Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
4e78f3ae5b
commit
ca41f1f981
1 changed files with 59 additions and 59 deletions
|
@ -171,7 +171,7 @@ es:
|
|||
body: Cuerpo
|
||||
recipient: Destinatario
|
||||
report:
|
||||
details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
|
||||
details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
|
||||
user:
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
active: Activo
|
||||
|
@ -259,8 +259,8 @@ es:
|
|||
reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Notas de OpenStreetMap
|
||||
description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
|
||||
zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
|
||||
su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
|
||||
opened: nueva nota (cerca de %{place})
|
||||
commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
|
||||
|
@ -397,8 +397,8 @@ es:
|
|||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Página %{page}
|
||||
next: Siguiente →
|
||||
previous: ← Anterior
|
||||
next: Siguiente »
|
||||
previous: « Anterior
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anónimo
|
||||
no_edits: (sin ediciones)
|
||||
|
@ -422,8 +422,8 @@ es:
|
|||
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
|
||||
load_more: Cargar más
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
|
||||
mucho tiempo en obtenerse.
|
||||
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
|
||||
en recuperarse.
|
||||
changeset_comments:
|
||||
comment:
|
||||
comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
|
||||
|
@ -436,8 +436,8 @@ es:
|
|||
title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que
|
||||
has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
|
||||
sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
|
||||
tardó demasiado en recuperarse.
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
title: Nueva entrada en el diario
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ es:
|
|||
basin: Cuenca
|
||||
brownfield: Solar vacante
|
||||
cemetery: Cementerio
|
||||
commercial: Área de oficinas
|
||||
commercial: Área comercial
|
||||
conservation: Espacio natural protegido
|
||||
construction: Construcción
|
||||
farm: Granja
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ es:
|
|||
grass: Césped
|
||||
greenfield: Terreno urbanizable
|
||||
industrial: Zona industrial
|
||||
landfill: Basurero, vertedero
|
||||
landfill: Relleno sanitario
|
||||
meadow: Pradera
|
||||
military: Zona militar
|
||||
mine: Mina
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ es:
|
|||
dolphin: Poste de amarre
|
||||
dyke: Dique
|
||||
embankment: Terraplén
|
||||
flagpole: Asta
|
||||
flagpole: Asta de bandera
|
||||
gasometer: Depósito de gas
|
||||
groyne: Espigón
|
||||
kiln: Horno
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ es:
|
|||
confectionery: Confitería
|
||||
convenience: Pequeño supermercado
|
||||
copyshop: Copistería
|
||||
cosmetics: Tienda de cosmética
|
||||
cosmetics: Tienda de cosméticos
|
||||
deli: Delicatessen
|
||||
department_store: Grandes almacenes
|
||||
discount: Tienda de descuento
|
||||
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ es:
|
|||
hardware: Ferretería
|
||||
herbalist: Herbolario
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
houseware: Tienda de menaje
|
||||
houseware: Tienda de artículos para el hogar
|
||||
interior_decoration: Decoración de interiores
|
||||
jewelry: Joyería
|
||||
kiosk: Quiosco
|
||||
|
@ -1230,14 +1230,14 @@ es:
|
|||
other_label: Otro
|
||||
create:
|
||||
successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
|
||||
provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
|
||||
provide_details: Proporcione los detalles requeridos
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logo de OpenStreetMap
|
||||
home: Inicio
|
||||
logout: Salir
|
||||
logout: Cerrar sesión
|
||||
log_in: Iniciar sesión
|
||||
log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
|
||||
log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente
|
||||
sign_up: Registrarse
|
||||
start_mapping: Comenzar a cartografiar
|
||||
sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
|
||||
|
@ -1388,15 +1388,15 @@ es:
|
|||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
|
||||
de cambios'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
|
||||
cambios en el que usted está interesado'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado un conjunto de cambios
|
||||
que le interesa'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus
|
||||
conjuntos de cambios'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto
|
||||
de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: sin comentarios
|
||||
details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
|
||||
details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
|
||||
unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
|
||||
visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
|
||||
messages:
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ es:
|
|||
unread_button: Marcar como no leído
|
||||
read_button: Marcar como leído
|
||||
reply_button: Responder
|
||||
destroy_button: Borrar
|
||||
destroy_button: Eliminar
|
||||
new:
|
||||
title: Enviar mensaje
|
||||
send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
|
||||
|
@ -1430,17 +1430,17 @@ es:
|
|||
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
|
||||
create:
|
||||
message_sent: Mensaje enviado
|
||||
limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
|
||||
un momento antes de intentar enviar alguno más.
|
||||
limit_exceeded: Ha enviado muchos mensajes recientemente. Espere un poco antes
|
||||
de intentar enviar más.
|
||||
no_such_message:
|
||||
title: Este mensaje no existe.
|
||||
heading: Este mensaje no existe.
|
||||
body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Salida
|
||||
title: Bandeja de salida
|
||||
my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
|
||||
inbox: entrada
|
||||
outbox: salida
|
||||
inbox: bandeja de entrada
|
||||
outbox: bandeja de salida
|
||||
messages:
|
||||
one: Usted tiene %{count} mensaje enviado
|
||||
other: Usted tiene %{count} mensajes enviados
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ es:
|
|||
se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
|
||||
para ver el mensaje.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Borrar
|
||||
destroy_button: Eliminar
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Mensaje marcado como leído
|
||||
as_unread: Mensaje marcado como no leído
|
||||
|
@ -1478,12 +1478,11 @@ es:
|
|||
about:
|
||||
next: Siguiente
|
||||
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
|
||||
used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
|
||||
móviles y dispositivos de hardware.'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
|
||||
sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
|
||||
cafeterías, estaciones de ferrocarril y muchas cosas más a lo largo de todo
|
||||
el mundo.
|
||||
used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
|
||||
aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan
|
||||
y mantienen datos sobre caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril
|
||||
y muchas cosas más a lo largo de todo el mundo.
|
||||
local_knowledge_title: Conocimiento local
|
||||
local_knowledge_html: OpenStreetMap valora mucho el conocimiento local. Los
|
||||
colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes
|
||||
|
@ -1494,10 +1493,10 @@ es:
|
|||
y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos
|
||||
apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores
|
||||
de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas
|
||||
más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
|
||||
de OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
|
||||
los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a> y el
|
||||
sitio web de la\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
|
||||
más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog
|
||||
de OpenStreetMap</a>, \n<a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
|
||||
\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a>, y \nel
|
||||
sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
|
||||
para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a
|
||||
|
@ -1513,11 +1512,11 @@ es:
|
|||
de uso</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
|
||||
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
|
||||
de privacidad</a>."
|
||||
legal_2_html: |-
|
||||
Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
|
||||
Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
|
||||
<br>
|
||||
OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
|
||||
legal_2_html: "<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comuníquese con la
|
||||
OSMF</a> si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones
|
||||
legales.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son
|
||||
<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas comerciales
|
||||
registradas de OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Socios
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1539,20 +1538,20 @@ es:
|
|||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas
|
||||
e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap
|
||||
y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas
|
||||
e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
|
||||
El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal
|
||||
completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
|
||||
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos
|
||||
libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores.
|
||||
Si alteras o te basas en nuestros datos, solo podrás distribuir el resultado
|
||||
bajo la misma licencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código
|
||||
legal</a> completo explica tus derechos y responsabilidades.
|
||||
intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
|
||||
la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
|
||||
credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
|
||||
credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito “© Colaboradores
|
||||
de OpenStreetMap”.
|
||||
credit_2_1_html: |-
|
||||
También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
|
||||
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
|
||||
También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
|
||||
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
|
||||
credit_4_html: |-
|
||||
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
|
||||
Por ejemplo:
|
||||
|
@ -1563,11 +1562,12 @@ es:
|
|||
more_1_html: |-
|
||||
Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
|
||||
|
||||
Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">normativa de uso de la API</a>, la
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">normativa de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">normativa de uso de Nominatim</a>.
|
||||
more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos
|
||||
proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra
|
||||
<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">Normativa
|
||||
de uso de la API</a>, \nla <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">Normativa
|
||||
de uso de teselas</a> \ny la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Normativa
|
||||
de uso de Nominatim</a>."
|
||||
contributors_title_html: Nuestros colaboradores
|
||||
contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
|
||||
también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
|
||||
|
@ -1915,7 +1915,7 @@ es:
|
|||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
|
||||
<a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'> Visita nuestra Estera de Bienvenida.
|
||||
start_mapping: Comenzar a mapear
|
||||
start_mapping: Comenzar a cartografiar
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
|
||||
paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
|
||||
|
@ -2707,8 +2707,8 @@ es:
|
|||
protegidos por derechos de autor.
|
||||
add: Añadir nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
|
||||
deberían ser verificados por separado.
|
||||
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que
|
||||
deben ser verificados de forma independiente.
|
||||
hide: Ocultar
|
||||
resolve: Resolver
|
||||
reactivate: Reactivar
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue