui poss<73>de, physiquement, les disques partag<61>s)
|
|
|
|
|
qui a pris des vacances. Il faut attendre le reboot du serveur. NFS <20>tant
|
|
|
|
|
bien fait, cela d<>bloquera les machines sans cons<6E>quence funeste pour les
|
|
|
|
|
op<EFBFBD>rations en cours.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Plantage du serveur NIS</h4><p> NIS, <em>alias</em> les Pages Jaunes, est le
|
|
|
|
|
protocole permettant de partager les mots de passe entre les stations. Pour
|
|
|
|
|
l'utilisateur final, les cons<6E>quences sont semblables <20> un plantage NFS: il
|
|
|
|
|
faut attendre le retour du serveur NIS. Une fois qu'il est revenu, tout
|
|
|
|
|
remarche, rien n'a <20>t<EFBFBD> perdu.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Embouteillage</h4><p> Une partie du r<>seau est <20> genoux. La plupart des
|
|
|
|
|
paquets s'<27>garent, tout va lentement, c'est horrible. Pas de solution, sinon
|
|
|
|
|
esp<EFBFBD>rer que de nouvelles lignes seront bient<6E>t mises en place, pester contre
|
|
|
|
|
ces milliers de cr<63>tins qui ne pensent qu'<27> r<>cup<75>rer les derni<6E>res photos de
|
|
|
|
|
Pamela Anderson, et revenir se connecter <20> une heure plus adapt<70>e (pour les
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tats-Unis, la bonne heure est 6<>heures du matin: les Am<41>ricains sont couch<63>s,
|
|
|
|
|
les Europ<6F>ens pas encore lev<65>s).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il existe beaucoup d'autres pannes possibles, plus <20>sot<6F>riques. Elles sont la
|
|
|
|
|
cause de certaines de ces discussions d'informaticiens, que personne ne
|
|
|
|
|
comprend mais qui semblent les amuser follement.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>En savoir plus</h3>
|
|
|
|
|
<p>Le cours d'Architecture et Syst<73>mes comprend une partie anim<69>e par Jacques
|
|
|
|
|
Beigbeder, qui d<>crit, entre autres, le fonctionnement du r<>seau.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les gens motiv<69>s se r<>f<EFBFBD>reront aux RFC (Request For Comments). Ce sont
|
|
|
|
|
les documents de r<>f<EFBFBD>rence; on les trouve l<>:
|
|
|
|
|
<a href="ftp://ftp.inria.fr/rfc/"><code>ftp://ftp.inria.fr/rfc/</code></a>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le protocole IP est d<>crit dans la RFC<46>791.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">
|
|
|
|
|
Thomas Pornin
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Utiliser Netscape</h3>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le mois dernier, on a vu comment cr<63>er des marques-pages. Ce mois-ci, pour
|
|
|
|
|
clore cette pr<70>sentation des fonctionnalit<69>s principales de Netscape, on va
|
|
|
|
|
voir comment t<>l<EFBFBD>charger des documents. Jusqu'ici, j'ai utilis<69> la version<6F>3
|
|
|
|
|
de Netscape, mais par d<>faut nous sommes pass<73>s <20> la version<6F>4. J'indique donc
|
|
|
|
|
en parall<6C>le les deux versions.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Principe</h4><p> T<>l<EFBFBD>charger se dit <em>to download</em> en anglais, et quand on
|
|
|
|
|
veut faire pro, on dit <20>downloader un machin<69>. <20>a veut dire r<>cup<75>rer sur sa
|
|
|
|
|
machine le fichier que l'on est en train de consulter, et qui se trouve
|
|
|
|
|
physiquement sur un disque dur <20> l'autre bout du monde ou presque.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La page que vous consultez correspond en effet <20> un ou plusieurs fichiers
|
|
|
|
|
(texte, images...). Quand vous vous connectez sur un site, vous demandez au
|
|
|
|
|
serveur de vous envoyer telle page, c'est-<2D>-dire tels ou tels fichiers. L'ordinateur
|
|
|
|
|
s'ex<65>cute et envoie les donn<6E>es qui sont stock<63>es dans un cache* sur votre
|
|
|
|
|
machine. Quand on demande <20> sauvegarder les donn<6E>es, elles sont <20>crites sur le
|
|
|
|
|
disque dur, chez vous.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Commment faire</h4><p> Dans le menu <code>File</code> de Netscape, vous trouvez
|
|
|
|
|
une entr<74>e <code>Save<76>As</code> (ou <code>Alt-S</code> au clavier). Il suffit donc de
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>lectionner <code>Save<76>As</code> pour r<>cup<75>rer le fichier.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table style="margin: 2ex auto">
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" >
|
|
|
|
|
<img src="hublot07/netscape1.png" alt="[Menu File de Netscape 3]"/> </td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >
|
|
|
|
|
<img src="hublot07/netscape2.png" alt="[Menu File de Netscape 4]"/></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" >Netscape 3</td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >Netscape 4</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Netscape<EFBFBD>4 fournit une entr<74>e suppl<70>mentaire pour r<>cup<75>rer le contenu d'un
|
|
|
|
|
cadre quand on se trouve sur une page avec <em>frames</em>. Pour cela,
|
|
|
|
|
cliquez sur le cadre <20> t<>l<EFBFBD>charger, puis sur <code>Save Frame<6D>As</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Ensuite, une fen<65>tre appara<72>t, qui ressemble <20> celle-ci:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="centre">
|
|
|
|
|
<img src="hublot07/netscape3.png" alt="[Fen<65>tre Save As de netscape]"/>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> Il y a deux choses importantes dans cette fen<65>tre. La premi<6D>re, c'est
|
|
|
|
|
le format sous lequel on veut sauvegarder le document. Vous voyez ici
|
|
|
|
|
<EFBFBD><code>Source</code><3E>. <20>a veut dire qu'on va r<>cup<75>rer le fichier source,
|
|
|
|
|
au format HTML, c'est-<2D>-dire encod<6F> pour <20>tre une page Web. Ce fichier au
|
|
|
|
|
suffixe <code>.html</code> pourra <20>tre regard<72> avec un navigateur comme
|
|
|
|
|
Netscape ou Lynx. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vous pouvez aussi choisir <20><code>Text</code><3E> ou <20><code>PostScript</code><3E>. Au format
|
|
|
|
|
texte, vous ne r<>cup<75>rez que le texte, format<61> en paragraphes, sans encodage,
|
|
|
|
|
comme un courrier <20>lectronique. Ce sera un fichier au suffixe <code>.txt</code>.
|
|
|
|
|
Vous pouvez modifier <20> votre guise le HTML et le format texte.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le format PostScript est le format de fichier sp<73>cifique aux imprimantes.
|
|
|
|
|
Vous obtenez un fichier <code>.ps</code>, que vous pouvez regarder avec
|
|
|
|
|
<code>gv</code> et imprimer avec <code>lpr</code>. Vous ne pouvez pas le modifier
|
|
|
|
|
(enfin si, mais il faut le vouloir pour modifier du PostScript <20> la main!).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Dans le cadre <code>Selection</code> s'affiche le chemin d'acc<63>s du fichier que
|
|
|
|
|
vous allez t<>l<EFBFBD>charger. Par d<>faut, le fichier est plac<61> dans votre r<>pertoire
|
|
|
|
|
d'accueil. Vous pouvez modifier cette ligne pour mettre le fichier dans un
|
|
|
|
|
sous-r<>pertoire; par exemple, pour mettre ce fichier dans mon sous-r<>pertoire
|
|
|
|
|
<code>tuteurs/</code>, j'<27>crirais dans le cadre:
|
|
|
|
|
<code>/users/95/litt/robin/tuteurs/hublot3.html</code>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>T<>l<EFBFBD>charger des images</h4><p> Quand une page Web s'affiche, elle est en fait
|
|
|
|
|
constitu<EFBFBD>e de plusieurs fichiers: le fichier HTML qui la code, et les fichiers
|
|
|
|
|
des images qui ont <20>ventuellement <20>t<EFBFBD> ins<6E>r<EFBFBD>es. <20> moins de t<>l<EFBFBD>charger le
|
|
|
|
|
fichier au format PostScript, les images ne sont pas r<>cup<75>r<EFBFBD>es avec
|
|
|
|
|
la page quand vous la sauvegardez chez vous.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il est cependant possible de r<>cup<75>rer des images. Quand vous cliquez avec le
|
|
|
|
|
bouton droit sur une image, ces menus apparaissent (ils peuvent <20>tre plus
|
|
|
|
|
<EFBFBD>toff<EFBFBD>s si l'image supporte un lien):
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table style="margin: 2ex auto">
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" >
|
|
|
|
|
<img src="hublot07/netscape4.png" alt="[Enregistrer une image avec
|
|
|
|
|
Netscape 3]"/>
|
|
|
|
|
</td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >
|
|
|
|
|
<img src="hublot07/netscape5.png" alt="[Enregistrer une image avec
|
|
|
|
|
Netscape 4]"/></td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr><td align="center" >Netscape 3</td>
|
|
|
|
|
<td align="center" >Netscape 4</td>
|
|
|
|
|
</tr></table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il suffit de s<>lectionner <20><code>Save (this) Image (as)</code><3E> pour r<>cup<75>rer
|
|
|
|
|
l'image elle-m<>me, sans le texte.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>D<>ontologie</h4><p> C'est tout facile de r<>cup<75>rer plein de choses... Et
|
|
|
|
|
le principe est le m<>me pour les sons... Donc la correction et la mod<6F>ration
|
|
|
|
|
s'imposent, comme le rappelle la charte sign<67>e en d<>but d'ann<6E>e:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<blockquote> <p><em>
|
|
|
|
|
Tout utilisateur s'engage <20> utiliser correctement les ressources mises <20> sa
|
|
|
|
|
disposition: m<>moire <20> ne pas saturer, espace disque, bande passante des
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>seaux, imprimantes, etc. (R<>glement d'utilisation des moyens informatiques
|
|
|
|
|
de l'<27>cole normale sup<75>rieure, 1<sup>ier</sup> septembre 1999, article<6C>5.1)
|
|
|
|
|
</em></p></blockquote>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Comme on l'a vu dans le dernier num<75>ro du <em>Hublot</em>, la place disque est
|
|
|
|
|
partag<EFBFBD>e entre les utilisateurs. Si vous tenez <20> poss<73>der des s<>ries de photos
|
|
|
|
|
intitul<EFBFBD>es <20>Pamela<6C> ou <20>Samantha<68>, <20>a vous regarde, mais <20>a n'a rien <20> faire
|
|
|
|
|
sur votre compte.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il est aussi plus simple de cr<63>er un marque-page vers une page int<6E>ressante,
|
|
|
|
|
plut<EFBFBD>t que de r<>cup<75>rer son contenu chez vous, dans la mesure o<> <20> l'<27>cole
|
|
|
|
|
vous disposez d'une connexion permanente.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
D'autre part, il y a des questions de copyright. Avant de t<>l<EFBFBD>charger quelque
|
|
|
|
|
chose, v<>rifiez la nature du document. Certains cours ou articles sur le site
|
|
|
|
|
d'universit<69>s sont soumis <20> copyright, l'image des personnages de bandes
|
|
|
|
|
dessin<EFBFBD>es aussi. Le cas <20>ch<63>ant, demandez l'autorisation <20> l'auteur du site
|
|
|
|
|
avant de r<>cup<75>rer le r<>sultat de son travail, m<>me pour un usage priv<69>.
|
|
|
|
|
Nous ne parlerons pas des fichiers de musique pirat<61>e... Relisez les
|
|
|
|
|
articles<EFBFBD>6.1 <20><>6.5 de la Charte.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Lexique</h2>
|
|
|
|
|
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt><strong>Cache</strong></dt><dd><p> Le cache est
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
un espace de stockage o<> le navigateur garde une copie des pages r<>cemment
|
|
|
|
|
visitees, afin d'acc<63>l<EFBFBD>rer leur chargement lors de la consultation suivante
|
|
|
|
|
(il suffit alors de v<>rifier que la page n'a pas chang<6E> plut<75>t que de la
|
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>charger de nouveau).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Il y a en fait deux types de cache: d'une part un cache en m<>moire vive, qui
|
|
|
|
|
ne conserve les donn<6E>es que durant une session de navigation, et d'autre part
|
|
|
|
|
un cache disque (parfois d<>sactiv<69> pour <20>conomiser de la place) qui est
|
|
|
|
|
conserv<EFBFBD> d'une session <20> l'autre.
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
</p></dd>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<dt><strong>Ex<45>cutable</strong></dt><dd><p> Il
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
existe deux sortes de langages de programmation: les langages compil<69>s et les
|
|
|
|
|
langages interpr<70>t<EFBFBD>s. Les langages compil<69>s fonctionnent selon le principe
|
|
|
|
|
suivant: le programmeur <20>crit le code du programme, puis on passe par une
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tape de <em>compilation</em>, c'est-<2D>-dire de traduction du code en langage
|
|
|
|
|
machine. On dispose alors d'une part du code source du programme, que l'on
|
|
|
|
|
peut modifier et recompiler, d'autre part d'un ex<65>cutable, illisible par un
|
|
|
|
|
humain, mais compr<70>hensible pour l'ordinateur. </p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand vous achetez un logiciel dans le commerce, vous achetez un ex<65>cutable
|
|
|
|
|
produit <20> partir d'un code source, dont vous ne disposez pas. Vous pouvez
|
|
|
|
|
utiliser le logiciel, le recopier, mais pas le modifier. Ce n'est pas vrai
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
pour les logiciels libres. </p></dd>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<dt><strong>Libre</strong></dt><dd><p> Un logiciel
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
libre est un logiciel que l'on peut copier, modifier et distribuer librement.
|
|
|
|
|
Le modifier implique de pouvoir disposer du code source du logiciel, et pas
|
|
|
|
|
seulement de l'ex<65>cutable*. On peut revendre commercialement un logiciel
|
|
|
|
|
libre; dans ce cas, c'est un service que l'on vend (pressage du CD-ROM,
|
|
|
|
|
documentation, service apr<70>s-vente...), et non pas le logiciel lui-m<>me. Un
|
|
|
|
|
logiciel libre n'est donc pas obligatoirement gratuit. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L<EFBFBD>-dessus se greffe la notion de <em>copyleft</em> (par opposition <20>
|
|
|
|
|
copyright): en plus d'<27>tre libre, le logiciel est sous une licence (telle que
|
|
|
|
|
la GPL) qui garantit que les versions d<>riv<69>es seront <20>galement libres. Des
|
|
|
|
|
exemples de logiciels libres: pine, mutt, L<sup>A</sup>T<sub>E</sub>X,
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
netscape, linux, gimp, xkobo... </p></dd>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<dt><strong>Script</strong></dt><dd><p> Programme
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
servant <20> automatiser des t<>ches r<>p<EFBFBD>titives, g<>n<EFBFBD>ralement simple. Principales
|
|
|
|
|
caract<EFBFBD>ristiques: le langage utilis<69> interpr<70>te directement le script, de
|
|
|
|
|
mani<EFBFBD>re transparente, sans avoir besoin de passer par un traducteur externe;
|
|
|
|
|
les constructions utilis<69>es sont g<>n<EFBFBD>ralement de haut niveau par rapport <20> un
|
|
|
|
|
langage de programmation traditionnel, et collent plus avec la notion de
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<EFBFBD>faire telle t<>che, puis telle autre<72>. </p></dd>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
<dt><strong>Texte (mode texte)</strong></dt><dd><p>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
Un programme lanc<6E> dans un terminal peut <20>tre en mode texte, auquel cas il
|
|
|
|
|
s'affiche dans la fen<65>tre o<> il a <20>t<EFBFBD> lanc<6E>. Pour sa mise en page, il utilise
|
|
|
|
|
le jeu de caract<63>res disponibles, c'est-<2D>-dire les caract<63>res alphanum<75>riques
|
|
|
|
|
et les ponctuations. Il peut <20>tre en couleurs ou en noir et blanc. Certains
|
|
|
|
|
logiciels en mode texte peuvent s'utiliser avec la souris, poss<73>dent des menus
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>roulants, etc. Ils s'utilisent cependant le plus souvent avec le clavier.
|
|
|
|
|
Pine est un logiciel de courrier en mode texte. </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Par opposition, un logiciel en mode graphique se lance dans une nouvelle
|
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tre, s'utilise avec la souris, et propose divers moyens graphiques
|
2002-11-10 19:47:55 +01:00
|
|
|
|
(fontes, couleurs, ic<69>nes) pour son utilisation, comme Netscape.
|
|
|
|
|
</p></dd></dl>
|
2002-11-09 00:42:45 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>L'Atelier Internet: bilan de l'ann<6E>e 1999--2000</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cette ann<6E>e, les membres de l'Atelier Internet se sont avant tout consacr<63>s <20>
|
|
|
|
|
l'organisation du colloque <20>comprendre les usages d'Internet<65>, qui s'est tenu
|
|
|
|
|
<EFBFBD> l'<27>cole les 3 et 4 d<>cembre 1999. Cette manifestation a r<>uni quelques trois
|
|
|
|
|
cents experts des sciences humaines et exactes, ainsi que des responsables
|
|
|
|
|
d'entreprises, du gouvernement, pour faire le point sur les <20>usages<65>. Il en
|
|
|
|
|
est ressorti, outre un grand nombre de collaborations et de programmes de
|
|
|
|
|
recherches, le d<>sir de prolonger nos travaux suivant trois axes:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> L'incidence de l'informatique et d'Internet sur nos pratiques
|
|
|
|
|
intellectuelles; nous int<6E>grons les deux aspects, mat<61>riel et conceptuel de
|
|
|
|
|
cet environnement (le support comme la pratique d'<27>criture);</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> La compr<70>hension des logiques <20>conomiques: la <20>bulle sp<73>culative<76> n'est
|
|
|
|
|
peut-<2D>tre pas si creuse qu'on le pr<70>tend, et l'opposition logiciel
|
|
|
|
|
libre*/commerciel (comme le disent les francophones d'Am<41>rique du Nord) est
|
|
|
|
|
moins franche qu'on ne l'imagine. En revanche, la place croissante des savoirs
|
|
|
|
|
dans l'espace marchand pose la question des modalit<69>s de l'enseignement dans
|
|
|
|
|
les ann<6E>es <20> venir (donn<6E> ou vendu, public ou priv<69>, <20> distance et/ou en
|
|
|
|
|
<EFBFBD>pr<EFBFBD>sentiel<EFBFBD>);</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li> D<>velopper une batterie d'outils adapt<70>s <20> l'<27>criture, la navigation sur
|
|
|
|
|
le Web et <20> l'analyse des pratiques. Tout reste <20> faire dans ce domaine, le
|
|
|
|
|
seul frein <20> la production est l'absence d'imagination.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
La convergence pressentie il y a deux ans entre sciences humaines et sciences
|
|
|
|
|
exactes nous appara<72>t aujourd'hui <20>vidente apr<70>s avoir rencontr<74> <20> Toronto des
|
|
|
|
|
personnes comme:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Mark Olsen, fondateur de l'ARTFL Project <20> Chicago, grand
|
|
|
|
|
passionn<EFBFBD> de Linux et responsable de la publication en ligne des 5<>premiers
|
|
|
|
|
dictionnaires de l'acad<61>mie;</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Marie-Luce Demonet, <20>ditrice du corpus de Rabelais, dont les outils
|
|
|
|
|
permettent de reconna<6E>tre le sens d'un mot, quelle que soit sa graphie
|
|
|
|
|
(pouvant distinguer la pr<70>position <20><><EFBFBD> de la forme conjugu<67>e du verbe avoir,
|
|
|
|
|
quand l'accent de la pr<70>position est absent) et qui risque de devenir <20>leader<65>
|
|
|
|
|
de l'OCR<a name="text9" href="#note9"><sup>9</sup></a> si elle
|
|
|
|
|
continue <20> vouloir lire des ouvrages trop fragiles pour <20>tre pos<6F>s <20> plat sur
|
|
|
|
|
un scan...</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
ou Barry Russel, ancien lecteur <20> l'<27>cole, expert <20>s-th<74><68>tre fran<61>ais des
|
|
|
|
|
xviie et xviiie si<73>cles, qui jongle avec PHP3 et
|
|
|
|
|
JavaScript, et qui a de fabuleuses id<69>es pour suivre (et accompagner) la
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>marche intellectuelle d'un lecteur de pages Web. </li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Tous sont persuad<61>s que les sciences exactes ont d<>velopp<70> des m<>thodes et des
|
|
|
|
|
outils, aujourd'hui suffisamment affin<69>s pour permettre une <20>tude intelligente
|
|
|
|
|
de ce qui <20>tait encore hier exclu de leur champ d'investigation: le langage,
|
|
|
|
|
l'<27>criture, la pens<6E>e.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Bon, nous n'allons pas racheter M$ demain! Mais dans quelques mois, nous
|
|
|
|
|
lancerons des recherches communes avec des <20>l<EFBFBD>ves de plusieurs Grandes <20>coles
|
|
|
|
|
(les normaliens sont bien s<>r toujours bienvenus) pour d<>velopper tout d'abord
|
|
|
|
|
des syst<73>mes d'aide <20> la navigation sur Internet (visualisation de
|
|
|
|
|
l'architecture de sites Web visit<69>s), des (petits) moteurs de recherche, des
|
|
|
|
|
mesures de la proximit<69> s<>mantique entre serveurs, tout en prolongeant la
|
|
|
|
|
cartographie automatique du Web (lectorat de serveurs, localisation de tous
|
|
|
|
|
les serveurs d'une zone donn<6E>e, comme le RIPE), et des outils d'analyse
|
|
|
|
|
syntaxique (questions pos<6F>es <20> un indexeur, analyse de pages Web).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En effet, nous voyons Internet comme un territoire, dont nous ne pouvons
|
|
|
|
|
prendre la mesure que si nous l'investissons pleinement: tout comme l'id<69>e
|
|
|
|
|
d'un anthropologue qui ne fait pas de terrain se con<6F>oit difficilement (ainsi
|
|
|
|
|
que celle de sa neutralit<69> en milieu autochtone), nous ne concevons pas une
|
|
|
|
|
analyse des pratiques sociales et intellectuelles d'Internet sans nous
|
|
|
|
|
investir en tant qu'auteurs, <20>diteurs et lecteurs, bref en tant qu'acteurs <20>
|
|
|
|
|
part enti<74>re, dans ce nouveau territoire.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
En attendant, il nous reste <20> publier les actes du colloque de d<>cembre, ce
|
|
|
|
|
qui n'est pas une mince affaire.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mais nous sommes impressionn<6E>s par la fa<66>on dont notre r<>seau national et
|
|
|
|
|
international se renforce cette ann<6E>e 2000, par le biais d'<27>changes solides
|
|
|
|
|
avec des acteurs majeurs de l'Internet; ces personnalit<69>s hors du commun
|
|
|
|
|
naviguent sans encombre entre diverses cultures: <20>conomistes, linguistes ou
|
|
|
|
|
philosophes, ils manipulent avec aisance les giga-octets et ont une activit<69>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ditoriale de premier plan. Ils redonnent aux termes <20>information<6F> et <20>base de
|
|
|
|
|
donn<EFBFBD>es<EFBFBD> leurs lettres de noblesse, puisque l'une et l'autre sont des recueils
|
|
|
|
|
de Racine, des cahiers de Val<61>ry, voire des biblioth<74>ques enti<74>res, et non pas
|
|
|
|
|
des th<74>ories <20>s<EFBFBD>miologiquement correctes<65> qui souvent <20>l<EFBFBD>vent au rang de
|
|
|
|
|
connaissance des s<>ries t<>l<EFBFBD>visuelles ou des publicit<69>s cr<63>tinisantes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Que dire de plus? Que les amoureux et amoureuses des langues vivantes,
|
|
|
|
|
soucieux d'int<6E>grer dans nos dictionnaires des mots comme php3, Java, perl et
|
|
|
|
|
Kmel, les passionn<6E>s qui voudraient construire eux-m<>mes un Littr<74> en ligne,
|
|
|
|
|
les aventuriers <20> la recherche de terrains intellectuels quasi-jamais foul<75>s,
|
|
|
|
|
tous peuvent venir nous rejoindre <20> l'Atelier Internet d<>s la rentr<74>e
|
|
|
|
|
prochaine.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ric Guichard
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2>Des pingouins partout</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Le pingouin contre-attaque</h3>
|
|
|
|
|
<p>Entre un NASDAQ hoquetant et une presse sp<73>cialis<69>e dithyrambique <20> d<>faut
|
|
|
|
|
d'<27>tre s<>rieuse, le monde du pingouin est en <20>bullition. En effet, l'Empire
|
|
|
|
|
Mal<EFBFBD>fique de Redmond tremble sur ses bases, le terrible Bill Gates est pouss<73>
|
|
|
|
|
dans ses derniers retranchements par les chevaliers anti-trust, la bataille
|
|
|
|
|
finale approche, et elle d<>cidera du sort du monde libre. On n'aurait pas cru,
|
|
|
|
|
vu d'ici, que les quelques d<>m<EFBFBD>l<EFBFBD>s d'un d<>linquant fortun<75> eussent pu
|
|
|
|
|
impliquer autant. Pr<50>sentons ici les quelques factions qui se disputent le
|
|
|
|
|
fameux march<63> des syst<73>mes d'exploitation, cela permettra de bien illustrer ce
|
|
|
|
|
que c'est au juste que ce fameux logiciel libre.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Aux origines de Microsoft</h4><p> Rendons <20> C<>sar ce qu'il a d<>ment OPAt<41>,
|
|
|
|
|
commen<EFBFBD>ons par Microsoft. Cette soci<63>t<EFBFBD>, ancienne startup des ann<6E>es 70, alors
|
|
|
|
|
nomm<EFBFBD>e Traf-o-Data et sp<73>cialis<69>e dans la num<75>ration des v<>hicules
|
|
|
|
|
individuels, prend son patronyme actuel en 1978. Parmi la dizaine d'associ<63>s
|
|
|
|
|
chevelus qui composent l'int<6E>gralit<69> du personnel de cette soci<63>t<EFBFBD> naissante,
|
|
|
|
|
un jeune homme probablement brillant, Bill Gates. En ces temps-l<>, IBM est
|
|
|
|
|
bien emb<6D>t<EFBFBD>e: Apple commence <20> bouffer du march<63> avec ses nouveaux ordinateurs
|
|
|
|
|
(Apple<6C>I et Apple<6C>II, pas encore le MacIntosh, faut pas r<>ver, j'<27>voque des
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ges recul<75>s). Les finauds de chez IBM con<6F>oivent un plan machiav<61>lique:
|
|
|
|
|
construire une machine pourrie, la lancer sur le march<63> pour bien jeter la
|
|
|
|
|
confusion, et le client h<>sitant se tournera tout naturellement vers la
|
|
|
|
|
tranquille p<>rennit<69> des ordinateurs chers mais <20>prouv<75>s d'International
|
|
|
|
|
Business Machines. D'o<> le premier PC. IBM refusera le 68<36>000, processeur
|
|
|
|
|
avanc<EFBFBD> de Motorola, et choisira Intel, qui fournit le 8086, chim<69>re
|
|
|
|
|
monstrueuse, union contre-nature du pass<73> et du futur, un peu comme le serait
|
|
|
|
|
un TGV <20> vapeur. Pour le syst<73>me d'exploitation, pas question de choisir un
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>riv<EFBFBD> d'Unix (trop professionnel) ou de CP/M (trop <20>volutif); Billou arrive
|
|
|
|
|
alors avec sous le bras un code d'un pote <20> lui. Bill a achet<65> ce code 1<>000
|
|
|
|
|
dollars, il le revend pour un million (d<>j<EFBFBD> on voit qu'il est dou<6F>). Et
|
|
|
|
|
surtout, il ne vend qu'une licence non exclusive, et il se garde le droit de
|
|
|
|
|
faire de nouvelles versions et de les vendre lui-m<>me, comme un grand. Ce
|
|
|
|
|
code, c'est Ms-Dos.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est qu'il est visionnaire, l'ami Gates! Contrairement aux demeur<75>s d'IBM, il
|
|
|
|
|
a bien vu ce qui allait se passer: le PC, boost<73> par son indigence totale en
|
|
|
|
|
mati<EFBFBD>re de brevets, est copi<70>, concurrentialis<69>, guerredespris<69>, sur-diffus<75>,
|
|
|
|
|
et enfin conquiert le march<63>. Et on en est l<>: 95% des ordinateurs sont des
|
|
|
|
|
PC. Et IBM s'est fait enfoncer par Compaq sur le march<63> des PC, par Sun sur le
|
|
|
|
|
march<EFBFBD> des stations de travail. Il y a au moins un peu de justice dans cette
|
|
|
|
|
affaire. Pendant ce temps, William Gates, IIIe du nom, a vendu diverses
|
|
|
|
|
versions de Ms-Dos, et du compl<70>ment graphique de ce dernier, le bien connu
|
|
|
|
|
Windows, qui a connu moult opus, les derniers <20>tant Windows<77>98 et Windows
|
|
|
|
|
2000.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Alors l<>, maintenant, suivez bien: Bill, c'est le m<>chant. Il profite
|
|
|
|
|
odieusement de sa position monopolistique pour vendre plein de copies de son
|
|
|
|
|
Windows, qu'il a truff<66> de bugs volontairement pour vendre plein de nouvelles
|
|
|
|
|
versions, il a fait pression sur les revendeurs<a name="text10" href="#note10"><sup>10</sup></a> pour les plier <20> ses
|
|
|
|
|
buts diaboliques de contr<74>le du monde, il s'est alli<6C> avec la mafia, il
|
|
|
|
|
soutient le terrorisme mondial, il a vendu son <20>me au Malin et il mange les
|
|
|
|
|
petits enfants. Bon, ok, il est possible que je sacrifie un peu de ma
|
|
|
|
|
l<EFBFBD>gendaire objectivit<69> afin de donner un peu d'emphase lyrique au personnage.
|
|
|
|
|
Mais quand on s'aventure chez le pingouin, il faut s'y faire, c'est le style
|
|
|
|
|
de la maison. Quand on arrive chez la Comtesse, on lui pr<70>sente ses hommages;
|
|
|
|
|
quand on est invit<69> dans l'antre du volatile, on crache sur Billou. C'est
|
|
|
|
|
l'usage.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Aux origines de Linux</h4><p> Voyons donc son challenger actuel. En 1991, un
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tudiant finlandais, Linus Torvalds, s'ach<63>te un PC. Il en est tr<74>s content.
|
|
|
|
|
Mais il aimerait bien savoir comment <20>a marche. Comme c'est un <20>tudiant, il a
|
|
|
|
|
du temps libre; alors il se met <20> programmer un nouveau syst<73>me
|
|
|
|
|
d'exploitation, juste pour voir. Magie d'un Internet balbutiant, d'autres
|
|
|
|
|
oisifs se joignent <20> ses efforts, et, incons<6E>quents qu'ils sont, d<>cident de
|
|
|
|
|
se servir du nouveau joujou pour faire du vrai travail. En quelques mois,
|
|
|
|
|
Linux <20>tait n<> (m<>me s'il a failli s'appeler Phreax, en fait). Le pingouin
|
|
|
|
|
lui-m<>me sera d<>sign<67> comme mascotte en 1996, sous l'impulsion du nordique
|
|
|
|
|
cr<EFBFBD>ateur sus-d<>sign<67>, qui n'a jamais fourni de raisons s<>rieuses pour ce choix
|
|
|
|
|
pour le moins <20>trange. Probablement un traumatisme dans sa petite enfance.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
O<EFBFBD> en est ce Linux, maintenant ? Quelque part entre<72>2 et 10<31>millions
|
|
|
|
|
d'exemplaires en usage dans la nature. <20> la grosse louche, 3% du march<63>
|
|
|
|
|
mondial des syst<73>mes d'exploitation sur micro-ordinateurs. C'est peu, face aux
|
|
|
|
|
fen<EFBFBD>tres bi-mill<6C>naires. Mais suffisant pour remuer des capitaux dans un
|
|
|
|
|
march<EFBFBD> un peu enthousiaste, voire m<>me franchement t<>m<EFBFBD>raire, pour tout dire
|
|
|
|
|
absolument cingl<67> et digne de la camisole. Il faut dire que Linux, c'est de
|
|
|
|
|
l'informatique, donc c'est aussi une religion, et donc il y a des fanatiques.
|
|
|
|
|
Ce sont les Linuxiens. Le Linuxien, il vit pour et par Linux. Il installe
|
|
|
|
|
Linux partout o<> il peut, non pas parce que <20>a pourrait aider quelqu'un <20>
|
|
|
|
|
bosser (et pourtant, le logiciel du pingouin, il marche plut<75>t bien, souvent
|
|
|
|
|
mieux que les productions de Bill), mais parce que c'est Linux et que Linux
|
|
|
|
|
doit <20>tre partout, c'est ainsi. Le vrai Linuxien est <20> la fois attendrissant
|
|
|
|
|
et donne une envie irr<72>sistible de taper dessus, c'est un Bisounours hi-tech.
|
|
|
|
|
Le Linuxien hait par dessus tout toute forme de production venant de chez
|
|
|
|
|
Microsoft, et <20>galement tout quidam qui pourrait <20>voquer, ne serait-ce qu'un
|
|
|
|
|
instant, l'id<69>e d'utiliser Windows. Comme quoi rien ne change au cours des
|
|
|
|
|
si<EFBFBD>cles, on est toujours le pa<70>en de quelqu'un.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Quand pingouin f<>ch<63>, lui toujours faire ainsi</h3>
|
|
|
|
|
<h4>GNU</h4><p> La secte Linux reconna<6E>t une autorit<69> philosophique sup<75>rieure: il
|
|
|
|
|
s'agit de GNU. GNU, c'est le mouvement de lib<69>ration du logiciel. Attention,
|
|
|
|
|
c'est tr<74>s s<>rieux: le vrai GNUiste peut mordre s'il estime qu'on attaque son
|
|
|
|
|
dogme. Le gourou de cette <20>glise, c'est Richard M. Stallman; il ressemble <20> un
|
|
|
|
|
hippie qui aurait d<>couvert les bienfaits du courant <20>lectrique. C'est lui qui
|
|
|
|
|
a invent<6E> le logiciel libre*, dont Linux est un parfait exemple et Windows pas
|
|
|
|
|
du tout (parce que Billou fait du logiciel propri<72>taire; bouh le m<>chant
|
|
|
|
|
Billou). L'id<69>e est simplissime, lumineuse m<>me: un logiciel, <20>a co<63>te tr<74>s
|
|
|
|
|
cher <20> produire et rien du tout <20> reproduire, alors on va le donner, ce
|
|
|
|
|
logiciel, et se faire du fric sur le support technique. Mais, puisque RMS
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tait investi d'une mission divine, il ne suffisait pas de donner le logiciel,
|
|
|
|
|
il fallait encore convertir les <20>gar<61>s. Tel le virus de la variole, la
|
|
|
|
|
<em>General Public License</em> arrive <20> la rescousse: remarquable m<>cano de
|
|
|
|
|
juriste, cette licence d'utilisation d'un logiciel libre stipule qu'une fois
|
|
|
|
|
qu'on a mis le doigt dedans, on se fait arracher le bras avec. En gros, si on
|
|
|
|
|
int<EFBFBD>gre un morceau de logiciel GPL dans un autre logiciel, le tout devient
|
|
|
|
|
GPL.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les cieux s'ouvrirent, la terre trembla, le logiciel libre <20>tait n<>. C'est
|
|
|
|
|
dingue comme une id<69>e peut <20>tre <20> la fois aussi am<61>ricaine (distribution
|
|
|
|
|
gratuite, pour bien s'emparer du march<63>) et aussi socialiste (les moyens de
|
|
|
|
|
production doivent <20>tre gratuits). RMS cr<63>a son temple, la <em>Free Software
|
|
|
|
|
Fundation</em>, afin de promouvoir le but grandiose de la lib<69>ration plan<61>taire,
|
|
|
|
|
que dis-je, galactique, des hackers.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le projet de RMS, <20> l'origine (en 1983), c'<27>tait de refaire le monde. Pour un
|
|
|
|
|
informatheux, le monde, c'est l'informatique, bien s<>r. Donc, RMS avait
|
|
|
|
|
constat<EFBFBD> qu'il n'y avait pas de syst<73>me d'exploitation <20> sa convenance. Alors
|
|
|
|
|
il fallait qu'il en fasse un qui serait mieux que tous les autres. Il a donc
|
|
|
|
|
commenc<EFBFBD> <20> <20>crire plein d'outils pratiques, notamment ce qu'il faut pour
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>velopper un syst<73>me d'exploitation<a name="text11" href="#note11"><sup>11</sup></a>.
|
|
|
|
|
Ces outils ont <20>t<EFBFBD> promptement adopt<70>s et absorb<72>s par le pingouin, et
|
|
|
|
|
maintenant, le prototype du syst<73>me GNU (d<>nomm<6D> Hurd) est en train de
|
|
|
|
|
rejoindre le placard, comme tant d'autres projets g<>niaux avant lui.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Un h<>r<EFBFBD>tique, Eric<69>S. Raymond, a fond<6E> son propre culte r<>formiste. Lui, il
|
|
|
|
|
utilise le terme <20>Open-Source<63>, qui veut dire <20> peu pr<70>s autant de chose que
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Free Software<72>, c'est-<2D>-dire tout et rien. ESR est plus fourbe que RMS, et,
|
|
|
|
|
d'ailleurs, ses id<69>es plaisent plus que celles de RMS dans le milieu des
|
|
|
|
|
entreprises (bien que ce soient les m<>mes id<69>es, au fond; comme quoi, tout est
|
|
|
|
|
affaire de marketing).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>BSD</h4><p> Pour parfaire ce tableau somptueux, <20>voquons BSD: d<>riv<69> du
|
|
|
|
|
travail d'une <20>quipe de l'universit<69> de Berkeley, le code BSD se pose comme
|
|
|
|
|
une sorte de concurrent <20> la fois de GNU et de Linux, m<>me si des <20>changes ont
|
|
|
|
|
lieu dans les deux sens. Bien <20>videmment, les BSDistes ne se privent pas pour
|
|
|
|
|
dire que leur code <20> eux il est bien plus libre que le code GNU. Les GNU-men
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>torquent qu'eux d<>fendent bien plus la Cause que BSD. Querelle de clocher,
|
|
|
|
|
finalement. Le code BSD n'a pas le c<>t<EFBFBD> viral de la GPL, sinon c'est pareil.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les syst<73>mes de BSD (car il y en a plusieurs, il ne faudrait quand m<>me pas
|
|
|
|
|
imaginer que les schismes n'existent pas) sont souvent d<>crits comme <20>tant
|
|
|
|
|
beaucoup plus professionnels et performants que ceux du pingouin finlandais.
|
|
|
|
|
Ce qui est objectivement av<61>r<EFBFBD>, c'est qu'ils sont beaucoup plus aust<73>res.
|
|
|
|
|
C'est vrai que <20>a fait vraiment professionnel, parce que <20>a n'a vraiment
|
|
|
|
|
aucune chance de conqu<71>rir le grand public, un syst<73>me d'exploitation qui
|
|
|
|
|
glorifie le mode texte*.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>P<>trole ! P<>trole !</h3>
|
|
|
|
|
<p> Quelle est la finalit<69> de tout cela? La justice? L'<27>quit<69>? Le bonheur des
|
|
|
|
|
utilisateurs? Non, bien s<>r, rien de tout cela. La charit<69>, <20>a ne remue plus
|
|
|
|
|
les foules. Le Bien, le Mal, c'est tr<74>s surann<6E>. La vraie raison de toute
|
|
|
|
|
cette histoire, le moteur, le nerf, c'est le pognon. Le march<63> du libre est
|
|
|
|
|
juteux, d<>goulinant m<>me, c'est une terre de miel et de lait, et est arros<6F> de
|
|
|
|
|
fleuves dans lesquels un quelconque Midas a d<> plonger les mains.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Et pourquoi cet engouement? L'humanit<69> n'a-t-elle pas v<>cu plusieurs
|
|
|
|
|
mill<EFBFBD>naires sans logiciel libre (car sans logiciel du tout), et pas si mal que
|
|
|
|
|
<EFBFBD>a quand on regarde de pr<70>s? Et bien, ce n'est pas important. Que
|
|
|
|
|
l'ordinateur soit indispensable ou superflu, l<> n'est pas la question. La
|
|
|
|
|
seule V<>rit<69>, c'est que tout le monde en veut un, et puis c'est tout. Robert
|
|
|
|
|
Gropagu, agriculteur dans la Creuse, sait d<>sormais que sans informatique ses
|
|
|
|
|
navets ne pousseront jamais, aussi il s'y met, et il consomme. Et comme il se
|
|
|
|
|
pique d'<27>tre un grand d<>fenseur des libert<72>s individuelles, il fait dans le
|
|
|
|
|
logiciel libre, parce que m<>me quand on est paysan on a le droit de faire
|
|
|
|
|
smart.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Valeur, valeurs et valeur</h4><p> Le logiciel libre est le symbole de l'esprit
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>volutionnaire retrouv<75>, la Libert<72> montant <20> l'assaut des remparts
|
|
|
|
|
obscurantistes du logiciel propri<72>taire, tendance bourgeois. Alors <20>a fait
|
|
|
|
|
bien, de d<>fendre de grands id<69>aux de formats libres, de logiciels de qualit<69>
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>velopp<EFBFBD>s pour le simple plaisir de les voir tourner, et tout <20>a dans une
|
|
|
|
|
grand messe financi<63>re. Car <em>la Libert<72> guidant le Peuple</em>, c'<27>tait il y
|
|
|
|
|
a peu sur tous les bons billets de 100<30>francs. On r<>concilie l'humanitaire et
|
|
|
|
|
le mercantile, c'est presque l'incarnation du bonheur prol<6F>taire communiste.
|
|
|
|
|
L<EFBFBD>nine en serait tout <20>mu.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On aurait tort de prendre le march<63> des <20>nouvelles technologies<65> comme preuve
|
|
|
|
|
de l'ampleur du ph<70>nom<6F>ne, parce que l<>-bas ils sont tous fous. Mais
|
|
|
|
|
il est vrai que tout ce qui est estampill<6C> <20>logiciel libre<72> conna<6E>t une
|
|
|
|
|
inflation big-banguesque, tellement que la start-up moyenne a pour unique
|
|
|
|
|
destin et but d'<27>tre introduite en bourse, moment magique o<> elle rembourse
|
|
|
|
|
moult fois l'investissement en quelques jours. En fait, ladite start-up est
|
|
|
|
|
souvent vide de sens, et la vente d'actions est en soi une arnaque; citons par
|
|
|
|
|
exemple VA-Linux, produit de sp<73>culation pure puisque la soci<63>t<EFBFBD> fond<6E>e pour
|
|
|
|
|
l'occasion n'a pas l'ombre d'un d<>but de commencement d'activit<69>. Il n'emp<6D>che
|
|
|
|
|
qu'elle a multipli<6C> par huit son cours le premier jour (mais le dit cours est
|
|
|
|
|
retomb<EFBFBD> plus bas que terre depuis, une sorte d'intrusion de la r<>alit<69> dans
|
|
|
|
|
cette belle histoire).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Certes, une l<>g<EFBFBD>re <20>correction<6F>, comme ils disent, a eu lieu, et un l<>ger coup
|
|
|
|
|
de balai subs<62>quent. Et Microsoft a des soucis et risque le d<>mant<6E>lement.
|
|
|
|
|
Mais il ne faut pas se leurrer: le fantasme de la conqu<71>te de l'Ouest, la ru<72>e
|
|
|
|
|
vers l'or, existe encore, et on va continuer <20> voir fleurir des affiches dans
|
|
|
|
|
le m<>tro, vantant des sites web avec beaucoup trop de<64>k et de<64>oo dans leur
|
|
|
|
|
nom. D'ailleurs, pour en revenir sur le cas de Microsoft: c'est le d<>lire chez
|
|
|
|
|
les Linuxiens, en ce moment. <20>a y est, la b<>te est morte! Bien <20>videmment,
|
|
|
|
|
ils oublient que <20>a ne va rien changer, Windows continuera d'<27>tre partout, le
|
|
|
|
|
format des documents Word ne sera pas plus sp<73>cifi<66>, et puis, m<>me si Word est
|
|
|
|
|
finalement port<72> sous Linux (hypoth<74>se tr<74>s probable, en fait: Linux, c'est un
|
|
|
|
|
march<EFBFBD> aussi important que MacIntosh, maintenant), <20>a n'emp<6D>chera pas Word de
|
|
|
|
|
planter. Il est tr<74>s significatif, dans ces conditions, que le d<>mant<6E>lement
|
|
|
|
|
soit prononc<6E> non pas pour cause de fumisterie flagrante des programmeurs de
|
|
|
|
|
chez Microsoft, mais en vertu de la loi anti-trust, qui, en l'occurrence,
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>f<EFBFBD>re avoir deux entreprises faisant du code propri<72>taire qu'une seule.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Alors, cette folie du logiciel psychotrope, <20> qui la faute? J'en vois d<>j<EFBFBD>
|
|
|
|
|
qui cherchent des coupables. Cessez votre qu<71>te, la r<>ponse est <20>vidente: les
|
|
|
|
|
coupables, c'est vous. Oui, vous, lecteurs qui pensez <20>tre aussi purs que
|
|
|
|
|
l'agneau qui vient de na<6E>tre et dont les d<>fenses immunitaires ont d<>j<EFBFBD> envoy<6F>
|
|
|
|
|
<em>ad Patrem</em> des milliers de microbes innocents. Car c'est vous qui vous
|
|
|
|
|
<EFBFBD>merveillez devant tous les gadgets qui clignotent, les r<>volutions des
|
|
|
|
|
informations autorouti<74>res, les arbres de No<4E>l virtuels. <em>Panem and
|
|
|
|
|
circenses</em>, comme toujours. Et c'est pour vous contenter, vous donner ce
|
|
|
|
|
divertissement que vous r<>clamez, que les banquiers allongent 20<32>plaques au
|
|
|
|
|
premier glandu qui arrive avec une id<69>e en bois (mais c'est une id<69>e
|
|
|
|
|
<EFBFBD>Internet<EFBFBD>). Quand on voit un premier ministre faire des discours sur un
|
|
|
|
|
th<EFBFBD>me, de toutes fa<66>ons, il faut bien se dire que le th<74>me en question est
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>magogiquement porteur
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Alors, quel avenir?</h4><p> C'est l<> qu'on rigole: les utilisateurs vont
|
|
|
|
|
souffrir. Et pourquoi? Mais c'est qu'ils n'int<6E>ressent personne! Oui, je sais,
|
|
|
|
|
toutes les pubs vous disent que l'informatique, c'est pens<6E> pour
|
|
|
|
|
l'utilisateur, pour qu'il puisse s'instruire, s'informer et bosser. Et bien
|
|
|
|
|
c'est du pipeau! Et des deux c<>t<EFBFBD>s encore bien.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
D'abord, du c<>t<EFBFBD> des vendeurs: ce qu'ils cherchent, c'est de la chair <20> canon.
|
|
|
|
|
Le grand public, ah, la belle affaire. Non, tous les linuxiens vous le diront
|
|
|
|
|
(sans honte et sans fard, c'est assez <20>tonnant pour que ce soit not<6F>), la
|
|
|
|
|
cible, c'est le d<>cideur. Le d<>cideur, c'est le gros bourgeois cigarifiant
|
|
|
|
|
qui, dans la bo<62>te, d<>cide ce qui sera achet<65> et ce qui ne le sera pas. Et
|
|
|
|
|
lui, le brave homme, il n'utilise pas d'ordinateur (il n'est pas fou). Le
|
|
|
|
|
logiciel libre, peu lui chaut. Pour ravir son coeur, il faut lui en mettre
|
|
|
|
|
plein la vue; pour cela, des gadgets (lui aussi, il aime <20>a), et surtout des
|
|
|
|
|
troupes.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est l'effet pervers du pingouin: se r<>pandre tel le virus, demander <20> <20>tre
|
|
|
|
|
install<EFBFBD> partout, recruter, entra<72>ner, former des hordes de linuxiens <20>
|
|
|
|
|
envoyer dans la bataille. Qu'importe si Linux n'est pas plus adapt<70> aux
|
|
|
|
|
besoins (m<>me fictifs) des utilisateurs que Windows. Non, la Cause est tout ce
|
|
|
|
|
qui compte. Le-logiciel-libre, <20>-mort-le-code-propri<72>taire. Un mantra vid<69> de
|
|
|
|
|
son sens et scand<6E> selon la grande tradition du martellement id<69>ologique.
|
|
|
|
|
D'aucuns auraient invoqu<71> Krishna; mais Linux est un meilleur dieu de nos
|
|
|
|
|
jours. Chez Microsoft, ils font pareil, de toutes fa<66>ons, alors les Linuxiens
|
|
|
|
|
(et assimil<69>s) se sentent pardonn<6E>s par avance.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Maintenant, les clients: certes, ils se font estamper, mais ils l'ont bien
|
|
|
|
|
cherch<EFBFBD>. Apr<70>s tout, les pubs leur disent bien qu'un gros ordinateur, <20>a sert
|
|
|
|
|
<EFBFBD> s'instruire, <20> cr<63>er et <20> travailler. Personne ne pr<70>tend jamais que <20>a sert
|
|
|
|
|
<EFBFBD> jouer! Et, franchement, <20> quoi <20>a rime de pleurer sang et eau <20> cause du
|
|
|
|
|
prix d'une licence Windows, quand on allonge sans rechigner 400<30>balles pour
|
|
|
|
|
chaque version de <em>Tomb Raider</em>? Hypocrisie g<>n<EFBFBD>rale. Il n'y a pas
|
|
|
|
|
d'autre mot.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les pigeons de l'affaire, ce sont les pauvres gars qui veulent simplement
|
|
|
|
|
travailler sur ce damn<6D> ordinateur qui n'est m<>me pas le leur. Ils regrettent
|
|
|
|
|
la simplicit<69> du temps o<> on utilisait des machines <20> <20>crire, et o<> on ne
|
|
|
|
|
multipliait pas les impressions, faute de photocopieuse (qui restait encore <20>
|
|
|
|
|
inventer).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Mais ceux l<> sont condamn<6D>s, parce que l'<27>poque ne leur est pas favorable.
|
|
|
|
|
Faut dire, ah l<> l<>, y'a plus de saison, ma bonne dame.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p class="auteur">
|
|
|
|
|
Thomas Pornin
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
<dt><a name="note1" href="#text1">1</a></dt><dd> Rappelons que la copie de logiciels dont vous
|
|
|
|
|
n'<27>tes pas l'auteur n'est autoris<69>e que si l'auteur vous le permet.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note2" href="#text2">2</a></dt><dd> NDLR: cela s'explique par le syst<73>me des droits. Voir le
|
|
|
|
|
num<EFBFBD>ro<EFBFBD>5 du <em>Hublot</em>.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note3" href="#text3">3</a></dt><dd> Burlat J.-M.,
|
|
|
|
|
Prudhomme B., <em>R<>f<EFBFBD>rences bibliographiques --- R<>daction et
|
|
|
|
|
lecture</em>. 5e<35>d. [On-line]. Villeurbanne (Fr) : Inst. Nat. Sci. Appl.,
|
|
|
|
|
Doc'INSA, Sep. 1997. Available from internet : <URL:
|
|
|
|
|
<a href="http://csidoc.insa-lyon.fr/docs/refbibli.html"><code>http://csidoc.insa-lyon.fr/docs/refbibli.html</code></a>>.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note4" href="#text4">4</a></dt><dd> Il existe aussi des normes fran<61>aises, <20>dit<69>es par
|
|
|
|
|
l'AFNOR, principalement les normes Z<>46-001, Z<>46-002 et Z<>46-003, qui
|
|
|
|
|
reprennent le contenu des normes ISO.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note5" href="#text5">5</a></dt><dd> Une sauvegarde tous les mois, <20>a veut dire que
|
|
|
|
|
vous vous autorisez <20> perdre, <20>ventuellement, un mois de travail.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note6" href="#text6">6</a></dt><dd> Remarque: le RTF est un format texte et pas binaire.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note7" href="#text7">7</a></dt><dd> Pour en savoir plus sur les images bitmap ou
|
|
|
|
|
vectorielles:
|
|
|
|
|
<a href="/home/radenne/Docs/images/Images.ps"><code>http://www.eleves.ens.fr:8080/home/radenne/Docs/images/Images.ps</code></a>.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note8" href="#text8">8</a></dt><dd> <a href="/home/corbinea/modfiles.html"><code>http://www.eleves.ens.fr:8080/home/corbinea/modfiles.html</code></a>.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note9" href="#text9">9</a></dt><dd> OCR: <em>Optical Character Recognition</em>. NDLR.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note10" href="#text10">10</a></dt><dd> Tout ceci est vrai,
|
|
|
|
|
et justifie le proc<6F>s actuel fait <20> Microsoft. NDLR.</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<dt><a name="note11" href="#text11">11</a></dt><dd> Exemples d'outils, au sens
|
|
|
|
|
large...: <code>emacs</code> (l'<27>diteur de textes), <code>gnuchess</code> (le jeu
|
|
|
|
|
d'<27>checs), <code>gimp</code> (logiciel de dessin et de retouche d'images)...</dd>
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
|
|
|
|
<p>Articles de David Monniaux, Thomas Pornin, Nicolas George, <20>ric
|
|
|
|
|
Guichard</p>
|
|
|
|
|
<p> Ce document a <20>t<EFBFBD> taduit de LaTeX par hevea, puis pass<73> en XHTML 1.0
|
|
|
|
|
Strict par Jo<4A>l Riou le 2002-11-08</p>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|