diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index b13d00e1a..6cb05c525 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -19,6 +19,7 @@ eu: message: body: Testua sender: Igorlea + title: Izenburua trace: description: Deskribapen latitude: Latitude @@ -27,6 +28,7 @@ eu: size: Tamaina user: description: Deskribapen + email: Eposta languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza models: @@ -131,6 +133,8 @@ eu: changesets: saved_at: Noiz gordeta diary_entry: + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: one: iruzkin bat @@ -140,6 +144,7 @@ eu: body: "Testua:" language: "Hizkuntza:" latitude: "Latitude:" + location: Kokapena longitude: "Longitude:" save_button: Gorde subject: "Gaia:" @@ -158,11 +163,13 @@ eu: longitude: "Lon:" mapnik_image: Mapnik irudia options: Aukerak + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma start_rjs: export: Esportatu + view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa geocoder: description: types: @@ -190,37 +197,51 @@ eu: prefix: amenity: airport: Aireportu + arts_centre: Arte Zentroa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe + bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa bus_station: Autobus-geltoki cafe: Kafetegi car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_wash: Auto Garbiketa casino: Kasino cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista + doctors: Medikuak drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada + emergency_phone: Larrialdi Telefonoa + fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry terminal + fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri grave_yard: Hilerri + gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea hotel: Hotel ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu + marketplace: Merkatua + mountain_rescue: Mendiko Erreskatea nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi office: Bulego park: Parke parking: Aparkaleku pharmacy: Farmazia + place_of_worship: Otoitzerako Lekua police: Polizia post_office: Postetxe preschool: Eskolaurre @@ -241,21 +262,30 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + wifi: WiFi Sarbidea + youth_centre: Gaztelekua building: bunker: Bunker chapel: Kapera church: Eliza city_hall: Udaletxea + garage: Garajea + hotel: Hotela house: Etxe public: Eraikin publiko shop: Denda stadium: Estadio + store: Denda tower: Dorre + "yes": Eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide gate: Ate motorway: Autobide + motorway_link: Autobidea platform: Nasa primary: Lehen mailako errepide primary_link: Errepide nagusi @@ -263,6 +293,8 @@ eu: road: Errepide secondary: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren mailako errepide + service: Zerbitzu Errepidea + services: Autobide Zerbitzuak steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista @@ -271,14 +303,18 @@ eu: building: Eraikina castle: Gaztelu church: Eliza + house: Etxea + memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre landuse: cemetery: Hilerri + commercial: Merkataritza Eremua forest: Baso meadow: Larre + military: Eremu Militarra mine: Meategi mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba @@ -289,11 +325,16 @@ eu: reservoir: Urtegi leisure: beach_resort: Hondartza konplexu + common: Lur Komunak + fishing: Arrantza Lekua garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista marina: Kirol-portu + miniature_golf: Minigolfa + nature_reserve: Natura Erreserba park: Parkea + pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio @@ -302,17 +343,21 @@ eu: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur + cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal coastline: Itsasertz crater: Crater + fjord: Fiordo geyser: Geiser glacier: Glaziar + hill: Muinoa island: Irla mud: Lohi peak: Gailur point: Puntu reef: Arrezife river: Ibai + rock: Arroka scree: Harritza shoal: Hondar-banku tree: Zuhaitza @@ -325,43 +370,68 @@ eu: city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria + farm: Baserria hamlet: Herrixka house: Etxe houses: Etxeak island: Irla + islet: Uhartea locality: Lokalitate municipality: Udalerri postcode: Posta-kode region: Eskualde sea: Itsasoa + state: Estatua subdivision: Subdibisio suburb: Aldiri town: Herria + unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka railway: + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + halt: Tren Geralekua + light_rail: Tren Arina + monorail: Monoraila + station: Tren Geltokia subway: Metro geltoki + subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki shop: + art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda butcher: Harategi chemist: Farmazia clothes: Arropa denda + computer: Ordenagailu-denda confectionery: Gozotegi + electronics: Elektronika-denda estate_agent: Higiezinen agente + fish: Arrantza-denda florist: Loradenda + food: Janari-denda furniture: Altzari + gallery: Galeria + gift: Opari-denda greengrocer: Barazki-saltzaile grocery: Janaridenda hairdresser: Ile-apaindegi + hifi: Hi-Fi + insurance: Aseguruak + jewelry: Bitxi-denda kiosk: Kiosko laundry: Garbitegi mall: Merkataritza-gunea market: Merkatu + music: Musika-denda + optician: Optika + photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda + shopping_centre: Merkatal Gunea sports: Kirol denda supermarket: Supermerkatu + toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa @@ -382,9 +452,13 @@ eu: zoo: Zoologiko waterway: canal: Kanal + dam: Urtegia + ditch: Lubakia + drain: Isurbidea rapids: Ur-lasterrak river: Ibai waterfall: Ur-jauzi + weir: Uharka javascripts: map: base: @@ -398,6 +472,7 @@ eu: inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) license: title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. + logout: saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin shop: Denda @@ -485,16 +560,33 @@ eu: key: table: entry: + apron: + - terminala + cable: + - Funikularra cemetery: Hilerri centre: Kiroldegi + commercial: Merkataritza eremua + farm: Baserria forest: Baso golf: Golf-zelai + industrial: Industrialdea lake: - Laku + - urtegia + military: Eremu militarra + motorway: Autobidea park: Parke + primary: Lehen mailako errepidea + rail: Trenbidea + runway: + - Aireportuko Pista school: - Eskola - unibertsitate + secondary: Bigarren mailako errepidea + station: Tren geltokia + subway: Metroa tram: - tranbia search: @@ -546,6 +638,7 @@ eu: latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" my settings: Nire aukerak + profile description: "Profilaren Deskribapena:" public editing: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits @@ -553,21 +646,34 @@ eu: heading: "Aldaketa publikoak:" public editing note: heading: Aldaketa publikoa + return to profile: Profilera itzuli save changes button: Aldaketak gorde + title: Kontua aldatu confirm: button: Berretsi + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu confirm_email: button: Berretsi friend_map: nearby mapper: "Hurbileko mapeatzaileak: [[nearby_user]]" your location: Zure kokapena login: + create_account: kontua sortu + email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + heading: Saio-hasiera + login_button: Saioa hasi password: "Pasahitza:" + title: Saio-hasiera lost_password: + email address: "Eposta Helbidea:" + heading: Pasahitza ahaztuta? new password button: Pasahitza berrezarri + title: Ahaztutako pasahitza new: + confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" confirm password: "Pasahitza berretsi:" email address: "Helbide elektronikoa:" + heading: Erabiltzaile Kontua sortu password: "Pasahitza:" signup: Izena eman title: Kontua sortu @@ -580,6 +686,7 @@ eu: reset: Pasahitza berrezarri title: Pasahitza berrezarri view: + add as friend: lagun bezala add image: Irudia gehitu ago: (duela {{time_in_words_ago}}) confirm: Berretsi @@ -587,14 +694,17 @@ eu: description: Deskribapen edits: aldaketak email address: "Helbide elektronikoa:" + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu km away: "{{count}} km-tara" m away: "{{count}} m-tara" mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + my edits: nire aldaketak my settings: nire aukerak send message: mezua bidali your friends: Zure lagunak user_block: partial: + creator_name: Egilea edit: Aldatu show: Erakutsi period: @@ -603,6 +713,7 @@ eu: show: confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu + show: Erakutsi user_role: grant: confirm: Berretsi diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index c1b9d8ea2..4c542a00e 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -898,6 +898,11 @@ ia: body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: Le usator {{user}} non existe title: Nulle tal usator + offline: + heading: Immagazinage GPX foras de linea + message: Le systema pro immagazinar e cargar files GPX es actualmente indisponibile. + offline_warning: + message: Le systema pro cargar files GPX es actualmente indisponibile trace: ago: "{{time_in_words_ago}} retro" by: per diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 35d2e11bc..5e1ec228b 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1218,7 +1218,7 @@ nl: save_button: Wijzigingen opslaan start_coord: "Startcoördinaat:" tags: "Labels:" - tags_help: kommegescheiden + tags_help: kommagescheiden title: Track {{name}} aan het bewerken uploaded_at: "Geüpload op:" visibility: "Zichtbaarheid:" diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 57631aecd..454e6ccba 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1131,9 +1131,9 @@ pl: heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje title: Nie ma takiego użytkownika offline: - heading: Przechowywanie danych GPX offline + heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone offline_warning: - message: System przesyłania danych GPX jest w chwili obecnej niedostępny + message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny trace: ago: "{{time_in_words_ago}} temu" by: utworzony przez użytkownika diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 5d68505f3..9eb60f562 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -492,22 +492,36 @@ ru: university: Университет "yes": Здание highway: + bridleway: Конный путь + bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка + byway: Закоулок cycleway: Велодорожка + distance_marker: Километровый столб emergency_access_point: Пункт первой помощи footway: Тротуар ford: Брод + gate: Ворота living_street: Жилая улица + motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток + motorway_link: Развязка на автомагистрали pedestrian: Дорога для пешеходов platform: Платформа + primary: Главная дорога primary_link: Главная дорога road: Дорога + secondary: Второстепенная дорога secondary_link: Примыкающая дорога service: Подъездная дорога services: Придорожный сервис steps: Ступеньки + stile: Турникет tertiary: Дорога третьего класса + track: Неофициальная грунтовка + trail: Тропа + trunk: Трасса + trunk_link: Развязка historic: archaeological_site: Раскопки battlefield: Поле боя @@ -549,14 +563,19 @@ ru: wood: Обслуживаемый лес leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями + common: Альменда fishing: Рыбалка garden: Сад + golf_course: Поле для гольфа ice_rink: Каток + marina: Пристань для яхт miniature_golf: Минигольф + nature_reserve: Заповедник park: Парк pitch: Спортивный газон playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха + slipway: Эллинг sports_centre: Спортивный центр stadium: Стадион swimming_pool: Бассейн @@ -565,29 +584,41 @@ ru: natural: bay: Залив beach: Пляж + cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру channel: Канал cliff: обрыв coastline: Береговая линия crater: Кратер + feature: Природный объект + fell: Холм fjord: Фьорд geyser: Гейзер glacier: Ледник + heath: Пустошь hill: Холм island: Остров + land: Земля + marsh: Болото moor: Торфяник mud: Грязь peak: Вершина горы + point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет river: Река rock: Скала scree: Осыпь камней + scrub: Кустарник + shoal: Мелководье spring: Родник + strait: Пролив tree: Дерево valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём + wetland: Заболоченная территория + wetlands: Заболоченные земли wood: Естественный лес place: airport: Аэропорт diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 711b2c1b7..923dd1a23 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -2,10 +2,18 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Rudko +# Author: Vladolc sk: browse: changeset: + changeset: "Súbor zmien: {{id}}" + changesetxml: Súbor zmien XML download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Súbor zmien {{id}} + title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmZmena XML + title: Súbor zmien changeset_details: belongs_to: "Patrí k:" bounding_box: "Rozsah:" @@ -24,6 +32,9 @@ sk: no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien + prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien user: name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}} next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}} @@ -32,6 +43,7 @@ sk: changeset_comment: "Komentár:" edited_at: "Upravené o:" edited_by: "Upravené od:" + in_changeset: "V súbore zmien:" version: "Verzia:" containing_relation: entry: Relácia {{relation_name}} @@ -91,6 +103,9 @@ sk: node: Uzol relation: Relácia way: Cesta + start: + manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť + view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy start_rjs: data_frame_title: Dáta data_layer_name: Dáta @@ -123,6 +138,8 @@ sk: unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})" wait: Čakajte... zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie + tag_details: + tags: "Tagy:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: Stiahnuť XML @@ -150,9 +167,27 @@ sk: save_button: Uložiť export: start: - format: Formát + add_marker: Pridať marker na mapu + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + format: Format + format_to_export: Formát pre Export + image_size: Veľkosť Obrazu + latitude: "Zem.šírka:" licence: Licencia - scale: Škála + manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti + mapnik_image: Zobrazenie Mapnik + max: max + options: Možnosti + osmarender_image: Zobrazenie Osmarender + output: Výstup + scale: Mierka + start_rjs: + add_marker: Pridať marker na mapu + change_marker: Zmena polohy markera + click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera + export: Export + manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti geocoder: description: types: @@ -168,6 +203,235 @@ sk: south_east: juhovýchod south_west: johozápad west: západ + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Letisko + arts_centre: Kultúrne stredisko + bank: Banka + brothel: Nevestinec + bus_station: Autobusová stanica + cinema: Kino + clinic: Poliklinika + college: Vysoká škola + drinking_water: Pitná voda + driving_school: Autoškola + emergency_phone: Núdzový telefón + ferry_terminal: Terminál trajektu + fountain: Fontána + fuel: Benzínová pumpa + grave_yard: Cintorín + hotel: Hotel + hunting_stand: Poľovnícky posed + ice_cream: Zmrzlina + kindergarten: Materská škola + parking: Parkovisko + place_of_worship: Kostol + post_office: Pošta + pub: Krčma + public_building: Verejná budova + retirement_home: Domov dôchodcov + school: Škola + shelter: Altánok + social_club: Spoločenský klub + telephone: Verejný telefón + toilets: WC + townhall: Radnica + vending_machine: Predajný automat + veterinary: Veterinárna ordinácia + youth_centre: Mládežnícke centrum + boundary: + administrative: Administratívne hranice + building: + apartments: Bytový dom + chapel: Kaplnka + church: Kostol,cirkev + city_hall: Radnica,magistrát + dormitory: Študentský domov + farm: Hospodárska budova + flats: Byty + garage: Garáž + hall: Sála + hotel: Hotel + house: Dom + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + school: Škola + shop: Obchod + stadium: Štadión + store: Obchod + terrace: Radová zástavba + tower: Veža + train_station: Železničná stanica + "yes": Budova + highway: + bridleway: Cesta pre kone + bus_guideway: Bus so sprievodcom + cycleway: Cyklistický chodník + emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + footway: Chodník + ford: Brod + gate: Brána + motorway: Diaľnica + motorway_link: Diaľnica + pedestrian: Chodník pre chodcov + primary: Cesta I. triedy + primary_link: Cesta I. triedy + secondary: Cesta II. triedy + secondary_link: Cesta II. triedy + steps: Schody + tertiary: Cesta III. triedy + track: Nespevnené cesty + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + unclassified: Neklasifikovaná cesta + leisure: + common: Verejné priestranstvo + fishing: Rybolov(športový) + garden: Záhrada + golf_course: Golfové ihrisko + ice_rink: Umelé klzisko + marina: Prístav pre jachty + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: Prírodná Rezervácia + park: Park + pitch: Športové ihrisko + playground: Detské ihrisko + recreation_ground: Rekreačná oblasť + slipway: Lodný sklz + sports_centre: Športové stredisko + stadium: Štadión + swimming_pool: Plaváreň + track: Bežecká dráha + water_park: Vodný Park + natural: + bay: Zátoka,Záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jaskyne + channel: Kanál + cliff: Útes, kamenná stena + coastline: Pobrežie + crater: Kráter + fell: Horská pastvina + fjord: Fjord + geyser: Gejzír + glacier: Ľadovec + heath: Vresovisko + hill: Kopec + island: Ostrov + marsh: Bažina + moor: Močiar + mud: Bahno + peak: Vrchol + reef: Bradlo, Skalisko + ridge: Hrebeň + river: Rieka + rock: Skala + scree: Sutina + scrub: Rúbanisko + shoal: Plytčina + spring: Prameň + strait: Úžina + tree: Strom + valley: Dolina + volcano: Sopka + water: Voda + wetland: Mokrina + wetlands: Mokrina + wood: Les + place: + airport: Letisko + city: Mesto nad 100 tis. + country: Štát + county: Okres + farm: Farma + hamlet: Osada do 200 + house: Budova + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: Ostrovček + locality: Oblasť + moor: Močiar + municipality: Obecný úrad + postcode: PSČ + region: Región + sea: More + state: Štát + suburb: Mestský obvod + town: Mesto 10 tis.-100 tis. + unincorporated_area: Nezaradená oblasť + village: Obec 200-10 tis. + railway: + disused: Nepoužívaná železnica + junction: Železničný uzol + subway: Stanica metra + shop: + apparel: Odevy + art: Obchod s umením + bakery: Pekáreň + beauty: Salón krásy + beverages: Občerstvenie + charity: Charitatívny obchod + clothes: Obchod s konfekciou + confectionery: Cukráreň + department_store: Obchodný dom + doityourself: Urob si sám + dry_cleaning: Chemická čistiareň + electronics: Elektro + estate_agent: Realitná kancelária + florist: Kvetinárstvo + gallery: Galéria + garden_centre: Záhradnícke centrum + general: Zmiešaný tovar + greengrocer: Obchod so zeleninou + hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo + hardware: Železiarstvo + insurance: Poisťovňa + jewelry: Zlatníctvo + laundry: Práčovňa + pet: Chovprodukt + salon: Salón + shoes: Obuva + sports: Športový obchod + stationery: Papierníctvo + toys: Hračkárstvo + travel_agency: Cestovná kancelária + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: Umelecké dielo + attraction: Atrakcia + bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky + cabin: Malá chata + camp_site: Kemping + caravan_site: Autokemping + chalet: Veľká chata + guest_house: Penzión + hostel: Ubytovňa,Internát + hotel: Hotel + information: Informácie + lean_to: Prístrešok + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: Výletné miesto + theme_park: Zábavný park + valley: Údolie + viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: Lodenica + canal: Kanál + dam: Priehrada,hrádza + ditch: Priekopa + dock: Dok + drain: Odvodňovací kanál + mineral_spring: Minerálny prameň + mooring: Kotvisko + river: Rieka + stream: Potok + wadi: Občasné riečisko(Vádí) + waterfall: Vodopád + weir: Splav layouts: history: História view_tooltip: Zobraziť mapy @@ -195,98 +459,246 @@ sk: park: Park search: search: Vyhľadať - where_am_i: Kde sa nachádzam? + where_am_i: Kde som? sidebar: close: Zavrieť trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení. + upload_trace: Nahrať GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie edit: description: "Popis:" download: stiahnuť edit: upraviť filename: "Názov súboru:" + heading: Úprava stopy {{name}} map: mapa owner: "Vlastník:" points: "Body:" save_button: Uložiť Zmeny + tags: "Tagy:" + title: Úprava stopy {{name}} + uploaded_at: "Nahrať na:" visibility: "Vidieľnosť:" + visibility_help: čo má toto znamenať? + list: + public_traces: Verejné GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}} + tagged_with: " označený s {{tags}}" + your_traces: Vaše GPS stopy + make_public: + made_public: Stopa urobená pre verejnosť + no_such_user: + body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. + heading: Užívateľ {{user}} neexistuje trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} pred" by: od + count_points: "{{count}} body" edit: upraviť edit_map: Upraviť Mapu in: v map: mapa more: viac + pending: NEVYRIEŠENÉ + private: SÚKROMNÉ public: VEREJNÝ + trace_details: Zobraziť Detaily Stopy view_map: Zobraziť Mapu trace_form: description: Popis help: Pomoc + tags: Tagy upload_button: Nahrať upload_gpx: Nahrať GPX Súbor visibility: Viditeľnosť + visibility_help: čo toto znamená? + trace_header: + see_all_traces: Zobraziť všetky stopy + see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy + see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy + traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. + trace_optionals: + tags: Tagy trace_paging_nav: of: z showing: Náhľad stránky view: + delete_track: Vymazať túto stopu description: "Popis:" download: stiahnuť edit: upraviť + edit_track: Upraviť túto stopu filename: "Názov súboru:" + heading: Sledovanie stopy {{name}} map: mapa none: Žiadne owner: "Vlastník:" + pending: NEVYRIEŠENÉ points: "Body:" + tags: "Tagy:" + title: Sledovanie stopy {{name}} + trace_not_found: Stopa nenajdené! + uploaded: "Nahraté na:" visibility: "Viditeľnosť:" + visibility: + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) user: account: + email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. + flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy. + home location: "Domáca poloha:" + latitude: "Zem. šírka:" + longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy my settings: Moje nastavenia + no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu. + preferred languages: "Prioritné jazyky:" profile description: "Popis Profilu:" public editing: + disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? + enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta. enabled link text: čo je toto? heading: "Verejná úprava:" + public editing note: + heading: Úprava pre verejnosť + text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo).