tuteurs.ens.fr/www/unix/accents.html

778 lines
23 KiB
HTML
Raw Normal View History

2024-04-02 20:48:26 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>Accents (Sun)</title>
<style type="text/css">
table.tableau td { font-family: monospace; text-align: center; }
</style>
<link rel="stylesheet" href="../tuteurs.css" type="text/css" />
</head>
<body>
<div class="navigation">
<h1>Tuteurs informatique<br /><a href="../meta/contact.html">Nous contacter</a></h1>
<hr />
<ul class="menu">
<li>
<a href="../meta/charte_graphique.html">Utiliser ce site</a>
</li>
<li>
<a href="../actualite.html">Actu et stages</a>
</li>
<li>
<a href="../docs/">Docs à imprimer</a>
</li>
<li>
<a href="../meta/plan_site.html">Plan du site</a>
</li>
<li>
<a href="../search.html">Rechercher</a>
</li>
</ul>
<hr />
<ul class="arbre">
<li>
<a href="../">Les tuteurs</a>
<ul class="arbre">
<li>
<a href="./">Unix</a>
<ul class="arbre">
<li>
<a href="accents-base.html">Accents</a>
</li>
<li>
<a href="aide.html">Aide</a>
</li>
<li>
<a href="archives.html">Archiver</a>
</li>
<li>
<a href="chercher.html">Chercher</a>
</li>
<li>
<a href="clavier.html">Clavier, souris</a>
</li>
<li>
<a href="communiquer.html">Autres utilisateurs</a>
</li>
<li>
<a href="config/">Config conscrits</a>
</li>
<li>
<a href="copyright.html">Copyrights</a>
</li>
<li>
<a href="disquettes.html">Disquettes</a>
</li>
<li>
<a href="divers.html">Divers</a>
</li>
<li>
<a href="droits.html">Droits d'accès</a>
</li>
<li>
<a href="editeurs/">Éditeurs</a>
</li>
<li>
<a href="exercices/">Exercices</a>
</li>
<li>
<a href="fichiers.html">Fichiers</a>
</li>
<li>
<a href="formats-memo.html">Mémo formats</a>
</li>
<li>
<a href="histoire.html">Histoire</a>
</li>
<li>
<a href="imprimer.html">Imprimer</a>
</li>
<li>
<a href="jamais.html">Jamais !</a>
</li>
<li>
<a href="jeux.html">Jeux</a>
</li>
<li>
<a href="loguer.html">Se loguer</a>
</li>
<li>
<a href="media.html">Supports de données amovibles</a>
</li>
<li>
<a href="place_disque.html">Place disque</a>
</li>
<li>
<a href="prelude.html">Unix</a>
</li>
<li>
<a href="processus.html">Processus</a>
</li>
<li>
<a href="repertoires.html">Répertoires</a>
</li>
<li>
<a href="shell/">Shell</a>
</li>
<li>
<a href="systemes_fichiers.html">Systèmes de fichiers</a>
</li>
<li>
<a href="unix-technique.html">Machines Unix</a>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<hr />
<ul class="menu">
<li>
<a href="http://www.eleves.ens.fr/">Serveur des élèves</a>
</li>
<li>
<a href="http://www.ens.fr/">ENS</a>
</li>
<li>
<a href="http://www.spi.ens.fr/">SPI</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="corps">
<div class="encadre"> L'essentiel de cette page est obsolète. Le
tableau à la fin (denière colonne) peut encore être utile pour
savoir comment taper des accents absents du clavier, par exemple
pour taper du français avec un clavier américain.</div>
<h1>Taper les accents sur les stations Sun</h1>
<div class="sommaire">
<ul>
<li>
<a href="#isolatin">À propos des caractères isolatins</a>
</li>
<li>
<a href="#notations">À propos des notations du tableau</a>
</li>
<li>
<a href="#tableau">Tableau de codage</a>
</li>
</ul>
</div>
<p>
Cette page récapitule la façon d'obtenir les accents isolatin-1 sur les
stations Sun, soit directement avec les touches <code>méta</code> ou
<code>compose</code>, soit indirectement en utilisant le codage LaTeX ou les
entités HTML.
</p>
<p>
D'autres passages de la documentation des tuteurs traitent des accents :
(<a href="../unix/accents-base.html">Comment
taper des accents</a>,
<a href="../logiciels/latex/latex.html#accents">Les
accents et LaTeX</a>.
Cette page fait la synthèse de ce qui est expliqué dans ces
diverses pages, à l'exception des question d'usage. Nous vous conseillons donc
de vous reporter, le cas échéant, au passage concernant
<a href="../internet/courrier/index.html#accents">les accents et le
courrier électronique</a>. Nous vous rappelons au passage que les majuscules
prennent des accents, comme indiqué dans les
<a href="http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm#maj_accent">questions
fréquemment posées sur le groupe de discussion
<code>fr.lettres.langue.francaise</code></a>.
</p>
<h2>
<a name="isolatin" id="isolatin">À propos des caractères isolatins</a>
</h2>
<p>
Le code le plus répandu dans le monde Unix est l'ASCII (American Standard Code
for Information Interchange). C'est un petit code, prévu pour 95 signes
américains, et sans accents.
</p>
<p>
La famille de codes ISO-8859 est de l'ASCII étendu : il reprend les 128
codes ASCII, et complète avec des codes «locaux», c'est-à-dire des accents et
divers signes.
</p>
<p>
La variante isolatin-1 comporte tous les signes diacritiques nécessaires pour
écrire le francais, sauf le oe minuscule et majuscule (œ et Œ),
et le y tréma majuscule (Ÿ). Dans les travaux en cours, l'ISO-8859-1
s'intègre dans une norme plus générale, conçue pour unifier tous les jeux de
caractères de la planète. La norme en question répond au doux nom
d'ISO-10646... dont on risque d'entendre parfois parler dans certains
milieux.
</p>
<p>
Le tableau qui va suivre ne recense pas tous les caractères isolatins-1 :
on s'est limité aux différents accents et à certains signes courants
(guillemets français, paragraphe, etc).
</p>
<h2>
<a name="notations" id="notations">À propos des notations du tableau</a>
</h2>
<ul>
<li><strong>Accents avec <code>méta</code></strong> : on appuie sur la
touche <code>méta</code> en même temps que sur la touche concernée, comme avec
<code>shift</code> ou <code>control</code>. <code>M-i</code> signifie appuyer
en même temps sur la touche <code>méta</code> et la touche <code>i</code>.
<code>M-E</code> signifie appuyer en même temps sur <code>méta</code> et le
E majuscule, donc <code>E</code> et <code>shift</code> en même temps.
</li>
<li><strong>Accents avec <code>compose</code></strong> : on appuie
sucessivement sur sur la touche <code>compose</code>, puis sur les caractères
qui composent l'accent. <code>C , c</code> signifie appuyer sur
<code>compose</code>, puis la virgule, puis le <code>c</code>. <code>C ^
e</code> signifie appuyer sur <code>compose</code>, puis sur le chapeau (donc
<code>shift-6</code>), puis sur le <code>e</code>.
</li>
<li><strong>Accents en LaTeX</strong> : Babel permet d'écrire
indifféremment <code>conna\^itre</code> ou <code>conna\^\i tre</code>.
On indique ici la version évoluée, sans le backslash devant le <code>i</code>
pour ôter le point. On a aussi choisi d'indiquer les guillemets ouvrants et
fermants sous la forme <code>&lt;&lt;....&gt;&gt;</code>.
Pour pouvoir utiliser des accents 8 bits dans le source et obtenir des accents
dans le <code>dvi</code>, il suffit d'ajouter les ligne suivantes dans
l'entête de son document :
<pre>
\usepackage[latin1]{inputenc} % accents 8 bits dans le fichier
\usepackage[T1]{fontenc} % accents codés dans la fonte
</pre>
</li>
<li><strong>Accents en HTML</strong> : on recommande bien sûr de
taper ses accents en isolatin-1 directement. Voici les entités affichant les
méta-caractères en HTML, ne figurant pas dans le tableau :
<table><tr><td>&lt;</td><td>&amp;lt;</td><td>(<em>lower than</em>)</td></tr><tr><td>&gt;</td><td>&amp;gt;</td><td>(<em>greater than</em>)</td></tr><tr><td>&amp;</td><td>&amp;amp;</td><td>(<em>ampersand</em>)</td></tr><tr><td>"</td><td>&amp;quot;</td><td>(<em>quotation</em>)</td></tr></table>
</li>
</ul>
<h2>
<a name="tableau" id="tableau">Tableau de codage</a>
</h2>
<table class="tableau">
<thead>
<tr>
<th>Accent</th>
<th>Aspect</th>
<th>LaTeX</th>
<th>HTML</th>
<th>méta</th>
<th>compose</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<th>a accent grave </th>
<td>à</td>
<td>\`a</td>
<td>&amp;agrave;</td>
<td>M-`</td>
<td>C ` a</td>
</tr>
<tr>
<th>A accent grave </th>
<td>À</td>
<td>\`A</td>
<td>&amp;Agrave;</td>
<td>M-@</td>
<td>C ` A</td>
</tr>
<tr>
<th>a accent aigu </th>
<td>á</td>
<td>\'a</td>
<td>&amp;aacute;</td>
<td>M-a</td>
<td>C ' a</td>
</tr>
<tr>
<th>A accent aigu </th>
<td>Á</td>
<td>\'A</td>
<td>&amp;Aacute;</td>
<td>M-A</td>
<td>C ' A</td>
</tr>
<tr>
<th>a accent circonflexe </th>
<td>â</td>
<td>\^a</td>
<td>&amp;acirc; </td>
<td>M-b</td>
<td>C ^ a</td>
</tr>
<tr>
<th>A accent circonflexe </th>
<td>Â</td>
<td>\^A</td>
<td>&amp;Acirc; </td>
<td>M-B</td>
<td>C ^ A</td>
</tr>
<tr>
<th>a tilde </th>
<td>ã</td>
<td>\~a</td>
<td>&amp;atilde;</td>
<td>M-c</td>
<td>C ~ a</td>
</tr>
<tr>
<th>A tilde </th>
<td>Ã</td>
<td>\~A</td>
<td>&amp;Atilde;</td>
<td>M-C</td>
<td>C ~ A</td>
</tr>
<tr>
<th>a tréma </th>
<td>ä</td>
<td>\"a</td>
<td>&amp;auml; </td>
<td>M-d</td>
<td>C " a</td>
</tr>
<tr>
<th>A tréma </th>
<td>Ä</td>
<td>\"A</td>
<td>&amp;Auml; </td>
<td>M-D</td>
<td>C " A</td>
</tr>
<tr>
<th>a rond </th>
<td>å</td>
<td>\aa</td>
<td>&amp;aring; </td>
<td>M-e</td>
<td>C * a</td>
</tr>
<tr>
<th>A rond </th>
<td>Å</td>
<td>\AA</td>
<td>&amp;Aring; </td>
<td>M-E</td>
<td>C * A</td>
</tr>
<tr>
<th>ae ligaturé </th>
<td>æ</td>
<td>\ae</td>
<td>&amp;aelig; </td>
<td>M-f</td>
<td>C a e</td>
</tr>
<tr>
<th>AE ligaturé </th>
<td>Æ</td>
<td>\AE</td>
<td>&amp;AElig; </td>
<td>M-F</td>
<td>C A E</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>e accent grave </th>
<td>è</td>
<td>\`e</td>
<td>&amp;egrave;</td>
<td>M-h</td>
<td>C ` e</td>
</tr>
<tr>
<th>E accent grave </th>
<td>È</td>
<td>\`E</td>
<td>&amp;Egrave;</td>
<td>M-H</td>
<td>C ` E</td>
</tr>
<tr>
<th>e accent aigu </th>
<td>é</td>
<td>\'e</td>
<td>&amp;eacute;</td>
<td>M-i</td>
<td>C ' e</td>
</tr>
<tr>
<th>E accent aigu </th>
<td>É</td>
<td>\'E</td>
<td>&amp;Eacute;</td>
<td>M-I</td>
<td>C ' E</td>
</tr>
<tr>
<th>e accent circonflexe </th>
<td>ê</td>
<td>\^e</td>
<td>&amp;ecirc; </td>
<td>M-j</td>
<td>C ^ e</td>
</tr>
<tr>
<th>E accent circonflexe </th>
<td>Ê</td>
<td>\^E</td>
<td>&amp;Ecirc; </td>
<td>M-J</td>
<td>C ^ E</td>
</tr>
<tr>
<th>e tréma </th>
<td>ë</td>
<td>\"e</td>
<td>&amp;euml; </td>
<td>M-k</td>
<td>C " e</td>
</tr>
<tr>
<th>E tréma </th>
<td>Ë</td>
<td>\"E</td>
<td>&amp;Euml; </td>
<td>M-K</td>
<td>C " E</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>i accent grave </th>
<td>ì</td>
<td>\`i</td>
<td>&amp;igrave;</td>
<td>M-l</td>
<td>C ` i</td>
</tr>
<tr>
<th>I accent grave </th>
<td>Ì</td>
<td>\`I</td>
<td>&amp;Igrave;</td>
<td>M-L</td>
<td>C ` I</td>
</tr>
<tr>
<th>i accent aigu </th>
<td>í</td>
<td>\'i</td>
<td>&amp;iacute;</td>
<td>M-m</td>
<td>C ' i</td>
</tr>
<tr>
<th>I accent aigu </th>
<td>Í</td>
<td>\'I</td>
<td>&amp;Iacute;</td>
<td>M-M</td>
<td>C ' I</td>
</tr>
<tr>
<th>i accent circonflexe </th>
<td>î</td>
<td>\^i</td>
<td>&amp;icirc; </td>
<td>M-n</td>
<td>C ^ i</td>
</tr>
<tr>
<th>I accent circonflexe </th>
<td>Î</td>
<td>\^I</td>
<td>&amp;Icirc; </td>
<td>M-N</td>
<td>C ^ I</td>
</tr>
<tr>
<th>i tréma </th>
<td>ï</td>
<td>\"i</td>
<td>&amp;iuml; </td>
<td>M-o</td>
<td>C " i</td>
</tr>
<tr>
<th>I tréma </th>
<td>Ï</td>
<td>\"I</td>
<td>&amp;Iuml; </td>
<td>M-O</td>
<td>C " I</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>o accent grave </th>
<td>ò</td>
<td>\`o</td>
<td>&amp;ograve;</td>
<td>M-r</td>
<td>C ` o</td>
</tr>
<tr>
<th>O accent grave </th>
<td>Ò</td>
<td>\`O</td>
<td>&amp;Ograve;</td>
<td>M-R</td>
<td>C ` O</td>
</tr>
<tr>
<th>o accent aigu </th>
<td>ó</td>
<td>\'o</td>
<td>&amp;oacute;</td>
<td>M-s</td>
<td>C ' o</td>
</tr>
<tr>
<th>O accent aigu </th>
<td>Ó</td>
<td>\'O</td>
<td>&amp;Oacute;</td>
<td>M-S</td>
<td>C ' O</td>
</tr>
<tr>
<th>o accent circonflexe </th>
<td>ô</td>
<td>\^o</td>
<td>&amp;ocirc; </td>
<td>M-t</td>
<td>C ^ o</td>
</tr>
<tr>
<th>O accent circonflexe </th>
<td>Ô</td>
<td>\^O</td>
<td>&amp;Ocirc; </td>
<td>M-T</td>
<td>C ^ O</td>
</tr>
<tr>
<th>o tilde </th>
<td>õ</td>
<td>\~o</td>
<td>&amp;otilde;</td>
<td>M-u</td>
<td>C ~ o</td>
</tr>
<tr>
<th>O tilde </th>
<td>Õ</td>
<td>\~O</td>
<td>&amp;Otilde;</td>
<td>M-U</td>
<td>C ~ O</td>
</tr>
<tr>
<th>o tréma </th>
<td>ö</td>
<td>\"o</td>
<td>&amp;ouml; </td>
<td>M-v</td>
<td>C " o</td>
</tr>
<tr>
<th>O tréma </th>
<td>Ö</td>
<td>\"O</td>
<td>&amp;Ouml; </td>
<td>M-V</td>
<td>C " O</td>
</tr>
<tr>
<th>o barré </th>
<td>ø</td>
<td>\o </td>
<td>&amp;oslash;</td>
<td>M-x</td>
<td>C / o</td>
</tr>
<tr>
<th>O barré </th>
<td>Ø</td>
<td>\O </td>
<td>&amp;Oslash;</td>
<td>M-X</td>
<td>C / O</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>u accent grave </th>
<td>ù</td>
<td>\`u</td>
<td>&amp;ugrave;</td>
<td>M-y</td>
<td>C ` u</td>
</tr>
<tr>
<th>U accent grave </th>
<td>Ù</td>
<td>\`U</td>
<td>&amp;Ugrave;</td>
<td>M-Y</td>
<td>C ` U</td>
</tr>
<tr>
<th>u accent aigu </th>
<td>ú</td>
<td>\'u</td>
<td>&amp;uacute;</td>
<td>M-z</td>
<td>C ' u</td>
</tr>
<tr>
<th>U accent aigu </th>
<td>Ú</td>
<td>\'U</td>
<td>&amp;Uacute;</td>
<td>M-Z</td>
<td>C ' U</td>
</tr>
<tr>
<th>u accent circonflexe </th>
<td>û</td>
<td>\^u</td>
<td>&amp;ucirc; </td>
<td>M-{</td>
<td>C ^ u</td>
</tr>
<tr>
<th>U accent circonflexe </th>
<td>Û</td>
<td>\^ </td>
<td>&amp;Ucirc; </td>
<td>M-[</td>
<td>C ^ U</td>
</tr>
<tr>
<th>u tréma </th>
<td>ü</td>
<td>\"u</td>
<td>&amp;uuml; </td>
<td>M-|</td>
<td>C " u</td>
</tr>
<tr>
<th>U tréma </th>
<td>Ü</td>
<td>\" </td>
<td>&amp;Uuml; </td>
<td>M-\</td>
<td>C " U</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<th>n tilde </th>
<td>ñ</td>
<td>\~n </td>
<td>&amp;ntilde;</td>
<td>M-q </td>
<td>C ~ n </td>
</tr>
<tr>
<th>N tilde </th>
<td>Ñ</td>
<td>\~N </td>
<td>&amp;Ntilde;</td>
<td>M-Q </td>
<td>C ~ N </td>
</tr>
<tr>
<th>c cédille </th>
<td>ç</td>
<td>\c c </td>
<td>&amp;ccedil;</td>
<td>M-g </td>
<td>C , c </td>
</tr>
<tr>
<th>C cédille </th>
<td>Ç</td>
<td>\c C </td>
<td>&amp;Ccedil;</td>
<td>M-G </td>
<td>C , C </td>
</tr>
<tr>
<th>y accent aigu </th>
<td>ý</td>
<td>\'y </td>
<td>&amp;yacute;</td>
<td>M-} </td>
<td>C ' y </td>
</tr>
<tr>
<th>Y accent aigu </th>
<td>Ý</td>
<td>\'Y </td>
<td>&amp;Yacute;</td>
<td>M-] </td>
<td>C ' Y </td>
</tr>
<tr>
<th>double s allemand </th>
<td>ß</td>
<td>\ss </td>
<td>&amp;szlig; </td>
<td>M-_ </td>
<td>C s s </td>
</tr>
<tr>
<th>guillemet français ouvrant</th>
<td>«</td>
<td>&lt;&lt; </td>
<td>&amp;laquo; </td>
<td>M-+ </td>
<td>C &lt; &lt;</td>
</tr>
<tr>
<th>guillemet français fermant</th>
<td>»</td>
<td>&gt;&gt; </td>
<td>&amp;raquo; </td>
<td>M-; </td>
<td>C &gt; &gt;</td>
</tr>
<tr>
<th>paragraphe </th>
<td>§</td>
<td> </td>
<td>&amp;para; </td>
<td>M-' </td>
<td>C s o </td>
</tr>
<tr>
<th>copyright </th>
<td>©</td>
<td> </td>
<td>&amp;copy; </td>
<td>M-) </td>
<td>C c 0 </td>
</tr>
<tr>
<th>espace insécable </th>
<td> </td>
<td>~</td>
<td>&amp;nbsp; </td>
<td>M-SPC</td>
<td>C SPC SPC </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="metainformation">
Auteur : Émilia Robin.
Dernière modification : 2007-09-16 par Marc Mezzarobba.
</div>
</div>
</body>
</html>