fix(profile): Emphasize username
This commit is contained in:
parent
d3d342879c
commit
ad244a26f5
3 changed files with 38 additions and 30 deletions
|
@ -5,10 +5,14 @@
|
|||
{% block content %}
|
||||
<h2 class="subtitle">
|
||||
<span>{% blocktrans %}Profil de {{ displayname }}{% endblocktrans %}</span>
|
||||
<span class="tag is-primary is-medium is-pulled-right">{{ user.username }}</span>
|
||||
</h2>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<h3 class="has-text-weight-bold mb-3">{% trans "Nom d'utilisateur :" %}</h3>
|
||||
<span class="button is-fullwidth">{{ user.username }}</span>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
{% if user.kanidm %}
|
||||
<h3 class="has-text-weight-bold mb-3">
|
||||
<span>{% trans "Mot de passe WiFi :" %}</span>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dgsi.dgnum.eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 21:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 21:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Hubrecht <tom.hubrecht@dgnum.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/settings.py:329
|
||||
#: app/settings.py:332
|
||||
msgid "Administration de DGSI"
|
||||
msgstr "DGSI Administration"
|
||||
|
||||
|
@ -73,64 +73,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "De préférence l'adresse '@ens.psl.eu'"
|
||||
msgstr "Preferably the ‘@ens.psl.eu’ address"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:25
|
||||
#: dgsi/models.py:24
|
||||
msgid "Nom du service proposé"
|
||||
msgstr "Name of the proposed service"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:26
|
||||
#: dgsi/models.py:25
|
||||
msgid "Adresse du service"
|
||||
msgstr "Address of the service"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:27
|
||||
#: dgsi/models.py:26
|
||||
msgid "Icône du service"
|
||||
msgstr "Icon of the service"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:37 dgsi/models.py:83
|
||||
#: dgsi/models.py:36 dgsi/models.py:82
|
||||
msgid "Date du document"
|
||||
msgstr "Document date"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:38 dgsi/models.py:84
|
||||
#: dgsi/models.py:37 dgsi/models.py:83
|
||||
msgid "Nom du document"
|
||||
msgstr "Document name"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:39 dgsi/models.py:85
|
||||
#: dgsi/models.py:38 dgsi/models.py:84
|
||||
msgid "Fichier PDF"
|
||||
msgstr "PDF file"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:61 dgsi/models.py:62 dgsi/templates/dgsi/archive_list.html:21
|
||||
#: dgsi/models.py:60 dgsi/models.py:61 dgsi/templates/dgsi/archive_list.html:21
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/legal_documents.html:26
|
||||
msgid "Statuts"
|
||||
msgstr "Statutes"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:74 dgsi/templates/dgsi/legal_documents.html:30
|
||||
#: dgsi/models.py:73 dgsi/templates/dgsi/legal_documents.html:30
|
||||
msgid "Règlement Intérieur"
|
||||
msgstr "Bylaws"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:75 dgsi/templates/dgsi/archive_list.html:34
|
||||
#: dgsi/models.py:74 dgsi/templates/dgsi/archive_list.html:34
|
||||
msgid "Règlements Intérieurs"
|
||||
msgstr "Bylaws"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:91
|
||||
#: dgsi/models.py:90
|
||||
msgid "Document d'archives"
|
||||
msgstr "Archive document"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:92
|
||||
#: dgsi/models.py:91
|
||||
msgid "Documents d'archives"
|
||||
msgstr "Archive documents"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:134
|
||||
#: dgsi/models.py:133
|
||||
msgid "Correspondance de login"
|
||||
msgstr "Login mapping"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:135
|
||||
#: dgsi/models.py:134
|
||||
msgid "Correspondances de login"
|
||||
msgstr "Login mappings"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:166
|
||||
#: dgsi/models.py:165
|
||||
msgid "Derniers Statuts acceptés"
|
||||
msgstr "Latest accepted Statutes"
|
||||
|
||||
#: dgsi/models.py:173
|
||||
#: dgsi/models.py:172
|
||||
msgid "Dernier Règlement Intérieur accepté"
|
||||
msgstr "Latest accepted Bylaws"
|
||||
|
||||
|
@ -193,43 +193,47 @@ msgstr "Accept the bylaws"
|
|||
msgid "Profil de %(displayname)s"
|
||||
msgstr "Profile of %(displayname)s"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:14
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:11
|
||||
msgid "Nom d'utilisateur :"
|
||||
msgstr "Username :"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:18
|
||||
msgid "Mot de passe WiFi :"
|
||||
msgstr "WiFi password:"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:16
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:20
|
||||
msgid "Êtes-vous sûr·e de vouloir réinitialiser votre mot de passe WiFi ?"
|
||||
msgstr "Are you sure that you want to reset your WiFi password?"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:19
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:23
|
||||
msgid "Réinitialiser le mot de passe WiFi"
|
||||
msgstr "Reset the WiFi password"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:32
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:36
|
||||
msgid "Générer un mot de passe WiFi"
|
||||
msgstr "Generate a WiFi password:"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:36
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:40
|
||||
msgid "Adresse e-mail :"
|
||||
msgstr "E-mail address:"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:41
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:45
|
||||
msgid "Informations techniques"
|
||||
msgstr "Technical informations"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:44
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:48
|
||||
msgid "Identifiant unique :"
|
||||
msgstr "Unique identifier:"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:53
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:57
|
||||
msgid "Membre des groupes suivants :"
|
||||
msgstr "Member of the following groups:"
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:64
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:68
|
||||
msgid "Pas de compte DGNum répertorié."
|
||||
msgstr "No DGNum account found."
|
||||
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:67
|
||||
#: dgsi/templates/dgsi/profile.html:71
|
||||
msgid "Créer un compte DGNum"
|
||||
msgstr "Create a DGNum account"
|
||||
|
||||
|
@ -291,11 +295,11 @@ msgstr "Invalid document type: %(kind)s"
|
|||
msgid "Compte DGNum pour %(displayname)s [%(name)s] créé."
|
||||
msgstr "DGNum account for %(displayname)s [%(name)s] created."
|
||||
|
||||
#: shared/account.py:40
|
||||
#: shared/account.py:41
|
||||
msgid "Catégorie de compte ENS interdite."
|
||||
msgstr "ENS account category not permitted."
|
||||
|
||||
#: shared/account.py:57
|
||||
#: shared/account.py:58
|
||||
msgid "Méthode de connexion invalide."
|
||||
msgstr "Invalid connection method."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue