demarches-normaliennes/config/locales/en.yml

331 lines
9.7 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
en:
utils:
deconnexion: "Log out"
involved: "See concerned people"
no-commentaires: "There is no message yet, feel free to start the first one."
depositaire: "Dépositaire"
pj: "Attachments"
asterisk_html: Fields marked by an asterisk ( <span class = mandatory>*</span> ) are mandatory.
file_number: File number
subject: Subject
message: Message
send_mail: Send message
views:
pagination:
next: Next
last: Last
previous: Previous
first: First
truncate: '&hellip;'
# mail:
# administration:
# dossier_expiration_summary:
# expired_dossiers:
# one: "Un dossier a passé sa date limite de conservation"
# other: "%{count} dossiers ont passé leur date limite de conservation"
# expiring_dossiers:
# one: "Un dossier est sur le point de passer sa date limite de conservation"
# other: "%{count} dossiers sont sur le point de passer leur date limite de conservation"
modal:
publish:
title:
publish: Publish the procedure
reopen: Reopen the procedure
body:
publish: You are about to publish the procedure to the public.
reopen: You are about to reopen the procedure.
submit:
publish: Publish
reopen: Reopen
supportadmin:
# admin demande rdv: Demande de RDV pour une présentation à distance de demarches-simplifiees.fr
admin question: I have a question about demarches-simplifiees.fr
admin soucis: I am facing a technical issue on demarches-simplifiees.fr
admin suggestion produit: I have a suggestion for an evolution
admin demande compte: I want to open an admin account with an Orange, Wanadoo, etc. email
admin autre: Other topic
number:
currency:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: 2
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
unit: "€"
format:
delimiter: ","
precision: 3
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Billion
million: Million
quadrillion: Quadrillion
thousand: Thousand
trillion: Trillion
unit: ''
format:
delimiter: ''
precision: 3
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
pb: PB
tb: TB
percentage:
format:
delimiter: ''
format: "%n%"
precision:
format:
delimiter: ''
activerecord:
attributes:
user:
siret: 'Numéro SIRET'
password: 'password'
instructeur:
password: 'password'
errors:
messages:
blank: "must be filled"
not_a_number: 'must be a number'
not_an_integer: 'must be an integer (without digit after the comma)'
greater_than: "must be greater than %{count}"
greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
less_than: "must be less than %{count}"
less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
models:
attestation_template:
attributes:
footer:
too_long: ": the footer is too long."
user:
attributes:
reset_password_token:
# invalid: ": Votre lien de nouveau mot de passe a expiré. Merci den demander un nouveau."
email:
invalid: invalid
taken: already in use
password:
too_short: 'is too short'
password_confirmation:
confirmation: ': The two passwords do not match'
invite:
attributes:
email:
taken: ': Invitation already sent'
instructeur:
attributes:
email:
invalid: invalid
taken: already in use
password:
too_short: 'is too short'
procedure:
attributes:
path:
taken: is already used for procedure. You cannot use it because it belongs to another administrator.
# taken_can_be_claimed: est identique à celui dune autre de vos procedures publiées. Si vous publiez cette procedure, lancienne sera dépubliée et ne sera plus accessible au public. Les utilisateurs qui ont commencé un brouillon vont pouvoir le déposer.
invalid: is not valid. It must countain between 3 and 50 characters among a-z, 0-9, '_' et '-'.
errors:
messages:
# already_confirmed: "a déjà été validé(e), veuillez essayer de vous connecter"
# confirmation_period_expired: "à confirmer dans les %{period}, merci de faire une nouvelle demande"
# expired: "a expiré, merci den faire une nouvelle demande"
not_found: "was not found"
not_locked: "was not locked"
not_saved:
one: "1 error prevented this %{resource} from being saved :"
other: "%{count} errors prevented this %{resource} from being saved :"
dossier_not_found: "The file does not exist or you do not have access to it."
dossier_map_not_activated: "The file does not have access to the map."
invalid_siret: "The SIRET is incorrect"
procedure_not_found: "The procedure does not exist"
siret_unknown: 'Sorry, we did not find any establishment registered under this SIRET number.'
# siret_network_error: 'Désolé, la récupération des informations SIRET est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.'
# etablissement_fail: 'Désolé, nous navons pas réussi à enregistrer létablissement correspondant à ce numéro SIRET'
france_connect:
connexion: "Error trying to connect to France Connect."
procedure_archived: "This procedure has been closed, it is no longer possible to submit a file."
procedure_not_draft: "THis procedure is not a draft anymore."
# cadastres_empty:
# one: "Aucune parcelle cadastrale sur la zone sélectionnée"
# other: "Aucune parcelle cadastrale sur les zones sélectionnées"
# quartiers_prioritaires_empty:
# one: "Aucun quartier prioritaire sur la zone sélectionnée"
# other: "Aucun quartier prioritaire sur les zones sélectionnées"
# parcelles_agricoles_empty:
# one: "Aucune parcelle agricole sur la zone sélectionnée"
# other: "Aucune parcelle agricole sur les zones sélectionnées"
date:
abbr_day_names:
- Sun
- Mon
- Tue
- Wed
- Thu
- Fri
- Sat
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- May
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Oct
- Nov
- Dec
month_names:
-
- January
- February
- March
- April
- May
- June
- July
- August
- September
- October
- November
- December
order:
- :year
- :month
- :day
day_names:
- Sunday
- Monday
- Tuesday
- Wednesday
- Thursday
- Friday
- Saturday
formats:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
short: "%b %d"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: about an hour
other: about %{count} hours
about_x_months:
one: about a month
other: about %{count} months
about_x_years:
one: about a year
other: about %{count} years
almost_x_years:
one: almost a year
other: almost %{count} years
half_a_minute: half a minute
less_than_x_minutes:
zero: less than a minute
one: less than a minute
other: less than %{count} minutes
less_than_x_seconds:
zero: less than a second
one: less than a second
other: less than %{count} seconds
over_x_years:
one: more than a year
other: more than %{count} years
x_days:
one: 1 day
other: "%{count} days"
x_minutes:
one: 1 minute
other: "%{count} minutes"
x_months:
one: 1 month
other: "%{count} months"
x_seconds:
one: 1 second
other: "%{count} seconds"
time:
formats:
default: "%B %d %Y %R"
pluralize:
case:
zero: file
one: file
other: files
processed:
zero: processed
one: processed
other: processed
new:
zero: new
one: new
other: new
followed:
zero: followed
one: followed
other: followed
archived:
zero: archived
one: archived
other: archived
dossier_trouve:
zero: 0 file found
one: 1 file found
other: "%{count} files found"
published:
zero: Published
one: Published
other: Published
closed:
zero: Closed
one: Closed
other: Closed
draft:
zero: Draft
one: Draft
other: Drafts