Traduction
This commit is contained in:
parent
779bf7bf44
commit
b4ffd2ee36
2 changed files with 151 additions and 64 deletions
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-28 22:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 22:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 12:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
"Last-Translator: Test Translator <test@translator>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
@ -172,31 +172,27 @@ msgstr "extra votes"
|
||||||
msgid "Nom et Prénom"
|
msgid "Nom et Prénom"
|
||||||
msgstr "Name and surname"
|
msgstr "Name and surname"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/models.py:257 elections/tests/test_models.py:57
|
#: elections/models.py:235
|
||||||
|
msgid "email valide"
|
||||||
|
msgstr "valid e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/models.py:258 elections/tests/test_models.py:57
|
||||||
msgid "identifiants spécifiques"
|
msgid "identifiants spécifiques"
|
||||||
msgstr "dedicated credentials"
|
msgstr "dedicated credentials"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:26 elections/tests/test_models.py:56
|
#: elections/staticdefs.py:26
|
||||||
msgid "mot de passe"
|
|
||||||
msgstr "password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:27 elections/tests/test_models.py:55
|
|
||||||
msgid "CAS"
|
|
||||||
msgstr "CAS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:31
|
|
||||||
msgid "Assentiment"
|
msgid "Assentiment"
|
||||||
msgstr "Assent"
|
msgstr "Assent"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:32
|
#: elections/staticdefs.py:27
|
||||||
msgid "Uninominal"
|
msgid "Uninominal"
|
||||||
msgstr "Uninominal"
|
msgstr "Uninominal"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:33
|
#: elections/staticdefs.py:28
|
||||||
msgid "Condorcet"
|
msgid "Condorcet"
|
||||||
msgstr "Condorcet"
|
msgstr "Condorcet"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:44
|
#: elections/staticdefs.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote par assentiment. Vous "
|
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote par assentiment. Vous "
|
||||||
"pouvez donc sélectionner autant d'options que vous souhaitez. Vous pouvez "
|
"pouvez donc sélectionner autant d'options que vous souhaitez. Vous pouvez "
|
||||||
|
@ -205,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"The voting method for this question is a assent vote. You can therefore "
|
"The voting method for this question is a assent vote. You can therefore "
|
||||||
"select as many options as you wish. You can also select no options at all."
|
"select as many options as you wish. You can also select no options at all."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:49
|
#: elections/staticdefs.py:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote uninominal. Vous ne "
|
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote uninominal. Vous ne "
|
||||||
"pouvez donc sélectionner qu'une seule option."
|
"pouvez donc sélectionner qu'une seule option."
|
||||||
|
@ -213,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"The voting method for this question is a uninominal vote. You can therefore "
|
"The voting method for this question is a uninominal vote. You can therefore "
|
||||||
"only select one option."
|
"only select one option."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/staticdefs.py:53
|
#: elections/staticdefs.py:48
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote de type condorcet. Vous "
|
"Le mode de scrutin pour cette question est un vote de type condorcet. Vous "
|
||||||
|
@ -341,7 +337,7 @@ msgid "Modifier"
|
||||||
msgstr "Edit"
|
msgstr "Edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_admin.html:122
|
#: elections/templates/elections/election_admin.html:122
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:27
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:32
|
||||||
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
msgid "Gestion de la liste de votant·e·s"
|
||||||
msgstr "Management of the voters' list"
|
msgstr "Management of the voters' list"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -392,9 +388,11 @@ msgstr "Add a question"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
#: elections/templates/elections/election_ballots.html:18
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:40
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:40
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:48
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:71
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote.html:49
|
#: elections/templates/elections/vote.html:49
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/create-user.html:32
|
||||||
#: shared/templates/auth/election_login.html:34
|
#: shared/templates/auth/election_login.html:34
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/permission-management.html:48
|
||||||
#: shared/templates/authens/pwd_login.html:34
|
#: shared/templates/authens/pwd_login.html:34
|
||||||
#: shared/templates/authens/pwd_reset.html:34
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset.html:34
|
||||||
#: shared/templates/forms/common-form.html:25
|
#: shared/templates/forms/common-form.html:25
|
||||||
|
@ -452,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"your login credentials."
|
"your login credentials."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/election_voters.html:79
|
#: elections/templates/elections/election_voters.html:79
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:107
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:131
|
||||||
msgid "Nom"
|
msgid "Nom"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -518,11 +516,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L'option majoritaire et gagnante est colorée en vert."
|
msgid "L'option majoritaire et gagnante est colorée en vert."
|
||||||
msgstr "The dominant and winning option is coloured green."
|
msgstr "The dominant and winning option is coloured green."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:38
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:43
|
||||||
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
msgid "Envoyer le mail d'annonce"
|
||||||
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
msgstr "Send the announcement e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:59
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:52
|
||||||
|
msgid "Mail en cours de distribution"
|
||||||
|
msgstr "E-mail being distributed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:61
|
||||||
|
msgid "Mail envoyé"
|
||||||
|
msgstr "E-mail sent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
"Importez un fichier au format CSV, avec sur la première colonne le login, "
|
||||||
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
"sur la deuxième, le nom et prénom et enfin l'adresse email sur la troisième. "
|
||||||
|
@ -534,19 +540,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
"<br><br><pre>Login_1,Firstname/Lastname_1,mail_1@thing.test<br>Login_2,"
|
||||||
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
"Firstname/Lastname_2,mail_2@thingy.test<br>...</pre>"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:85
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:108
|
||||||
msgid "Importer"
|
msgid "Importer"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:98
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:121
|
||||||
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
msgid "Liste des votant·e·s pour cette élection"
|
||||||
msgstr "List of voters for this election"
|
msgstr "List of voters for this election"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:106
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:130
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:108 shared/auth/forms.py:73
|
#: elections/templates/elections/upload_voters.html:132 shared/auth/forms.py:73
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -557,6 +563,7 @@ msgstr "Vote for the question:"
|
||||||
#: elections/templates/elections/vote.html:40
|
#: elections/templates/elections/vote.html:40
|
||||||
#: shared/templates/auth/create-user.html:23
|
#: shared/templates/auth/create-user.html:23
|
||||||
#: shared/templates/auth/election_login.html:25
|
#: shared/templates/auth/election_login.html:25
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/permission-management.html:39
|
||||||
#: shared/templates/authens/pwd_login.html:25
|
#: shared/templates/authens/pwd_login.html:25
|
||||||
#: shared/templates/authens/pwd_reset_confirm.html:25
|
#: shared/templates/authens/pwd_reset_confirm.html:25
|
||||||
#: shared/templates/forms/modal-form.html:23
|
#: shared/templates/forms/modal-form.html:23
|
||||||
|
@ -603,23 +610,31 @@ msgstr "Rank %(i)s"
|
||||||
msgid "Ajouter un rang"
|
msgid "Ajouter un rang"
|
||||||
msgstr "Add an rank"
|
msgstr "Add an rank"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:195
|
#: elections/tests/test_models.py:55 shared/auth/staticdefs.py:5
|
||||||
|
msgid "CAS"
|
||||||
|
msgstr "CAS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/tests/test_models.py:56 shared/auth/staticdefs.py:4
|
||||||
|
msgid "mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: elections/utils.py:196
|
||||||
msgid "Vous devez sélectionnner une option."
|
msgid "Vous devez sélectionnner une option."
|
||||||
msgstr "You must select an option."
|
msgstr "You must select an option."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:200
|
#: elections/utils.py:201
|
||||||
msgid "Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une option."
|
msgid "Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une option."
|
||||||
msgstr "You cannot select more than one option."
|
msgstr "You cannot select more than one option."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:217
|
#: elections/utils.py:218
|
||||||
msgid "Le classement maximal est {}."
|
msgid "Le classement maximal est {}."
|
||||||
msgstr "The maximum ranking is {}."
|
msgstr "The maximum ranking is {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:221
|
#: elections/utils.py:222
|
||||||
msgid "Le classement minimal est 1."
|
msgid "Le classement minimal est 1."
|
||||||
msgstr "The minimum ranking is 1."
|
msgstr "The minimum ranking is 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:339
|
#: elections/utils.py:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne "
|
"Format invalide. Vérifiez que le fichier est bien formé (i.e. chaque ligne "
|
||||||
"de la forme 'login,nom,email')."
|
"de la forme 'login,nom,email')."
|
||||||
|
@ -627,79 +642,79 @@ msgstr ""
|
||||||
"Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of "
|
"Invalid format. Check that the file is properly formed (i.e. each line of "
|
||||||
"the form 'login,name,e-mail')."
|
"the form 'login,name,e-mail')."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:353
|
#: elections/utils.py:355
|
||||||
msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments."
|
msgid "La ligne {} n'a pas le bon nombre d'éléments."
|
||||||
msgstr "The line {} has the wrong number of elements."
|
msgstr "The line {} has the wrong number of elements."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:358
|
#: elections/utils.py:360
|
||||||
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'."
|
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'login'."
|
||||||
msgstr "Missing value in line {}: 'login'."
|
msgstr "Missing value in line {}: 'login'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:363
|
#: elections/utils.py:365
|
||||||
msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}."
|
msgid "Doublon dans les logins : lignes {} et {}."
|
||||||
msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}."
|
msgstr "Duplicate logins: lines {} and {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:371
|
#: elections/utils.py:373
|
||||||
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'."
|
msgid "Valeur manquante dans la ligne {} : 'nom'."
|
||||||
msgstr "Missing value in line {}: 'name'."
|
msgstr "Missing value in line {}: 'name'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/utils.py:377
|
#: elections/utils.py:379
|
||||||
msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'."
|
msgid "Adresse mail invalide à la ligne {} : '{}'."
|
||||||
msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'."
|
msgstr "Invalid e-mail address in line {}: '{}'."
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:58
|
#: elections/views.py:59
|
||||||
msgid "Élection créée avec succès !"
|
msgid "Élection créée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully created!"
|
msgstr "Election successfully created!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:99
|
#: elections/views.py:100
|
||||||
msgid "Élection visible !"
|
msgid "Élection visible !"
|
||||||
msgstr "Election now visible!"
|
msgstr "Election now visible!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:127
|
#: elections/views.py:128
|
||||||
msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !"
|
msgid "Liste de votant·e·s importée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Voters list successfully imported!"
|
msgstr "Voters list successfully imported!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:161
|
#: elections/views.py:162
|
||||||
msgid "Mail d'annonce envoyé avec succès !"
|
msgid "Mail d'annonce en cours d'envoi !"
|
||||||
msgstr "Announcement e-mail sent successfully!"
|
msgstr "Announcement e-mail being distributed!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:193
|
#: elections/views.py:199
|
||||||
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
msgid "Élection modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully modified!"
|
msgstr "Election successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:276
|
#: elections/views.py:282
|
||||||
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
msgid "Élection dépouillée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully counted!"
|
msgstr "Election successfully counted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:303
|
#: elections/views.py:309
|
||||||
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
msgid "Élection publiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully published!"
|
msgstr "Election successfully published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:304
|
#: elections/views.py:310
|
||||||
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
msgid "Élection dépubliée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully de-published!"
|
msgstr "Election successfully de-published!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:335
|
#: elections/views.py:341
|
||||||
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
msgid "Élection archivée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Election successfully archived!"
|
msgstr "Election successfully archived!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:367
|
#: elections/views.py:373
|
||||||
msgid "Question modifiée avec succès !"
|
msgid "Question modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Question successfully modified!"
|
msgstr "Question successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:379
|
#: elections/views.py:385
|
||||||
msgid "Question supprimée !"
|
msgid "Question supprimée !"
|
||||||
msgstr "Question deleted!"
|
msgstr "Question deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:417
|
#: elections/views.py:423
|
||||||
msgid "Option modifiée avec succès !"
|
msgid "Option modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "Option successfully modified!"
|
msgstr "Option successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:429
|
#: elections/views.py:435
|
||||||
msgid "Option supprimée !"
|
msgid "Option supprimée !"
|
||||||
msgstr "Option deleted!"
|
msgstr "Option deleted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: elections/views.py:583
|
#: elections/views.py:589
|
||||||
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
msgid "Votre choix a bien été enregistré !"
|
||||||
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
msgstr "Your choice has been recorded!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -748,11 +763,11 @@ msgstr "FAQ successfully created!"
|
||||||
msgid "Faq modifiée avec succès !"
|
msgid "Faq modifiée avec succès !"
|
||||||
msgstr "FAQ successfully modified!"
|
msgstr "FAQ successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
#: kadenios/settings/common.py:140
|
#: kadenios/settings/common.py:141
|
||||||
msgid "Français"
|
msgid "Français"
|
||||||
msgstr "French"
|
msgstr "French"
|
||||||
|
|
||||||
#: kadenios/settings/common.py:141
|
#: kadenios/settings/common.py:142
|
||||||
msgid "Anglais"
|
msgid "Anglais"
|
||||||
msgstr "English"
|
msgstr "English"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -773,33 +788,89 @@ msgstr ""
|
||||||
"No voter with this username and password exists for this election. Check "
|
"No voter with this username and password exists for this election. Check "
|
||||||
"that the information entered is correct, the fields are case sensitive."
|
"that the information entered is correct, the fields are case sensitive."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/403.html:6
|
#: shared/auth/forms.py:92
|
||||||
|
msgid "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
msgstr "Username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:95
|
||||||
|
msgid "Passer administrateur de Kadenios"
|
||||||
|
msgstr "Make administrator of Kadenios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:98
|
||||||
|
msgid "Autoriser à créer des FAQs"
|
||||||
|
msgstr "Allow to create FAQs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:101
|
||||||
|
msgid "Autoriser à créer des élections"
|
||||||
|
msgstr "Allow to create elections"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:112
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Format de login invalide, seuls les comptes CAS ou avec mot de passe sont "
|
||||||
|
"modifiables"
|
||||||
|
msgstr "Invalid username format, only CAS or password accounts are editable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/forms.py:117
|
||||||
|
msgid "Pas d'utilisateur·rice avec ce login"
|
||||||
|
msgstr "No user with this username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/auth/views.py:104
|
||||||
|
msgid "Permissions modifiées avec succès !"
|
||||||
|
msgstr "Permissions successfully modified!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/403.html:7
|
||||||
msgid "Erreur 403"
|
msgid "Erreur 403"
|
||||||
msgstr "403 error"
|
msgstr "403 error"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/403.html:16
|
#: shared/templates/403.html:17
|
||||||
msgid "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
|
msgid "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
|
||||||
msgstr "You do not have access to this resource."
|
msgstr "You do not have access to this resource."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/404.html:6
|
#: shared/templates/404.html:7
|
||||||
msgid "Erreur 404"
|
msgid "Erreur 404"
|
||||||
msgstr "404 error"
|
msgstr "404 error"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/404.html:16
|
#: shared/templates/404.html:17
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"La page à l'adresse « %(host)s%(request_path)s » n'a pas pu être trouvée."
|
"La page à l'adresse « %(host)s%(request_path)s » n'a pas pu être trouvée."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"The page at the address \"%(host)s%(request_path)s\" could not be found."
|
"The page at the address \"%(host)s%(request_path)s\" could not be found."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/500.html:6
|
#: shared/templates/500.html:7
|
||||||
msgid "Erreur 500"
|
msgid "Erreur 500"
|
||||||
msgstr "500 error"
|
msgstr "500 error"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/500.html:16
|
#: shared/templates/500.html:17
|
||||||
msgid "Erreur interne du serveur."
|
msgid "Erreur interne du serveur."
|
||||||
msgstr "Internal server error."
|
msgstr "Internal server error."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/account-list.html:35
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/admin-panel.html:31
|
||||||
|
msgid "Liste des comptes"
|
||||||
|
msgstr "List of accounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/account-list.html:42
|
||||||
|
msgid "Comptes avec mot de passe"
|
||||||
|
msgstr "Password accounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/account-list.html:47
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/account-list.html:74
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/account-list.html:69
|
||||||
|
msgid "Comptes CAS"
|
||||||
|
msgstr "CAS accounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/admin-panel.html:7
|
||||||
|
msgid "Gestion de Kadenios"
|
||||||
|
msgstr "Kadenios Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/admin-panel.html:18
|
||||||
|
msgid "Créer un nouveau compte"
|
||||||
|
msgstr "Create a new account"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/auth/create-user.html:7
|
#: shared/templates/auth/create-user.html:7
|
||||||
msgid "Créer un compte avec mot de passe"
|
msgid "Créer un compte avec mot de passe"
|
||||||
msgstr "Create a password account"
|
msgstr "Create a password account"
|
||||||
|
@ -810,6 +881,18 @@ msgstr "Create a password account"
|
||||||
msgid "Connexion par mot de passe"
|
msgid "Connexion par mot de passe"
|
||||||
msgstr "Password login"
|
msgstr "Password login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/permission-management.html:17
|
||||||
|
msgid "Gestion des permissions"
|
||||||
|
msgstr "Permission management"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/auth/permission-management.html:22
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Pour modifier un compte CAS, le nom d'utilisateur doit commencer par "
|
||||||
|
"<code>cas__</code>, pour un compte avec mot de passe, <code>pwd__</code>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"To edit a CAS account, the username must start with <code>cas__</code>, for "
|
||||||
|
"a password account, <code>pwd__</code>."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/authens/login_switch.html:9
|
#: shared/templates/authens/login_switch.html:9
|
||||||
msgid "Choisissez la méthode de connexion"
|
msgid "Choisissez la méthode de connexion"
|
||||||
msgstr "Choose the connection method"
|
msgstr "Choose the connection method"
|
||||||
|
@ -854,20 +937,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "L'équipe %(site_name)s"
|
msgid "L'équipe %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:122
|
#: shared/templates/base.html:130
|
||||||
|
msgid "Revenir en haut de la page"
|
||||||
|
msgstr "Scroll back to top"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shared/templates/base.html:146
|
||||||
msgid "Élections"
|
msgid "Élections"
|
||||||
msgstr "Elections"
|
msgstr "Elections"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:143
|
#: shared/templates/base.html:178
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s"
|
msgid "Connecté·e en tant que %(name)s par %(connection)s"
|
||||||
msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s"
|
msgstr "Logged in as %(name)s via %(connection)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:159
|
#: shared/templates/base.html:194
|
||||||
msgid "Se connecter"
|
msgid "Se connecter"
|
||||||
msgstr "Log in"
|
msgstr "Log in"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared/templates/base.html:242
|
#: shared/templates/base.html:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves."
|
"Développé par <a class=\"tag is-light is-danger\" href=\"https://www.eleves."
|
||||||
"ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info "
|
"ens.fr/kde\">KDEns</a>. En cas de pépin, contacter <span class=\"tag is-info "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue