diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml
index 3e2f03d3b..2e3f36541 100644
--- a/config/locales/be-Tarask.yml
+++ b/config/locales/be-Tarask.yml
@@ -813,6 +813,10 @@ be-Tarask:
more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
+ loaded_successfully:
+ one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
+ few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
+ many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
email_confirm:
diff --git a/config/locales/ce.yml b/config/locales/ce.yml
index 54cab8e89..6f3dfa95b 100644
--- a/config/locales/ce.yml
+++ b/config/locales/ce.yml
@@ -385,6 +385,8 @@ ce:
posted_by_html: 'ДӀабахийтина %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
comment_link: Йитта коммент
reply_link: Жоп ло
+ comment_count:
+ few: '%{count} коммент яц'
edit_link: Хийца дӀаяздар
hide_link: Къайладаккха дӀаяздар
unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀаяздар
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 8283a7968..0b435f704 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -66,6 +66,7 @@
# Author: ThePiscin
# Author: Thomas Bohn
# Author: Umherirrender
+# Author: Unkn0wnCat
# Author: Woodpeck
---
de:
@@ -305,7 +306,7 @@ de:
nodes: Knoten
also_part_of_html:
one: Teil des Wegs %{related_ways}
- other: Teil der Wege %{related_ways}
+ other: Teile der Wege %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relation: %{name}'
history_title_html: 'Relationverlauf: %{name}'
@@ -337,8 +338,8 @@ de:
note: Hinweis
redacted:
redaction: Schwärzung %{id}
- message_html: 'Weil hier etwas geschwärzt wurde kann Version %{version} diese%{type}
- nicht angezeigt werden. Mehr erfahren: %{redaction_link}.'
+ message_html: 'Weil hier etwas geschwärzt wurde kann Version %{version} dieses
+ %{type} nicht angezeigt werden. Mehr erfahren: %{redaction_link}.'
type:
node: s Knotens
way: s Weges
@@ -384,7 +385,7 @@ de:
changeset_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
next: Nächste »
- previous: ‹ Vorherige
+ previous: « Vorherige
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (keine Bearbeitungen)
@@ -442,7 +443,8 @@ de:
in_language_title: Blog-Einträge in %{language}
new: Neuer Blog-Eintrag
new_title: Blogeintrag erstellen
- no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+ my_diary: Mein Blog
+ no_entries: Keine Blogeinträge
recent_entries: Neueste Einträge
older_entries: Ältere
newer_entries: Neuere
diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml
index f655e9a4a..0e013f4b0 100644
--- a/config/locales/ko.yml
+++ b/config/locales/ko.yml
@@ -1812,6 +1812,9 @@ ko:
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
edit:
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'
diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml
index 7d9f511d6..56f0ab36a 100644
--- a/config/locales/ms.yml
+++ b/config/locales/ms.yml
@@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Pizza1016
# Author: SNN95
+# Author: Tofeiku
# Author: Zulfadli51
---
ms:
@@ -346,6 +347,7 @@ ms:
in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
new: Catatan Diari Baru
new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
+ my_diary: Diari Saya
no_entries: Tiada catatan diari
recent_entries: Catatan diari terkini
older_entries: Catatan Terdahulu
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index d76c66d73..b3e35497e 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -480,7 +480,7 @@ pt-PT:
make_friend:
heading: Adicionar %{user} à lista de amigos?
button: Adicionar aos amigos
- success: '%{name} já faz parte da tua lista de amigos!'
+ success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!'
failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos.
already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
remove_friend:
@@ -524,7 +524,7 @@ pt-PT:
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Abrigo de animais
- arts_centre: Centro artístico
+ arts_centre: Centro de artes
atm: Multibanco
bank: Banco
bar: Bar
@@ -1444,10 +1444,10 @@ pt-PT:
local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores
utilizam fotografias aéreas, dispositivos de GPS e mapas do terreno para verificar
que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada.
- community_driven_title: Desenvolvido pela Comunidade
+ community_driven_title: Desenvolvido Pela Comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cresce diariamente.
- Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastre, e muitos mais.
+ Entre os nossos colaboradores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, consulte:
Blogue do OpenStreetMap,
diários dos utilizadores,
@@ -1456,7 +1456,7 @@ pt-PT:
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde que dê os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos seus colaboradores.
Se alterar os dados ou criar algo com base nesses dados, só pode distribuir o produto resultante sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
- legal_title: Termos legais
+ legal_title: Termos Legais
legal_1_html: Este sítio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
geridos pela Fundação OpenStreetMap
(OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela
@@ -1471,7 +1471,7 @@ pt-PT:
partners_title: Parceiros
copyright:
foreign:
- title: Sobre esta tradução
+ title: Sobre Esta Tradução
html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
a página em inglês tem prevalência
english_link: o original em inglês
@@ -1507,7 +1507,7 @@ pt-PT:
página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
+ onde não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez
substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml
index c65b4d347..e7a62ab53 100644
--- a/config/locales/ru.yml
+++ b/config/locales/ru.yml
@@ -1321,6 +1321,10 @@ ru:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
+ loaded_successfully:
+ one: успешно загружена %{trace_points} точка из 1 возможной.
+ few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных.
+ many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
greeting: Привет!
diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml
index 898d5f720..2d5588576 100644
--- a/config/locales/vi.yml
+++ b/config/locales/vi.yml
@@ -1190,7 +1190,7 @@ vi:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: các công ty bảo trợ
- tou: Điều khoản Sử dụng
+ tou: Điều khoản sử dụng
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
@@ -2177,7 +2177,7 @@ vi:
tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
nhận thỏa thuận.
- read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận các Điều khoản Sử dụng
+ read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: đây là gì?