Mesage de succès sur la création d'un compte
This commit is contained in:
parent
064c5578c8
commit
cd95f2c1e4
3 changed files with 154 additions and 143 deletions
|
@ -60,17 +60,17 @@ class AdminPanelView(StaffMemberMixin, TemplateView):
|
||||||
# #############################################################################
|
# #############################################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class CreatePwdAccount(StaffMemberMixin, CreateView):
|
class CreatePwdAccount(StaffMemberMixin, SuccessMessageMixin, CreateView):
|
||||||
model = User
|
model = User
|
||||||
form_class = PwdUserForm
|
form_class = PwdUserForm
|
||||||
template_name = "auth/create-user.html"
|
template_name = "auth/create-user.html"
|
||||||
success_url = reverse_lazy("auth.create-account")
|
success_url = reverse_lazy("auth.admin")
|
||||||
|
success_message = _("Compte créé avec succès")
|
||||||
|
|
||||||
def form_valid(self, form):
|
def form_valid(self, form):
|
||||||
# On enregistre un mot de passe aléatoire
|
# On enregistre un mot de passe aléatoire
|
||||||
form.instance.password = make_password(generate_password(32))
|
form.instance.password = make_password(generate_password(32))
|
||||||
|
|
||||||
# On envoie un mail pour réinitialiser le mot de passe
|
|
||||||
return super().form_valid(form)
|
return super().form_valid(form)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-23 01:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-24 23:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 01:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 23:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Supprimer le vote de {} ({}) ?"
|
||||||
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
|
msgstr "Delete the vote of {} ({}) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/admin/option.html:6
|
#: elections/forms.py:118 elections/templates/elections/admin/option.html:6
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:23
|
#: elections/templates/elections/admin/question.html:20
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:61
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:110
|
||||||
msgid "Supprimer"
|
msgid "Supprimer"
|
||||||
msgstr "Delete"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"automatically."
|
"automatically."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/option.html:12
|
#: elections/templates/elections/admin/option.html:12
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:32
|
#: elections/templates/elections/admin/question.html:29
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:157
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:156
|
||||||
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
|
#: faqs/templates/faqs/faq.html:22
|
||||||
msgid "Modifier"
|
msgid "Modifier"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
|
@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Edit"
|
||||||
msgid "Modifier l'option"
|
msgid "Modifier l'option"
|
||||||
msgstr "Change the option"
|
msgstr "Change the option"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:27
|
#: elections/templates/elections/admin/question.html:24
|
||||||
msgid "Modifier la question"
|
msgid "Modifier la question"
|
||||||
msgstr "Change the question"
|
msgstr "Change the question"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/admin/question.html:59
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:63
|
#: elections/templates/elections/admin/question.html:63
|
||||||
#: elections/templates/elections/admin/question.html:67
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:276
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:277
|
|
||||||
msgid "Rajouter une option"
|
msgid "Rajouter une option"
|
||||||
msgstr "Add an option"
|
msgstr "Add an option"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -249,51 +249,51 @@ msgstr "Add an option"
|
||||||
msgid "Supprimer un vote"
|
msgid "Supprimer un vote"
|
||||||
msgstr "Delete a vote"
|
msgstr "Delete a vote"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:20
|
#: elections/templates/elections/election.html:19
|
||||||
msgid "Votant·e·s"
|
|
||||||
msgstr "Voters"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:31
|
|
||||||
msgid "Bulletins"
|
|
||||||
msgstr "Ballots"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:41
|
|
||||||
msgid "Élection terminée"
|
msgid "Élection terminée"
|
||||||
msgstr "Election completed"
|
msgstr "Election completed"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:43
|
#: elections/templates/elections/election.html:21
|
||||||
msgid "Élection en cours"
|
msgid "Élection en cours"
|
||||||
msgstr "Election in progress"
|
msgstr "Election in progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:52
|
#: elections/templates/elections/election.html:45
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:66
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:64
|
||||||
msgid "Administrer"
|
msgid "Administrer"
|
||||||
msgstr "Manage"
|
msgstr "Manage"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:79
|
#: elections/templates/elections/election.html:56
|
||||||
|
msgid "Votant·e·s"
|
||||||
|
msgstr "Voters"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election.html:65
|
||||||
|
msgid "Bulletins"
|
||||||
|
msgstr "Ballots"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election.html:91
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Créé par %(creator)s"
|
msgid "Créé par %(creator)s"
|
||||||
msgstr "Created by %(creator)s"
|
msgstr "Created by %(creator)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:92
|
#: elections/templates/elections/election.html:104
|
||||||
msgid "Votre vote a bien été enregistré."
|
msgid "Votre vote a bien été enregistré."
|
||||||
msgstr "Your vote has been recorded."
|
msgstr "Your vote has been recorded."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:106
|
#: elections/templates/elections/election.html:117
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Dépouillé le %(timestamp)s"
|
msgid "Dépouillé le %(timestamp)s"
|
||||||
msgstr "Counted on %(timestamp)s"
|
msgstr "Counted on %(timestamp)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:115
|
#: elections/templates/elections/election.html:126
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publié le %(timestamp)s"
|
msgid "Publié le %(timestamp)s"
|
||||||
msgstr "Published on %(timestamp)s"
|
msgstr "Published on %(timestamp)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:141
|
#: elections/templates/elections/election.html:152
|
||||||
msgid "Voter"
|
msgid "Voter"
|
||||||
msgstr "Vote"
|
msgstr "Vote"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:152
|
#: elections/templates/elections/election.html:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide des "
|
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide des "
|
||||||
"identifiants reçus par mail."
|
"identifiants reçus par mail."
|
||||||
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"To vote in this election, you must log in using the login credentials you "
|
"To vote in this election, you must log in using the login credentials you "
|
||||||
"received by e-mail."
|
"received by e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:154
|
#: elections/templates/elections/election.html:165
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:44
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide du CAS "
|
"Pour voter lors de cette élection, vous devez vous connecter à l'aide du CAS "
|
||||||
"élève, d'autres restrictions peuvent s'appliquer et votre vote pourra être "
|
"élève, d'autres restrictions peuvent s'appliquer et votre vote pourra être "
|
||||||
|
@ -312,83 +312,83 @@ msgstr ""
|
||||||
"restrictions may apply and your vote may be deleted if you are not eligible "
|
"restrictions may apply and your vote may be deleted if you are not eligible "
|
||||||
"to vote."
|
"to vote."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:170
|
#: elections/templates/elections/election.html:181
|
||||||
msgid "Connexion par identifiants"
|
msgid "Connexion par identifiants"
|
||||||
msgstr "Login with credentials"
|
msgstr "Login with credentials"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:181
|
#: elections/templates/elections/election.html:192
|
||||||
#: shared/templates/authens/login_switch.html:20
|
#: shared/templates/authens/login_switch.html:20
|
||||||
msgid "Connexion via CAS"
|
msgid "Connexion via CAS"
|
||||||
msgstr "Login via CAS"
|
msgstr "Login via CAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election.html:216
|
#: elections/templates/elections/election.html:227
|
||||||
msgid "A voté"
|
msgid "A voté"
|
||||||
msgstr "Voted"
|
msgstr "Voted"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:95
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:94
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:58
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:58
|
||||||
msgid "Élection invisible"
|
msgid "Élection invisible"
|
||||||
msgstr "Invisible election"
|
msgstr "Invisible election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:102
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:101
|
||||||
msgid "Élection visible"
|
msgid "Élection visible"
|
||||||
msgstr "Visible election"
|
msgstr "Visible election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:116
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:115
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Actions"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:128
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:127
|
||||||
msgid "Vue classique"
|
msgid "Vue classique"
|
||||||
msgstr "Classic view"
|
msgstr "Classic view"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:139
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:138
|
||||||
msgid "Rendre l'élection visible"
|
msgid "Rendre l'élection visible"
|
||||||
msgstr "Make the election visible"
|
msgstr "Make the election visible"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:148
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:147
|
||||||
msgid "Exporter les votant·e·s"
|
msgid "Exporter les votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Export the list of voters"
|
msgstr "Export the list of voters"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:166
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:165
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:32
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:32
|
||||||
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Management of the voters' list"
|
msgstr "Management of the voters' list"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:178
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:177
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:27
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:76
|
||||||
msgid "Liste des votant·e·s"
|
msgid "Liste des votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Voters' list"
|
msgstr "Voters' list"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:186
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:185
|
||||||
msgid "Dépouiller"
|
msgid "Dépouiller"
|
||||||
msgstr "Count"
|
msgstr "Count"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:198
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:197
|
||||||
msgid "Publier"
|
msgid "Publier"
|
||||||
msgstr "Publish"
|
msgstr "Publish"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:200
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:199
|
||||||
msgid "Dépublier"
|
msgid "Dépublier"
|
||||||
msgstr "De-publish"
|
msgstr "De-publish"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:210
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:209
|
||||||
msgid "Télécharger les résultats"
|
msgid "Télécharger les résultats"
|
||||||
msgstr "Download the results"
|
msgstr "Download the results"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:219
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:218
|
||||||
msgid "Archiver"
|
msgid "Archiver"
|
||||||
msgstr "Archive"
|
msgstr "Archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:281
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:280
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:286
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:285
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:290
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:289
|
||||||
msgid "Rajouter une question"
|
msgid "Rajouter une question"
|
||||||
msgstr "Add a question"
|
msgstr "Add a question"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:19
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:67
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:71
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:68
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote.html:49
|
#: elections/templates/elections/vote.html:49
|
||||||
#: shared/templates/auth/create-user.html:32
|
#: shared/templates/auth/create-user.html:32
|
||||||
#: shared/templates/auth/election_login.html:34
|
#: shared/templates/auth/election_login.html:34
|
||||||
|
@ -415,59 +415,33 @@ msgstr "List of elections"
|
||||||
msgid "Créer une élection"
|
msgid "Créer une élection"
|
||||||
msgstr "Create an election"
|
msgstr "Create an election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:84
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:94
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Élection dépouillée le %(timestamp)s"
|
msgid "Élection dépouillée le %(timestamp)s"
|
||||||
msgstr "Election counted on %(timestamp)s"
|
msgstr "Election counted on %(timestamp)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:86
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:96
|
||||||
msgid "Élection dépouillée"
|
msgid "Élection dépouillée"
|
||||||
msgstr "Election counted"
|
msgstr "Election counted"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:94
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:104
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Élection publiée le %(timestamp)s"
|
msgid "Élection publiée le %(timestamp)s"
|
||||||
msgstr "Election published on %(timestamp)s"
|
msgstr "Election published on %(timestamp)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:96
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:106
|
||||||
msgid "Élection publiée"
|
msgid "Élection publiée"
|
||||||
msgstr "Published election"
|
msgstr "Published election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_list.html:102
|
#: elections/templates/elections/election_list.html:112
|
||||||
msgid "Élection archivée"
|
msgid "Élection archivée"
|
||||||
msgstr "Archived election"
|
msgstr "Archived election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_update.html:32
|
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:7
|
||||||
msgid "Modification d'une élection"
|
|
||||||
msgstr "Editing an election"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:42
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû "
|
|
||||||
"recevoir un mail avec vos identifiants de connexion."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with "
|
|
||||||
"your login credentials."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:58
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:131
|
|
||||||
msgid "Nom"
|
|
||||||
msgstr "Name"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:59
|
|
||||||
msgid "Vote enregistré"
|
|
||||||
msgstr "Recorded vote"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:92
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s"
|
|
||||||
msgstr "Delete the vote of %(v_name)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:7
|
|
||||||
msgid "Composition du mail aux votant·e·s"
|
msgid "Composition du mail aux votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Composition of the e-mail to voters"
|
msgstr "Composition of the e-mail to voters"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:12
|
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Assurez-vous que la liste des votant·e·s est complète, en effet, une fois le "
|
"Assurez-vous que la liste des votant·e·s est complète, en effet, une fois le "
|
||||||
"mail envoyé, il ne sera plus possible de la modifier."
|
"mail envoyé, il ne sera plus possible de la modifier."
|
||||||
|
@ -475,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Make sure that the list of voters is complete, as once the e-mail is sent, "
|
"Make sure that the list of voters is complete, as once the e-mail is sent, "
|
||||||
"it will not be possible to change it."
|
"it will not be possible to change it."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:17
|
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:17
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Rajoutez le message à envoyer aux électeurs entre 'Dear {full_name}' et "
|
"Rajoutez le message à envoyer aux électeurs entre 'Dear {full_name}' et "
|
||||||
|
@ -484,17 +458,80 @@ msgstr ""
|
||||||
"Add the message to be sent to voters between 'Dear {full_name}' and the "
|
"Add the message to be sent to voters between 'Dear {full_name}' and the "
|
||||||
"election url."
|
"election url."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/mail_voters.html:22
|
#: elections/templates/elections/election_mail_voters.html:22
|
||||||
msgid "Envoyer"
|
msgid "Envoyer"
|
||||||
msgstr "Send"
|
msgstr "Send"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/option_update.html:13
|
#: elections/templates/elections/election_update.html:32
|
||||||
msgid "Modification d'une option"
|
msgid "Modification d'une élection"
|
||||||
msgstr "Editing an option"
|
msgstr "Editing an election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/question_update.html:13
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:43
|
||||||
msgid "Modification d'une question"
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:79
|
||||||
msgstr "Editing a question"
|
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
||||||
|
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:50
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:86
|
||||||
|
msgid "Mail en cours de distribution"
|
||||||
|
msgstr "E-mail being distributed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:57
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:93
|
||||||
|
msgid "Mail envoyé"
|
||||||
|
msgstr "E-mail sent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:103
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
||||||
|
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
||||||
|
"Soit :<br><br><pre>Login_1,Prénom/Nom_1,mail_1@machin.test<br>Login_2,Prénom/"
|
||||||
|
"Nom_2,mail_2@bidule.test<br>...</pre>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Import a file in CSV format, with the login in the first column, the first "
|
||||||
|
"and last name in the second and the e-mail address in the third. So:"
|
||||||
|
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
||||||
|
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:129
|
||||||
|
msgid "Importer"
|
||||||
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:142
|
||||||
|
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
||||||
|
msgstr "List of voters for this election"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:151
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:152
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:107
|
||||||
|
msgid "Nom"
|
||||||
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_upload_voters.html:153
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:73
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:91
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Seules les personnes présentes sur cette liste peuvent voter, vous avez dû "
|
||||||
|
"recevoir un mail avec vos identifiants de connexion."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Only people on this list can vote, you should have received an e-mail with "
|
||||||
|
"your login credentials."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:108
|
||||||
|
msgid "Vote enregistré"
|
||||||
|
msgstr "Recorded vote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:128
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:161
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Supprimer le vote de %(v_name)s"
|
||||||
|
msgstr "Delete the vote of %(v_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/results/rank.html:38
|
#: elections/templates/elections/results/rank.html:38
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -516,46 +553,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L'option majoritaire et gagnante est colorée en vert."
|
msgid "L'option majoritaire et gagnante est colorée en vert."
|
||||||
msgstr "The dominant and winning option is coloured green."
|
msgstr "The dominant and winning option is coloured green."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:43
|
|
||||||
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
|
||||||
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:52
|
|
||||||
msgid "Mail en cours de distribution"
|
|
||||||
msgstr "E-mail being distributed"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:61
|
|
||||||
msgid "Mail envoyé"
|
|
||||||
msgstr "E-mail sent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:82
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
|
||||||
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
|
||||||
"Soit :<br><br><pre>Login_1,Prénom/Nom_1,mail_1@machin.test<br>Login_2,Prénom/"
|
|
||||||
"Nom_2,mail_2@bidule.test<br>...</pre>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Import a file in CSV format, with the login in the first column, the first "
|
|
||||||
"and last name in the second and the e-mail address in the third. So:"
|
|
||||||
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
|
||||||
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:108
|
|
||||||
msgid "Importer"
|
|
||||||
msgstr "Import"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:121
|
|
||||||
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
|
||||||
msgstr "List of voters for this election"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:130
|
|
||||||
msgid "Login"
|
|
||||||
msgstr "Login"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:132 shared/auth/forms.py:73
|
|
||||||
msgid "Email"
|
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote.html:15
|
#: elections/templates/elections/vote.html:15
|
||||||
msgid "Vote pour la question :"
|
msgid "Vote pour la question :"
|
||||||
msgstr "Vote for the question:"
|
msgstr "Vote for the question:"
|
||||||
|
@ -678,31 +675,35 @@ msgstr "Announcement e-mail being distributed!"
|
||||||
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully modified!"
|
msgstr "Election successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:280
|
#: elections/views.py:222
|
||||||
|
msgid "Vote de {} supprimé !"
|
||||||
|
msgstr "{}'s vote deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/views.py:256
|
||||||
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully counted!"
|
msgstr "Election successfully counted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:307
|
#: elections/views.py:283
|
||||||
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully published!"
|
msgstr "Election successfully published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:308
|
#: elections/views.py:284
|
||||||
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully de-published!"
|
msgstr "Election successfully de-published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:339
|
#: elections/views.py:315
|
||||||
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully archived!"
|
msgstr "Election successfully archived!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:373
|
#: elections/views.py:349
|
||||||
msgid "Question supprimée !"
|
msgid "Question supprimée !"
|
||||||
msgstr "Question deleted!"
|
msgstr "Question deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:401
|
#: elections/views.py:377
|
||||||
msgid "Option supprimée !"
|
msgid "Option supprimée !"
|
||||||
msgstr "Option deleted!"
|
msgstr "Option deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:546
|
#: elections/views.py:521
|
||||||
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
||||||
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -802,6 +803,10 @@ msgstr "Invalid username format, only CAS or password accounts are editable"
|
||||||
msgid "Pas d'utilisateur·rice avec ce login"
|
msgid "Pas d'utilisateur·rice avec ce login"
|
||||||
msgstr "No user with this username"
|
msgstr "No user with this username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/views.py:68
|
||||||
|
msgid "Compte créé avec succès"
|
||||||
|
msgstr "Account successfully created"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/auth/views.py:104
|
#: shared/auth/views.py:104
|
||||||
msgid "Permissions modifiées avec succès !"
|
msgid "Permissions modifiées avec succès !"
|
||||||
msgstr "Permissions successfully modified!"
|
msgstr "Permissions successfully modified!"
|
||||||
|
@ -992,6 +997,12 @@ msgstr "Log back in"
|
||||||
msgid "Accueil"
|
msgid "Accueil"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Modification d'une option"
|
||||||
|
#~ msgstr "Editing an option"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Modification d'une question"
|
||||||
|
#~ msgstr "Editing a question"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ajouter un rang"
|
#~ msgid "Ajouter un rang"
|
||||||
#~ msgstr "Add an rank"
|
#~ msgstr "Add an rank"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue