Mesage de succès sur la création d'un compte
This commit is contained in:
parent
064c5578c8
commit
cd95f2c1e4
3 changed files with 154 additions and 143 deletions
|
@ -60,17 +60,17 @@ class AdminPanelView(StaffMemberMixin, TemplateView):
|
|||
# #############################################################################
|
||||
|
||||
|
||||
class CreatePwdAccount(StaffMemberMixin, CreateView):
|
||||
class CreatePwdAccount(StaffMemberMixin, SuccessMessageMixin, CreateView):
|
||||
model = User
|
||||
form_class = PwdUserForm
|
||||
template_name = "auth/create-user.html"
|
||||
success_url = reverse_lazy("auth.create-account")
|
||||
success_url = reverse_lazy("auth.admin")
|
||||
success_message = _("Compte créé avec succès")
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
# On enregistre un mot de passe aléatoire
|
||||
form.instance.password = make_password(generate_password(32))
|
||||
|
||||
# On envoie un mail pour réinitialiser le mot de passe
|
||||
return super().form_valid(form)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-23 01:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 01:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-24 23:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 23:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?"
|
|||
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
|
||||
|
||||
#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/admin/option.html:6
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:23
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:61
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:20
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:110
|
||||
msgid "Supprimer"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
|
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
|
|||
"automatically."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/option.html:12
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:32
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:157
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:29
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:156
|
||||
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Edit"
|
|||
msgid "Modifier l'option"
|
||||
msgstr "Change the option"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:27
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:24
|
||||
msgid "Modifier la question"
|
||||
msgstr "Change the question"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:59
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:63
|
||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:67
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:277
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
|
||||
msgid "Rajouter une option"
|
||||
msgstr "Add an option"
|
||||
|
||||
|
@ -249,51 +249,51 @@ msgstr "Add an option"
|
|||
msgid "Supprimer un vote"
|
||||
msgstr "Delete a vote"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:20
|
||||
msgid "Votant·e·s"
|
||||
msgstr "Voters"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:31
|
||||
msgid "Bulletins"
|
||||
msgstr "Ballots"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:41
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:19
|
||||
msgid "Élection terminée"
|
||||
msgstr "Election completed"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:43
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:21
|
||||
msgid "Élection en cours"
|
||||
msgstr "Election in progress"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:52
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:66
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:45
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:64
|
||||
msgid "Administrer"
|
||||
msgstr "Manage"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:79
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:56
|
||||
msgid "Votant·e·s"
|
||||
msgstr "Voters"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:65
|
||||
msgid "Bulletins"
|
||||
msgstr "Ballots"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Créé par %(creator)s"
|
||||
msgstr "Created by %(creator)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:92
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:104
|
||||
msgid "Votre vote a bien été enregistré."
|
||||
msgstr "Your vote has been recorded."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:106
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dépouillé le %(timestamp)s"
|
||||
msgstr "Counted on %(timestamp)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:115
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Publié le %(timestamp)s"
|
||||
msgstr "Published on %(timestamp)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:141
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:152
|
||||
msgid "Voter"
|
||||
msgstr "Vote"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:152
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide des "
|
||||
"identifiants reçus par mail."
|
||||
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr ""
|
|||
"To vote in this election, you must log in using the login credentials you "
|
||||
"received by e-mail."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:154
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:44
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:165
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide du CAS "
|
||||
"élève, d'autres restrictions peuvent s'appliquer et votre vote pourra être "
|
||||
|
@ -312,83 +312,83 @@ msgstr ""
|
|||
"restrictions may apply and your vote may be deleted if you are not eligible "
|
||||
"to vote."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:170
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:181
|
||||
msgid "Connexion par identifiants"
|
||||
msgstr "Login with credentials"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:181
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:192
|
||||
#: shared/templates/authens/login_switch.html:20
|
||||
msgid "Connexion via CAS"
|
||||
msgstr "Login via CAS"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:216
|
||||
#: elections/templates/elections/election.html:227
|
||||
msgid "A voté"
|
||||
msgstr "Voted"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:95
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:94
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:58
|
||||
msgid "Élection invisible"
|
||||
msgstr "Invisible election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:102
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:101
|
||||
msgid "Élection visible"
|
||||
msgstr "Visible election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:116
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:115
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:128
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:127
|
||||
msgid "Vue classique"
|
||||
msgstr "Classic view"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:139
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:138
|
||||
msgid "Rendre l'élection visible"
|
||||
msgstr "Make the election visible"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:148
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:147
|
||||
msgid "Exporter les votant·e·s"
|
||||
msgstr "Export the list of voters"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:166
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:32
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:165
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:32
|
||||
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
||||
msgstr "Management of the voters' list"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:178
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:27
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:177
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:76
|
||||
msgid "Liste des votant·e·s"
|
||||
msgstr "Voters' list"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:186
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:185
|
||||
msgid "Dépouiller"
|
||||
msgstr "Count"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:198
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:197
|
||||
msgid "Publier"
|
||||
msgstr "Publish"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:200
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:199
|
||||
msgid "Dépublier"
|
||||
msgstr "De-publish"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:210
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:209
|
||||
msgid "Télécharger les résultats"
|
||||
msgstr "Download the results"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:219
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:218
|
||||
msgid "Archiver"
|
||||
msgstr "Archive"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:281
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:286
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:290
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:280
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:285
|
||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:289
|
||||
msgid "Rajouter une question"
|
||||
msgstr "Add a question"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:19
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:71
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:67
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:68
|
||||
#: elections/templates/elections/vote.html:49
|
||||
#: shared/templates/auth/create-user.html:32
|
||||
#: shared/templates/auth/election_login.html:34
|
||||
|
@ -415,59 +415,33 @@ msgstr "List of elections"
|
|||
msgid "Créer une élection"
|
||||
msgstr "Create an election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:84
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Élection dépouillée le %(timestamp)s"
|
||||
msgstr "Election counted on %(timestamp)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:86
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:96
|
||||
msgid "Élection dépouillée"
|
||||
msgstr "Election counted"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:94
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Élection publiée le %(timestamp)s"
|
||||
msgstr "Election published on %(timestamp)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:96
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:106
|
||||
msgid "Élection publiée"
|
||||
msgstr "Published election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:102
|
||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:112
|
||||
msgid "Élection archivée"
|
||||
msgstr "Archived election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_update.html:32
|
||||
msgid "Modification d'une élection"
|
||||
msgstr "Editing an election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû "
|
||||
"recevoir un mail avec vos identifiants de connexion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with "
|
||||
"your login credentials."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:58
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:131
|
||||
msgid "Nom"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:59
|
||||
msgid "Vote enregistré"
|
||||
msgstr "Recorded vote"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s"
|
||||
msgstr "Delete the vote of %(v_name)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:7
|
||||
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:7
|
||||
msgid "Composition du mail aux votant·e·s"
|
||||
msgstr "Composition of the e-mail to voters"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:12
|
||||
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assurez-vous que la liste des votant·e·s est complète, en effet, une fois le "
|
||||
"mail envoyé, il ne sera plus possible de la modifier."
|
||||
|
@ -475,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Make sure that the list of voters is complete, as once the e-mail is sent, "
|
||||
"it will not be possible to change it."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:17
|
||||
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rajoutez le message à envoyer aux électeurs entre 'Dear {full_name}' et "
|
||||
|
@ -484,17 +458,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Add the message to be sent to voters between 'Dear {full_name}' and the "
|
||||
"election url."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:22
|
||||
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:22
|
||||
msgid "Envoyer"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/option_update.html:13
|
||||
msgid "Modification d'une option"
|
||||
msgstr "Editing an option"
|
||||
#: elections/templates/elections/election_update.html:32
|
||||
msgid "Modification d'une élection"
|
||||
msgstr "Editing an election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/question_update.html:13
|
||||
msgid "Modification d'une question"
|
||||
msgstr "Editing a question"
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:43
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:79
|
||||
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
||||
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:50
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:86
|
||||
msgid "Mail en cours de distribution"
|
||||
msgstr "E-mail being distributed"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:57
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:93
|
||||
msgid "Mail envoyé"
|
||||
msgstr "E-mail sent"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
||||
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
||||
"Soit :<br><br><pre>Login_1,Prénom/Nom_1,mail_1@machin.test<br>Login_2,Prénom/"
|
||||
"Nom_2,mail_2@bidule.test<br>...</pre>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Import a file in CSV format, with the login in the first column, the first "
|
||||
"and last name in the second and the e-mail address in the third. So:"
|
||||
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
||||
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:129
|
||||
msgid "Importer"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:142
|
||||
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
||||
msgstr "List of voters for this election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:151
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:152
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:107
|
||||
msgid "Nom"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:153
|
||||
#: shared/auth/forms.py:73
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû "
|
||||
"recevoir un mail avec vos identifiants de connexion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with "
|
||||
"your login credentials."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:108
|
||||
msgid "Vote enregistré"
|
||||
msgstr "Recorded vote"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:128
|
||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s"
|
||||
msgstr "Delete the vote of %(v_name)s"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/results/rank.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -516,46 +553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "L'option majoritaire et gagnante est colorée en vert."
|
||||
msgstr "The dominant and winning option is coloured green."
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:43
|
||||
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
||||
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:52
|
||||
msgid "Mail en cours de distribution"
|
||||
msgstr "E-mail being distributed"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:61
|
||||
msgid "Mail envoyé"
|
||||
msgstr "E-mail sent"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
||||
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
||||
"Soit :<br><br><pre>Login_1,Prénom/Nom_1,mail_1@machin.test<br>Login_2,Prénom/"
|
||||
"Nom_2,mail_2@bidule.test<br>...</pre>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Import a file in CSV format, with the login in the first column, the first "
|
||||
"and last name in the second and the e-mail address in the third. So:"
|
||||
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
||||
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:108
|
||||
msgid "Importer"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:121
|
||||
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
||||
msgstr "List of voters for this election"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:130
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:132 shared/auth/forms.py:73
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: elections/templates/elections/vote.html:15
|
||||
msgid "Vote pour la question :"
|
||||
msgstr "Vote for the question:"
|
||||
|
@ -678,31 +675,35 @@ msgstr "Announcement e-mail being distributed!"
|
|||
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
||||
msgstr "Election successfully modified!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:280
|
||||
#: elections/views.py:222
|
||||
msgid "Vote de {} supprimé !"
|
||||
msgstr "{}'s vote deleted!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:256
|
||||
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
||||
msgstr "Election successfully counted!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:307
|
||||
#: elections/views.py:283
|
||||
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
||||
msgstr "Election successfully published!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:308
|
||||
#: elections/views.py:284
|
||||
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
||||
msgstr "Election successfully de-published!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:339
|
||||
#: elections/views.py:315
|
||||
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
||||
msgstr "Election successfully archived!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:373
|
||||
#: elections/views.py:349
|
||||
msgid "Question supprimée !"
|
||||
msgstr "Question deleted!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:401
|
||||
#: elections/views.py:377
|
||||
msgid "Option supprimée !"
|
||||
msgstr "Option deleted!"
|
||||
|
||||
#: elections/views.py:546
|
||||
#: elections/views.py:521
|
||||
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
||||
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
||||
|
||||
|
@ -802,6 +803,10 @@ msgstr "Invalid username format, only CAS or password accounts are editable"
|
|||
msgid "Pas d'utilisateur·rice avec ce login"
|
||||
msgstr "No user with this username"
|
||||
|
||||
#: shared/auth/views.py:68
|
||||
msgid "Compte créé avec succès"
|
||||
msgstr "Account successfully created"
|
||||
|
||||
#: shared/auth/views.py:104
|
||||
msgid "Permissions modifiées avec succès !"
|
||||
msgstr "Permissions successfully modified!"
|
||||
|
@ -992,6 +997,12 @@ msgstr "Log back in"
|
|||
msgid "Accueil"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modification d'une option"
|
||||
#~ msgstr "Editing an option"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Modification d'une question"
|
||||
#~ msgstr "Editing a question"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ajouter un rang"
|
||||
#~ msgstr "Add an rank"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue