Traduction & small css change

This commit is contained in:
Tom Hubrecht 2021-02-07 01:27:15 +01:00
parent 30a6220c5e
commit a00dd80850
4 changed files with 89 additions and 63 deletions

View file

@ -527,6 +527,7 @@ body {
background-color: #301827;
color: #FFFFFF;
font-family: "Fira Sans", "Roboto", sans-serif;
overflow-y: scroll;
}
#aside {

View file

@ -21,6 +21,7 @@ body {
background-color: colors.$page-background;
color: colors.$page-text;
font-family: fonts.$regular-fonts;
overflow-y: scroll;
}
#aside {

Binary file not shown.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 23:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Tom Hubrecht <tom.hubrecht@ens.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fiches/forms.py:15
#: fiches/forms.py:20
msgid "Nom/Surnom"
msgstr "Name/Nickname"
#: fiches/forms.py:16
#: fiches/forms.py:21
msgid "Promotion"
msgstr "Entry year"
#: fiches/forms.py:28
#: fiches/forms.py:33
msgid "Tous les champs sont vides"
msgstr "All fields are empty"
@ -116,56 +116,60 @@ msgstr "e-mail"
msgid "adresse"
msgstr "address"
#: fiches/templates/fiches/base.html:10 fiches/templates/fiches/base.html:35
#: fiches/templates/fiches/base.html:10 fiches/templates/fiches/base.html:21
msgid "Annuaire des élèves de l'ENS"
msgstr "ENS student directory"
#: fiches/templates/fiches/base.html:30
#: fiches/templates/fiches/base.html:36
msgid "Recherche Rapide"
msgstr "Quick Search"
#: fiches/templates/fiches/base.html:31
#: fiches/templates/fiches/base.html:37
msgid "Rechercher"
msgstr "Search"
#: fiches/templates/fiches/base.html:41
#: fiches/templates/fiches/base.html:42
msgid "Accueil"
msgstr "Home"
#: fiches/templates/fiches/base.html:42
msgid "Modifier sa fiche d'annuaire"
msgstr "Edit your directory record"
#: fiches/templates/fiches/base.html:44
msgid "Consulter sa fiche d'annuaire"
msgstr "View your directory record"
#: fiches/templates/fiches/base.html:45
msgid "Modifier sa fiche d'annuaire"
msgstr "Edit your directory record"
#: fiches/templates/fiches/base.html:46
msgid "Réinitialiser sa fiche d'annuaire"
msgstr "Reset your directory record"
#: fiches/templates/fiches/base.html:48
msgid "Anniversaires à venir"
msgstr "Upcoming birthdays"
#: fiches/templates/fiches/base.html:52
#: fiches/templates/fiches/base.html:54
#, python-format
msgid "Connecté en tant que <span class=\"clipper\">%(user)s</span>"
msgstr "Connected as <span class=\"clipper\">%(user)s</span>"
#: fiches/templates/fiches/base.html:53
#: fiches/templates/fiches/base.html:55
msgid "Se déconnecter"
msgstr "Log out"
#: fiches/templates/fiches/base.html:55
#: fiches/templates/fiches/base.html:57
msgid "Se connecter"
msgstr "Log in"
#: fiches/templates/fiches/base.html:71
#: fiches/templates/fiches/base.html:73
msgid "Crée par KDENS &middot; Propulsé par Django"
msgstr "Created by KDENS &middot; Powered by Django"
#: fiches/templates/fiches/base.html:75
#: fiches/templates/fiches/base.html:77
msgid "Page des élèves"
msgstr "Students' page"
#: fiches/templates/fiches/base.html:76
#: fiches/templates/fiches/base.html:78
msgid "Contacter l'équipe annuaire"
msgstr "Contact the directory team"
@ -189,168 +193,168 @@ msgstr "Department"
msgid "Date de naissance"
msgstr "Birth date"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:49
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:51
msgid "Thurne"
msgstr "Room"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:57
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:59
msgid "Téléphone"
msgstr "Phone number"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:69
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:71
msgid "Réseau social,Réseaux sociaux"
msgstr "Social network,Social networks"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:81
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:83
msgid "Mail,Mails"
msgstr "E-mail,E-mails"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:93
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:95
msgid "Adresse,Adresses"
msgstr "Address,Addresses"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:105
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:107
msgid "Études passées"
msgstr "Past studies"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:113
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:115
msgid "Expériences passées"
msgstr "Experiences"
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:122
#: fiches/templates/fiches/fiche.html:124
msgid "Champ libre"
msgstr "Free space"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:8
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:7
msgid "Modifier ma page d'annuaire"
msgstr "Edit my directory record"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:13
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:12
msgid "Nom :"
msgstr "Name:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:17
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:16
msgid "Surnom :"
msgstr "Nickname:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:21
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:20
msgid "Pronom(s) utilisé(s) :"
msgstr "Pronoun(s):"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:25
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:24
msgid "Date de naissance :"
msgstr "Birth date:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:28
msgid "Photo :"
msgstr "Photo:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:39
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:40
msgid "Effacer (cochez la case) :"
msgstr "Delete (check the box):"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:44
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:45
msgid "Nouvelle photo :"
msgstr "New photo:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:51
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:52
msgid "Département :"
msgstr "Department:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:55
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:56
#: fiches/templates/fiches/home.html:14
msgid "Promotion :"
msgstr "Entry year:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:59
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:60
msgid "Études passées :"
msgstr "Past studies:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:65
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:66
msgid "Expériences :"
msgstr "Experiences:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:71
msgid "Date de naissance :"
msgstr "Birth date:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:75
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:72
msgid "Thurne :"
msgstr "Room :"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:78
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:75
msgid "Personnel"
msgstr "Private"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:78
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:75
msgid "0612345678"
msgstr "0612345678"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:79
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:76
msgid "Numéro(s) de téléphone :"
msgstr "Phone number(s):"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:80
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:77
msgid "Ajouter un numéro"
msgstr "Add a phone number"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:83
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:80
msgid "InstaTok"
msgstr "InstaTok"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:83
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:80
msgid "mon_profil_instatok"
msgstr "my_instatok_profile"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:84
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:81
msgid "Réseaux sociaux :"
msgstr "Social networks:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:85
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:82
msgid "Ajouter un réseau social"
msgstr "Add a social network"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:88
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:85
msgid "Professionelle"
msgstr "Professional"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:88
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:85
msgid "moi@ens.fr"
msgstr "me@ens.fr"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:89
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:86
msgid "Mail(s) :"
msgstr "E-mail(s):"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:90
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:87
msgid "Ajouter un email"
msgstr "Add an e-mail"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:93
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:90
msgid "Bureau"
msgstr "Office"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:93
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:90
msgid "45 rue d'Ulm"
msgstr "45 rue d'Ulm"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:94
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:91
msgid "Adresse(s) :"
msgstr "Address(es):"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:95
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:92
msgid "Ajouter une adresse"
msgstr "Add an address"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:99
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:96
msgid "Champ libre :"
msgstr "Free space:"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:105
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:102
msgid "Apparaître sur l'annuaire papier ?"
msgstr "Appear on the paper directory?"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:109
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:106
msgid "Conserver la fiche annuaire ?"
msgstr "Keep the directory record?"
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:112
#: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:109
msgid "Enregistrer"
msgstr "Save"
@ -370,5 +374,25 @@ msgstr "Department:"
msgid "Recherche"
msgstr "Search"
#: fiches/templates/fiches/reset.html:8
msgid "Réinitialiser ma fiche annuaire"
msgstr "Reset your directory record"
#: fiches/templates/fiches/reset.html:9
msgid ""
"Votre fiche annuaire sera réinitialisée, les seules informations gardées "
"seront votre nom ainsi que votre promotion et département d'entrée."
msgstr ""
"Your directory record will be reset, the only information kept will be "
"your name as well as your entry year and department."
#: fiches/templates/fiches/reset.html:13
msgid "Réinitialiser"
msgstr "Reset"
#: fiches/templates/fiches/reset.html:14
msgid "Annuler"
msgstr "Cancel"
#~ msgid "Department :"
#~ msgstr "Department:"