diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml
index 999444e18..4977359e9 100644
--- a/config/locales/be.yml
+++ b/config/locales/be.yml
@@ -8,10 +8,17 @@
# Author: Чаховіч Уладзіслаў
be:
about_page:
+ community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў,\nблогі супольнасці і сайт фонду OSM."
+ community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю
copyright_html: ©OpenStreetMap У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання. Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка. Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap. \n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n \n Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda\n dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan. Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.
contributors
+ lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі.
+ local_knowledge_title: Веданне мясцовасці
next: Далей
+ open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
open_data_title: Адкрытыя дадзеныя
partners_title: Партнёры
+ used_by: "%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -37,7 +44,7 @@ be:
name: Назва
public: Публічны
size: Памер
- user: Сябар
+ user: Карыстальнік
visible: Бачны
user:
active: Актыўны
@@ -49,7 +56,7 @@ be:
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Набор змен
- changeset_tag: Цэтлік набору змен
+ changeset_tag: Тэг набору змен
country: Краіна
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
@@ -57,32 +64,37 @@ be:
language: Мова
message: Паведамленне
node: Вузел
- node_tag: Цэтлік вузла
+ node_tag: Тэг вузла
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Стары вузел
- old_node_tag: Стары цэтлік вузла
+ old_node_tag: Стары тэг вузла
old_relation: Старая сувязь
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
- old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі
+ old_relation_tag: Стары тэг сувязі
old_way: Старая крывая
old_way_node: Стары вузел шляху
- old_way_tag: Цэтлік старой крывой
+ old_way_tag: Стары тэг крывой
relation: Сувязь
relation_member: Удзельнік сувязі
- relation_tag: Цэтлік сувязі
+ relation_tag: Тэг сувязі
session: Сеанс
- trace: Трэк
- tracepoint: Пункт трэку
- tracetag: Цэтлік трэку
+ trace: След
+ tracepoint: Кропка следу
+ tracetag: Тэг следу
user: Карыстальнік
- user_preference: Настаўленне карыстальніка
- user_token: Адметка карыстальніка
+ user_preference: Налады карыстальніка
+ user_token: Токен карыстальніка
way: Крывая
way_node: Вузел шляху
- way_tag: Цэтлік крывой
+ way_tag: Тэг крывой
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць.
require_moderator:
not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш.
+ need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх.
browse:
anonymous: ананімны
changeset:
@@ -126,6 +138,7 @@ be:
way: крывая
note:
closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму
+ closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} таму
closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}"
commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму
commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} таму
@@ -133,11 +146,15 @@ be:
hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму
hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}"
new_note: Новая заўвага
+ open_by: Створана %{user} %{when} таму
+ open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} таму
open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}"
reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} таму
+ reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму
title: "Заўвага: %{id}"
part_of: Частка
redacted:
+ message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
redaction: Рэдакцыя %{id}
type:
node: вузел
@@ -154,15 +171,17 @@ be:
relation: Сувязь
way: Крывая
start_rjs:
- load_data: Загрузіць дадзеныя
+ feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
+ load_data: Сцягнуць дадзеныя
loading: Загрузка...
tag_details:
- tags: Цэтлікі
+ tags: Тэгі
wiki_link:
key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
timeout:
+ sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання.
type:
changeset: набор змен
node: вузел
@@ -172,6 +191,9 @@ be:
view_details: Прагляд звестак
view_history: Прагляд гісторыі
way:
+ also_part_of:
+ one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
+ other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
history_title: "Гісторыя шляху: %{name}"
nodes: Вузлы
title: "Крывая: %{name}"
@@ -192,12 +214,18 @@ be:
user: Карыстальнік
list:
empty: Змены не знойдзены.
+ empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+ empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
load_more: Загрузіць больш
no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена.
+ no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне.
+ no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка.
title: Наборы зменаў
title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу
title_user: Набор зменаў ад %{user}
+ timeout:
+ sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} таму"
@@ -218,9 +246,9 @@ be:
zero: Каментароў няма
comment_link: Каментаваць гэты запіс
confirm: Пацвердзіць
- edit_link: Змяніць гэты запіс
+ edit_link: Правіць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
- posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+ posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Цела:"
@@ -231,11 +259,18 @@ be:
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
save_button: Запісаць
subject: "Тэма:"
- title: Змяніць запіс дзённіку
+ title: Правіць запіс у дзённіку
use_map_link: карыстацца картай
feed:
all:
description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
+ title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
+ language:
+ description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}
+ user:
+ description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
list:
in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
new: Новы запіс дзённіку
@@ -266,6 +301,7 @@ be:
title: Дзённік карыстальніка | %{user}
user_title: Дзённік %{user}
editor:
+ default: Тыповы (зараз %{name})
id:
description: iD (браўзэрны рэдактар)
name: iD
@@ -276,6 +312,7 @@ be:
description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
name: Potlatch 2
remote:
+ description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor)
name: Дыстанцыйнае кіраванне
export:
start:
@@ -291,6 +328,7 @@ be:
licence: Ліцэнзія
longitude: "Даў:"
manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
+ map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
max: макс
options: Настройкі
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
@@ -298,13 +336,20 @@ be:
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
too_large:
+ advice: "Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:"
+ body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных.
geofabrik:
- description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў
+ description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў
+ title: Загрузкі Geofabrik
metro:
- title: Выняткі метро
+ description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый
+ title: Выбаркі Metro
other:
description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
title: Іншыя крыніцы
+ overpass:
+ description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap
title: Планета OSM
@@ -312,11 +357,16 @@ be:
title: Экспарт
fixthemap:
how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Проста націсніце або падобны значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
join_the_community:
+ explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна.
title: Далучыцца да супольнасці
title: Як дапамагчы
other_concerns:
+ explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \nрабочай групай OSMF."
title: Іншыя перасцярогі
+ title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту
geocoder:
description:
title:
@@ -347,6 +397,7 @@ be:
ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA
geonames: Вынікі з GeoNames
geonames_reverse: Вынікі з GeoNames
+ latlon: Вынікі з Internal
osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode
@@ -356,6 +407,8 @@ be:
level10: Мяжа прыгараду
level2: Мяжа краіны
level4: Дзяржаўная мяжа
+ level5: Мяжа рэгіёна
+ level6: Мяжа акругі
level8: Мяжа горада
level9: Мяжа вёскі
prefix:
@@ -390,6 +443,7 @@ be:
bus_station: Аўтобусны вакзал
cafe: Кафэ
car_rental: Пракат аўтамабіляў
+ car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў
car_wash: Аўтамыйка
casino: Казіно
charging_station: Зарадная станцыя
@@ -401,14 +455,17 @@ be:
courthouse: Суд
crematorium: Крэматорый
dentist: Стаматолагія
+ doctors: Лекары
dormitory: Інтэрнат
drinking_water: Пітная вада
driving_school: Аўташкола
embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
fast_food: Фаст-Фуд
ferry_terminal: Паромны тэрмінал
fire_hydrant: Пажарны гідрант
fire_station: Пажарная станцыя
+ food_court: Фуд-Корт
fountain: Фантан
fuel: АЗС
grave_yard: Могілкі
@@ -417,10 +474,12 @@ be:
health_centre: Медыцынскі цэнтр
hospital: Бальніца
hotel: Гатэль
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы сад
library: Бібліятэка
market: Рынак
+ marketplace: Рыначная плошча
mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
nightclub: Начны клуб
nursery: Яслі
@@ -483,15 +542,21 @@ be:
fire_hydrant: Пажарны гідрант
phone: Тэлефон экстранай сувязі
highway:
+ bridleway: Дарога для коней
+ bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ byway: Сцежка
+ construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Веласіпедная дарожка
+ emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Сцяжынка
+ ford: Брод
living_street: Жылая вуліца
milestone: Веха
minor: Дробная дарога
- motorway: Аўтамабільная дарога
+ motorway: Аўтамагістраль
motorway_junction: Аўтамабільная развязка
- motorway_link: Аўтамабільная дарога
+ motorway_link: Аўтамагістраль
path: Сцежка
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Платформа
@@ -514,7 +579,7 @@ be:
tertiary_link: Трэцясная дарога
track: Каляя
trail: След
- trunk: Магістраль
+ trunk: Шаша
trunk_link: Магістраль
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
@@ -541,7 +606,7 @@ be:
wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
wreck: Месца аварыі
landuse:
- allotments: Надзелы
+ allotments: Сады-агароды
basin: Вадаём
brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
cemetery: Могілкі
@@ -568,13 +633,18 @@ be:
railway: Чыгунка
recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
reservoir: Вадасховішча
+ reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
residential: Жылы раен
retail: Рознічны гандаль
road: Прыдарожная паласа
+ village_green: Вясковая паляна
vineyard: Вінаграднік
- wood: Дзікі лес
+ wetland: Забалочаны ўчастак
+ wood: Пушча
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
+ bird_hide: Засада
+ common: Агульная зямля
fishing: Раён рыбалоўства
fitness_station: Спартыўная пляцоўка
garden: Сад
@@ -609,6 +679,7 @@ be:
cliff: Мяжа скалы
crater: Кратэр
dune: Дзюна
+ feature: Прыродны аб'ект
fell: Неапрацаваная зямля
fjord: Фіёрд
forest: Лес
@@ -639,7 +710,7 @@ be:
water: Вада
wetland: Забалочаны ўчастак
wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
- wood: Дзікі лес
+ wood: Пушча
office:
accountant: Бухгалтар
architect: Архітэктар
@@ -676,6 +747,7 @@ be:
subdivision: Падраздзяленне
suburb: Прыгарад
town: Горад
+ unincorporated_area: Загарадная зона
village: Вёска
railway:
abandoned: Закінутая чыгунка
@@ -686,17 +758,25 @@ be:
halt: Чыгуначны прыпынак
historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
junction: Чыгуначны вузел
+ level_crossing: Чыгуначны пераезд
+ light_rail: Хуткасны трамвай
+ miniature: Мініятурная чыгунка
monorail: Манарэйка
narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
platform: Чыгуначная платформа
+ preserved: Закансерваваная чыгунка
+ proposed: Праектуемая чыгунка
+ spur: Чыгуначнае разгалінаванне
station: Чыгуначны вакзал
stop: Чыгуначны прыпынак
subway: Станцыя метро
subway_entrance: Уваход у метро
+ switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Сартавальная станцыя
shop:
+ alcohol: Алкагольная крама
antiques: Антыкварыят
art: Арт-Крама
bakery: Пякарня
@@ -710,6 +790,7 @@ be:
car_parts: Аўтазапчасткі
car_repair: Рамонт аўтамабіляў
carpet: Крама дываноў
+ charity: Дабрачынная крама
chemist: Аптэкар
clothes: Крама вопраткі
computer: Крама кампутарнай тэхнікі
@@ -724,82 +805,124 @@ be:
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агент па нерухомасці
+ farm: Фермерская крама
+ fashion: Крама моднай вопраткі
fish: Рыбная крама
florist: Фларыст
food: Прадуктовая крама
+ funeral_directors: Рытуальныя паслугі
furniture: Мэбля
gallery: Галерэя
garden_centre: Садовы цэнтр
+ general: Універсам
gift: Крама падарункаў
+ greengrocer: Садавіна, гародніна
+ grocery: Бакалея
hairdresser: Цырульнік
hardware: Гаспадарчая крама
hifi: Аўдыётэхніка
insurance: Страхаванне
jewelry: Ювелірная крама
+ kiosk: Кіёск
laundry: Пральня
mall: Гандлевы цэнтр
market: Рынак
mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
+ newsagent: Газетны кіёск
optician: Оптыка
+ organic: Арганічныя прадукты
+ outdoor: Турыстычная крама
+ pet: Заалагічная крама
pharmacy: Аптэка
photo: Фота майстэрня
+ salon: Салон
+ second_hand: Крама патрыманых рэчаў
shoes: Абутковая крама
shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
sports: Спартыўная крама
+ stationery: Крама канцылярскіх тавараў
supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кравец
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
video: Відэа крама
+ wine: Алкагольная крама
"yes": Крама
tourism:
alpine_hut: Альпійская хатка
+ artwork: Інсталяцыя
+ attraction: Цікавосць
bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
+ cabin: Хаціна
camp_site: Турбаза
+ caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
chalet: Шале
guest_house: Гасцявы дом
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
+ lean_to: Навес
motel: Матэль
museum: Музей
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Тэматычны парк
valley: Даліна
+ viewpoint: Аглядальная пляцоўка
zoo: Заапарк
tunnel:
+ culvert: Кульверт
"yes": Тунэль
waterway:
+ artificial: Штучны вадацёк
+ boatyard: Верфі
canal: Канал
+ connector: Злучэньне вадацёкаў
dam: Плаціна
+ derelict_canal: Перасохлы канал
+ ditch: Роў
dock: Док
+ drain: Дрэнажны канал
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Вароты шлюза
mineral_spring: Мінеральная крыніца
+ mooring: Якарная стаянка
+ rapids: Парогі
river: Рака
+ riverbank: Бераг ракі
+ stream: Струмень
+ wadi: Сухое рэчышча
+ water_point: Пункт водазабеспячэння
waterfall: Вадаспад
+ weir: Плаціна
help_page:
help:
+ description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні.
title: Атрыманне дапамогі
welcome:
+ description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
title: Вітаем у OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Зачыніць
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
key:
- title: Легенда карты
- tooltip: Легенда карты
- tooltip_disabled: Легенда карты даступная толькі для стандартнага слою
+ title: Умоўныя абазначэнні
+ tooltip: Умоўныя абазначэнні
+ tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты
map:
base:
cycle_map: Веласіпедная карта
- hot: Гуманітарная
- standard: Стандартны
+ hot: Гуманітарная карта
+ standard: Звычайная карта
transport_map: Транспартная карта
copyright: © OpenStreetMap contributors
donate_link_text: Зрабіць ахвяраванне
@@ -807,7 +930,7 @@ be:
data: Картаграфічныя дадзеныя
header: Слаі карты
notes: Заўвагі на карце
- overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі няспраўнасцяў карты
+ overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
title: Слаі
locate:
popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
@@ -818,6 +941,7 @@ be:
notes:
new:
add: Дадаць заўвагу
+ intro: Заўважылі памылку або чагосьці не хапае? Дайце іншым удзельнікам даведацца пра гэта і такім чынам мы выправім гэта. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, ня ўводзьце асабістыя дадзеныя.)
show:
anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
comment: Каментаваць
@@ -828,10 +952,12 @@ be:
share:
cancel: Скасаваць
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
- download: Загрузіць
+ custom_dimensions: Выбраць памер ўручную
+ download: Сцягнуць
embed: HTML
format: "Фармат:"
image: Выява
+ image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам
include_marker: Дадаць маркер
link: Спасылка ці HTML
long_link: Спасылка
@@ -839,29 +965,31 @@ be:
scale: "Маштаб:"
short_link: Кароткая спасылка
short_url: Кароткі URL-адрас
+ title: Падзяліцца
view_larger_map: Праглядзець большую карту
site:
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
+ map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
layouts:
- about: Пра нас
+ about: Пра праект
community: Супольнасьць
community_blogs: Блогі супольнасці
community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
copyright: Аўтарскае права
data: Дадзеныя
donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
- edit: Змяніць
+ edit: Правіць
edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor}
export: Экспарт
export_data: Экспарт дадзеных
foundation: Фонд
foundation_title: Фонд OpenStreetMap
- gps_traces: GPS Трэкі
- gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-трэкамі
+ gps_traces: GPS-сляды
+ gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
help: Даведка
history: Гісторыя
home: Дамоў
@@ -881,6 +1009,7 @@ be:
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: партнёры
partners_ucl: UCL VR-цэнтр
@@ -892,20 +1021,43 @@ be:
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
license_page:
foreign:
- english_link: Ангельскі арыгінал
+ english_link: ангельскім арыгіналам
text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт
title: Пра гэты пераклад
legal_babble:
attribution_example:
+ alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
+ contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае звесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY, зямлі Форарльберг\nзямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі)."
+ contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае звесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады)."
+ contributors_fi_html: " Фінляндыя strong>: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі \nNLSFI."
+ contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі на Вікі OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: "Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць."
+ contributors_fr_html: "Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:"
+ contributors_nl_html: "Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
+ contributors_za_html: "Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з\nChief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”."
+ credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org.
+ credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:"
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў.
+ infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў.
+ infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў
intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці."
+ intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцензіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах па прававыя пытанні.
+ more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі Правіламі выкарыстання API, Правіламі выкарыстання графічных карт і Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim.
more_title_html: Даведацца больш
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
native:
mapping_link: пачаць маляваць карту
native_link: беларуская версія
+ text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
delete:
@@ -913,11 +1065,12 @@ be:
inbox:
date: Дата
from: Ад
+ messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
my_inbox: Мае уваходныя
new_messages:
one: "%{count} новае паведамленне"
other: "%{count} новых паведамленняў"
- no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} старое паведамленне"
other: "%{count} старых паведамленняў"
@@ -953,7 +1106,7 @@ be:
one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
my_inbox: Мае %{inbox_link}
- no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
@@ -968,6 +1121,9 @@ be:
title: Прачытаць паведамленне
to: Каму
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+ reply:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
note:
@@ -991,9 +1147,12 @@ be:
heading: Заўвагі %{user}'а
id: Id
last_changed: Апошнія змены
+ subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
+ title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}
rss:
closed: закрытая заўвага (каля %{place})
commented: новы каментар (каля %{place})
+ description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
opened: новая заўвага (каля %{place})
reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
@@ -1013,8 +1172,10 @@ be:
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
+ hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
+ befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap."
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
gpx_notification:
@@ -1028,7 +1189,7 @@ be:
greeting: Прывітанне,
success:
loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
- subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
+ subject: "[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX"
with_description: з апісаннем
your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
lost_password:
@@ -1036,52 +1197,128 @@ be:
lost_password_html:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
lost_password_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
message_notification:
+ footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}
header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
hi: Прывітанне, %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Ананімны карыстальнік
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
+ details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
greeting: Прывітанне,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг"
+ your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}."
signup_confirm:
+ confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:"
+ created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
greeting: Прывітанне!
subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
+ welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
+ allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:"
allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
+ request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
+ title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
oauthorize_failure:
+ denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+ invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
oauthorize_success:
+ allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
+ title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
verification: "Праверачны код: %{code}."
+ revoke:
+ flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная
+ destroy:
+ flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
edit:
submit: Рэдагаваць
+ title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне
form:
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
+ allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+ callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
name: Імя
+ requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:"
+ required: Патрабуецца
+ support_url: URL-адрас падтрымкі
+ url: Галоўны URL-адрас дастасавання
index:
+ application: Назва дастасаваньня
issued_at: "Выпісаны:"
+ list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:"
+ my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні
+ my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні
+ no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+ register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
+ registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:"
revoke: Адазваны!
+ title: Мае падрабязнасці OAuth
new:
submit: Зарэгістравацца
+ title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
+ not_found:
+ sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.
show:
- allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
+ access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды.
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка.
+ allow_write_api: змяняць карту.
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
+ allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка.
+ authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
confirm: Вы ўпэўненыя?
+ delete: Выдаліць кліента
+ edit: Рэдагаваць падрабязнасці
+ key: "Ключ спажыўца:"
+ requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
+ secret: "Сакрэт спажыўца:"
+ support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1.
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
+ url: "URL-адрас токена запыта:"
+ update:
+ flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова
redaction:
create:
flash: Рэдакцыя створана.
destroy:
error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
flash: Рэдакцыя знішчана.
+ not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць.
edit:
description: Апісанне
heading: Праўка рэдакцыі
@@ -1108,31 +1345,50 @@ be:
flash: Змены былі захаваныя.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD не быў настроены
+ no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі.
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
user_page_link: старонка карыстальніка
index:
createnote: Дадаць заўвагу
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
+ license:
+ copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
permalink: Спасылка сюды
- shortlink: Кароткая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання
+ shortlink: Кароткая
key:
table:
entry:
admin: Адміністрацыйная мяжа
- allotments: Надзелы
+ allotments: Сады-агароды
apron:
- Перон аэрапорта
- тэрмінал
+ bridge: Мост (суцэльная лінія)
+ bridleway: Дарога для коней
brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
building: Значны будынак
+ byway: Сцежка
+ cable:
+ - Канатная дарога
+ - Крэсельны пад'ёмнік
cemetery: Могілкі
centre: Спартыўны цэнтр
commercial: Камерцыйная зона
common:
- 1: луг
+ - Агульныя
+ - луг
construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
+ cycleway: Веласіпедная дарожка
+ destination: Мэтавы доступ
farm: Ферма
footway: Пешаходная дарожка
forest: Лес
@@ -1143,7 +1399,7 @@ be:
- Возера
- вадасховішча
military: Ваенная зона
- motorway: Аўтамабільная дарога
+ motorway: Аўтамагістраль
park: Парк
permissive: Доступ з дазволу
pitch: Спартыўная пляцоўка
@@ -1152,6 +1408,7 @@ be:
rail: Чыгунка
reserve: Запаведнік
resident: Жылы раён
+ retail: Гандлевая плошча
runway:
- Узлетна-пасадачная паласа
- рулёжная дарожка
@@ -1162,16 +1419,18 @@ be:
station: Чыгуначны вакзал
subway: Метро
summit:
- - Саміт
+ - Вяршыня
- пік
tourist: Турыстычная славутасць
- track: Трэк
+ track: Палявая дарога
tram:
- 1: трамвай
- trunk: Магістраль
+ - Хуткасны трамвай
+ - трамвай
+ trunk: Шаша
+ tunnel: Тунэль (пункцірам)
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
- wood: Дзікі лес
+ wood: Пушча
markdown_help:
alt: Альтэрнатыўны тэкст
first: Першы элемент
@@ -1183,6 +1442,7 @@ be:
second: Другі элемент
subheading: Падзагаловак
text: Тэкст
+ title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown
unordered: Неспарадкаваны спіс
url: URL-адрас
richtext_area:
@@ -1201,10 +1461,10 @@ be:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
+ trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
delete:
- scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне
+ scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
description:
description_with_count:
one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}
@@ -1213,7 +1473,7 @@ be:
edit:
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
- edit: змяніць
+ edit: правіць
filename: "Назва файла:"
heading: Рэдагаванне следу %{name}
map: карта
@@ -1221,21 +1481,23 @@ be:
points: "Пунктаў:"
save_button: Запісаць змены
start_coord: "Каардынаты пачатку:"
- tags: "Цэтлікі:"
+ tags: "Тэгі:"
+ tags_help: падзеленыя коскамі
title: Рэдагаванне следу %{name}
- uploaded_at: "Зацягнуты:"
+ uploaded_at: "Прысланы:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
georss:
title: GPS-сляды OpenStreetMap
list:
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
- public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
+ empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы a>.
+ public_traces: Агульныя GPS-сляды
+ public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
tagged_with: " адмечана як %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
- made_public: Трэк зроблены публічным
+ made_public: След апублікаваны
offline:
heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
@@ -1243,18 +1505,18 @@ be:
message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} таму"
- by: з дапамогай
+ by: карыстальнікам
count_points: "%{count} пунктаў"
- edit: змяніць
- edit_map: Змяніць карту
- identifiable: IDENTIFIABLE
+ edit: правіць
+ edit_map: Правіць карту
+ identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
in: у
map: карта
more: яшчэ
pending: У ЧАРЗЕ
private: ПРЫВАТНЫ
public: ПУБЛІЧНЫ
- trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку
+ trace_details: Прагледзець уласцівасці следу
trackable: TRACKABLE
view_map: Прагледзець карту
trace_form:
@@ -1262,27 +1524,28 @@ be:
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: "Тэгі:"
+ tags_help: падзеленыя коскамі
upload_button: Зацягнуць
upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
trace_header:
- see_all_traces: Бачыць усе трэкі
- see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
- traces_waiting: У вас %{count} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
+ see_all_traces: Паглядзець усе сляды
+ see_your_traces: Глянуць усе свае сляды
+ traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_optionals:
- tags: Цэтлікі
+ tags: Тэгі
trace_paging_nav:
newer: Навейшыя сляды
older: Старэйшыя сляды
showing_page: Старонка %{page}
view:
- delete_track: Выдаліць гэты трэк
+ delete_track: Выдаліць гэты след
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
- edit: змяніць
- edit_track: Змяніць бягучы трэк
+ edit: правіць
+ edit_track: Рэдагаваць гэты след
filename: "Назва файла:"
heading: Прагляд следу %{name}
map: карта
@@ -1291,10 +1554,10 @@ be:
pending: У ЧАРЗЕ
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
- tags: Цэтлікі
+ tags: "Тэгі:"
title: Прагляд следу %{name}
- trace_not_found: Трэк не знойдзены!
- uploaded: "Зацягнуты:"
+ trace_not_found: След не знойдзены!
+ uploaded: "Прысланы:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility:
identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
@@ -1320,6 +1583,7 @@ be:
link text: што гэта?
home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
image: "Выява:"
+ image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
keep image: Захаваць бягучую выяву
latitude: "Шырата:"
longitude: "Даўгата:"
@@ -1344,10 +1608,11 @@ be:
heading: "Публічнае рэдагаванне:"
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
+ text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні.
replace image: Замяніць бягучую выяву
return to profile: Вярнуцца да профілю
save changes button: Запісаць змены
- title: Змяніць рахунак
+ title: Правіць рахунак
update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
confirm:
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
@@ -1357,20 +1622,25 @@ be:
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут.
+ unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
confirm_email:
button: Пацвердзіць
- failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
+ failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
+ success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.
Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння.
go_public:
flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
list:
+ confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
+ empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
heading: Удзельнікі
+ hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
showing:
one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
@@ -1378,6 +1648,7 @@ be:
summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
+ account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту.
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
@@ -1387,6 +1658,9 @@ be:
lost password link: Згубліл пароль?
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
no account: Не маеце асабістага рахунку?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
+ openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
openid_providers:
aol:
@@ -1405,11 +1679,15 @@ be:
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
title: Уваход праз Wordpress
yahoo:
+ alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID
title: Уваход праз Yahoo
password: "Пароль:"
+ register now: Зарэгістравацца зараз
remember: Памятаць мяне
title: Уваход
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак.
+ with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"
+ with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:"
logout:
heading: Выйсці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсці
@@ -1417,6 +1695,7 @@ be:
lost_password:
email address: "Паштовы адрас:"
heading: Забылі пароль?
+ help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
new password button: Выслаць мне новы пароль
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
@@ -1424,23 +1703,31 @@ be:
make_friend:
already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
button: Пасябраваць
- failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} у якасці сябра.
+ failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}.
heading: Пасябраваць з %{user}?
success: "%{name} пасябраваў з вамі."
new:
+ about:
+ header: Свабодная і даступная для рэдагавання
+ html: "\n
"
+ openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць.
password: "Пароль:"
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
+ terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку.
title: Стварыць рахунак
+ use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
@@ -1451,100 +1738,232 @@ be:
your location: Ваша месцазнаходжанне
remove_friend:
button: Выдаліць з сяброў
+ heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацвердзіце пароль:"
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
- flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
+ flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: "Скінуць пароль:"
title: скінуць пароль
set_home:
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
suspended:
+ body: "
\n 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n
\n\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n
" heading: アカウント停止 @@ -1850,7 +1850,7 @@ ja: status: "状態:" traces: トレース unhide_user: このユーザーを再表示 - user location: ユーザーの場所 + user location: ユーザーの位置 your friends: あなたの友達 user_block: blocks_by: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index d068d497d..b2cd5eca8 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -62,6 +62,7 @@ lb: relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) way: Weeër (%{count}) + way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) closed: Zou containing_relation: entry: Relatioun %{relation_name} @@ -79,6 +80,8 @@ lb: way: Wee note: description: Beschreiwung + hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} + hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} new_note: Nei Notiz title: "Notiz: %{id}" part_of: Deel vu(n) @@ -99,6 +102,7 @@ lb: load_data: Donnéeë lueden loading: Lueden... tag_details: + tags: Markéierungen wiki_link: key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag @@ -169,6 +173,7 @@ lb: licence: Lizenz max: max options: Optiounen + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten scale: Maassstab too_large: other: @@ -216,6 +221,7 @@ lb: prefix: aeroway: aerodrome: Fluchhafen + gate: Paart amenity: airport: Fluchhafen artwork: Konschtwierk @@ -224,12 +230,15 @@ lb: bank: Bank bar: Bar bench: Bänk + biergarten: Béiergaard + brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt cafe: Café casino: Casino cinema: Kino clinic: Klinik + club: Club crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren @@ -263,6 +272,7 @@ lb: social_facility: Sozial Ariichtung studio: Studio supermarket: Supermarché + swimming_pool: Schwämm taxi: Taxi telephone: Telefonscabine theatre: Theater @@ -328,7 +338,7 @@ lb: playground: Spillplaz sauna: Sauna stadium: Stadion - swimming_pool: Schwëmm + swimming_pool: Schwämm natural: beach: Plage channel: Kanal @@ -476,6 +486,7 @@ lb: export_data: Donnéeën exportéieren foundation: Fondatioun help: Hëllef + history: Versiounen home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass learn_more: Méi wëssen log_in: Aloggen @@ -648,6 +659,7 @@ lb: points: "Punkten:" save_button: Ännerunge späicheren start_coord: "Ufankskoordinaten:" + tags: "Markéierungen:" tags_help: Mat Komma getrennt uploaded_at: "Eropgelueden:" visibility: "Visibilitéit:" @@ -667,6 +679,7 @@ lb: trace_form: description: "Beschreiwung:" help: Hëllef + tags: "Markéierungen:" tags_help: Mat Komma getrennt upload_button: Eroplueden upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:" @@ -685,6 +698,7 @@ lb: pending: AM SUSPENS points: "Punkten:" start_coordinates: "Ufankskoordinaten:" + tags: "Markéierungen:" uploaded: "Eropgelueden:" visibility: "Visibilitéit:" user: diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index d1dfdc373..d242d3733 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -127,7 +127,7 @@ mk: history_title: "Историја на јазолот: %{name}" title: "Јазол: %{name}" not_found: - sorry: Нажалост, не да најдам %{type} со бр. %{id}. + sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}. type: changeset: измени node: јазол @@ -1097,7 +1097,7 @@ mk: subject: Наслов title: Испрати ја пораката no_such_message: - body: Нажалост нема порака со тој id. + body: За жал, нема порака со тој id. heading: Нема таква порака title: Нема таква порака outbox: @@ -1293,7 +1293,7 @@ mk: submit: Регистрирање title: Регистрирајте нова апликација not_found: - sorry: Нажалост, тој %{type} не е пронајден. + sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. show: access_url: "URL-адреса на пристапата шифра:" allow_read_gpx: им ги чита личните GPS-траги. @@ -1671,8 +1671,8 @@ mk: new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap no account: Немате сметка? openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Нажалост, вашиот OpenID е погрешно обликуван - openid missing provider: Нажалост, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID + openid invalid: За жал, вашиот OpenID е погрешно обликуван + openid missing provider: За жал, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID openid_logo_alt: Најава со OpenID openid_providers: aol: @@ -1730,7 +1730,7 @@ mk: display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. email address: "Е-пошта:" license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. - no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. + no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.
\n\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n
\n\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n
" + body: "\n За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n
\n\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n
" heading: Сметката е закочена title: Сметката е закочена webmaster: мреж. управник diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 51391e017..1e73a4ae2 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia # Author: Nemo bis +# Author: Pizza1016 ms: about_page: community_driven_html: "Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,\ndan ramai lagi.\nUntuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna,\nblog komuniti, dan laman web\nthe OSM Foundation." @@ -1038,7 +1039,7 @@ ms: infringement_title_html: Pencabulan hak cipta intro_1_html: "OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. - intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta dokumentasi kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA). + intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA). more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di Soalan Lazim Undang-Undang. more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk Dasar Penggunaan API, Dasar Penggunaan Jubin dan Dasar Penggunaan Nominatim. more_title_html: Mengetahui lebih lanjut diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 7c338ea2a..4ca52fdfa 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -22,6 +22,8 @@ nb: local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. local_knowledge_title: Lokalkunnskap next: Neste + open_data_title: Åpne data + partners_title: Partnere used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter" activerecord: attributes: @@ -932,13 +934,16 @@ nb: header: Kartlag notes: Kartmerknader overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet + title: Lag + locate: + title: Vis min posisjon zoom: in: Zoom inn out: Zoom ut notes: new: add: Legg til merknad - intro: For å forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor så beskrivende og presis som mulig, når du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor. + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) show: anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. comment: Kommenter @@ -948,15 +953,23 @@ nb: resolve: Løs share: cancel: Avbryt + download: Last ned + embed: HTML + format: "Format:" + image: Bilde link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke + short_url: Kort-URL title: Del + view_larger_map: Vis større kart site: createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader layouts: about: Om community: Samfunnet @@ -1229,6 +1242,15 @@ nb: allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre innstillingene dine. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. + title: Autoriser tilgang til din konto + oauthorize_failure: + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. + invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. + title: Mislykket forespørsel om autorisering + oauthorize_success: + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + title: Autoriseringsforespørsel tillatt + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1443,6 +1465,11 @@ nb: upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} edit: description: "Beskrivelse:" download: last ned @@ -1460,6 +1487,8 @@ nb: uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor list: description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. @@ -1563,7 +1592,7 @@ nb: my settings: Mine innstillinger new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hva er dette? @@ -1585,7 +1614,7 @@ nb: return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? confirm: already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. button: Bekreft @@ -1676,6 +1705,8 @@ nb: heading: Legg til %{user} som en venn? success: "%{name} er nå din venn!" new: + about: + header: Gratis og redigerbar confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. @@ -1716,7 +1747,7 @@ nb: reset: Nullstill passord title: Nullstill passord set_home: - flash success: Hjemmelokasjon lagret + flash success: Hjemmeposisjon lagret suspended: body: "\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n
\n\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
heading: Konto stengt
@@ -1771,7 +1802,9 @@ nb:
my comments: Mine kommentarer
my diary: Min dagbok
my edits: Mine redigeringer
+ my messages: Mine meldinger
my notes: Mine merknader
+ my profile: Min profil
my settings: Mine innstillinger
my traces: Mine spor
nearby users: Andre nærliggende brukere
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index c2247f60d..81bd08ab7 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ajank
+# Author: Andrzej aa
# Author: BdgwksxD
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
@@ -917,6 +918,7 @@ pl:
weir: Jaz
help_page:
help:
+ description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi OSM.
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Uzyskiwanie pomocy
@@ -958,7 +960,7 @@ pl:
notes:
new:
add: Dodaj uwagę
- intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
+ intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych).
show:
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
comment: Dodaj komentarz
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index bf32b6e2b..e6b829ff2 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -19,6 +19,7 @@
# Author: Rsbarbosa
# Author: Ruben
# Author: SandroHc
+# Author: ViriatoLusitano
# Author: Waldir
pt:
about_page:
@@ -363,6 +364,7 @@ pt:
title: Outras Fontes
overpass:
description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
@@ -559,7 +561,7 @@ pt:
bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia
bus_stop: Paragem de Autocarro
byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados)
- construction: Auto-Estrada em Construção
+ construction: Autoestrada em Construção
cycleway: Ciclovia
emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência
footway: Caminho pedestre
@@ -592,7 +594,7 @@ pt:
tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária)
track: Carreiro florestal ou agrícola
trail: Trilho
- trunk: Via Rápida / IP / IC
+ trunk: Via Rápida
trunk_link: Via Rápida / IP / IC
unclassified: Estrada sem classificação oficial
unsurfaced: Estrada não pavimentada
@@ -928,8 +930,8 @@ pt:
close: Fechar
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui.
key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
+ title: Legenda do mapa
+ tooltip: Legenda do mapa
tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão
map:
base:
@@ -954,7 +956,7 @@ pt:
notes:
new:
add: Reportar Erro
- intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa. Caso seja necessário mude a posição do marco azul no centro do mapa (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado.
+ intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.)
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente.
comment: Gravar
@@ -1043,6 +1045,7 @@ pt:
title: Exemplo de atribuição
contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)."
contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença NLSFI."
contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade."
contributors_fr_html: "França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts."
@@ -1415,7 +1418,7 @@ pt:
park: Parque
permissive: Acesso permitido
pitch: Campo desportivo
- primary: Estrada Primária (Nacional)
+ primary: Estrada Nacional (Primária)
private: Acesso restrito (propriedade privada)
rail: Ferrovia
reserve: Reserva natural
@@ -1427,7 +1430,7 @@ pt:
school:
- Escola
- universidade
- secondary: Estrada Secundária (Regional)
+ secondary: Estrada Regional (Secundária)
station: Estação ferroviária
subway: Metropolitano
summit:
@@ -1438,7 +1441,7 @@ pt:
tram:
- Metropolitano de Superfície
- elétrico
- trunk: Via Rápida / Itinerário Principal ou Complementar
+ trunk: Via Rápida
tunnel: Linha tracejada = túnel
unclassified: Estrada sem classificação oficial
unsurfaced: Estrada não pavimentada
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index c09fb475c..58af5893e 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -9,6 +9,9 @@
# Author: Stefanb
sl:
about_page:
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ next: Naslednji
partners_title: Partnerji
activerecord:
attributes:
@@ -181,6 +184,9 @@ sl:
view_details: Poglej podrobnosti
view_history: Poglej zgodovino
way:
+ also_part_of:
+ one: del poti %{related_ways}
+ other: del poti %{related_ways}
history_title: "Zgodovina poti: %{name}"
nodes: Vozlišča
title: "Pot: %{name}"
@@ -333,6 +339,12 @@ sl:
title: Planet OSM
zoom: Povečava
title: Izvozi
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se skupnosti
+ title: Kako pomagati
+ title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
geocoder:
description:
title:
@@ -876,6 +888,7 @@ sl:
standard: Privzeta karta
transport_map: Transportna karta
copyright: © OpenStreetMap sodelavci
+ donate_link_text: Denarni prispevki
layers:
data: Podatki zemljevida
header: Plasti zemljevida
@@ -921,6 +934,8 @@ sl:
createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
+ map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
layouts:
about: O projektu
community: Skupnost
@@ -952,6 +967,7 @@ sl:
make_a_donation:
text: Prispevajte finančna sredstva
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
+ more: Več
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -971,6 +987,7 @@ sl:
text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleška stran
title: O tem prevodu
legal_babble:
+ contributors_title_html: Naši sodelavci
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
intro_1_html: OpenStreetMap so prosti podatki z Open Data Commons Open Database License (ODbL) licenco.
title_html: Avtorske pravice in licenca
@@ -1169,6 +1186,12 @@ sl:
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom.
title: Dovoli dostop do vašega računa
+ oauthorize_failure:
+ denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa.
+ title: Zahteva za overovitev ni uspela
+ oauthorize_success:
+ title: Zahteva za overovitev uspešna
+ verification: Koda za preverjanje je %{code}.
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
oauth_clients:
@@ -1726,6 +1749,7 @@ sl:
my comments: Moje pripombe
my diary: Moj dnevnik
my edits: Moji prispevki
+ my messages: Sporočila
my notes: Moje beležke
my profile: Moj profil
my settings: Moje nastavitve
diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml
index 7fb717093..4f6196a75 100644
--- a/config/locales/sq.yml
+++ b/config/locales/sq.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Euriditi
+# Author: GretaDoci
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Mikullovci11
@@ -79,16 +80,39 @@ sq:
way_node: Nyja e rrugës
way_tag: Etiketa e rrugës
browse:
+ anonymous: Anonim
changeset:
+ belongs_to: Autori
changesetxml: Ndryshim en XML
feed:
title: Ndryshim %{id}
title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
+ node: Nyjet (%{count})
+ node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
- title: Ndryshim
+ relation: Marrëdhëniet (%{count})
+ relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
+ title: Ndryshim%{id}
+ way: Mënyra (%{count})
+ way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} nga %{count})
+ closed: I Mbyllur
+ closed_by_html: Të mbyllura %{kohë} më parë nga %{user}
+ closed_html: Të mbyllura %{kohë} më parë
containing_relation:
entry: Lidhja %{relation_name}
entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+ created: Krijuar
+ created_by_html: Të Krijuar %{kohë} më parë nga %{user}
+ created_html: Krijuar %{kohë} më parë
+ deleted_by_html: Të Fshira %{kohë} më parë nga %{user}
+ download_xml: Shkarko në XML
+ edited_by_html: të Redaktuara %{kohë} më parë nga %{user}
+ in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+ location: Vendndodhja
+ no_comment: pa koment
+ node:
+ history_title: "Nyja e Historisë: %{name}"
+ title: "Nyje: %{name}"
not_found:
sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
type:
@@ -96,6 +120,7 @@ sq:
node: pikë
relation: lidhje
way: udhë
+ part_of: "Pjesë e:"
redacted:
message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
redaction: Redaktim %{id}
@@ -126,6 +151,12 @@ sq:
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
+ version: Versioni
+ view_details: Shiko detajet
+ view_history: Shiko historikun
+ way:
+ history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}"
+ title: "Rruga: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
@@ -196,6 +227,9 @@ sq:
user_title: Ditari i %{user}
editor:
default: Default (momentalisht %{name})
+ id:
+ description: iD (në shfletuesin editor)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
name: Potlatch 1
diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml
index 70e6d5db7..97f0764e3 100644
--- a/config/locales/te.yml
+++ b/config/locales/te.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Arjunaraoc
# Author: Chaduvari
+# Author: Kiranmayee
# Author: Ravichandra
# Author: Veeven
# Author: రహ్మానుద్దీన్
@@ -37,6 +38,7 @@ te:
public: బహిరంగం
size: పరిమాణం
user: వాడుకరి
+ visible: చూడదగిన
user:
active: క్రియాశీలం
description: వివరణ
@@ -61,15 +63,19 @@ te:
relation: సంబంధం
session: సెషన్
user: వాడుకరి
+ way: దారి
browse:
anonymous: అజ్ఞాత
changeset:
belongs_to: రచయిత
relation: సంబంధాలు (%{count})
+ relation_paginated: "%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు"
way: మార్గాలు (%{count})
closed: "మూసివేయబడింది:"
closed_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే మూసివేయబడింది
closed_html: %{time} కిందట మూసివేయబడింది
+ containing_relation:
+ entry: "%{relation_name} సంబంధం"
created: "సృష్టించబడినది:"
created_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సృష్టించబడింది
created_html: %{time} కిందట సృష్టించబడింది
@@ -96,6 +102,7 @@ te:
relation_member:
type:
relation: సంబంధం
+ way: దారి
start_rjs:
loading: లోడవుతోంది...
tag_details:
diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml
index b19dfe7bf..9c80abe22 100644
--- a/config/locales/tl.yml
+++ b/config/locales/tl.yml
@@ -233,7 +233,7 @@ tl:
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
view:
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login: Lumagda
+ login: Mag-login
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
save_button: Sagipin
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml
index afa70d1f4..8490473b4 100644
--- a/config/locales/tr.yml
+++ b/config/locales/tr.yml
@@ -351,6 +351,7 @@ tr:
geonames: GeoNames.org'un sonuçları
latlon: OSM'un sonuçları
osm_nominatim: OSM Nominatim sonuçları
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim'in sonuçları
uk_postcode: FreeThe Postcode sonuçları (İngiltere)
us_postcode: Geocoder.us'dan sonuçları
search_osm_nominatim:
@@ -840,6 +841,7 @@ tr:
javascripts:
key:
title: Lejant
+ tooltip: Lejant
tooltip_disabled: Lejant sadece standart katmanı için kullanılmakta
map:
base:
@@ -1229,6 +1231,7 @@ tr:
private: ÖZEL
public: KAMU
trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
+ trackable: İZLENEBİLİR
view_map: Harita Görüntüle
trace_form:
description: Tanıtım
@@ -1266,6 +1269,11 @@ tr:
trace_not_found: İz bulunmadı!
uploaded: "Yüklendi:"
visibility: "Görünürlük:"
+ visibility:
+ identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları ile işaretlenmiş gösterilir)
+ private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır)
+ public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir)
+ trackable: İzlenebilir (anonim olarak paylaşılmış ve sıralanmış zaman damgaları ile işaretlenmiş)
user:
account:
contributor terms:
diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml
index e8b79abc8..3942b7b35 100644
--- a/config/locales/vi.yml
+++ b/config/locales/vi.yml
@@ -908,7 +908,7 @@ vi:
wiki:
description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/?setlang=vi
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
javascripts:
close: Đóng
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây.
diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml
index 4e4698557..d015e6e30 100644
--- a/config/locales/zh-CN.yml
+++ b/config/locales/zh-CN.yml
@@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Liangent
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl
+# Author: Mywood
# Author: Nemo bis
# Author: NigelSoft
# Author: PhiLiP
@@ -27,7 +28,7 @@ zh-CN:
lede_text: OpenStreetMap是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路,小道,咖啡馆,铁路车站,等等各种各样的数据。
local_knowledge_html: OpenStreetMap强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像,GBS设备与低科技地区地图来确保OSM的精确性和时效性。
local_knowledge_title: 本地知识库
- next: 继续
+ next: 下一页
open_data_html: OpenStreetMap是开源数据:只要你表明使用了OpenStreetMap并承认其贡献者的工作,你就可以使用OpenStreetMap。如果你改变或者使用这些数据,你必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见版权协议。
open_data_title: 开放数据
partners_title: 合作伙伴
@@ -75,7 +76,7 @@ zh-CN:
diary_entry: 日记文章
friend: 朋友
language: 语言
- message: 消息
+ message: 信息
node: 节点
node_tag: 节点标签
notifier: 通知者
@@ -96,7 +97,7 @@ zh-CN:
tracetag: 轨迹标签
user: 用户
user_preference: 用户设置
- user_token: 用户令牌
+ user_token: 用户密钥
way: 路径
way_node: 路径节点
way_tag: 路径标签
@@ -117,33 +118,33 @@ zh-CN:
title: 变更集%{id}
title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
node: 节点(%{count})
- node_paginated: 节点(%{x}-%{y},总计%{count})
+ node_paginated: 节点(%{x}-%{y},共%{count})
osmchangexml: osm变更XML
relation: 关系(%{count})
- relation_paginated: 关系(%{count}的%{x}-%{y})
+ relation_paginated: 关系(%{x}-%{y},共%{count})
title: 变更集:%{id}
way: 路径 (%{count})
- way_paginated: 路径(%{count}的%{x}-%{y})
+ way_paginated: 路径(%{x}-%{y},共%{count})
closed: 关闭于
- closed_by_html: 由%{user}于%{time}前关闭
- closed_html: 于%{time}前关闭
+ closed_by_html: "%{user}关闭于%{time}前"
+ closed_html: 关闭于%{time}前
containing_relation:
entry: 关系%{relation_name}
entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
created: 创建于
- created_by_html: 由%{user}于%{time}前创建
- created_html: 于%{time}前创建
- deleted_by_html: 由%{user}于%{time}前删除
+ created_by_html: "%{user}创建于%{time}前"
+ created_html: 创建于%{time}前
+ deleted_by_html: "%{user}删除于%{time}前"
download_xml: 下载XML
- edited_by_html: 由%{user}于%{time}前编辑
+ edited_by_html: "%{user}编辑于%{time}前"
in_changeset: 变更集
location: 位置:
- no_comment: (无评论)
+ no_comment: (没有评论)
node:
history_title: 节点历史:%{name}
title: 节点:%{name}
not_found:
- sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。"
+ sorry: 对不起,无法找到%{type}#%{id}。
type:
changeset: 变更集
node: 节点
@@ -152,22 +153,22 @@ zh-CN:
note:
closed_by: "%{user}解决于%{when}前"
closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{when}前
- closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}"
+ closed_title: 已解决注释#%{note_name}
commented_by: "%{user}于%{when}前发表的评论"
commented_by_anonymous: 匿名用户于%{when}前发表的评论
description: 说明
hidden_by: "%{user}隐藏于%{when}前"
hidden_title: 隐藏注释#%{note_name}
- new_note: 新建注释
+ new_note: 新注释
open_by: "%{user}创建于%{when}前"
open_by_anonymous: 匿名用户创建于%{when}前
- open_title: "未解决的注释 #%{note_name}"
- reopened_by: "%{user}于%{when}前重新启用"
- reopened_by_anonymous: 匿名用户于%{when}前重新启用
+ open_title: 未解决注释#%{note_name}
+ reopened_by: "%{user}重启于%{when}前"
+ reopened_by_anonymous: 匿名用户重启于%{when}前
title: 注释:%{id}
part_of: 属于
redacted:
- message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
+ message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为它已经被编辑。详情请见%{redaction_link}。
redaction: 编辑%{id}
type:
node: 节点
@@ -185,7 +186,7 @@ zh-CN:
relation: 关系
way: 路径
start_rjs:
- feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个功能,这可能致使你的浏览器缓慢或失去响应。你确定要显示此数据吗?
+ feature_warning: 正在载入%{num_features}个特征,这可能使你的浏览器变慢或失去响应。你确定想要显示该数据吗?
load_data: 载入数据
loading: 正在载入...
tag_details:
@@ -195,7 +196,7 @@ zh-CN:
tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
wikipedia_link: 维基百科上的%{page}条目
timeout:
- sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
+ sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据时间过长。
type:
changeset: 变更集
node: 节点
@@ -205,15 +206,17 @@ zh-CN:
view_details: 查看详情
view_history: 查看历史
way:
- also_part_of: 路径%{related_ways}的一部分
+ also_part_of:
+ one: 属于路径%{related_ways}
+ other: 属于路径%{related_ways}
history_title: 路径历史:%{name}
nodes: 节点
title: 路径:%{name}
changeset:
changeset:
- anonymous: 匿名
+ anonymous: 匿名用户
no_edits: (没有编辑)
- view_changeset_details: 查看变更集详细信息
+ view_changeset_details: 查看变更集详情
changeset_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: « 上一页
@@ -226,25 +229,25 @@ zh-CN:
user: 用户
list:
empty: 没有找到变更集。
- empty_area: 在此区域没有变更集。
- empty_user: 没有此用户的变更集。
- load_more: 加载更多
- no_more: 没有更多变更集。
- no_more_area: 在此区域没有更多变更集。
- no_more_user: 没有更多此用户的变更集。
+ empty_area: 该区域内没有变更集。
+ empty_user: 没有该用户的变更集。
+ load_more: 载入更多
+ no_more: 没有找到更多变更集。
+ no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
+ no_more_user: 没有该用户的更多变更集。
title: 变更集
title_friend: 你的朋友的变更集
title_nearby: 附近用户的变更集
title_user: "%{user}的变更集"
timeout:
- sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
+ sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表时间过长。
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago}前"
comment: 评论
has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记文章"
- newer_comments: 新评论
- older_comments: 旧评论
+ newer_comments: 较新评论
+ older_comments: 较老评论
post: 发表
when: 时间
diary_comment:
@@ -256,7 +259,7 @@ zh-CN:
one: "%{count}个评论"
other: "%{count}个评论"
zero: 没有评论
- comment_link: 关于该文章的评论
+ comment_link: 该文章的评论
confirm: 确认
edit_link: 编辑该文章
hide_link: 隐藏该文章
@@ -266,11 +269,11 @@ zh-CN:
body: 正文:
language: 语言:
latitude: 纬度:
- location: 地点:
+ location: 位置:
longitude: 经度:
- marker_text: 日记文章地点
+ marker_text: 日记文章位置
save_button: 保存
- subject: 标题:
+ subject: 主题:
title: 编辑日记文章
use_map_link: 使用地图
feed:
@@ -297,7 +300,7 @@ zh-CN:
user_title: "%{user}的日记"
location:
edit: 编辑
- location: 地点:
+ location: 位置:
view: 查看
new:
title: 新日记文章
@@ -318,11 +321,11 @@ zh-CN:
description: iD(浏览器内编辑器)
name: iD
potlatch:
- description: 冬季节1(浏览器内编辑器)
- name: 冬季节1
+ description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
+ name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: 冬季节2(浏览器内编辑器)
- name: 冬季节2
+ description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
+ name: Potlatch 2
remote:
description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
name: 远程控制
@@ -335,7 +338,7 @@ zh-CN:
export_details: OpenStreetMap数据采用开放数据共享开放数据库许可协议(ODbL)授权。
format: 格式
format_to_export: 要导出的格式
- image_size: 图像大小
+ image_size: 图像尺寸
latitude: 纬度:
licence: 许可协议
longitude: 经度:
@@ -344,7 +347,7 @@ zh-CN:
max: 最大
options: 选项
osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
- output: 导出
+ output: 输出
paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
scale: 比例
too_large:
@@ -378,7 +381,7 @@ zh-CN:
other_concerns:
explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在版权页面的更多法律信息,或联系OSMF工作组。
title: 其他问题
- title: 报告问题/修复地图
+ title: 报告问题/修正地图
geocoder:
description:
title:
@@ -403,13 +406,13 @@ zh-CN:
zero: 小于1千米
results:
more_results: 更多结果
- no_results: 无结果
+ no_results: 没有找到结果
search:
title:
ca_postcode: 来自Geocoder.CA的结果
geonames: 来自GeoNames的结果
geonames_reverse: 来自GeoNames的结果
- latlon: 来自 内部 的结果
+ latlon: 来自内部的结果
osm_nominatim: 来自OpenStreetMap Nominatim的结果
osm_nominatim_reverse: 来自OpenStreetMap Nominatim的结果
uk_postcode: 来自NPEMap / FreeThe Postcode的结果
@@ -441,7 +444,7 @@ zh-CN:
airport: 机场
arts_centre: 艺术中心
artwork: 艺术品
- atm: 自动提款机(ATM)
+ atm: 自动提款机
auditorium: 礼堂
bank: 银行
bar: 酒吧
@@ -918,7 +921,7 @@ zh-CN:
title: 获得帮助
welcome:
description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
- title: 欢迎使用 OSM
+ title: 欢迎访问OSM
url: /welcome
wiki:
description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
@@ -995,12 +998,12 @@ zh-CN:
community: 社区
community_blogs: 社区博客
community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
- copyright: 版权
+ copyright: 著作权
data: 数据
donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
edit: 编辑
edit_with: 使用%{editor}编辑
- export: 输出
+ export: 导出
export_data: 导出数据
foundation: 基金会
foundation_title: OpenStreetMap基金会
@@ -1010,14 +1013,14 @@ zh-CN:
history: 历史
home: 返回家位置
intro_2_create_account: 创建用户账户
- intro_header: 欢迎来到 OpenStreetMap!
+ intro_header: 欢迎访问OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap是一个世界地图,由同你一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
- learn_more: 详细了解
+ learn_more: 了解更多
log_in: 登录
log_in_tooltip: 使用已有账户登录
logo:
alt_text: OpenStreetMap标志
- logout: 注销
+ logout: 退出
make_a_donation:
text: 捐款
title: 通过捐款支持OpenStreetMap
@@ -1042,7 +1045,7 @@ zh-CN:
foreign:
english_link: 英语原文
text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
- title: 关于该翻译
+ title: 关于本译文
legal_babble:
attribution_example:
alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例
@@ -1209,7 +1212,7 @@ zh-CN:
with_description: 有说明
your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
+ subject: "[OpenStreetMap]密码重置请求"
lost_password_html:
click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。
greeting: 你好,
@@ -1470,7 +1473,7 @@ zh-CN:
preview: 预览
search:
search: 搜索
- submit_text: 开始
+ submit_text: 提交
where_am_i: 我在哪里?
where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
sidebar:
@@ -1478,8 +1481,8 @@ zh-CN:
search_results: 搜索结果
time:
formats:
- blog: "%Y年%B月%e日"
- friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
+ blog: "%Y年%B%e日"
+ friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。
@@ -1496,7 +1499,7 @@ zh-CN:
download: 下载
edit: 编辑
filename: 文件名:
- heading: 编辑轨迹 %{name}
+ heading: 编辑轨迹%{name}
map: 地图
owner: 所有人:
points: 点:
@@ -1510,7 +1513,7 @@ zh-CN:
visibility_help: 这是什么意思?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
georss:
- title: OpenStreetMap GPS跟踪
+ title: OpenStreetMap GPS轨迹
list:
description: 浏览最近上传的GPS轨迹
empty_html: 尚无轨迹。上传新轨迹或在维基页面上了解 GPS 轨迹。
@@ -1538,7 +1541,7 @@ zh-CN:
pending: 挂起
private: 私有
public: 公开
- trace_details: 查看轨迹详细信息
+ trace_details: 查看轨迹详情
trackable: 可追踪
view_map: 查看地图
trace_form:
@@ -1605,9 +1608,9 @@ zh-CN:
gravatar:
gravatar: 使用Gravatar
link text: 这是什么?
- home location: 所在位置:
+ home location: 住所位置:
image: 图像:
- image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
+ image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
keep image: 保持当前图像
latitude: 纬度:
longitude: 经度:
@@ -1615,7 +1618,7 @@ zh-CN:
my settings: 我的设置
new email address: 新电子邮件地址:
new image: 添加图像
- no home location: 你尚未输入所在位置。
+ no home location: 你还没有输入你的住所位置。
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 这是什么?
@@ -1625,7 +1628,7 @@ zh-CN:
profile description: 基本信息说明:
public editing:
disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
- disabled link text: 为什么我不能编辑?
+ disabled link text: 我为什么不能编辑?
enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 这是什么?
@@ -1675,13 +1678,13 @@ zh-CN:
account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。
如果你想讨论这个,请联系网站管理员。
account not active: 对不起,你的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或请求新的确认电子邮件。
auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。
- create account minute: 创建账户。只需要一分钟。
+ create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
email or username: 电子邮件地址或用户名:
heading: 登录
login_button: 登录
lost password link: 忘记密码?
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
- no account: 还没有帐户?
+ no account: 没有账户?
openid: "%{logo}OpenID:"
openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确
openid missing provider: 对不起,无法联系你的 OpenID 提供者
@@ -1689,22 +1692,22 @@ zh-CN:
openid_providers:
aol:
alt: 使用AOL OpenID登录
- title: 使用 AOL 登录
+ title: AOL登录
google:
alt: 使用Google OpenID登录
- title: 使用 Google 登录
+ title: Google登录
myopenid:
alt: 使用myOpenID OpenID登录
- title: 使用 myOpenID 登录
+ title: myOpenID登录
openid:
alt: 使用OpenID URL登录
- title: 使用OpenID登录
+ title: OpenID登录
wordpress:
alt: 使用Wordpress OpenID登录
- title: 使用 Wordpress 登录
+ title: Wordpress登录
yahoo:
alt: 使用Yahoo OpenID登录
- title: 使用 Yahoo 登录
+ title: Yahoo登录
password: 密码:
register now: 现在就注册
remember: 记住我
@@ -1713,22 +1716,22 @@ zh-CN:
with openid: 或使用OpenID登录:
with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录:
logout:
- heading: 从 OpenStreetMap 注销
- logout_button: 注销
- title: 登出
+ heading: 退出OpenStreetMap
+ logout_button: 退出
+ title: 退出
lost_password:
email address: 电子邮件地址:
heading: 忘记密码?
help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。
new password button: 重置密码
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
- notice email on way: 对不起,你忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会你就可以重置它。
+ notice email on way: 很遗憾你遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往你的邮箱,你很快就可以重置密码了。
title: 忘记密码
make_friend:
already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。
- button: 添加为好友
+ button: 添加为朋友
failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
- heading: 将 %{user} 加为好友?
+ heading: 添加%{user}为朋友?
success: "%{name}现在是你的好友!"
new:
about:
@@ -1737,7 +1740,7 @@ zh-CN:
confirm email address: 确认电子邮件地址:
confirm password: 确认密码:
contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理你的请求。
- continue: 登录
+ continue: 注册
display name: 显示名称:
display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
email address: 电子邮件地址:
@@ -1751,7 +1754,7 @@ zh-CN:
terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款!
terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- title: 登录
+ title: 注册
use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
no_such_user:
body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
@@ -1759,7 +1762,7 @@ zh-CN:
title: 没有此用户
popup:
friend: 朋友
- nearby mapper: 附近用户
+ nearby mapper: 附近绘图者
your location: 你的位置
remove_friend:
button: 删除朋友
@@ -1770,7 +1773,7 @@ zh-CN:
confirm password: 确认密码:
flash changed: 你的密码已经变更。
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
- heading: 重置 %{user} 的密码
+ heading: 重置%{user}的密码
password: 密码:
reset: 重置密码
title: 重置密码
@@ -1801,7 +1804,7 @@ zh-CN:
view:
activate_user: 启用该用户
add as friend: 添加朋友
- ago: (%{time_in_words_ago}之前)
+ ago: (%{time_in_words_ago}前)
block_history: 接受的封禁
blocks by me: 被我封禁
blocks on me: 我的封禁
@@ -1827,12 +1830,12 @@ zh-CN:
km away: "%{count}千米远"
latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
m away: "%{count}米远"
- mapper since: 绘制地图始于:
+ mapper since: 绘图始于:
moderator_history: 执行封禁者
my comments: 我的评论
my diary: 我的日记
my edits: 我的编辑
- my messages: 我的消息
+ my messages: 我的信息
my notes: 我的注释
my profile: 我的资料
my settings: 我的设置