2002-11-23 21:24:19 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
|
|
|
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
|
|
|
|
|
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
|
|
|
|
|
<html>
|
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Imprimer</title>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h1>Imprimer</h1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2003-09-15 13:53:40 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD> consulter <20>galement :
|
2002-11-23 21:24:19 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
2003-09-15 13:53:40 +02:00
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li> la page du SPI pour savoir quelles sont les <a
|
|
|
|
|
href="http://www.spi.ens.fr/install/#imprimantes">imprimantes
|
|
|
|
|
disponibles</a></li>
|
|
|
|
|
<li> la FAQ sur <a href="&url.tuteurs;faq/vie.html">la vie en salle
|
|
|
|
|
info</a></li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
2002-11-23 21:24:19 +01:00
|
|
|
|
<h2><a name="imprimantes">Partager les imprimantes</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
2003-09-15 13:53:40 +02:00
|
|
|
|
Les imprimantes sont partag<61>es entre les <20>l<EFBFBD>ves, ce qui impose
|
|
|
|
|
quelques r<>gles de savoir-vivre<72>: v<>rifier ce que fait l'imprimante
|
|
|
|
|
avant d'envoyer une nouvelle impression, supprimer une impression si
|
|
|
|
|
on doit partir, si l'imprimante est bloqu<71>e, s'il n'y a plus de
|
|
|
|
|
papier, etc.
|
2002-11-23 21:24:19 +01:00
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="lpq"><code>lpq</code></a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>lpq</code> (<em>line printer queue</em>) indique
|
|
|
|
|
la liste des documents <20> imprimer en attente dans la queue de l'imprimante,
|
|
|
|
|
la personne qui les a envoy<6F>s, leur taille, leur num<75>ro (dans la colonne
|
|
|
|
|
<em>Job</em>), leur taille et l'heure <20> laquelle ils ont <20>t<EFBFBD> envoy<6F>s.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="lprm"><code>lprm</code></a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>lprm</code> (<em>line printer remove</em>)<29>: sans arguments, cette
|
|
|
|
|
commande supprime tous les documents en attente dans la queue (<28> condition
|
|
|
|
|
que l'impression n'ait pas encore commenc<6E>e). Avant de tout supprimer, il
|
|
|
|
|
vaut mieux regarder d'abord si la ou les personnes qui ont lanc<6E> des
|
|
|
|
|
impressions sont pr<70>sentes dans la salle, et leur demander leur aval.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>lprm <em>num<75>ro</em></code> supprime l'impression de num<75>ro
|
|
|
|
|
<em>tant</em> (utile quand on renonce finalement <20> imprimer son fichier).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="postscript">Que veut dire PostScript<70>?</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Pr<50>sentation</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Le PostScript est un format utilis<69> initialement pour d<>crire une page <20> une
|
|
|
|
|
imprimante. Il est con<6F>u comme un langage de programmation totalement
|
|
|
|
|
op<EFBFBD>rationnel, et permet donc de faire des choses vraiment tr<74>s souples. Un
|
|
|
|
|
document PostScript d<>crit exactement l'aspect graphique d'une page.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
C'est le format d'impression standard des Macintosh et des machines Unix,
|
|
|
|
|
ainsi que celui qu'utilisent la plupart des imprimantes laser haut de gamme.
|
|
|
|
|
Comme l'aspect graphique d'un document PostScript est parfaitement sp<73>cifi<66>
|
|
|
|
|
et que Postscript est un format standard, il est fr<66>quemment utilis<69> pour
|
|
|
|
|
diffuser des documents dont la mise en page doit <20>tre exactement pr<70>serv<72>e.
|
|
|
|
|
Toutefois, il est actuellement supplant<6E> dans cet usage par le format PDF qui
|
|
|
|
|
en est d<>riv<69>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Cr<43>er un fichier PostScript</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Les logiciels incluent le plus souvent le format PostScript dans leurs
|
|
|
|
|
formats possibles de sauvegarde. Par exemple, avec Netscape, quand vous
|
|
|
|
|
t<EFBFBD>l<EFBFBD>chargez un document, vous avez le choix entre le texte brut, le fichier
|
|
|
|
|
HTML complet ou un fichier PostScript.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Cr<43>er un fichier PostScript <20> partir d'un DVI</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On utilise la commande <code>dvips</code><3E>:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>dvips -o document.ps document.dvi
|
|
|
|
|
dvips document.dvi -o</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
L'option <code>-o</code> (<em>output</em>) introduit le nom du fichier <20>
|
|
|
|
|
cr<EFBFBD>er<EFBFBD>; elle est indispensable. Si on la met <20> la fin, le nom est
|
|
|
|
|
automatiquement construit <20> partir du nom du fichier DVI.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Quand vous faites du LaTeX, il est plus fiable de visualiser le r<>sultat final
|
|
|
|
|
en regardant le PostScript, plut<75>t que le DVI<56>: <code>gv</code>, qui
|
|
|
|
|
affiche les fichiers PostScript, est plus fiable que
|
|
|
|
|
<a href="&url.tuteurs;logiciels/latex/xdvi.html">XDvi</a> pour les dessins
|
|
|
|
|
ou les mises en page bizarres. Par contre, ils sont beaucoup plus gros
|
|
|
|
|
que les documents <code>.dvi</code>; il faut donc soit les compresser (voir
|
|
|
|
|
<a href="archives.html#gzip"><code>gzip</code></a>) soit les
|
|
|
|
|
effacer quand on n'en a pas besoin.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Afficher un PostScript</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Utilisez le logiciel <code>gv</code>. Entre autres choses, il vous permet de
|
|
|
|
|
marquer les pages, pour n'imprimer que les pages s<>lectionn<6E>es.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Imprimer un PostScript</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
On utilise la commande <code>lpr</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="commandes">Les commandes d'impression</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="lpr"><code>lpr</code></a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>lpr</code> imprime un fichier PostScript. Pour imprimer en
|
|
|
|
|
recto-verso, on utilise l'option <code>-Zdouble</code><3E>:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre>lpr -Zdouble hublot4.ps</pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="dvips"><code>dvips</code></a></h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>dvips</code> imprime les documents <code>.dvi</code>, produits par
|
|
|
|
|
LaTeX. Il y a plusieurs options <20> cette commande, dont celles-ci (pour
|
|
|
|
|
savoir toutes les options, regardez le <a href="divers.html#man">man</a>,
|
|
|
|
|
ou taper <code>dvips</code> tout court, sans argument)<29>:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><code>-p</code></td>
|
|
|
|
|
<td>indique le num<75>ro de la premi<6D>re page <20> imprimer.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><code>-l</code> (<em>last</em>)</td>
|
|
|
|
|
<td>indique le num<75>ro de la derni<6E>re page <20> imprimer.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><code>-pp <em>num</em>-<em>num</em></code> (<em>pages</em>)</td>
|
|
|
|
|
<td>Imprimer les pages tant <20> tant.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Par exemple<6C>:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table class="tableau">
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><pre>dvips -p 5 document.dvi</pre></td>
|
|
|
|
|
<td>Imprimer le document <20> partir de la page 5.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><pre>dvips -l 3 document.dvi</pre></td>
|
|
|
|
|
<td>Imprimer jusqu'<27> la page 3.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><pre>dvips -pp 8-11 document.dvi</pre></td>
|
|
|
|
|
<td>Imprimer de la page 8 <20> la page 11.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
<tr>
|
|
|
|
|
<td><pre>dvips -pp 7 document.dvi</pre></td>
|
|
|
|
|
<td>Imprimer la page 7.</td>
|
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<code>dvips</code> sert aussi <20> produire les fichiers PostScript (voir
|
|
|
|
|
<a href="#postscript">ci-dessus</a>).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="pratique">En pratique, je veux imprimer...</a></h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Un courrier <20>lectronique</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Touche <code>%</code> (pourcent) avec <code>pine</code>, touche
|
|
|
|
|
<code>p</code> (<em>print</em>)avec <code>mutt</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Une page Web</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Cliquer sur le bouton <code>Print</code> de Netscape, ou s<>lectionner
|
|
|
|
|
<code>Print</code> dans le menu <code>File</code>, ou taper
|
|
|
|
|
<code>Alt-P</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Un fichier DVI</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Taper <code>dvips fichier.dvi</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Un fichier PostScript</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Taper <code>lpr fichier.ps</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Une image</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Convertissez-la en PostScript avec <code>xv</code>, puis imprimez le fichier
|
|
|
|
|
<code>.ps</code>.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div class="metainformation">
|
|
|
|
|
Auteurs<EFBFBD>: <20>milia Robin, Nicolas George, Denis Auroux
|
2003-09-15 13:53:40 +02:00
|
|
|
|
Derni<EFBFBD>re modification : le <date value="$Date: 2003-09-15 11:53:40 $" />.
|
2002-11-23 21:24:19 +01:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|