2015-08-10 11:05:06 +02:00
# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
fr :
2016-12-05 14:45:00 +01:00
utils :
deconnexion : "Déconnexion"
2016-12-05 15:30:21 +01:00
involved : "Voir les personnes impliquées"
2020-03-26 16:59:53 +01:00
no-commentaires : "Il n’ y a aucun message dans le fil de discussion, n’ hésitez pas à initier le premier."
2016-12-07 13:57:55 +01:00
depositaire : "Dépositaire"
2020-08-25 15:01:54 +02:00
pj : "Pièces jointes"
asterisk_html : Les champs suivis d’ un astérisque ( <span class = mandatory> * </span> ) sont obligatoires.
file_number : Numéro de dossier
subject : Sujet
message : Message
send_mail : Envoyer le message
2016-01-07 15:29:29 +01:00
views :
pagination :
next : Suivant
last : Dernier
previous : Précédent
first : Premier
2017-10-30 18:54:35 +01:00
truncate : '…'
2015-11-26 12:29:34 +01:00
2018-08-31 17:46:12 +02:00
mail :
administration :
dossier_expiration_summary :
expired_dossiers :
one : "Un dossier a passé sa date limite de conservation"
other : "%{count} dossiers ont passé leur date limite de conservation"
expiring_dossiers :
one : "Un dossier est sur le point de passer sa date limite de conservation"
other : "%{count} dossiers sont sur le point de passer leur date limite de conservation"
2018-08-14 15:17:22 +02:00
modal :
publish :
title :
2018-09-05 14:48:42 +02:00
publish : Publier la démarche
reopen : Réactiver la démarche
2018-08-14 15:17:22 +02:00
body :
2018-09-05 14:48:42 +02:00
publish : Vous vous apprêtez à publier votre démarche au public.
reopen : Vous vous apprêtez à réactiver votre démarche.
2018-08-14 15:17:22 +02:00
submit :
publish : Publier
reopen : Réactiver
2018-08-29 11:42:26 +02:00
2015-11-16 11:23:29 +01:00
number :
2017-04-17 12:11:50 +02:00
currency :
format :
delimiter : " "
format : "%n %u"
precision : 2
separator : ","
significant : false
strip_insignificant_zeros : false
unit : "€"
format :
delimiter : " "
precision : 3
separator : ","
significant : false
strip_insignificant_zeros : false
human :
decimal_units :
format : "%n %u"
units :
billion : milliard
million : million
quadrillion : million de milliards
thousand : millier
trillion : billion
unit : ''
format :
delimiter : ''
precision : 3
significant : true
strip_insignificant_zeros : true
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : octet
other : octets
gb : Go
kb : ko
mb : Mo
tb : To
percentage :
format :
delimiter : ''
format : "%n%"
precision :
format :
delimiter : ''
2016-01-12 15:03:30 +01:00
activerecord :
2018-09-22 10:54:37 +02:00
attributes :
user :
2018-10-04 09:43:19 +02:00
siret : 'Numéro SIRET'
2018-09-22 10:54:37 +02:00
password : 'Le mot de passe'
2019-08-06 11:02:54 +02:00
instructeur :
2018-09-22 10:54:37 +02:00
password : 'Le mot de passe'
2016-01-12 15:03:30 +01:00
errors :
2018-05-23 14:22:38 +02:00
messages :
blank : "doit être rempli"
2018-05-24 23:29:33 +02:00
not_a_number : 'doit être un nombre'
2019-07-10 13:24:57 +02:00
not_an_integer : 'doit être un nombre entier (sans chiffres après la virgule)'
2020-07-29 15:45:25 +02:00
not_a_phone : 'Numéro de téléphone invalide'
2018-06-12 16:36:26 +02:00
greater_than : "doit être supérieur à %{count}"
greater_than_or_equal_to : "doit être supérieur ou égal à %{count}"
less_than : "doit être inférieur à %{count}"
less_than_or_equal_to : "doit être inférieur ou égal à %{count}"
2016-01-12 15:03:30 +01:00
models :
2017-06-27 13:07:06 +02:00
attestation_template :
attributes :
footer :
2017-12-18 17:57:47 +01:00
too_long : ": le pied de page est trop long."
2016-01-12 15:03:30 +01:00
user :
attributes :
2016-11-02 10:58:28 +01:00
reset_password_token :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
invalid : ": Votre lien de nouveau mot de passe a expiré. Merci d’ en demander un nouveau."
2016-01-12 15:03:30 +01:00
email :
invalid : invalide
taken : déjà utilisé
password :
2018-09-22 10:54:37 +02:00
too_short : 'est trop court'
2016-01-12 15:03:30 +01:00
password_confirmation :
confirmation: ' : Les deux mots de passe ne correspondent pas'
2016-02-08 18:16:18 +01:00
invite :
attributes :
email :
taken: ' : Invitation déjà envoyée'
2019-08-06 11:02:54 +02:00
instructeur :
2016-02-05 17:40:58 +01:00
attributes :
email :
invalid : invalide
taken : déjà utilisé
password :
2018-09-22 10:54:37 +02:00
too_short : 'est trop court'
2018-10-30 15:58:28 +01:00
procedure :
attributes :
path :
2019-07-30 16:54:43 +02:00
taken : est déjà utilisé par une démarche. Vous ne pouvez pas l’ utiliser car il appartient à un autre administrateur.
2019-12-04 15:45:06 +01:00
taken_can_be_claimed : est identique à celui d’ une autre de vos démarches publiées. Si vous publiez cette démarche, l’ ancienne sera dépubliée et ne sera plus accessible au public. Les utilisateurs qui ont commencé un brouillon vont pouvoir le déposer.
2020-03-26 16:59:53 +01:00
invalid : n ’ est pas valide. Il doit comporter au moins 3 caractères, au plus 50 caractères et seuls les caractères a-z, 0-9, '_' et '-' sont autorisés.
2018-09-21 15:15:11 +02:00
2015-09-22 10:15:12 +02:00
errors :
messages :
already_confirmed : "a déjà été validé(e), veuillez essayer de vous connecter"
confirmation_period_expired : "à confirmer dans les %{period}, merci de faire une nouvelle demande"
2020-03-26 16:59:53 +01:00
expired : "a expiré, merci d’ en faire une nouvelle demande"
not_found : "n’ a pas été trouvé(e)"
not_locked : "n’ était pas verrouillé(e)"
2015-09-22 10:15:12 +02:00
not_saved :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
one : "1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’ être sauvegardé(e) :"
other : "%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d’ être sauvegardé(e) :"
dossier_not_found : "Le dossier n’ existe pas ou vous n’ y avez pas accès."
dossier_map_not_activated : "Le dossier n’ a pas accès à la cartographie."
2015-09-23 16:56:30 +02:00
invalid_siret : "Le siret est incorrect"
2020-03-26 16:59:53 +01:00
procedure_not_found : "La démarche n’ existe pas"
2019-05-02 11:24:22 +02:00
siret_unknown : 'Désolé, nous n’ avons pas trouvé d’ établissement enregistré correspondant à ce numéro SIRET.'
siret_network_error : 'Désolé, la récupération des informations SIRET est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.'
2018-10-15 18:41:53 +02:00
etablissement_fail : 'Désolé, nous n’ avons pas réussi à enregistrer l’ établissement correspondant à ce numéro SIRET'
2015-10-06 17:41:49 +02:00
france_connect :
2018-09-20 14:34:49 +02:00
connexion : "Erreur lors de la connexion à France Connect."
2020-03-26 16:59:53 +01:00
procedure_archived : "Cette démarche en ligne a été close, il n’ est plus possible de déposer de dossier."
2019-04-04 14:03:03 +02:00
procedure_not_draft : "Cette démarche n’ est maintenant plus en brouillon."
2018-10-17 12:02:34 +02:00
cadastres_empty :
2019-10-24 21:51:48 +02:00
one : "Aucune parcelle cadastrale sur la zone sélectionnée"
other : "Aucune parcelle cadastrale sur les zones sélectionnées"
2018-10-17 12:02:34 +02:00
quartiers_prioritaires_empty :
2019-10-24 21:51:48 +02:00
one : "Aucun quartier prioritaire sur la zone sélectionnée"
other : "Aucun quartier prioritaire sur les zones sélectionnées"
2018-10-23 15:38:20 +02:00
parcelles_agricoles_empty :
2019-10-24 21:51:48 +02:00
one : "Aucune parcelle agricole sur la zone sélectionnée"
other : "Aucune parcelle agricole sur les zones sélectionnées"
2015-09-22 11:56:14 +02:00
2017-04-18 17:33:24 +02:00
date :
abbr_day_names :
- dim
- lun
- mar
- mer
- jeu
- ven
- sam
abbr_month_names :
-
- jan.
- fév.
- mar.
- avr.
- mai
- juin
- juil.
- août
- sept.
- oct.
- nov.
- déc.
2017-05-15 15:14:03 +02:00
month_names :
-
- janvier
- février
- mars
- avril
- mai
- juin
- juillet
- août
- septembre
- octobre
- novembre
- décembre
order :
- : day
- : month
- : year
2017-04-18 17:33:24 +02:00
day_names :
- dimanche
- lundi
- mardi
- mercredi
- jeudi
- vendredi
- samedi
formats :
2019-04-10 15:49:13 +02:00
default : "%d %B %Y"
2017-04-18 17:33:24 +02:00
short : "%e %b"
long : "%e %B %Y"
2016-02-23 16:51:24 +01:00
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours :
one : environ une heure
other : environ %{count} heures
about_x_months :
one : environ un mois
other : environ %{count} mois
about_x_years :
one : environ un an
other : environ %{count} ans
almost_x_years :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
one : presqu’ un an
2016-02-23 16:51:24 +01:00
other : presque %{count} ans
half_a_minute : une demi-minute
less_than_x_minutes :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
zero : moins d’ une minute
one : moins d’ une minute
2016-02-23 16:51:24 +01:00
other : moins de %{count} minutes
less_than_x_seconds :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
zero : moins d’ une seconde
one : moins d’ une seconde
2016-02-23 16:51:24 +01:00
other : moins de %{count} secondes
over_x_years :
2020-03-26 16:59:53 +01:00
one : plus d’ un an
2016-02-23 16:51:24 +01:00
other : plus de %{count} ans
x_days :
one : 1 jour
other : "%{count} jours"
x_minutes :
one : 1 minute
other : "%{count} minutes"
x_months :
one : 1 mois
other : "%{count} mois"
x_seconds :
one : 1 seconde
2016-12-05 14:45:00 +01:00
other : "%{count} secondes"
2019-04-10 15:49:13 +02:00
time :
formats :
default : "%d %B %Y %R"
2017-07-11 16:09:03 +02:00
pluralize :
2017-07-13 14:47:17 +02:00
case :
zero : dossier
one : dossier
other : dossiers
2017-07-11 16:09:03 +02:00
processed :
zero : traité
one : traité
other : traités
new :
zero : nouveau
one : nouveau
other : nouveaux
followed :
zero : suivi
one : suivi
other : suivis
archived :
zero : archivé
one : archivé
other : archivés
2019-10-23 19:19:17 +02:00
dossier_trouve :
zero : 0 dossier trouvé
one : 1 dossier trouvé
other : "%{count} dossiers trouvés"
2020-07-28 15:15:56 +02:00
published :
zero : Publiée
one : Publiée
other : Publiées
closed :
zero : Close
one : Close
other : Closes
draft :
zero : Brouillon
one : Brouillon
other : Brouillons