\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n
\n\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n
" - heading: Llogaria u Suspendu - title: Llogaria u Suspendu - webmaster: webmaster - terms: - agree: Pajtohem + new: + title: Krijo akount + no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. + contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin + per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa + ma shpejt që tjet e mundshme. + license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet + e kontributit. + email address: 'Email Adresa:' + confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:' + not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy) + display name: 'Emni i pamshem:' + display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat + e tua. + password: 'Fjalekalimi:' + confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' + continue: Vazhdo + terms: + heading: rregullat për Pjesëmarrës consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik consider_pd_why: çka o kjo? + agree: Pajtohem decline: Mos prano - heading: rregullat për Pjesëmarrës - legale_names: + legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:' + legale_names: france: Franca italy: Italia rest_of_world: Pjesa tjetër e botës - legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:" - view: - activate_user: aktivizo kët shfrytezues - add as friend: shtoje si shoq - ago: (para %{time_in_words_ago}) - block_history: shih blokimet e marrne - blocks by me: bllokimet e dhana nga un + no_such_user: + title: Ska ksi shfrytëzuesi + heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston + body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni + shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. + view: + my diary: ditari im + new diary entry: hyrje e re ne ditar + my edits: ndryshimet e mia + my traces: gjurmët e mia + my settings: preferencat e mia + oauth settings: ndrryshimet per autorizim blocks on me: bllokimet e mia - confirm: Konfirmo - confirm_user: konfirmo ket perdorus - create_block: blloko ket shfrytzues - created from: "U krijue prej:" - deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues - delete_user: fshije kët shfrytzues - description: Përshkrimi + blocks by me: bllokimet e dhana nga un + send message: dërgo mesazh diary: ditari edits: ndryshimet - email address: "Email Adresa:" - hide_user: mshife kët shfrytëzues - if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} . - km away: "%{count}km larg" - m away: "%{count}m larg" - mapper since: "Hartues qe prej:" - moderator_history: shihe kan e ke blloku - my diary: ditari im - my edits: ndryshimet e mia - my settings: preferencat e mia - my traces: gjurmët e mia - nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër - new diary entry: hyrje e re ne ditar - no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. - no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. - oauth settings: ndrryshimet per autorizim + traces: gjurmet remove as friend: heke si shok - role: + add as friend: shtoje si shoq + mapper since: 'Hartues qe prej:' + ago: (para %{time_in_words_ago}) + email address: 'Email Adresa:' + created from: 'U krijue prej:' + status: 'Statuti:' + spam score: 'Piket e Badihavgjive:' + description: Përshkrimi + user location: Veni i shfrytëzuesit + if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit + ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} . + settings_link_text: ndryshimet + your friends: Shokt e tu + no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. + km away: '%{count}km larg' + m away: '%{count}m larg' + nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër + no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. + role: administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator - grant: + moderator: Ky shfrytëzues asht moderator + grant: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator - moderator: Ky shfrytëzues asht moderator - revoke: + revoke: administrator: Riqoje aksesin e administratorit moderator: Riqoje aksesin e moderatorit - send message: dërgo mesazh - settings_link_text: ndryshimet - spam score: "Piket e Badihavgjive:" - status: "Statuti:" - traces: gjurmet + block_history: shih blokimet e marrne + moderator_history: shihe kan e ke blloku + create_block: blloko ket shfrytzues + activate_user: aktivizo kët shfrytezues + deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues + confirm_user: konfirmo ket perdorus + hide_user: mshife kët shfrytëzues unhide_user: shfaqe kët shfrytzues - user location: Veni i shfrytëzuesit - your friends: Shokt e tu - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende." - heading: Lista e blloqeve me %{name} - title: Blloqe me %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma." - heading: Lista e blloqeve në %{name} - title: Blocks në %{name} - create: - flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}. - try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur. - try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre. - edit: - back: Shiko të gjitha blloqet e - heading: Editimi bllokuar në %{name} - needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet? - period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. - reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet. - show: Shiko këtë bllok - submit: bllok Update - title: Editimi bllokuar në %{name} - filter: - block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen. - block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list. - helper: - time_future: Përfundon në %{time}. - time_past: Përfundoi %{time} më parë. - until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in - index: - empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. - heading: Lista e blloqeve përdorues - title: blloqe Përdoruesi - model: - non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. - non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok. - new: - back: Shiko të gjitha blloqet e - heading: Krijimi i bllokuar në %{name} - needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen - period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. - reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. - submit: bllok Krijo - title: Krijimi i bllokuar në %{name} - tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar. - tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit. - not_found: - back: Kthehu tek Indeksi - sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet. - partial: - confirm: A jeni i sigurt? - creator_name: Krijuesi - display_name: Përdoruesi Blocked - edit: Redaktoj - not_revoked: (Jo revokuar) - reason: Arsyeja për bllok - revoke: Tërheq! - revoker_name: Revokuar nga ana - show: Tregoj - status: Statusi - period: - one: 1 orë - other: "%{count} orë" - revoke: - confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori? - flash: Ky bllok është revokuar. - heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by} - past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani. - revoke: Tërheq! - time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}. - title: Revokimin e bllokuar në %{block_on} - show: - back: Shiko të gjitha blloqet - confirm: A jeni i sigurt? - edit: Redaktoj - heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}" - needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok. - reason: "Arsyeja për bllok:" - revoke: Tërheq! - revoker: "Revoker:" - show: Tregoj - status: Statusi - time_future: Përfundon në %{time} - time_past: Përfundoi %{time} më parë - title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. - success: Block përditësuar. - user_role: - filter: + delete_user: fshije kët shfrytzues + confirm: Konfirmo + popup: + your location: Vendi juej + nearby mapper: Hartues i aftërt + friend: Shoq + account: + title: Ndrysho akountin + my settings: Preferencat e mia + current email address: 'Email adresa e tanishme:' + new email address: 'Email adresa e re:' + email never displayed publicly: (asniher su kan publike) + public editing: + heading: 'Ndryshime publike:' + enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: çka osht kjo? + disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet + e ma hershme jan anonime. + disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? + public editing note: + heading: Duke ndryshue publikisht + text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund + të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë + që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, + kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit + e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë b>. ( + gjeni se pse a>).+ Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu + për shkak të aktivitetit të dyshimt. +
++ Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose + ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe + ju nuk jeni administrator. + not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid. already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}. doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} - not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid. - not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. - grant: - are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'? - confirm: Konfirmo - fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. - heading: Konfirmo dhenjen e rolit + grant: title: Konfirmo dhanjen e rolit - revoke: - are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? + heading: Konfirmo dhenjen e rolit + are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi + `%{name}'? confirm: Konfirmo - fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. - heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar + fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone + perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. + revoke: title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar + heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar + are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit + `%{name}'? + confirm: Konfirmo + fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem + kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. + user_block: + model: + non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar + një bllok. + non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. + not_found: + sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet. + back: Kthehu tek Indeksi + new: + title: Krijimi i bllokuar në %{name} + heading: Krijimi i bllokuar në %{name} + reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm + që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu + e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt + anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma + të mirë. + period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. + submit: bllok Krijo + tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të + ndaluar. + tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për + t,iu përgjigjur atyre të komunikimit. + needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen + back: Shiko të gjitha blloqet e + edit: + title: Editimi bllokuar në %{name} + heading: Editimi bllokuar në %{name} + reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe + të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund + të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë + zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet. + period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. + submit: bllok Update + show: Shiko këtë bllok + back: Shiko të gjitha blloqet e + needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do + të fshihet? + filter: + block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen. + block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në + drop-down list. + create: + try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre + dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur. + try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme + për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre. + flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. + success: Block përditësuar. + index: + title: blloqe Përdoruesi + heading: Lista e blloqeve përdorues + empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. + revoke: + title: Revokimin e bllokuar në %{block_on} + heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by} + time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}. + past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani. + confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori? + revoke: Tërheq! + flash: Ky bllok është revokuar. + period: + one: 1 orë + other: '%{count} orë' + partial: + show: Tregoj + edit: Redaktoj + revoke: Tërheq! + confirm: A jeni i sigurt? + display_name: Përdoruesi Blocked + creator_name: Krijuesi + reason: Arsyeja për bllok + status: Statusi + revoker_name: Revokuar nga ana + not_revoked: (Jo revokuar) + helper: + time_future: Përfundon në %{time}. + until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in + time_past: Përfundoi %{time} më parë. + blocks_on: + title: Blocks në %{name} + heading: Lista e blloqeve në %{name} + empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.' + blocks_by: + title: Blloqe me %{name} + heading: Lista e blloqeve me %{name} + empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.' + show: + title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' + heading: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' + time_future: Përfundon në %{time} + time_past: Përfundoi %{time} më parë + status: Statusi + show: Tregoj + edit: Redaktoj + revoke: Tërheq! + confirm: A jeni i sigurt? + reason: 'Arsyeja për bllok:' + back: Shiko të gjitha blloqet + revoker: 'Revoker:' + needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cikli Harta + site: + edit_tooltip: Edit Harta + edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar +... diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index d4164814b..bddad54f1 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Ali1 # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS @@ -16,42 +16,15 @@ # Author: Zaher kadour # Author: ترجمان05 # Author: عبد الرحمان أيمن -ar: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: نص الرسالة - diary_entry: - language: اللغة - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - title: العنوان - user: المستخدم - friend: - friend: صديق - user: المستخدم - message: - body: نص الرسالة - recipient: المستلم - sender: المرسل - title: العنوان - trace: - description: الوصف - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - name: الاسم - public: علني - size: الحجم - user: المستخدم - visible: ظاهر - user: - active: نشط - description: الوصف - display_name: الاسم الظاهر - email: البريد الإلكتروني - languages: اللغات - pass_crypt: كلمة السر - models: +--- +ar: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y في %H:%M' + activerecord: + models: acl: لائحة التحكم بالوصول changeset: حزمة التغييرات changeset_tag: سمة حزمة التغييرات @@ -85,248 +58,253 @@ ar: way: طريق way_node: عقدة طريق way_tag: سمة طريق - application: - require_cookies: - cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. - require_moderator: - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء - setup_user_auth: - blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: نص الرسالة + diary_entry: + user: المستخدم + title: الموضوع + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + language: اللغة + friend: + user: المستخدم + friend: صديق + trace: + user: المستخدم + visible: ظاهر + name: الاسم + size: الحجم + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + public: علني + description: الوصف + message: + sender: المرسل + title: الموضوع + body: نص الرسالة + recipient: المستلم + user: + email: البريد الإلكتروني + active: نشط + display_name: الاسم الظاهر + description: الوصف + languages: اللغات + pass_crypt: كلمة السر + editor: + default: الغيابي (حالياً %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) + id: + name: معرّف + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح) + remote: + name: تحكم عن بعد + description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) + browse: + version: الإصدار anonymous: مجهول - changeset: + no_comment: (لا تعليق) + location: 'الموقع:' + changeset: + title: حزمة التغييرات changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل - feed: + feed: title: حزمة التغييرات %{id} title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} - title: حزمة التغييرات - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}' + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة + containing_relation: entry: العلاقة %{relation_name} entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role}) - location: "الموقع:" - no_comment: (لا تعليق) - not_found: - sorry: "عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}." - type: + not_found: + sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.' + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة changeset: حزمة التغييرات - node: عقدة - relation: علاقة - way: طريق - note: - closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}" - description: الوصف - open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}" - title: "ملاحظة: %{id}" - redacted: - redaction: التنقيح %{id} - type: + timeout: + sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. + type: + node: العقدة + way: الطريق + relation: العلاقة + changeset: حزمة التغييرات + redacted: + redaction: التنقيح %{id} + type: node: العقدة - relation: علاقة way: طريق - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" - type: - node: عقدة relation: علاقة - way: طريق - start_rjs: + start_rjs: load_data: تحميل البيانات loading: جاري التحميل... - tag_details: + tag_details: tags: الوسوم wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا - timeout: - sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. - type: - changeset: حزمة التغييرات - node: العقدة - relation: العلاقة - way: الطريق - version: الإصدار - changeset: - changeset: + note: + title: 'ملاحظة: %{id}' + description: الوصف + open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}' + closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: الصفحة %{page} + next: التالي » + previous: «السابق + changeset: anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات - changeset_paging_nav: - next: التالي » - previous: «السابق - showing_page: الصفحة %{page} - changesets: - area: منطقة - comment: التعليق + changesets: id: رقم saved_at: حُفظ في user: المستخدم - list: + comment: التعليق + area: منطقة + list: title: حزم التغييرات + title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك title_nearby: تغييرات من قبل مستخدمين قريبين - title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} - timeout: + timeout: sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} سابقاً" - comment: التعليق - has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية" - newer_comments: التعليقات الجديدة - older_comments: التعليقات القديمة - post: إرسال - when: متى - diary_comment: - comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} - confirm: أكّد - hide_link: اخفِ هذا التعليق - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} تعليقات" - one: تعليق واحد - other: "%{count} تعليق" - two: تعليقان - zero: لا تعليق - comment_link: علّق على هذه المدخلة - confirm: أكّد - edit_link: عدّل هذه المدخلة - hide_link: اخفِ هذه المدخلة - posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link} - reply_link: رد برسالة - edit: - body: "نص الرسالة:" - language: "اللغة:" - latitude: "خط العرض:" - location: "الموقع:" - longitude: "خط الطول:" - marker_text: موقع مدخلة اليومية - save_button: احفظ - subject: "الموضوع:" - title: عدّل مدخلة يومية - use_map_link: استخدم الخريطة - feed: - all: - description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة - title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة - language: - description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} - title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} - user: - description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم %{user} - title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user} - list: - in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language} - new: مدخلة يومية جديدة - new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك - newer_entries: المدخلات الأحدث - no_entries: لا يوجد مدخلات يومية - older_entries: المدخلات الأقدم - recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة + diary_entry: + new: + title: مدخلة يومية جديدة + list: title: يوميات المستخدمين title_friends: يوميات الأصدقاء title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة user_title: يومية %{user} - location: - edit: تعديل - location: "الموقع:" - view: اعرض - new: - title: مدخلة يومية جديدة - no_such_entry: - body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}" - title: مدخلة يومية غير موجودة - view: - leave_a_comment: اترك تعليقًا - login: تسجيل الدخول - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" + in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language} + new: مدخلة يومية جديدة + new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك + no_entries: لا يوجد مدخلات يومية + recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة + older_entries: المدخلات الأقدم + newer_entries: المدخلات الأحدث + edit: + title: عدّل مدخلة يومية + subject: 'الموضوع:' + body: 'نص الرسالة:' + language: 'اللغة:' + location: 'الموقع:' + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + use_map_link: استخدم الخريطة save_button: احفظ + marker_text: موقع مدخلة اليومية + view: title: يوميات %{user} | %{title} user_title: يومية %{user} - editor: - default: الغيابي (حالياً %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح) - name: Potlatch 2 - remote: - description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) - name: تحكم عن بعد - export: - start: - add_marker: أضف علامة على الخريطة + leave_a_comment: اترك تعليقًا + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' + login: تسجيل الدخول + save_button: احفظ + no_such_entry: + title: مدخلة يومية غير موجودة + heading: 'لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}' + body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، + أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. + diary_entry: + posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link} + comment_link: علّق على هذه المدخلة + reply_link: رد برسالة + comment_count: + few: '%{count} تعليقات' + one: تعليق واحد + two: تعليقان + zero: لا تعليق + other: '%{count} تعليق' + edit_link: عدّل هذه المدخلة + hide_link: اخفِ هذه المدخلة + confirm: أكّد + diary_comment: + comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} + hide_link: اخفِ هذا التعليق + confirm: أكّد + location: + location: 'الموقع:' + view: اعرض + edit: تعديل + feed: + user: + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user} + description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم + %{user} + language: + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name} + description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة + %{language_name} + all: + title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة + description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة + comments: + has_commented_on: '%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية' + post: إرسال + when: متى + comment: التعليق + ago: '%{ago} سابقاً' + newer_comments: التعليقات الجديدة + older_comments: التعليقات القديمة + export: + start: area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها - embeddable_html: HTML مضمن - export_button: صدِّر - export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة . - format: الهيئة - format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها - image_size: حجم الصورة - latitude: "خط العرض:" - licence: الرخصة - longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) - max: الأقصى - options: خيارات + format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل + map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) + embeddable_html: HTML مضمن + licence: الرخصة + export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة + قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة . + too_large: + body: 'هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع + المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر + التالية لتنزيل البيانات الضخمة:' + planet: + title: كوكب OSM + description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة + OpenStreetMap + geofabrik: + title: تنزيلات موقع جيوفابريك + options: خيارات + format: الهيئة + scale: القياس + max: الأقصى + image_size: حجم الصورة + zoom: تكبير + add_marker: أضف علامة على الخريطة + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما - scale: القياس - too_large: - body: "هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل البيانات الضخمة:" - geofabrik: - title: تنزيلات موقع جيوفابريك - planet: - description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة OpenStreetMap - title: كوكب OSM - zoom: تكبير - geocoder: - description: - title: - geonames: موقع من GeoNames - osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: مدن - places: أماكن - towns: بلدات - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال-شرق - north_west: شمال-غرب - south: جنوب - south_east: جنوب-شرق - south_west: جنوب-غرب - west: غرب - distance: - one: حوالي 1 كم - other: حوالي %{count}كم - zero: أقل من 1 كم - results: - more_results: المزيد من النتائج - no_results: لم يتم العثور على نتائج - search: - title: - ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA - geonames: نتائج من GeoNames + export_button: صدِّر + geocoder: + search: + title: latlon: نتائج داخليًا - osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: حدود الضاحية - level2: حدود قطرية - level4: حدود الدولة - level5: حدود المنطقة - level6: حدود قطرية - level8: حدود المدينة - level9: حدود قرية - prefix: - aerialway: + uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA + osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: نتائج من GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: station: محطة قطار هوائي - aeroway: + aeroway: aerodrome: المطار apron: موقف طائرات gate: البوابة @@ -334,8 +312,7 @@ ar: runway: مدرج إقلاع taxiway: مدرج المناورات terminal: صالة مطار - amenity: - WLAN: نقطة إتصال لاسلكية + amenity: airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي artwork: عمل فني @@ -434,24 +411,25 @@ ar: village_hall: مبنى/دار القرية waste_basket: سلة نفايات wifi: نقطة إتصال لاسلكية + WLAN: نقطة إتصال لاسلكية youth_centre: مركز نشاطات للشباب - boundary: + boundary: administrative: حدود إدارية census: حدود تعدادية national_park: محمية وطنية protected_area: منطقة محمية - bridge: + bridge: aqueduct: قنطرة suspension: جسر معلق swing: جسر متحرك viaduct: جسر "yes": جسر - building: + building: "yes": مبنى - emergency: + emergency: fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء phone: هاتف طوارئ - highway: + highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات bus_stop: موقف حافلات @@ -483,8 +461,8 @@ ar: services: خدمات الطرق السريعة speed_camera: كاميرا كشف السرعة steps: درج - stile: مرقى لعبور جدار street_lamp: مصباح شارع + stile: مرقى لعبور جدار tertiary: طريق فرعي tertiary_link: طريق فرعي track: مسار @@ -493,7 +471,7 @@ ar: trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد - historic: + historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحة معركة boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود @@ -515,7 +493,7 @@ ar: wayside_cross: صليب تذكاري wayside_shrine: مزار جانب طريق wreck: حطام - landuse: + landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض brownfield: أرض مخلفات @@ -535,8 +513,8 @@ ar: meadow: مرج military: منطقة عسكرية mine: منجم - nature_reserve: محمية طبيعية orchard: بستان + nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه piste: منطقة تزحلق quarry: كسّارة @@ -550,7 +528,7 @@ ar: vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج - leisure: + leisure: beach_resort: شاطئ منتجع bird_hide: مخبئ طيور common: أرض مشاع @@ -573,13 +551,13 @@ ar: swimming_pool: بركة سباحة track: مضمار سباق water_park: منتزه ألعاب مائية - military: + military: airfield: منطقة عسكرية barracks: ثكنات bunker: دشمة - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": ممر جبلي - natural: + natural: bay: خليج beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخلة في البحر( @@ -620,7 +598,7 @@ ar: wetland: أرض رطبة wetlands: أراضي رطبة wood: حرج - office: + office: accountant: محاسب architect: مهندس معماري company: شركة @@ -633,7 +611,7 @@ ar: telecommunication: مكتب شركة إتصالات travel_agent: وكيل سفريات "yes": مكتب - place: + place: airport: مطار city: مدينة country: دولة @@ -658,7 +636,7 @@ ar: town: بلدة unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية - railway: + railway: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد مهجورة @@ -684,7 +662,7 @@ ar: tram: سكة ترام tram_stop: موقف ترام yard: فناء سكة حديد - shop: + shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي antiques: تحف art: متجر فن @@ -759,7 +737,7 @@ ar: video: متجر فيديو wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي "yes": متجر - tourism: + tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني attraction: معلم سياحي @@ -780,10 +758,10 @@ ar: valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات - tunnel: + tunnel: culvert: مجرى مائي "yes": نفق - waterway: + waterway: artificial: مجرى ماء إصطناعي boatyard: حوض سفن canal: قناة @@ -802,765 +780,874 @@ ar: riverbank: ضفة نهر stream: جدول wadi: وادي - water_point: نقطة ماء شفة waterfall: شلال + water_point: نقطة ماء شفة weir: هدار (سدّ منخفض) - html: - dir: rtl - javascripts: - map: - base: - cycle_map: خريطة للدراجات - transport_map: خريطة تنقلات - site: - edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة - edit_tooltip: عدّل الخريطة - layouts: - community_blogs: مدونات المجتمع - community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة - copyright: حقوق النسخ - data: البيانات - donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. - edit: تعديل - edit_with: حرر بإستعمال %{editor} - export: صدِّر - export_data: تصدير البيانات - foundation: المؤسسة - foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة - gps_traces: آثار جي بي أس - gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس - help: مساعدة - history: تاريخ + admin_levels: + level2: حدود قطرية + level4: حدود الدولة + level5: حدود المنطقة + level6: حدود قطرية + level8: حدود المدينة + level9: حدود قرية + level10: حدود الضاحية + description: + title: + osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: موقع من GeoNames + types: + cities: مدن + towns: بلدات + places: أماكن + results: + no_results: لم يتم العثور على نتائج + more_results: المزيد من النتائج + distance: + one: حوالي 1 كم + zero: أقل من 1 كم + other: حوالي %{count}كم + direction: + south_west: جنوب-غرب + south: جنوب + south_east: جنوب-شرق + east: شرق + north_east: شمال-شرق + north: شمال + north_west: شمال-غرب + west: غرب + layouts: + logo: + alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية - intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم + logout: سجل خروج log_in: لِج log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود - logo: - alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة - logout: سجل خروج - make_a_donation: - text: تبرع - title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية - osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. - osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + sign_up: إنشئ حساباً + sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة + edit: تعديل + history: تاريخ + export: صدِّر + data: البيانات + export_data: تصدير البيانات + gps_traces: آثار جي بي أس + gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس + user_diaries: يوميات المستخدمين + user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين + edit_with: حرر بإستعمال %{editor} + tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة + intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. partners_ic: كلية امبراطورية لندن partners_partners: الشركاء - sign_up: إنشئ حساباً - sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة - user_diaries: يوميات المستخدمين - user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين - license_page: - foreign: - english_link: النص الإنجليزي الأصلي + osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء + من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما + يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. + help: مساعدة + about: حول + copyright: حقوق النسخ + community_blogs: مدونات المجتمع + community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة + foundation: المؤسسة + foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة + make_a_donation: + title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية + text: تبرع + learn_more: التعرف على المزيد + license_page: + foreign: title: حول هذه الترجمة - legal_babble: - title_html: حقوق النشر والترخيص - native: - mapping_link: إبدأ التخطيط - native_link: النسخة العربية + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + native: title: حول هذه الصفحة - message: - delete: - deleted: حُذفت الرسالة - inbox: - date: التاريخ - from: من - messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} - my_inbox: الوارد - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ - outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون في جواري - subject: الموضوع + native_link: النسخة العربية + mapping_link: إبدأ التخطيط + legal_babble: + title_html: حقوق النشر والترخيص + about_page: + partners_title: الشركاء + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية' + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة + بالعنوان %{subject}:' + footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} + أو الرد على %{replyurl} + message_notification: + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' + had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.' + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. + befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}." + gpx_notification: + greeting: تحياتي، + your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك + with_description: مع الوصف + and_the_tags: 'والسمات التالية:' + and_no_tags: ولا يوجد سمات. + failure: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها + more_info_2: 'وهم موجودين على:' + success: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} + نقطة ممكنة. + signup_confirm: + subject: '[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت' + email_confirm: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm_plain: + greeting: تحياتي، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + email_confirm_html: + greeting: مرحبًا، + hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} + to %{new_address}. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + lost_password: + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور' + lost_password_plain: + greeting: تحياتي، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين + كلمة المرور. + lost_password_html: + greeting: تحياتي، + hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على + عنوان البريد الإلكتروني هذا. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين + كلمة المرور. + note_comment_notification: + greeting: أهلا, + message: + inbox: title: الوارد - mark: - as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة - as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة - message_summary: - delete_button: حذف + my_inbox: الوارد + outbox: الصادر + messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} + from: من + subject: الموضوع + date: التاريخ + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون في جواري + message_summary: + unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد - unread_button: علّم كغير مقروءة - new: - back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد - body: نص الرسالة - limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. - message_sent: تم إرسال الرسالة - send_button: أرسل + delete_button: حذف + new: + title: أرسل رسالة send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name} subject: الموضوع - title: أرسل رسالة - no_such_message: + body: نص الرسالة + send_button: أرسل + back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد + message_sent: تم إرسال الرسالة + limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت + قبل أن تحاول إرسال المزيد. + no_such_message: + title: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" + heading: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. - heading: لا توجد مثل هذه الرسالة - title: لا توجد مثل هذه الرسالة - outbox: - date: التاريخ - inbox: صندوق البريد الوارد - my_inbox: رابطي %{inbox_link} - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ - outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون في جواري - subject: الموضوع + outbox: title: صندوق الصادر + my_inbox: رابطي %{inbox_link} + inbox: صندوق البريد الوارد + outbox: الصادر to: إلى - read: - date: التاريخ - from: من - reply_button: رد subject: الموضوع + date: التاريخ + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض + %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون في جواري + reply: + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد + عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + read: title: اقرأ الرسالة - to: إلى + from: من + subject: الموضوع + date: التاريخ + reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة - wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. - reply: - wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. - sent_message_summary: + to: إلى + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها + لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + sent_message_summary: delete_button: حذف - notifier: - diary_comment_notification: - footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} - header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليومية الحديثة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك في اليومية" - email_confirm: - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - email_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: تحياتي، - friend_notification: - befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق." - gpx_notification: - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - and_the_tags: "والسمات التالية:" - failure: - failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبها - more_info_2: "وهم موجودين على:" - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس" - greeting: تحياتي، - success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} نقطة ممكنة. - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس" - with_description: مع الوصف - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك - lost_password: - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" - lost_password_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. - greeting: تحياتي، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org على عنوان البريد الإلكتروني هذا. - lost_password_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. - greeting: تحياتي، - message_notification: - header: "%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - signup_confirm: - subject: "[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" - allow_write_api: يعدّل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - revoke: - flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} - oauth_clients: - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق - edit: - submit: تعديل - title: عدّل تطبيقك - form: - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - callback_url: رابط الرد - name: الاسم - requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" - required: مطلوب - support_url: رابط الدعم - url: رابط التطبيق الرئيسي - index: - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - list_tokens: "النماذج التالية أصدرت للتطبيقات باسمك:" - my_apps: تطبيقاتي - my_tokens: تطبيقاتي المصرحة - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة. - register_new: سجِّل تطبيقك - registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:" - revoke: ابطل! - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - new: - submit: سجِّل - title: سجِّل تطبيق جديد - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - show: - access_url: "رابط وصول النموذج:" - allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطة. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - authorize_url: "رابط التصريح:" - confirm: هل أنت متأكد؟ - delete: أمحي الزبون - edit: عدّل التفاصيل - key: "مفتاح المستهلك:" - requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" - secret: "سر المستهلك:" - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl. - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} - url: "رابط طلب النموذج:" - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - redaction: - edit: - description: الوصف - new: - description: الوصف - show: - confirm: هل أنت متأكد؟ - description: "الوصف:" - user: "المنشئ:" - update: - flash: تمّ حفظ التغييرات. - site: - edit: - anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة. - not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) - user_page_link: صفحة مستخدم - index: + mark: + as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة + as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة + delete: + deleted: حُذفت الرسالة + site: + index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة - key: - table: - entry: - admin: حدود إدارية - allotments: حصص سكنية - apron: - - ساحة مطار - - صالة مطار - bridge: غطاء أسود = جسر - bridleway: مسلك خيول - brownfield: موقع مخلفات - building: مبنى كبير - byway: طريق فرعي - cable: - - عربة أسلاك - - تلفريك - cemetery: مقبرة - centre: مركز رياضي - commercial: منطقة تجارية - common: - - شائع - - مرج - construction: الطرق تحت الإنشاء - cycleway: طريق دراجات - destination: استخدام إلى الوجهة - farm: أرض زراعية - footway: طريق مشاة - forest: غابة - golf: ملعب غولف - heathland: أرض بور - industrial: منطقة صناعية - lake: - - بحيرة - - خزان - military: منطقة عسكرية - motorway: طريق سريع - park: منتزه - permissive: استخدام متسامح - pitch: ملعب رياضي - primary: طريق رئيسي - private: استخدام خصوصي - rail: سكة حديدية - reserve: محمية طبيعية - resident: منطقة سكنية - retail: منطقة بيع بالمفرق - runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - school: - - مدرسة - - جامعة - secondary: طريق ثانوي - station: محطة قطار - subway: قطار الأنفاق - summit: - - قمة - - ذروة - tourist: مزار سياحي - track: مسار - tram: - - قطار خفيف - - ترام - trunk: طريق رئيسي - tunnel: غطاء متقطع = نفق - unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد - wood: غابة - markdown_help: - alt: النص البديل - first: البند الأول - image: الصورة - link: الوصلة - ordered: لائحة مرتبة - second: البند الثاني - text: النص - unordered: لائحة غير مرتبة - richtext_area: - edit: حرّر - preview: شاهد - search: + edit: + not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. + يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}. + user_page_link: صفحة مستخدم + anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. + flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة + الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل + مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك + خيارات أخرى أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة. + potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء + الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ + إن كان لديك زر الحفظ.) + sidebar: + search_results: نتائج البحث + close: أغلق + search: search: بحث - submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث - sidebar: - close: أغلق - search_results: نتائج البحث - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y في %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. - upload_trace: ارفع أثر جي بي إس - delete: - scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف - edit: - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: تعديل - filename: "اسم الملف:" - heading: تعديل الأثر %{name} - map: خريطة - owner: "المالك:" - points: "النقاط:" - save_button: احفظ التغييرات - start_coord: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - tags_help: محددة بفواصل - title: تعديل الأثر %{name} - uploaded_at: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - list: - public_traces: آثار جي بي إس عمومية - public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user} - tagged_with: بالوسم %{tags} - your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي - offline: - heading: مخزن جي بي إكس غير متصل - message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا. - offline_warning: - message: نظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا - trace: - ago: منذ %{time_in_words_ago} - by: بواسطة - count_points: "%{count} نقطة" - edit: تعديل - edit_map: عدّل الخريطة - identifiable: محدد الهوية - in: في - map: خريطة - more: المزيد - pending: في الانتظار - private: خاص - public: عام - trace_details: اعرض تفاصيل الأثر - trackable: تعقبي - view_map: اعرض الخريطة - trace_form: - description: "الوصف:" - help: مساعدة - tags: "الوسوم:" - tags_help: محدد بفواصل - upload_button: رفع - upload_gpx: "ارفع ملف GPX:" - visibility: "الرؤية:" - visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - trace_header: - see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. - upload_trace: حمل أثر - trace_optionals: - tags: الوسوم - trace_paging_nav: - newer: الآثار الحديثة - older: الآثار القديمة - showing_page: الصفحة %{page} - view: - delete_track: احذف هذا الأثر - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: تعديل - edit_track: عدل هذا الأثر - filename: "اسم الملف:" - heading: عرض الأثر %{name} - map: خريطة - none: لا يوجد - owner: "المالك:" - pending: في الانتظار - points: "النقاط:" - start_coordinates: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - title: عرض الأثر %{name} - trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! - uploaded: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility: - identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) + submit_text: اذهب + key: + table: + entry: + motorway: طريق سريع + trunk: طريق رئيسي + primary: طريق رئيسي + secondary: طريق ثانوي + unclassified: طريق غير مصنّف + unsurfaced: طريق غير معبد + track: مسار + byway: طريق فرعي + bridleway: مسلك خيول + cycleway: طريق دراجات + footway: طريق مشاة + rail: سكة حديدية + subway: قطار الأنفاق + tram: + - قطار خفيف + - ترام + cable: + - عربة أسلاك + - تلفريك + runway: + - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + - مدرج مطار لمناورات الطائرات + apron: + - ساحة مطار + - صالة مطار + admin: حدود إدارية + forest: غابة + wood: غابة + golf: ملعب غولف + park: منتزه + resident: منطقة سكنية + tourist: مزار سياحي + common: + - شائع + - مرج + retail: منطقة بيع بالمفرق + industrial: منطقة صناعية + commercial: منطقة تجارية + heathland: أرض بور + lake: + - بحيرة + - خزان + farm: أرض زراعية + brownfield: موقع مخلفات + cemetery: مقبرة + allotments: حصص سكنية + pitch: ملعب رياضي + centre: مركز رياضي + reserve: محمية طبيعية + military: منطقة عسكرية + school: + - مدرسة + - جامعة + building: مبنى كبير + station: محطة قطار + summit: + - قمة + - ذروة + tunnel: غطاء متقطع = نفق + bridge: غطاء أسود = جسر + private: استخدام خصوصي + permissive: استخدام متسامح + destination: استخدام إلى الوجهة + construction: الطرق تحت الإنشاء + richtext_area: + edit: حرّر + preview: شاهد + markdown_help: + headings: عناوين + heading: عنوان + unordered: لائحة غير مرتبة + ordered: لائحة مرتبة + first: البند الأول + second: البند الثاني + link: الوصلة + text: النص + image: الصورة + alt: النص البديل + trace: + visibility: private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) - user: - account: - contributor terms: - agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. - agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. - heading: "شروط المساهم:" - link text: ما هذا؟ - not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. - current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" - delete image: أزل الصورة الحالية - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. - home location: "موقع المنزل:" - image: "الصورة:" - image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل) - keep image: احتفظ بالصورة الحالية - latitude: "خط العرض:" - longitude: "خط الطول:" - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة - my settings: إعداداتي - new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" - new image: أضف صورة - no home location: لم تدخل موقع منزلك. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ما هذا ؟ - openid: "OpenID:" - preferred editor: "المحرر المفضل:" - preferred languages: "اللغات المفضّلة:" - profile description: "وصف الملف الشخصي:" - public editing: - disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية. - disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ما هذا؟ - heading: "تعديل عام:" - public editing note: - heading: تعديل عام - text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة السبب).\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n
\n\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n
" - heading: حساب معلق - title: حساب معلق - webmaster: مدير الموقع - terms: - agree: أوافق + new: + title: إنشئ حساباً + no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب + لك تلقائيًا. + contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول + الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع + وقت ممكن. + license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط + المساهم. + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:' + not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة + الخصوصية) + display name: 'اسم المستخدم:' + display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه + التفضيلات في وقت لاحق. + password: 'كلمة السر:' + confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:' + continue: إنشئ حساباً + terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! + terms: + title: 'شروط المساهم:' + heading: 'شروط المساهم:' + read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول + شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ + agree: أوافق decline: انخفاض - heading: "شروط المساهم:" - legale_names: + legale_select: 'الرجاء اختيار بلد الإقامة:' + legale_names: france: فرنسا italy: إيطاليا rest_of_world: بقية العالم - legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" - read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. - title: "شروط المساهم:" - view: - activate_user: نشّط هذا المستخدم - add as friend: أضف كصديق - ago: (%{time_in_words_ago}) - block_history: اعرض العرقلات الواصلة - blocks by me: العرقلات بواسطتي + no_such_user: + title: مستخدم غير موجود + heading: المستخدم %{user} غير موجود + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط + الذي تم النقر عليه خاطئ. + view: + my diary: اليوميات + new diary entry: مدخلة يومية جديدة + my edits: المُساهمات + my traces: آثاري + my settings: الإعدادات + my comments: التعليقات + oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth" blocks on me: العرقلات علي - comments: التعليقات - confirm: أكّد - confirm_user: تأكيد هذا المستخدم - create_block: امنع هذا المستخدم - created from: "أُنشىء من:" - ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً - ct declined: مرفوض - ct status: "شروط المساهم:" - ct undecided: متردد - deactivate_user: احذف هذا المستخدم - delete_user: احذف هذا المستخدم - description: الوصف + blocks by me: العرقلات بواسطتي + send message: إرسل رسالة diary: يومية edits: مساهمات - email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء - friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء - hide_user: اخفِ هذا المستخدم - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. - km away: على بعد %{count}كم - latest edit: "آخر تغيير %{ago}:" - m away: على بعد %{count}متر - mapper since: "مُخطط منذ:" - moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة - my comments: التعليقات - my diary: اليوميات - my edits: المُساهمات - my settings: الإعدادات - my traces: آثاري - nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:" - nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة - nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة - new diary entry: مدخلة يومية جديدة - no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. - no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. - oauth settings: إعدادات oauth + traces: آثار remove as friend: أزل كصديق - role: + add as friend: أضف كصديق + mapper since: 'مُخطط منذ:' + ago: (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'شروط المساهم:' + ct undecided: متردد + ct declined: مرفوض + ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً + latest edit: 'آخر تغيير %{ago}:' + email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' + created from: 'أُنشىء من:' + status: 'الحالة:' + description: الوصف + user location: الموقع + if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك + تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. + settings_link_text: إعدادات + your friends: أصدقاؤك + no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. + km away: على بعد %{count}كم + m away: على بعد %{count}متر + nearby users: 'مستخدمين أيضًا بالجوار:' + no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + role: administrator: هذا المستخدم إداري - grant: + moderator: هذا المستخدم وسيط + grant: administrator: منح وصول إداري moderator: منح وصول وسيط - moderator: هذا المستخدم وسيط - revoke: + revoke: administrator: ابطل وصول إداري moderator: ابطل وصول وسيط - send message: إرسل رسالة - settings_link_text: إعدادات - status: "الحالة:" - traces: آثار + block_history: اعرض العرقلات الواصلة + moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة + comments: التعليقات + create_block: امنع هذا المستخدم + activate_user: نشّط هذا المستخدم + deactivate_user: احذف هذا المستخدم + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم + hide_user: اخفِ هذا المستخدم unhide_user: أظهر هذا المستخدم - user location: الموقع - your friends: أصدقاؤك - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة" - heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name} - title: العرقلات بواسطة %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد." - heading: لائحة العرقلات على %{name} - title: العرقلات على %{name} - create: - flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}. - try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة للرد. - try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته. - edit: - back: اعرض كل العرقلات - heading: تعديل العرقلة على %{name} - needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ - period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. - show: اعرض هذه العرقلة - submit: حدّث العرقلة - title: تعديل العرقلة على %{name} - filter: - block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. - block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة. - helper: - time_future: ينتهي في %{time}. - time_past: انتهى منذ %{time}. - until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. - index: - empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - heading: لائحة بعرقلات المستخدمين - title: عرقلات المستخدم - model: - non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. - non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة. - new: - back: اعرض كل العرقلات - heading: إنشاء عرقلة على %{name} - needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة - period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. - submit: إنشاء العرقلة - title: إنشاء عرقلة على %{name} - tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. - tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. - not_found: - back: العودة إلى الفهرس - sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}. - partial: - confirm: هل أنت متأكد؟ - creator_name: المنشئ - display_name: مستخدم مُعرقل - edit: تعديل - next: التالي » - not_revoked: (لم تلغ) - previous: « السابق - reason: السبب العرقلة - revoke: ابطل! - revoker_name: مُبطل بواسطة - show: اعرض - showing_page: الصفحة %{page} - status: الحالة - period: - few: "%{count} ساعات" - one: ساعة واحد - other: "%{count} ساعة" - two: ساعتين - revoke: - confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ - flash: تم إبطال هذه العرقلة. - heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} - past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. - revoke: ابطل! - time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. - title: إبطال العرقلة على %{block_on} - show: - back: اعرض كل العرقلات - confirm: هل أنت متأكد؟ - edit: تعديل - heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" - needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. - reason: "سبب العرقلة:" - revoke: ابطل! - revoker: "المبطل:" - show: اعرض - status: الحالة - time_future: ينتهي في %{time} - time_past: انتهى منذ %{time} - title: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها. - success: تم تحديث العرقلة. - user_role: - filter: + delete_user: احذف هذا المستخدم + confirm: أكّد + friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء + friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء + nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة + nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة + popup: + your location: مكانك + nearby mapper: مخطط بالجوار + friend: صديق + account: + title: عدّل الحساب + my settings: إعداداتي + current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:' + new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:' + email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ما هذا ؟ + public editing: + heading: 'تعديل عام:' + enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ما هذا؟ + disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية. + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + public editing note: + heading: تعديل عام + text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية + موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر + على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين + يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة + السبب).\n عذرًا، تم تعليق حسابك + تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n
\n\nسيراجع + مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster}) + إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست + إداري. + not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. - not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. - not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إداري. - grant: + grant: + title: تأكيد منح الدور + heading: تأكيد منح الدور are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد منح الدور - title: تأكيد منح الدور - revoke: + fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم + والدور كلاهما صحيحين. + revoke: + title: تأكيد إلغاء الدور + heading: تأكيد إلغاء الدور are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - heading: تأكيد إلغاء الدور - title: تأكيد إلغاء الدور + fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن + المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + user_block: + model: + non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقلة. + non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. + not_found: + sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقلة المستخدم بالمعرّف %{id}. + back: العودة إلى الفهرس + new: + title: إنشاء عرقلة على %{name} + heading: إنشاء عرقلة على %{name} + reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة، وتذكر أن تلك الرسالة ستظهر + للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى + محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. + period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. + submit: إنشاء العرقلة + tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. + tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. + needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + edit: + title: تعديل العرقلة على %{name} + heading: تعديل العرقلة على %{name} + reason: السبب وراء عرقلة %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، + مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين + يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. + period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. + submit: حدّث العرقلة + show: اعرض هذه العرقلة + back: اعرض كل العرقلات + needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ + filter: + block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. + block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة + المنسدلة. + create: + try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة + للرد. + try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته. + flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}. + update: + only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها. + success: تم تحديث العرقلة. + index: + title: عرقلات المستخدم + heading: لائحة بعرقلات المستخدمين + empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. + revoke: + title: إبطال العرقلة على %{block_on} + heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} + time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. + past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. + confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ + revoke: ابطل! + flash: تم إبطال هذه العرقلة. + period: + few: '%{count} ساعات' + one: ساعة واحد + two: ساعتين + other: '%{count} ساعة' + partial: + show: اعرض + edit: تعديل + revoke: ابطل! + confirm: هل أنت متأكد؟ + display_name: مستخدم مُعرقل + creator_name: المنشئ + reason: السبب العرقلة + status: الحالة + revoker_name: مُبطل بواسطة + not_revoked: (لم تلغ) + showing_page: الصفحة %{page} + next: التالي » + previous: « السابق + helper: + time_future: ينتهي في %{time}. + until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. + time_past: انتهى منذ %{time}. + blocks_on: + title: العرقلات على %{name} + heading: لائحة العرقلات على %{name} + empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.' + blocks_by: + title: العرقلات بواسطة %{name} + heading: لائحة العرقلات بواسطة %{name} + empty: '%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة' + show: + title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' + heading: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' + time_future: ينتهي في %{time} + time_past: انتهى منذ %{time} + status: الحالة + show: اعرض + edit: تعديل + revoke: ابطل! + confirm: هل أنت متأكد؟ + reason: 'سبب العرقلة:' + back: اعرض كل العرقلات + revoker: 'المبطل:' + needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. + note: + entry: + comment: تعليق + full: ملاحظة كاملة + javascripts: + map: + base: + cycle_map: خريطة للدراجات + transport_map: خريطة تنقلات + site: + edit_tooltip: عدّل الخريطة + edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة + redaction: + edit: + description: الوصف + new: + description: الوصف + show: + description: 'الوصف:' + user: 'المنشئ:' + confirm: هل أنت متأكد؟ + update: + flash: تمّ حفظ التغييرات. +... diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 998501a43..9b02c6a51 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -1,43 +1,11 @@ # Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Meno25 -arz: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: نص الرسالة - diary_entry: - language: اللغة - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - title: العنوان - user: المستخدم - friend: - friend: صديق - user: المستخدم - message: - body: نص الرسالة - recipient: المستلم - sender: المرسل - title: العنوان - trace: - description: الوصف - latitude: خط العرض - longitude: خط الطول - name: الاسم - public: عام - size: الحجم - user: المستخدم - visible: ظاهر - user: - active: نشط - description: الوصف - display_name: الاسم الظاهر - email: البريد الإلكتروني - languages: اللغات - pass_crypt: كلمه المرور - models: +--- +arz: + activerecord: + models: acl: قائمه تحكم الوصول changeset: حزمه التغييرات changeset_tag: سمه حزمه التغييرات @@ -71,176 +39,187 @@ arz: way: طريق way_node: عقده طريق way_tag: سمه طريق - application: - require_cookies: - cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل المتابعه. - setup_user_auth: - blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: نص الرسالة + diary_entry: + user: المستخدم + title: العنوان + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + language: اللغة + friend: + user: المستخدم + friend: صديق + trace: + user: المستخدم + visible: ظاهر + name: الاسم + size: الحجم + latitude: خط العرض + longitude: خط الطول + public: عام + description: الوصف + message: + sender: المرسل + title: العنوان + body: نص الرسالة + recipient: المستلم + user: + email: البريد الإلكتروني + active: نشط + display_name: الاسم الظاهر + description: الوصف + languages: اللغات + pass_crypt: كلمه المرور + browse: + changeset: + title: حزمه التغييرات changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: حزمه التغييرات %{id} title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: حزمه التغييرات - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}' + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة + containing_relation: entry: العلاقه %{relation_name} entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}. - type: + type: + node: عقدة + way: طريق + relation: علاقة changeset: حزمه التغييرات - node: عقدة - relation: علاقة - way: طريق - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" - type: - node: عقدة - relation: علاقة - way: طريق - start_rjs: + start_rjs: load_data: تحميل البيانات loading: تحميل... - tag_details: - tags: "الوسوم:" - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: 'الوسوم:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: إظهار الصفحه %{page} + next: التالى » + previous: «السابق + changeset: anonymous: مجهول no_edits: (لا تعديلات) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات - changeset_paging_nav: - next: التالى » - previous: «السابق - showing_page: إظهار الصفحه %{page} - changesets: - area: منطقة - comment: التعليق + changesets: id: المعرّف saved_at: حُفظ في user: المستخدم - list: + comment: التعليق + area: منطقة + list: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} - confirm: أكّد - hide_link: اخفِ هذا التعليق - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} تعليقات" - one: تعليق واحد - other: "%{count} تعليق" - two: تعليقان - zero: لا تعليق - comment_link: علّق على هذه المدخلة - confirm: أكّد - edit_link: عدّل هذه المدخلة - hide_link: اخفِ هذه المدخلة - posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} - reply_link: رد على هذه المدخلة - edit: - body: "نص الرسالة:" - language: "اللغة:" - latitude: "خط العرض:" - location: "الموقع:" - longitude: "خط الطول:" - marker_text: موقع مدخله اليومية - save_button: احفظ - subject: "الموضوع:" - title: عدّل مدخله يومية - use_map_link: استخدم الخريطة - feed: - all: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة - title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة - language: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} - user: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم %{user} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: مدخله يوميه جديدة + list: + title: يوميات المستخدمين + user_title: يوميه %{user} in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language} new: مدخله يوميه جديدة new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك - newer_entries: المدخلات الأحدث no_entries: لا يوجد مدخلات يومية + recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:' older_entries: المدخلات الأقدم - recent_entries: "المدخلات اليوميه الحديثة:" - title: يوميات المستخدمين - user_title: يوميه %{user} - new: - title: مدخله يوميه جديدة - no_such_entry: - body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}" - title: مدخله يوميه غير موجودة - view: - leave_a_comment: اترك تعليقًا - login: سجّل دخول - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" + newer_entries: المدخلات الأحدث + edit: + title: عدّل مدخله يومية + subject: 'الموضوع:' + body: 'نص الرسالة:' + language: 'اللغة:' + location: 'الموقع:' + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + use_map_link: استخدم الخريطة save_button: احفظ + marker_text: موقع مدخله اليومية + view: title: يوميات المستخدمين | %{user} user_title: يوميه %{user} - export: - start: - add_marker: أضف علامه على الخريطة + leave_a_comment: اترك تعليقًا + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' + login: سجّل دخول + save_button: احفظ + no_such_entry: + title: مدخله يوميه غير موجودة + heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}' + body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، + أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. + diary_entry: + posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} + comment_link: علّق على هذه المدخلة + reply_link: رد على هذه المدخلة + comment_count: + few: '%{count} تعليقات' + one: تعليق واحد + two: تعليقان + zero: لا تعليق + other: '%{count} تعليق' + edit_link: عدّل هذه المدخلة + hide_link: اخفِ هذه المدخلة + confirm: أكّد + diary_comment: + comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} + hide_link: اخفِ هذا التعليق + confirm: أكّد + feed: + user: + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم + %{user} + language: + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه + %{language_name} + all: + title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة + description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة + export: + start: area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها - embeddable_html: HTML مضمن - export_button: صدِّر - export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. - format: الهيئة - format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها - image_size: حجم الصورة - latitude: "خط العرض:" - licence: الرخصة - longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - max: الأقصى - options: خيارات + format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل + embeddable_html: HTML مضمن + licence: الرخصة + export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه + المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. + options: خيارات + format: الهيئة + scale: القياس + max: الأقصى + image_size: حجم الصورة + zoom: تكبير + add_marker: أضف علامه على الخريطة + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما - scale: القياس - zoom: تكبير - geocoder: - description: - title: - geonames: موقع من GeoNames - osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: مدن - places: أماكن - towns: بلدات - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال-شرق - north_west: شمال-غرب - south: جنوب - south_east: جنوب-شرق - south_west: جنوب-غرب - west: غرب - distance: - one: حوالى 1 كم - other: حوالى %{count}كم - zero: أقل من 1 كم - results: - no_results: لم يتم العثور على نتائج - search: - title: - ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA - geonames: نتائج من GeoNames + export_button: صدِّر + geocoder: + search: + title: latlon: نتائج داخليًا - osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA + osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: نتائج من GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي atm: صراف آلي @@ -329,11 +308,11 @@ arz: waste_basket: سله نفايات wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي youth_centre: مركز نشاطات للشباب - boundary: + boundary: administrative: حدود إدارية - building: + building: "yes": مبنى - highway: + highway: bridleway: مسلك خيول bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات byway: طريق فرعي @@ -365,7 +344,7 @@ arz: trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد - historic: + historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحه معركة boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود @@ -383,7 +362,7 @@ arz: tower: برج wayside_shrine: مزار جانب طريق wreck: حطام - landuse: + landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض cemetery: مقبرة @@ -410,7 +389,7 @@ arz: vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج - leisure: + leisure: beach_resort: شاطئ منتجع common: أرض مشاع fishing: منطقه صيد سمك @@ -430,7 +409,7 @@ arz: swimming_pool: بركه سباحة track: مضمار سباق water_park: منتزه ألعاب مائية - natural: + natural: bay: خليج beach: شاطئ cape: رأس (أرض داخله فى البحر( @@ -466,7 +445,7 @@ arz: wetland: أرض رطبة wetlands: أراضى رطبة wood: حرج - place: + place: airport: مطار city: مدينة country: دولة @@ -488,7 +467,7 @@ arz: suburb: ضاحية town: بلدة village: قرية - railway: + railway: abandoned: سكه حديد مهجورة construction: سكه حديديه تحت الإنشاء disused: سكه حديد مهجورة @@ -504,7 +483,7 @@ arz: subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام yard: فناء سكه حديد - shop: + shop: art: متجر فن bakery: مخبز beauty: صالون تجميل @@ -565,7 +544,7 @@ arz: toys: متجر ألعاب travel_agency: وكاله سفر video: متجر فيديو - tourism: + tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني attraction: معلم سياحي @@ -586,7 +565,7 @@ arz: valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقه حيوانات - waterway: + waterway: boatyard: حوض سفن canal: قناة dam: سدّ @@ -600,605 +579,691 @@ arz: riverbank: ضفه نهر stream: جدول wadi: وادي - water_point: نقطه ماء شفة waterfall: شلال - javascripts: - map: - base: - cycle_map: خريطه للدراجات - layouts: - donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. + water_point: نقطه ماء شفة + description: + title: + osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap + Nominatim + geonames: موقع من GeoNames + types: + cities: مدن + towns: بلدات + places: أماكن + results: + no_results: لم يتم العثور على نتائج + distance: + one: حوالى 1 كم + zero: أقل من 1 كم + other: حوالى %{count}كم + direction: + south_west: جنوب-غرب + south: جنوب + south_east: جنوب-شرق + east: شرق + north_east: شمال-شرق + north: شمال + north_west: شمال-غرب + west: غرب + layouts: + logo: + alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة + home: الصفحه الرئيسية + logout: اخرج + log_in: دخول + log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود + sign_up: أنشئ حسابًا + sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة edit: عدّل هذه الخريطة + history: تاريخ export: صدِّر gps_traces: آثار جى بى أس gps_traces_tooltip: عالج الآثار - history: تاريخ - home: الصفحه الرئيسية - log_in: دخول - log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود - logo: - alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة - logout: اخرج - make_a_donation: - text: تبرع - title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية - osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - sign_up: أنشئ حسابًا - sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة - tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين - message: - delete: - deleted: حُذفت الرسالة - inbox: - date: التاريخ - from: من - my_inbox: الوارد - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ - outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون فى جواري - subject: الموضوع + tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة + osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء + من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. + osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما + يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. + donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. + make_a_donation: + title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية + text: تبرع + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية' + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه + بالعنوان %{subject}:' + footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} + أو الرد على %{replyurl} + message_notification: + hi: مرحبًا %{to_user}، + header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.' + had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.' + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا + إن كنت ترغب فى ذلك. + gpx_notification: + greeting: تحياتى، + your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك + with_description: مع الوصف + and_the_tags: 'والسمات التالية:' + and_no_tags: ولا يوجد سمات. + failure: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها + more_info_2: 'وهم موجودين على:' + success: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} + نقطه ممكنه. + signup_confirm: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني' + email_confirm_plain: + greeting: تحياتى، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + email_confirm_html: + greeting: مرحبًا، + hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} + to %{new_address}. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. + lost_password: + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور' + lost_password_plain: + greeting: تحياتى، + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين + كلمه المرور. + lost_password_html: + greeting: تحياتى، + hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على + عنوان البريد الإلكترونى هذا. + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين + كلمه المرور. + message: + inbox: title: الوارد - mark: - as_read: عُلّمت الرساله مقروءة - as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة - message_summary: - delete_button: احذف + my_inbox: الوارد + outbox: الصادر + from: من + subject: الموضوع + date: التاريخ + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + message_summary: + unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد - unread_button: علّم كغير مقروءة - new: - back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد - body: نص الرسالة - limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. - message_sent: تم إرسال الرسالة - send_button: أرسل + delete_button: احذف + new: + title: أرسل رسالة send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name} subject: الموضوع - title: أرسل رسالة - outbox: - date: التاريخ - inbox: صندوق البريد الوارد - my_inbox: رابطى %{inbox_link} - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ - outbox: الصادر - people_mapping_nearby: مخططون فى جواري - subject: الموضوع + body: نص الرسالة + send_button: أرسل + back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد + message_sent: تم إرسال الرسالة + limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت + قبل أن تحاول إرسال المزيد. + outbox: title: صندوق الصادر + my_inbox: رابطى %{inbox_link} + inbox: صندوق البريد الوارد + outbox: الصادر to: إلى - read: - date: التاريخ - from: من - reply_button: رد subject: الموضوع + date: التاريخ + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض + %{people_mapping_nearby_link}؟ + people_mapping_nearby: مخططون فى جواري + read: title: اقرأ الرسالة - to: إلى + from: من + subject: الموضوع + date: التاريخ + reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة - sent_message_summary: + to: إلى + sent_message_summary: delete_button: احذف - notifier: - diary_comment_notification: - footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} - header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية" - email_confirm: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - email_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. - greeting: تحياتى، - friend_notification: - had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق." - gpx_notification: - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - and_the_tags: "والسمات التالية:" - failure: - failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها - more_info_2: "وهم موجودين على:" - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس" - greeting: تحياتى، - success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} نقطه ممكنه. - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس" - with_description: مع الوصف - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك - lost_password: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور" - lost_password_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. - greeting: تحياتى، - hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org على عنوان البريد الإلكترونى هذا. - lost_password_plain: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. - greeting: تحياتى، - message_notification: - header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" - hi: مرحبًا %{to_user}، - signup_confirm: - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. - allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" - allow_write_api: يعدّل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. - allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. - oauth_clients: - create: - flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح - destroy: - flash: دمّر تسجيل التطبيق - edit: - submit: عدّل - title: عدّل تطبيقك - form: - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - callback_url: رابط الرد - name: الاسم - requests: "اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:" - required: مطلوب - support_url: رابط الدعم - url: رابط التطبيق الرئيسي - index: - application: اسم التطبيق - issued_at: أُصدِر في - list_tokens: "التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:" - my_apps: تطبيقاتي - my_tokens: تطبيقاتى المصرحة - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه. - register_new: سجِّل تطبيقك - registered_apps: "لديك التطبيقات المسجله التالية:" - revoke: ابطل! - title: تفاصيل OAuth الخاص بي - new: - submit: سجِّل - title: سجِّل تطبيق جديد - not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. - show: - allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. - allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. - allow_write_api: تعديل الخريطه. - allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. - allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس. - allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. - authorize_url: "رابط التصريح:" - edit: عدّل التفاصيل - requests: "طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:" - support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} - url: "رابط الطلب:" - update: - flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - site: - edit: - anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. - flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. - not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) - user_page_link: صفحه مستخدم - index: + mark: + as_read: عُلّمت الرساله مقروءة + as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة + delete: + deleted: حُذفت الرسالة + site: + index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه. permalink: وصله دائمة shortlink: وصله قصيرة - key: - table: - entry: - admin: حدود إدارية - allotments: حصص سكنية - apron: - - ساحه مطار - - صاله مطار - bridleway: مسلك خيول - building: مبنى كبير - byway: طريق فرعي - cemetery: مقبرة - centre: مركز رياضي - commercial: منطقه تجارية - common: - - شائع - - مرج - construction: الطرق تحت الإنشاء - cycleway: طريق دراجات - farm: أرض زراعية - footway: طريق مشاة - forest: غابة - golf: ملعب غولف - industrial: منطقه صناعية - lake: - - بحيرة - - خزان - military: منطقه عسكرية - motorway: طريق سريع - park: منتزه - pitch: ملعب رياضي - primary: طريق رئيسي - private: استخدام خصوصي - rail: سكه حديدية - reserve: محميه طبيعية - resident: منطقه سكنية - retail: منطقه بيع بالمفرق - runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط - - مدرج مطار لمناورات الطائرات - school: - - مدرسة - - جامعة - secondary: طريق ثانوي - station: محطه قطار - subway: قطار الأنفاق - summit: - - قمة - - ذروة - tourist: مزار سياحي - track: مسار - tram: - - ترام - - ترام - trunk: طريق رئيسي - unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد - wood: غابة - search: + edit: + not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. + يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. + user_page_link: صفحه مستخدم + anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. + flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه + الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل + مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك + خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. + potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء + الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ + إن كان لديك زر الحفظ.) + sidebar: + search_results: نتائج البحث + close: أغلق + search: search: ابحث - submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث - sidebar: - close: أغلق - search_results: نتائج البحث - trace: - create: - trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء. - upload_trace: ارفع أثر جى بى إس - delete: - scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف - edit: - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: عدّل - filename: "اسم الملف:" - heading: تعديل الأثر %{name} - map: خريطة - owner: "المالك:" - points: "النقاط:" - save_button: احفظ التغييرات - start_coord: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - tags_help: محدد بفواصل - title: تعديل الأثر %{name} - uploaded_at: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - list: - public_traces: آثار جى بى إس عمومية - public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} - tagged_with: " موسوم مع %{tags}" - your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك - make_public: - made_public: تم جعل الأثر عمومي - offline: - heading: مخزن جى بى إكس غير متصل - message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا. - offline_warning: - message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا - trace: - ago: منذ %{time_in_words_ago} - by: بواسطة - count_points: "%{count} نقطة" - edit: عدّل - edit_map: عدّل الخريطة - in: في - map: خريطة - more: المزيد - pending: فى الانتظار - private: خاص - public: عام - trace_details: اعرض تفاصيل الأثر - view_map: اعرض الخريطة - trace_form: - description: الوصف - help: المساعدة - tags: الوسوم - tags_help: محدد بفواصل - upload_button: ارفع - upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس - visibility: الرؤية - visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - trace_header: - see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. - trace_optionals: - tags: الوسوم - view: - delete_track: احذف هذا الأثر - description: "الوصف:" - download: نزّل - edit: عدّل - edit_track: عدّل هذا الأثر - filename: "اسم الملف:" - heading: عرض الأثر %{name} - map: خريطة - none: لا يوجد - owner: "المالك:" - pending: فى الانتظار - points: "النقاط:" - start_coordinates: "إحداثيات البدء:" - tags: "الوسوم:" - title: عرض الأثر %{name} - trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! - uploaded: "تم الرفع في:" - visibility: "الرؤية:" - visibility: - identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) + submit_text: اذهب + key: + table: + entry: + motorway: طريق سريع + trunk: طريق رئيسي + primary: طريق رئيسي + secondary: طريق ثانوي + unclassified: طريق غير مصنّف + unsurfaced: طريق غير معبد + track: مسار + byway: طريق فرعي + bridleway: مسلك خيول + cycleway: طريق دراجات + footway: طريق مشاة + rail: سكه حديدية + subway: قطار الأنفاق + tram: + - ترام + - ترام + runway: + - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + - مدرج مطار لمناورات الطائرات + apron: + - ساحه مطار + - صاله مطار + admin: حدود إدارية + forest: غابة + wood: غابة + golf: ملعب غولف + park: منتزه + resident: منطقه سكنية + tourist: مزار سياحي + common: + - شائع + - مرج + retail: منطقه بيع بالمفرق + industrial: منطقه صناعية + commercial: منطقه تجارية + lake: + - بحيرة + - خزان + farm: أرض زراعية + cemetery: مقبرة + allotments: حصص سكنية + pitch: ملعب رياضي + centre: مركز رياضي + reserve: محميه طبيعية + military: منطقه عسكرية + school: + - مدرسة + - جامعة + building: مبنى كبير + station: محطه قطار + summit: + - قمة + - ذروة + private: استخدام خصوصي + construction: الطرق تحت الإنشاء + trace: + visibility: private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) - user: - account: - email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) - flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. - flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد. - home location: "موقع المنزل:" - latitude: "خط العرض:" - longitude: "خط الطول:" - make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة + identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) + create: + upload_trace: ارفع أثر جى بى إس + trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. + وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء. + edit: + title: تعديل الأثر %{name} + heading: تعديل الأثر %{name} + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded_at: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coord: 'إحداثيات البدء:' + map: خريطة + edit: عدّل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' + tags_help: محدد بفواصل + save_button: احفظ التغييرات + visibility: 'الرؤية:' + visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ + trace_form: + upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس + description: الوصف + tags: الوسوم + tags_help: محدد بفواصل + visibility: الرؤية + visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ + upload_button: ارفع + help: المساعدة + trace_header: + see_all_traces: شاهد كل الآثار + see_your_traces: شاهد جميع آثارك + traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل + تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. + trace_optionals: + tags: الوسوم + view: + title: عرض الأثر %{name} + heading: عرض الأثر %{name} + pending: فى الانتظار + filename: 'اسم الملف:' + download: نزّل + uploaded: 'تم الرفع في:' + points: 'النقاط:' + start_coordinates: 'إحداثيات البدء:' + map: خريطة + edit: عدّل + owner: 'المالك:' + description: 'الوصف:' + tags: 'الوسوم:' + none: لا يوجد + edit_track: عدّل هذا الأثر + delete_track: احذف هذا الأثر + trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! + visibility: 'الرؤية:' + trace: + pending: فى الانتظار + count_points: '%{count} نقطة' + ago: منذ %{time_in_words_ago} + more: المزيد + trace_details: اعرض تفاصيل الأثر + view_map: اعرض الخريطة + edit: عدّل + edit_map: عدّل الخريطة + public: عام + private: خاص + by: بواسطة + in: في + map: خريطة + list: + public_traces: آثار جى بى إس عمومية + your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك + public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} + tagged_with: ' موسوم مع %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف + make_public: + made_public: تم جعل الأثر عمومي + offline_warning: + message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا + offline: + heading: مخزن جى بى إكس غير متصل + message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا. + application: + require_cookies: + cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل + المتابعه. + setup_user_auth: + blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه + المزيد. + oauth: + oauthorize: + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا + كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' + allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. + allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: يعدّل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. + allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. + oauth_clients: + new: + title: سجِّل تطبيق جديد + submit: سجِّل + edit: + title: عدّل تطبيقك + submit: عدّل + show: + title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} + url: 'رابط الطلب:' + authorize_url: 'رابط التصريح:' + support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. + edit: عدّل التفاصيل + requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. + allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس. + index: + title: تفاصيل OAuth الخاص بي + my_tokens: تطبيقاتى المصرحة + list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:' + application: اسم التطبيق + issued_at: أُصدِر في + revoke: ابطل! + my_apps: تطبيقاتي + no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ + يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه + الخدمه. + registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:' + register_new: سجِّل تطبيقك + form: + name: الاسم + required: مطلوب + url: رابط التطبيق الرئيسي + callback_url: رابط الرد + support_url: رابط الدعم + requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:' + allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. + allow_write_api: تعديل الخريطه. + allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. + allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس. + not_found: + sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. + create: + flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح + update: + flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح + destroy: + flash: دمّر تسجيل التطبيق + user: + login: + title: ولوج + heading: ولوج + email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:' + password: 'كلمه المرور:' + lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ + login_button: لُج + account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones + como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.
+Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.
+ license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos + de collaboración. + email address: 'Direición de corréu electrónicu:' + confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' + not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la política de protección de datos) + display name: 'Nome a amosar:' + display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo + más sero nes preferencies. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirma la contraseña:' + use openid: Como alternativa, usa %{logo} OpenID pa coneutar + openid no password: Con OpenID nun fai falta una conseña, pero delles ferramientes + estra o sirvidores entá puen necesitala. + openid association: |- +La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.
++ Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu + d'actividá sospechosa. +
++ Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en + contautu col %{webmaster} si quies discutir esto. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, + y nun yes alministrador. + not_a_role: La cadena "%{role}" nun ye un rol válidu. + already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}. + grant: + title: Confirmar dar rol + heading: Confirmar dar rol + are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Nun pues da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto + l'usuariu como'l rol son válidos. + revoke: + title: Confirmar quitar rol + heading: Confirmar quitar rol + are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Nun pues quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que + tanto l'usuariu como'l rol son válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. + non_moderator_revoke: Has de ser moderador pa desaniciar un bloquéu. + not_found: + sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID %{id}. + back: Tornar al índiz + new: + title: Creando un bloquéu a %{name} + heading: Creando un bloquéu a %{name} + reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu + y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y + recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos + usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. + period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. + submit: Crear un bloquéu + tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. + tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. + needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu + back: Ver tolos bloqueos + edit: + title: Editando el bloquéu de %{name} + heading: Editando el bloquéu de %{name} + reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu + y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten + en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, + tenta usar pallabres cencielles. + period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. + submit: Anovar el bloquéu + show: Ver esti bloquéu + back: Ver tolos bloqueos + needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? + filter: + block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar. + block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes + na llista estenderexable. + create: + try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, + y da-y un tiempu razonable pa responder. + try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes + de bloquialu. + flash: Se creó un bloquéu a %{name} + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu. + success: Bloquéu anováu. + index: + title: Bloqueos d'usuariu + heading: Llista de bloqueos d'usuariu + empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. + revoke: + title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} + heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} + time_future: Esti bloquéu finará en %{time}. + past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun se pue desaniciar agora. + confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? + revoke: ¡Desaniciar! + flash: Esti bloquéu se desanició. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} hores' + partial: + show: Amosar + edit: Editar + revoke: ¡Desaniciar! + confirm: ¿Tas seguru? + display_name: Usuariu bloquiáu + creator_name: Creador + reason: Motivu del bloquéu + status: Estáu + revoker_name: Desaniciáu por + not_revoked: (non desaniciáu) + showing_page: Páxina %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Fina en %{time}. + until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. + time_past: Finó hai %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos fechos a %{name} + heading: Llista de los bloqueos a %{name} + empty: '%{name} entá nun foi bloquiáu.' + blocks_by: + title: Bloqueos fechos por %{name} + heading: Llista de los bloqueos por %{name} + empty: '%{name} entá nun fexo bloqueos.' + show: + title: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' + time_future: Fina en %{time} + time_past: Finó hai %{time} + status: Estáu + show: Amosar + edit: Editar + revoke: ¡Desaniciar! + confirm: ¿Tas seguru? + reason: 'Motivu del bloquéu:' + back: Ver tolos bloqueos + revoker: 'Desaniciador:' + needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. + note: + description: + opened_at_html: Creada hai %{when} + opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Anovada hai %{when} + commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelta hai %{when} + closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivada hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} + rss: + title: Notes d'OpenStreetMap + description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Una canal rss pa la nota %{id} + opened: nota nueva (cerca de %{place}) + commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) + closed: nota zarrada (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Nota completa + mine: + title: Notes unviaes o comentaes por %{user} + heading: notes de %{user} + subheading: Notes unviaes o comentaes por %{user} + id: Id + creator: Creador + description: Descripción + created_at: Creada el + last_changed: Cambéu postreru + ago_html: hai %{when} + javascripts: + close: Zarrar + share: + title: Compartir + cancel: Encaboxar + image: Imaxe + link: Enllaz o HTML + long_link: Enllaz + short_link: Enllaz curtiu + embed: HTML + custom_dimensions: Configurar dimensiones personalizaes + format: 'Formatu:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imaxe amosará la capa estándar a + download: Descargar + short_url: URL curtia + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar el mapa na marca + paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web + view_larger_map: Ver mapa mayor + key: + title: Clave del mapa + tooltip: Clave del mapa + tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar + map: + zoom: + in: Ampliar + out: Amenorgar + locate: + title: Ver el mio allugamientu + popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de tresportes + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitariu + layers: + header: Capes del mapa + notes: Notes de mapa + data: Datos del mapa + overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa + title: Capes + copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap + donate_link_text: Faiga una donación + site: + edit_tooltip: Editar el mapa + edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa + createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Ampliar p'amestar una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Averar pa ver les notes del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa + notes: + new: + intro: ¿Alcontró un error o falta daqué? Informe a otros mapeadores pa que + podamos igualo. Mueva'l marcador a la posición correuta y escriba una nota + pa esplicar el problema. (Por favor, nun escriba información personal o + información de mapes con drechos d'autor o de llistes de teléfonos). + add: Amestar nota + show: + anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen + de comprobase de mou independiente. + hide: Anubrir + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. + redaction: + edit: description: Descripción heading: Editar redaición submit: Guardar redaición title: Editar redaición - index: + index: empty: Nun hai redaiciones qu'amosar heading: Llista de redaiciones title: Llista de redaiciones - new: + new: description: Descripción heading: Escribir información de la redaición nueva submit: Crear redaición title: Crear una redaición nueva - show: - confirm: ¿Tas seguru? - description: "Descripción:" - destroy: Desaniciar esta redaición - edit: Editar esta redaición + show: + description: 'Descripción:' heading: Amosando la redaición «%{title}» title: Amosando redaición - user: "Creador:" - update: + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redaición + destroy: Desaniciar esta redaición + confirm: ¿Tas seguru? + create: + flash: Se creó la redaición. + update: flash: Cambios guardaos. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. - flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor Flash d'OpenStreetMap. Puedes descargar el reproductor Flash d'Adobe.com. Tamién hai disponibles otres opciones pa editar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD nun ta configuráu - no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que se necesiten pa esta carauterística. - not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques. - not_public_description: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu - visita http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pa más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch 2, tienes de calcar en guardar). - potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch, tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar nel botón guardar si apaez esi botón). - user_page_link: páxina d'usuariu - index: - createnote: Amestar una nota - js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. - js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta - permalink: Enllaz permanente - remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu - shortlink: Enllaz curtiu - key: - table: - entry: - admin: Llende alministrativa - allotments: Güertes recreatives - apron: - - Aparcamientu d'aviones - - terminal - bridge: Borde prietu = ponte - bridleway: Caleya - brownfield: Terrén en derribu - building: Edificiu destacáu - byway: Camín - cable: - - Teleféricu - - telesilla - cemetery: Cementeriu - centre: Centru deportivu - commercial: Área comercial - common: - - Espaciu comunal - - prau - construction: Carreteres en construcción - cycleway: Carril bici - destination: Accesu pa destín - farm: Casería - footway: Camín peatonal - forest: Área forestal - golf: Campu de golf - heathland: Berezal - industrial: Área industrial - lake: - - Llagu - - banzáu - military: Área militar - motorway: Autopista - park: Parque - permissive: Accesu permisivu - pitch: Campu deportivu - primary: Carretera primaria - private: Accesu priváu - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural - resident: Área residencial - retail: Área de tiendes - runway: - - Pista d'aeropuertu - - cai de rodaxe - school: - - Escuela - - universidá - secondary: Carretera secundaria - station: Estación de tren - subway: Metro - summit: - - Cume - - picu - tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Ferrocarril llixeru - - tranvía - trunk: Carretera nacional - tunnel: Borde de rayes = túnel - unclassified: Carretera ensin clasificar - unsurfaced: Carretera ensin asfaltar - wood: Viesca - markdown_help: - alt: Testu alternativu - first: Primer elementu - heading: Cabecera - headings: Cabeceres - image: Imaxe - link: Enllaz - ordered: Llista ordenada - second: Segundu elementu - subheading: Cabecera secundaria - text: Testu - title_html: Analizáu con Markdown - unordered: Llista ensin ordenar - url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Guetar - submit_text: Dir - where_am_i: ¿Ú toi? - where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta - sidebar: - close: Zarrar - search_results: Resultaos de la gueta - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y a les %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un corréu al completase. - upload_trace: Xubir traza GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar - description: - description_with_count: - one: Ficheru GPX con un puntu de %{user} - other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Ficheru GPX de %{user} - edit: - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: editar - filename: "Nome del ficheru:" - heading: Editando la traza %{name} - map: mapa - owner: "Propietariu:" - points: "Puntos:" - save_button: Guardar cambeos - start_coord: "Coordenada d'aniciu:" - tags: "Etiquetes:" - tags_help: llendáu con comes - title: Editando la traza %{name} - uploaded_at: "Xubida:" - visibility: "Visibilidá:" - visibility_help: ¿qué ye esto? - georss: - title: Traces GPS d'OpenStreetMap - list: - description: Ver les xubes más nueves de traces GPS - empty_html: Entá nun hai nada equí. Carga una nueva traza o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na página de la wiki. - public_traces: Traces GPS públiques - public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} - tagged_with: " etiquetao con %{tags}" - your_traces: Les tos traces GPS - make_public: - made_public: Traza fecha pública - offline: - heading: Almacenamientu GPX desconectáu - message: El sistema d'almacenamientu y xuba de ficheros GPX nun ta disponible anguaño. - offline_warning: - message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño - trace: - ago: hai %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar el Mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: más - pending: PENDIENTE - private: PRIVÁU - public: PÚBLICU - trace_details: Amosar detalles de la traza - trackable: RASTREABLE - view_map: Ver el Mapa - trace_form: - description: "Descripción:" - help: Ayuda - tags: "Etiquetes:" - tags_help: llendáu con comes - upload_button: Xubir - upload_gpx: "Xubir un ficheru GPX:" - visibility: "Visibilidá:" - visibility_help: ¿qué ye esto? - trace_header: - see_all_traces: Ver toles traces - see_your_traces: Ver toles tos traces - traces_waiting: "{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu'esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere esperar a qu'estes terminen enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.}}" - upload_trace: Xubir una traza - trace_optionals: - tags: Etiquetes - trace_paging_nav: - newer: Traces más nueves - older: Traces más antigües - showing_page: Páxina %{page} - view: - delete_track: Desaniciar esta traza - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: editar - edit_track: Editar esta traza - filename: "Nome del ficheru:" - heading: Amosando la traza %{name} - map: mapa - none: Dengún - owner: "Propietariu:" - pending: PENDIENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenada d'aniciu:" - tags: "Etiquetes:" - title: Amosando la traza %{name} - trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! - uploaded: "Xubida:" - visibility: "Visibilidá:" - visibility: - identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable, puntos axeitaos con marques d'hora) - private: Priváu (compartíu sólo como anónimu, puntos ensin axeitar) - public: Públicu (amosar na llista de traces y como anónimu, puntos ensin axeitar) - trackable: Rastreable (compartíu sólo como anónimu, puntos axeitaos con marques d'hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración. - agreed_with_pd: Tamién declarasti que consideres que les tos ediciones pertenecen al Dominiu Públicu. - heading: Términos de collaboración - link text: ¿qué ye esto? - not yet agreed: Entá nun aceutasti los nuevos términos de collaboración. - review link text: Cuando quieras sigui esti enllaz pa revisar y aceutar los nuevos términos de collaboración. - current email address: "Direición de corréu electrónicu actual:" - delete image: Desaniciar la imaxe actual - email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público) - flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente. - flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿qué ye esto? - home location: "Llugar d'orixe:" - image: "Imaxe:" - image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor) - keep image: Mantener la imaxe actual - latitude: "Llatitú:" - longitude: "Llonxitú:" - make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones - my settings: Les mios preferencies - new email address: "Nueva direición de corréu electrónicu:" - new image: Amestar una imaxe - no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué ye esto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferíu:" - preferred languages: "Llingües preferíes:" - profile description: "Descripción del perfil:" - public editing: - disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores son anónimes. - disabled link text: ¿por qué nun puedo editar? - enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿qué ye esto? - heading: "Ediciones públiques:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun te pue unviar mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, calca nel botón qu'apaez abaxo. Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar los datos del mapa (por estes razones).De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones\ncomo tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.
\nDate d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.
" - confirm email address: "Confirmar direición de corréu:" - confirm password: "Confirma la contraseña:" - contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aína que podamos. - continue: Date d'alta - display name: "Nome a amosar:" - display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. - email address: "Direición de corréu electrónicu:" - license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos de collaboración. - no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente. - not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la política de protección de datos) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "La to OpenID nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap entá.
\n\n Perdona, pero la to cuenta se suspendió automáticamente por aciu\n d'actividá sospechosa.\n
\n\n Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues ponete en\n contautu col %{webmaster} si quies discutir esto.\n
" - heading: Cuenta suspendida - title: Cuenta suspendida - webmaster: webmaster - terms: - agree: Aceutar - consider_pd: Amás del alcuerdu anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu - consider_pd_why: ¿qué ye esto? - decline: Refugar - guidance: "Información p'ayudar a entender estos términos: un resume y delles traducciones non oficiales" - heading: Condiciones de collaboración - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Restu del mundu - legale_select: "Seleiciona el to país de residencia:" - read and accept: Llei l'alcuerdu de más abaxo y calca nel botón aceutar pa confirmar qu'aceutes les condiciones d'esti alcuerdu pa les tos collaboraciones esistentes y futures. - title: Condiciones de collaboración - you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir. - view: - activate_user: activar esti usuariu - add as friend: Amestar como amigu - ago: (hai %{time_in_words_ago}) - block_history: bloqueos recibíos - blocks by me: Bloqueos puestos - blocks on me: Bloqueos recibíos - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar esti usuariu - create_block: bloquiar esti usuariu - created from: "Creáu dende:" - ct accepted: Aceutada hai %{ago} - ct declined: Refugada - ct status: "Términos de collaboración:" - ct undecided: Indecisu - deactivate_user: desactivar esti usuariu - delete_user: desaniciar esti usuariu - description: Descripción - diary: Diariu - edits: Ediciones - email address: "Direición de corréu electrónicu:" - friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos - friends_diaries: entraes de diariu de los amigos - hide_user: anubrir esti usuariu - if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa ver los usuarios cercanos. - km away: a %{count}km de distancia - latest edit: "Cabera edición %{ago}:" - m away: a %{count}m de distancia - mapper since: "Mapeador dende:" - moderator_history: bloqueos puestos - my comments: Los mios comentarios - my diary: El mio diariu - my edits: Les mios ediciones - my messages: Los mios mensaxes - my notes: Les mios notes - my profile: El mio perfil - my settings: Les mios preferencies - my traces: Les mios traces - nearby users: Otros usuarios próximos - nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos - nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos - new diary entry: nueva entrada del diariu - no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. - no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti. - notes: Notes de mapa - oauth settings: configuración OAuth - remove as friend: Desaniciar como amigu - role: - administrator: Esti usuariu ye alministrador - grant: - administrator: Dar accesu d'alministrador - moderator: Dar accesu de moderador - moderator: Esti usuariu ye moderador - revoke: - administrator: Quitar accesu d'alministrador - moderator: Quitar accesu de moderador - send message: Unviar mensaxe - settings_link_text: preferencies - spam score: "Puntuación de corréu puxarra:" - status: "Estáu:" - traces: Traces - unhide_user: amosar esti usuariu - user location: Allugamientu del usuariu - your friends: Los tos amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} entá nun fexo bloqueos." - heading: Llista de los bloqueos por %{name} - title: Bloqueos fechos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} entá nun foi bloquiáu." - heading: Llista de los bloqueos a %{name} - title: Bloqueos fechos a %{name} - create: - flash: Se creó un bloquéu a %{name} - try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, y da-y un tiempu razonable pa responder. - try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes de bloquialu. - edit: - back: Ver tolos bloqueos - heading: Editando el bloquéu de %{name} - needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? - period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. - show: Ver esti bloquéu - submit: Anovar el bloquéu - title: Editando el bloquéu de %{name} - filter: - block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar. - block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. - helper: - time_future: Fina en %{time}. - time_past: Finó hai %{time}. - until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. - index: - empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. - heading: Llista de bloqueos d'usuariu - title: Bloqueos d'usuariu - model: - non_moderator_revoke: Has de ser moderador pa desaniciar un bloquéu. - non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. - new: - back: Ver tolos bloqueos - heading: Creando un bloquéu a %{name} - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu - period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - reason: El motivu pol que bloquies a %{name}. Escribi del mou más tranquilu y razonable posible, dando tolos detalles que puedas sobre la situación, y recordando que'l mensaxe se verá públicamente. Ten en cuenta que non tolos usuarios entienden la xíriga de la comunidá; poro, tenta usar pallabres cencielles. - submit: Crear un bloquéu - title: Creando un bloquéu a %{name} - tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidíi qu'aparara. - tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. - not_found: - back: Tornar al índiz - sorry: Lo siento, nun se pudo atopar el bloquéu d'usuariu cola ID %{id}. - partial: - confirm: ¿Tas seguru? - creator_name: Creador - display_name: Usuariu bloquiáu - edit: Editar - next: Siguiente » - not_revoked: (non desaniciáu) - previous: « Anterior - reason: Motivu del bloquéu - revoke: ¡Desaniciar! - revoker_name: Desaniciáu por - show: Amosar - showing_page: Páxina %{page} - status: Estáu - period: - one: 1 hora - other: "%{count} hores" - revoke: - confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? - flash: Esti bloquéu se desanició. - heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} - past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun se pue desaniciar agora. - revoke: ¡Desaniciar! - time_future: Esti bloquéu finará en %{time}. - title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} - show: - back: Ver tolos bloqueos - confirm: ¿Tas seguru? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}" - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. - reason: "Motivu del bloquéu:" - revoke: ¡Desaniciar! - revoker: "Desaniciador:" - show: Amosar - status: Estáu - time_future: Fina en %{time} - time_past: Finó hai %{time} - title: "%{block_on} bloquiáu por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu. - success: Bloquéu anováu. - user_role: - filter: - already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}. - doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}. - not_a_role: La cadena "%{role}" nun ye un rol válidu. - not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, y nun yes alministrador. - grant: - are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues da-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos. - heading: Confirmar dar rol - title: Confirmar dar rol - revoke: - are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Nun pues quita-y el rol "%{role}" al usuariu "%{name}". Comprueba que tanto l'usuariu como'l rol son válidos. - heading: Confirmar quitar rol - title: Confirmar quitar rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar,\nye fácil amestar una nota." - paragraph_2_html: "Namái entre nel mapa y calque nel iconu nota:\n. Esto amestará un marcador al mapa, que pue mover\nabasnando. Añada'l mensaxe, calque guardar, y otros mapeadores investigarán." - title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor ye un programa o sitiu web que pue usar pa editar el mapa. - node_html: Un noyu ye un puntu del mapa, como un únicu restaurante o un árbol. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xíriga de so. Estes son delles pallabres importantes que puen ser afayadices. - tag_html: "Una etiqueta ye una parte de los datos d'un noyu o vía, como'l\nd'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera." - title: Términos básicos pa facer mapes - way_html: Una vía ye una llinia o área, como una carretera, regueru, llagu o edificiu. - introduction_html: "Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora\nqu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida\nde les coses más importantes que necesita saber." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.\nAlgame ayuda equí." - title: ¿Tien alguna entruga? - start_mapping: Principiar col mapéu - title: ¡Bienveníu! - whats_on_the_map: - off_html: "Lo que nun incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterístiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tien\nun permisu especial, nun copie de mapes en llinia o en papel." - on_html: "OpenStreetMap ye un llugar pa facer mapes de coses que seyan al mesmu tiempu reales y actuales -\nincluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Pue poner nel mapa\ncualquier carauterística del mundu real que-y interese." - title: Qué hai nel Mapa + destroy: + not_empty: La redaición nun ta balera. Por favor desanicia toles versiones que + pertenecen a esta redaición enantes de destruila. + flash: Redaición destruyía. + error: Hebo un error al destruir esta redaición. +... diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index e5977a948..bd430379e 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -1,48 +1,19 @@ # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AZISS # Author: Cekli829 # Author: Mushviq Abdulla # Author: SalihB # Author: Vugar 1981 # Author: Wertuose -az: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Mətn - diary_entry: - language: Dil - latitude: En dairəsi - longitude: Uzunluq dairəsi - title: Başlıq - user: İstifadəçi - friend: - friend: Dost - user: İstifadəçi - message: - body: Mətn - recipient: Qəbul edən - sender: Göndərən - title: Başlıq - trace: - description: İzah - latitude: En dairəsi - longitude: Uzunluq dairəsi - name: Ad - public: İctimai - size: Ölçüsü - user: İstifadəçi - visible: Görünüş - user: - active: Aktivdir - description: İzah - display_name: "Gorüntülənən ad:" - email: E-poçt - languages: Dillər - pass_crypt: Parol - models: +--- +az: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı changeset: Dəyişikliklər Dəsti changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi @@ -76,224 +47,232 @@ az: way: Xətt way_node: Xəttin Nöqtələri way_tag: Xəttin Teqi - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Mətn + diary_entry: + user: İstifadəçi + title: Başlıq + latitude: En dairəsi + longitude: Uzunluq dairəsi + language: Dil + friend: + user: İstifadəçi + friend: Dost + trace: + user: İstifadəçi + visible: Görünüş + name: Ad + size: Ölçüsü + latitude: En dairəsi + longitude: Uzunluq dairəsi + public: İctimai + description: İzah + message: + sender: Göndərən + title: Başlıq + body: Mətn + recipient: Qəbul edən + user: + email: E-poçt + active: Aktivdir + display_name: 'Gorüntülənən ad:' + description: İzah + languages: Dillər + pass_crypt: Parol + editor: + default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə) + remote: + name: Uzaqdan idarəetmə + description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Dəyişikliklər dəsti changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Dəyişikliklər dəsti %{id} title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Dəyişikliklər dəsti - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}' + type: + node: Nöqtə + way: Xətt + relation: Əlaqə + containing_relation: entry: Əlaqəsi %{relation_name} entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi) - not_found: + not_found: sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı. - type: + type: + node: nöqtə + way: xətt + relation: əlaqə changeset: dəyişikliklər dəsti + timeout: + sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq + üçün cox uzundurlar. + type: node: nöqtə - relation: əlaqə way: xətt - redacted: - message_html: "%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız." + relation: əlaqə + changeset: dəyişikliklər dəsti + redacted: redaction: Redaksiya %{id} - type: + message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə + bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.' + type: node: nöqtə - relation: əlaqə way: xətt - relation_member: - entry_role: "%{role} kimi %{type} %{name}" - type: - node: Nöqtə - relation: Əlaqə - way: Xətt - start_rjs: + relation: əlaqə + start_rjs: load_data: Məlumatları yüklənməsi loading: Yüklənir… - tag_details: - tags: "Teqlər:" - wiki_link: - key: "%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi" - tag: "%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi" + tag_details: + tags: 'Teqlər:' + wiki_link: + key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi' + tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi' wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi - timeout: - sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq üçün cox uzundurlar. - type: - changeset: dəyişikliklər dəsti - node: nöqtə - relation: əlaqə - way: xətt - changeset: - changeset: + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Səhifə %{page} + next: Növbəti » + previous: « Əvvəlki + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (redaktə yoxdur) view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı gorüntüsü - changeset_paging_nav: - next: Növbəti » - previous: « Əvvəlki - showing_page: Səhifə %{page} - changesets: - area: Ərazi - comment: Şərh + changesets: id: ID saved_at: Başa çatdı user: İstifadəçi - list: + comment: Şərh + area: Ərazi + list: title: Dəyişikliklər dəsti + title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti' title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti - title_user: "%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti" - timeout: - sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla bilmək üçün cox böyükdür. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} əvvəl" - comment: Şərh - has_commented_on: "%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh etdi" - newer_comments: Yeni şərhlər - older_comments: Köhnə Şərhlər - post: Post - when: Nə vaxt - diary_comment: - comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at} - confirm: Təsdiq etmək - hide_link: Bu şərhi gizlət - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} şərh var" - other: "%{count} şərh var" - zero: Şərh yoxdur - comment_link: Bu yazıyı şərh et - confirm: Təsdiq etmək - edit_link: Bu yazıyı redaktə et - hide_link: Bu yazını gizlət - posted_by: "%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində." - reply_link: Bu yazıya cavab ver - edit: - body: "Mətn:" - language: "Dil:" - latitude: "En dairəsi:" - location: "Yerləşdiyi yer:" - longitude: "Uzunluq dairəsi:" - marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer - save_button: Qeyd et - subject: "Mövzu:" - title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək - use_map_link: xəritə üzərində göstər - feed: - all: - description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları - title: OpenStreetMap gündəlik yazısı - language: - description: "%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları" - title: "%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları" - user: - description: "%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları" - title: "%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları" - list: - in_language_title: "%{language} dilində Gundəlik Yazıları" - new: Yeni Gündəlik Yazısı - new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək - newer_entries: Yeni yazılar - no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur - older_entries: Köhnə yazılar - recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları + timeout: + sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla + bilmək üçün cox böyükdür. + diary_entry: + new: + title: Yeni Gündəlik Yazısı + list: title: İstifadəçi gündəlikləri title_friends: Dostların gündəlikləri title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri - user_title: "%{user}'nin gündəliyi" - location: - edit: Redaktə - location: "Yerləşdiyi yer:" - view: Görünüş - new: - title: Yeni Gündəlik Yazısı - no_such_entry: - heading: "Yazı mövcud deyil id: %{id}" - title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil - view: - leave_a_comment: Şərh yaz - login: Özünüzü təqdim edin - login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link} + user_title: '%{user}''nin gündəliyi' + in_language_title: '%{language} dilində Gundəlik Yazıları' + new: Yeni Gündəlik Yazısı + new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək + no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur + recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları + older_entries: Köhnə yazılar + newer_entries: Yeni yazılar + edit: + title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək + subject: 'Mövzu:' + body: 'Mətn:' + language: 'Dil:' + location: 'Yerləşdiyi yer:' + latitude: 'En dairəsi:' + longitude: 'Uzunluq dairəsi:' + use_map_link: xəritə üzərində göstər save_button: Qeyd et + marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer + view: title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title} user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi - editor: - default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor) - name: Uzaqdan idarəetmə - export: - start: - add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək + leave_a_comment: Şərh yaz + login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link} + login: Özünüzü təqdim edin + save_button: Qeyd et + no_such_entry: + title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil + heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}' + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində.' + comment_link: Bu yazıyı şərh et + reply_link: Bu yazıya cavab ver + comment_count: + one: '%{count} şərh var' + zero: Şərh yoxdur + other: '%{count} şərh var' + edit_link: Bu yazıyı redaktə et + hide_link: Bu yazını gizlət + confirm: Təsdiq etmək + diary_comment: + comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at} + hide_link: Bu şərhi gizlət + confirm: Təsdiq etmək + location: + location: 'Yerləşdiyi yer:' + view: Görünüş + edit: Redaktə + feed: + user: + title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları' + description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları' + language: + title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları' + description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı + gündəlik yazıları' + all: + title: OpenStreetMap gündəlik yazısı + description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları + comments: + has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh + etdi' + post: Post + when: Nə vaxt + comment: Şərh + ago: '%{ago} əvvəl' + newer_comments: Yeni şərhlər + older_comments: Köhnə Şərhlər + export: + start: area_to_export: İxrac üçün Ərazi - embeddable_html: Quraşdırılan HTML - export_button: İxrac etmək - format: Format - format_to_export: İxracın forması - image_size: Şəkil ölçüsü - latitude: "En:" - licence: Lisenziya - longitude: "Uz:" manually_select: Digər ərazini seçmək - map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir) - max: maks - options: Nizamlamalar + format_to_export: İxracın forması osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar + map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir) + embeddable_html: Quraşdırılan HTML + licence: Lisenziya + options: Nizamlamalar + format: Format + scale: Miqyas + max: maks + image_size: Şəkil ölçüsü + zoom: Yaxınlaşdır + add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək + latitude: 'En:' + longitude: 'Uz:' output: Nəticə paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod - scale: Miqyas - zoom: Yaxınlaşdır - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames -dən yerləşməsi - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim -dan yerləşməsi - types: - cities: Şəhərlər - places: Yerlər - towns: Şəhər qəsəbələri - direction: - east: şərqə - north: şimala - north_east: şimal-şərqə - north_west: şimal-qərbə - south: cənuba - south_east: cənub-şərqə - south_west: cənub-qərbə - west: qərbə - distance: - one: təqribən %{count}km - other: təqribən %{count}km - zero: 1 km-dən az - results: - more_results: Daha çox nəticə - no_results: Nəticələr tapılmadı - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA nəticələri - geonames: GeoNames nəticələri + export_button: İxrac etmək + geocoder: + search: + title: latlon: Daxili nəticələr - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim nəticələri - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode nəticələri us_postcode: Geocoder.us nəticələri - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Məhəllə sərhəddi - level2: Ölkə sərhəddi - level4: Əyalət sərhəddi - level5: Bölgə Sərhəddi - level6: Ölkə sərhəddi - level8: Şəhər sərhəddi - level9: Kənd sərhəddi - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode + nəticələri + ca_postcode: Geocoder.CA nəticələri + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim nəticələri + geonames: GeoNames nəticələri + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Perron gate: Enmə zonasına çıxış @@ -301,8 +280,7 @@ az: runway: Uçuş-enmə zolağı taxiway: Sürmə yolu terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi ərazi + amenity: airport: Aeroport arts_centre: İncəsənət mərkəzi artwork: İncəsənət əsəri @@ -400,21 +378,22 @@ az: village_hall: Villa waste_basket: Zibillik wifi: WiFi ərazi + WLAN: WiFi ərazi youth_centre: Gənclər Mərkəzi - boundary: + boundary: administrative: Administrativ sərhəd census: Siyahıya alma sərhədi national_park: Milli Park protected_area: Qorunan ərazi - bridge: + bridge: aqueduct: Akveduk suspension: Asma Körpü swing: Açılan Körpü viaduct: Viaduk "yes": Körpü - building: + building: "yes": Tikili - highway: + highway: bridleway: Atlı yolu bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti bus_stop: Avtobus dayanacağı @@ -454,7 +433,7 @@ az: trunk_link: Baş yol unclassified: Təsnifatsız yol unsurfaced: Örtüksüz yol - historic: + historic: archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar battlefield: Döyüş meydanı boundary_stone: Sərhəd daşı @@ -474,7 +453,7 @@ az: wayside_cross: Yolkənarı xaç wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah wreck: Gəmi qalıqları - landuse: + landuse: allotments: Bağ-bostanlar basin: Hovuz brownfield: Tərk edilmiş ərazi @@ -494,8 +473,8 @@ az: meadow: Çəmənlik military: Hərbi ərazi mine: Mədən - nature_reserve: Təbiət Qoruğu orchard: Meyvə bağı + nature_reserve: Təbiət Qoruğu park: Park piste: Xizəkçilik quarry: Karxana @@ -510,7 +489,7 @@ az: vineyard: Üzümlük wetland: Bataqlıq wood: Meşə - leisure: + leisure: beach_resort: Əkilili çimərlik bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi common: Almenda (ümumistifadə ərazi) @@ -533,11 +512,11 @@ az: swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu track: Qaçış zolagı water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Hərbi Aerodrom barracks: Kazarma bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Körfəz beach: Çimərlik cape: Burun @@ -578,7 +557,7 @@ az: wetland: Bataqlıq wetlands: Bataqlıq ərazi wood: Meşə - office: + office: accountant: Mühasib architect: Arxitektor company: Şirkət @@ -591,7 +570,7 @@ az: telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi travel_agent: Səyahət Agentliyi "yes": Ofislər - place: + place: airport: Aeroport city: Şəhər country: Ölkə @@ -615,7 +594,7 @@ az: town: Şəhərcik unincorporated_area: Şəhərkənarı zona village: Kənd - railway: + railway: abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti construction: Dəmiryol xətti təmirdədir disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti @@ -639,7 +618,7 @@ az: tram: Tramvay tram_stop: Tramvay dayanacağı yard: Depo - shop: + shop: alcohol: Alkoqol dükanı antiques: Əntiq əşyalar art: Bədii salon @@ -710,7 +689,7 @@ az: video: Videoyazılar satışı dükanı wine: Şərab dükanı "yes": Mağaza - tourism: + tourism: alpine_hut: Alp Evciyi artwork: İncəsənət əsərləri dükanı attraction: Attraksion @@ -731,9 +710,9 @@ az: valley: Vadi viewpoint: Baxış meydançası zoo: Zoopark - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Süni su axını boatyard: Tərsanə canal: Kanal @@ -752,437 +731,484 @@ az: riverbank: Çayın sahili stream: Çay wadi: Qurumuş cay - water_point: Su təminatı məntəqəsi waterfall: Şəlalə + water_point: Su təminatı məntəqəsi weir: Su bəndi - javascripts: - map: - base: - standard: Standart - transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi - site: - edit_tooltip: Xəritəni redaktə et - layouts: + admin_levels: + level2: Ölkə sərhəddi + level4: Əyalət sərhəddi + level5: Bölgə Sərhəddi + level6: Ölkə sərhəddi + level8: Şəhər sərhəddi + level9: Kənd sərhəddi + level10: Məhəllə sərhəddi + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim -dan yerləşməsi + geonames: GeoNames -dən yerləşməsi + types: + cities: Şəhərlər + towns: Şəhər qəsəbələri + places: Yerlər + results: + no_results: Nəticələr tapılmadı + more_results: Daha çox nəticə + distance: + one: təqribən %{count}km + zero: 1 km-dən az + other: təqribən %{count}km + direction: + south_west: cənub-qərbə + south: cənuba + south_east: cənub-şərqə + east: şərqə + north_east: şimal-şərqə + north: şimala + north_west: şimal-qərbə + west: qərbə + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap loqosu + home: evə + logout: çıxış + log_in: daxil ol + log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol + sign_up: qeydiyyatdan keç + sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç + edit: Redaktə + history: Tarix + export: İxrac + data: Məlumatlar + export_data: Məlumatların ixracı + gps_traces: GPS cizgilər + gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək + user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri + user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq + edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir' + tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi + intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat + partners_ic: London İmperial Kolleci tərəfindən + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnyorlar + help: Kömək + copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar community: İcma community_blogs: İcma bloqları community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları - copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar - data: Məlumatlar - edit: Redaktə - edit_with: "%{editor} köməyi ilə dəyişdir" - export: İxrac - export_data: Məlumatların ixracı foundation: OpenStreetMap Fondu foundation_title: OpenStreetMap Fondu - gps_traces: GPS cizgilər - gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək - help: Kömək - history: Tarix - home: evə - intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat - log_in: daxil ol - log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol - logo: - alt_text: OpenStreetMap loqosu - logout: çıxış - make_a_donation: - text: Maddi yardım et + make_a_donation: title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_ic: London İmperial Kolleci tərəfindən - partners_partners: partnyorlar - sign_up: qeydiyyatdan keç - sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç - tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi - user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri - user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq - license_page: - foreign: - english_link: ingiliscə orijinalına + text: Maddi yardım et + license_page: + foreign: title: Bu tərcümə haqqında - legal_babble: - attribution_example: + english_link: ingiliscə orijinalına + native: + title: Bu səhifə haqqında + native_link: azərbaycan versiyası + mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla + legal_babble: + title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar + intro_1_html: |- + OpenStreetMap Open Data + Commons Open Database License (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan açıq məlumatlardan ibarətdir. + credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar + attribution_example: alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi - contributors_ca_html: Kanada GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən məlumatlar. - contributors_fr_html: "Fransa: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən məlumatlar." - contributors_gb_html: Böyük Britaniya Krallığı Ordnance Survey © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12. - contributors_nz_html: Yeni Zelandiya Yeni Zelandiyanın torpaq resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved. - contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir - credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar - infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması - intro_1_html: "OpenStreetMap Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan açıq məlumatlardan ibarətdir." more_title_html: Daha çox öyrən - title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar - native: - mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla - native_link: azərbaycan versiyası - title: Bu səhifə haqqında - message: - delete: - deleted: Mesaj silindi - inbox: - date: Tarix - from: Kimdən - messages: "Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}." - my_inbox: Mənim gələnlər - new_messages: - one: "%{count} yeni mesaj" - other: "%{count} yeni mesaj" - no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link} danışmırsınız? - old_messages: - one: "%{count} köhnə mesaj" - other: "%{count} köhnə mesaj" - outbox: göndərilənlər - people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə - subject: Mövzu + contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir + contributors_ca_html: Kanada GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın + Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti) + və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən + məlumatlar. + contributors_fr_html: 'Fransa: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən + məlumatlar.' + contributors_nz_html: Yeni Zelandiya Yeni Zelandiyanın torpaq + resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: Böyük Britaniya Krallığı Ordnance Survey + © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12. + infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh + yazıb' + hi: Salam %{to_user}, + message_notification: + hi: Salam %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Salam, + and_no_tags: və teqlərsiz. + failure: + more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz' + greeting: Salam! + email_confirm_plain: + greeting: Salam, + email_confirm_html: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək + üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi' + lost_password_plain: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün + aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + lost_password_html: + greeting: Salam, + click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün + aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. + message: + inbox: title: Gələnlər - mark: - as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi - as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi - message_summary: - delete_button: Sil + my_inbox: Mənim gələnlər + outbox: göndərilənlər + messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.' + new_messages: + one: '%{count} yeni mesaj' + other: '%{count} yeni mesaj' + old_messages: + one: '%{count} köhnə mesaj' + other: '%{count} köhnə mesaj' + from: Kimdən + subject: Mövzu + date: Tarix + no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link} + danışmırsınız? + people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə + message_summary: + unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ read_button: Oxunulmuş kimi işarələ reply_button: Geri göndər - unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ - new: - back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt - body: "Mətn:" - limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən əvvəl bir az gözləyin. - message_sent: Mesaj göndərildi - send_button: Göndər - send_message_to: "%{name} yeni mesaj göndər" - subject: Mövzu - title: Mesaj göndər - no_such_message: - body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur. - heading: Belə bir mesaj yoxdur - title: Belə bir mesaj yoxdur - outbox: - date: Tarix - inbox: gələnlər - my_inbox: Mənim %{inbox_link} - outbox: göndərilənlər - people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə - subject: Mövzu - title: Göndərilənlər - to: Kimə - read: - date: Tarix - from: Kimdən - reply_button: Geri göndər - subject: Mövzu - title: Mesajı oxu - to: Kimə - unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ - sent_message_summary: delete_button: Sil - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Salam %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh yazıb" - email_confirm_html: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - email_confirm_plain: - greeting: Salam, - gpx_notification: - and_no_tags: və teqlərsiz. - failure: - more_info_2: "nasazlığı, buradan tapmaq olar:" - greeting: Salam, - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi" - lost_password_html: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - lost_password_plain: - click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin. - greeting: Salam, - message_notification: - hi: Salam %{to_user}, - signup_confirm: - greeting: Salam! - subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz" - oauth_clients: - form: - name: Ad - index: - revoke: Ləğv et! - show: - confirm: Əminsinizmi? - redaction: - edit: - description: Təsvir - show: - confirm: Əminsinizmi? - user: "Yaradıcısı:" - site: - edit: - user_page_link: istifadəçi səhifəsi - index: + new: + title: Mesaj göndər + send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər' + subject: Mövzu + body: 'Mətn:' + send_button: Göndər + back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt + message_sent: Mesaj göndərildi + limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən + əvvəl bir az gözləyin. + no_such_message: + title: Belə bir mesaj yoxdur + heading: Belə bir mesaj yoxdur + body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur. + outbox: + title: Göndərilənlər + my_inbox: Mənim %{inbox_link} + inbox: gələnlər + outbox: göndərilənlər + to: Kimə + subject: Mövzu + date: Tarix + people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə + read: + title: Mesajı oxu + from: Kimdən + subject: Mövzu + date: Tarix + reply_button: Geri göndər + unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ + to: Kimə + sent_message_summary: + delete_button: Sil + mark: + as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi + as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi + delete: + deleted: Mesaj silindi + site: + index: shortlink: Qısa keçid - key: - table: - entry: - admin: Administrativ sərhəd - apron: - 1: terminal - building: Əhəmiyyətli bina - cemetery: Məzarlıq - centre: İdman mərkəzi - commercial: Ticarət sahəsi - common: - 1: çəmənlik - farm: Ferma - footway: Piyada yolu - forest: Meşə - industrial: Sənaye sahəsi - lake: - - Göl - - su anbarı - military: Hərbi ərazi + edit: + user_page_link: istifadəçi səhifəsi + sidebar: + search_results: Axtarış Nəticələri + close: Bağla + search: + search: Axtar + where_am_i: Mən haradayam? + submit_text: Keç + key: + table: + entry: motorway: Avtomagistral - park: Park - permissive: Açıq giriş - primary: Birinci dərəcəli yol - private: Xüsusi giriş - rail: Dəmir yolu - reserve: Təbiət Qoruğu - resident: Yaşayış sahəsi - retail: Ticarət sahəsi - runway: - - Aeroport uçuş-enmə zolağı - school: - - Məktəb - - universitet - secondary: İkici dərəcəli yol - station: Dəmiryol stansiyası - subway: Metro - summit: - - Zirvə - - pik - tourist: Turist attraksionu - track: Cığır - tram: - 1: tramvay trunk: Baş yol + primary: Birinci dərəcəli yol + secondary: İkici dərəcəli yol unclassified: Təsnifatsız yol unsurfaced: Torpaq yol - markdown_help: - alt: Alternativ mətn - heading: Başlıq - headings: Başlıqlar - image: Şəkil - link: Keçid - subheading: Alt başlıq - text: Mətn - url: URL - richtext_area: + track: Cığır + footway: Piyada yolu + rail: Dəmir yolu + subway: Metro + tram: + 1: tramvay + runway: + - Aeroport uçuş-enmə zolağı + apron: + 1: terminal + admin: Administrativ sərhəd + forest: Meşə + park: Park + resident: Yaşayış sahəsi + tourist: Turist attraksionu + common: + 1: çəmənlik + retail: Ticarət sahəsi + industrial: Sənaye sahəsi + commercial: Ticarət sahəsi + lake: + - Göl + - su anbarı + farm: Ferma + cemetery: Məzarlıq + centre: İdman mərkəzi + reserve: Təbiət Qoruğu + military: Hərbi ərazi + school: + - Məktəb + - universitet + building: Əhəmiyyətli bina + station: Dəmiryol stansiyası + summit: + - Zirvə + - pik + private: Xüsusi giriş + permissive: Açıq giriş + richtext_area: preview: Sınaq görüntüsü - search: - search: Axtar - submit_text: Keç - where_am_i: Mən haradayam? - sidebar: - close: Bağla - search_results: Axtarış Nəticələri - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y %H:%M" - trace: - edit: - description: "İzah:" + markdown_help: + headings: Başlıqlar + heading: Başlıq + subheading: Alt başlıq + link: Keçid + text: Mətn + image: Şəkil + alt: Alternativ mətn + url: URL + trace: + edit: + filename: 'Fayl adı:' download: yüklə - edit: redaktə - filename: "Fayl adı:" map: xəritə - owner: "Sahibi:" + edit: redaktə + owner: 'Sahibi:' + description: 'İzah:' save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla - trace: + trace_form: + description: 'İzah:' + help: Kömək + view: + filename: 'Fayl adı:' + download: yüklə + start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:' + map: xəritə + edit: redaktə et + owner: 'Sahibi:' + description: 'İzah:' + trace: + view_map: Xəritəyə bax edit: redaktə et edit_map: Xəritəni redaktə et - map: xəritə - private: MƏXFİ public: İCTİMAİ - view_map: Xəritəyə bax - trace_form: - description: "İzah:" - help: Kömək - view: - description: "İzah:" - download: yüklə - edit: redaktə et - filename: "Fayl adı:" + private: MƏXFİ map: xəritə - owner: "Sahibi:" - start_coordinates: "Başlanğıc koordinatları:" - user: - account: - contributor terms: - link text: bu nədir? - current email address: "Hazırki E-Poçt Ünvanı:" - delete image: Hazırki şəkili sil - gravatar: - link text: bu nədir? - image: "Şəkil:" - latitude: "En dairəsi:" - longitude: "Uzunluq dairəsi:" - new email address: "Yeni E-Poçt Ünvanı:" - new image: Şəkil kimi əlavə et - openid: - link text: bu nədir? - openid: "OpenID:" - public editing: - disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm? - enabled link text: Bu nədir? - replace image: Hazırki şəkili əvəzlə - return to profile: Profilə geri qayıt - save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla - confirm: - button: Təsdiq et - confirm_email: - button: Təsdiq et - confirm_resend: - failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı. - list: - heading: İstifadəçilər - hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət - title: İstifadəçilər - login: + oauth_clients: + show: + confirm: Əminsinizmi? + index: + revoke: Ləğv et! + form: + name: Ad + user: + login: + title: Daxil olun heading: Daxil olun + password: 'Parol:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Məni xatırla login_button: Daxil ol + register now: İndi qeydiyyatdan keç new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz? no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur? - openid: "%{logo} OpenID:" openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: AOL ilə hesaba giriş - google: - alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: Google ilə hesaba giriş - openid: - alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun + openid_providers: + openid: title: OpenID ilə hesaba giriş - wordpress: - alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun - title: Wordpress ilə hesaba giriş - yahoo: - alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun + alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun + google: + title: Google ilə hesaba giriş + alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun + yahoo: title: Yahoo ilə hesaba giriş - password: "Parol:" - register now: İndi qeydiyyatdan keç - remember: Məni xatırla - title: Daxil olun - logout: + alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun + wordpress: + title: Wordpress ilə hesaba giriş + alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun + aol: + title: AOL ilə hesaba giriş + alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun + logout: + title: Sistemdən çıx heading: OpenStreetMap-dən çıx logout_button: Sistemdən çıx - title: Sistemdən çıx - lost_password: - email address: "E-poçt ünvanları:" - heading: Parolu unutmusan? - new password button: Parolu yenilə + lost_password: title: İtirilmiş parol - make_friend: - already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz. - button: Dostluğa əlavə et - failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı. - heading: "%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?" - success: "%{name} indi sənin dostundur." - new: - confirm password: "Parolu təkrarla:" - continue: Davam et - display name: "Gorüntülənən ad:" - email address: "E-poçt ünvanları:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parol:" - title: Hesab aç - popup: - friend: Dost - your location: Yerləşdiyin yer - remove_friend: - button: Dostluqdan sil - heading: "%{user} dostluqdan silək?" - reset_password: - confirm password: "Parolu təkrarla:" - flash changed: Parolun indi dəyişildi. - heading: "%{user} üçün parolu yenilə" - password: "Parol:" - reset: Parolu Yenilə + heading: Parolu unutmusan? + email address: 'E-poçt ünvanları:' + new password button: Parolu yenilə + reset_password: title: Parolu yenilə - terms: - agree: Razıyam + heading: '%{user} üçün parolu yenilə' + password: 'Parol:' + confirm password: 'Parolu təkrarla:' + reset: Parolu Yenilə + flash changed: Parolun indi dəyişildi. + new: + title: Hesab aç + email address: 'E-poçt ünvanları:' + display name: 'Gorüntülənən ad:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parol:' + confirm password: 'Parolu təkrarla:' + continue: Davam et + terms: consider_pd_why: bu nədir? + agree: Razıyam decline: İmtina - legale_names: + legale_names: france: Fransa italy: İtaliya - view: - activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir - add as friend: dostluğa əlavə edilmiş - confirm: Təsdiq et - create_block: bu istifadəçini blokla - ct accepted: "%{ago} əvvəl qəbul edilib" - deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir - delete_user: bu istifadəçini sil - diary: gündəlik - email address: "E-poçt ünvanı:" - hide_user: Bu istifadəçini gizlət - latest edit: "Son redaktə %{ago}:" - my comments: mənim şərhlərim + view: my diary: mənim gündəliyim my edits: mənim redaktələrim - remove as friend: dostluqdan silinmiş + my comments: mənim şərhlərim send message: mesaj göndər - status: "Status:" + diary: gündəlik + remove as friend: dostluqdan silinmiş + add as friend: dostluğa əlavə edilmiş + ct accepted: '%{ago} əvvəl qəbul edilib' + latest edit: 'Son redaktə %{ago}:' + email address: 'E-poçt ünvanı:' + status: 'Status:' your friends: Sənin dostların - user_block: - blocks_by: - title: "%{name} tərəfindən blok edilib" - create: - flash: "%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb." - edit: - back: Bütün blokları göstər - show: Bu bloku göstər - submit: Bloku yenilən - helper: - time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb." - index: - heading: İstifadəçi blokları siyahısı - title: İstifadəçi blokları - new: - back: Bütün blokları göstər + create_block: bu istifadəçini blokla + activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir + deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir + hide_user: Bu istifadəçini gizlət + delete_user: bu istifadəçini sil + confirm: Təsdiq et + popup: + your location: Yerləşdiyin yer + friend: Dost + account: + current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:' + new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:' + openid: + openid: 'OpenID:' + link text: bu nədir? + public editing: + enabled link text: Bu nədir? + disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm? + contributor terms: + link text: bu nədir? + image: 'Şəkil:' + gravatar: + link text: bu nədir? + new image: Şəkil kimi əlavə et + delete image: Hazırki şəkili sil + replace image: Hazırki şəkili əvəzlə + latitude: 'En dairəsi:' + longitude: 'Uzunluq dairəsi:' + save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla + return to profile: Profilə geri qayıt + confirm: + button: Təsdiq et + confirm_resend: + failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı. + confirm_email: + button: Təsdiq et + make_friend: + heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?' + button: Dostluğa əlavə et + success: '%{name} indi sənin dostundur.' + failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı. + already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz. + remove_friend: + heading: '%{user} dostluqdan silək?' + button: Dostluqdan sil + list: + title: İstifadəçilər + heading: İstifadəçilər + hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət + user_role: + grant: + confirm: Təsdiq et + revoke: + confirm: Təsdiq et + user_block: + new: submit: Blok yarat - partial: - confirm: Əminsinizmi? - creator_name: Yaradıcı - display_name: Bloklanmış İstifadəçilər - edit: Redaktə et - next: Növbəti » - not_revoked: (ləgv edilməyib) - previous: « Əvvəlki - reason: Bloklanma səbəbi - revoke: Ləğv et! - revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib - show: Göstər - status: Status - revoke: - flash: Bu blok ləğv edilib. - heading: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv edilib" - revoke: Ləğv et! - title: "%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib" - show: - revoke: Ləğv et! - show: "Göstər:" - status: Status - time_past: "%{time} əvvəl sona çatıb" - title: "%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib" - update: + back: Bütün blokları göstər + edit: + submit: Bloku yenilən + show: Bu bloku göstər + back: Bütün blokları göstər + create: + flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.' + update: success: Blok yeniləndi. - user_role: - grant: - confirm: Təsdiq et - revoke: - confirm: Təsdiq et + index: + title: İstifadəçi blokları + heading: İstifadəçi blokları siyahısı + revoke: + title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib' + heading: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv + edilib' + revoke: Ləğv et! + flash: Bu blok ləğv edilib. + partial: + show: Göstər + edit: Redaktə et + revoke: Ləğv et! + confirm: Əminsinizmi? + display_name: Bloklanmış İstifadəçilər + creator_name: Yaradıcı + reason: Bloklanma səbəbi + status: Status + revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib + not_revoked: (ləgv edilməyib) + next: Növbəti » + previous: « Əvvəlki + helper: + time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.' + blocks_by: + title: '%{name} tərəfindən blok edilib' + show: + title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib' + time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb' + status: Status + show: 'Göstər:' + revoke: Ləğv et! + javascripts: + map: + base: + standard: Standart + transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi + site: + edit_tooltip: Xəritəni redaktə et + redaction: + edit: + description: Təsvir + show: + user: 'Yaradıcısı:' + confirm: Əminsinizmi? +... diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index b2a77c9ae..109eb9a5a 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1,47 +1,18 @@ # Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by # Author: Red Winged Duck # Author: Renessaince # Author: Wizardist -be-Tarask: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Тэкст - diary_entry: - language: Мова - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - title: Назва - user: Удзельнік - friend: - friend: Сябар - user: Удзельнік - message: - body: Тэкст - recipient: Атрымальнік - sender: Адпраўшчык - title: Загаловак - trace: - description: Апісаньне - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - name: Назва - public: Публічны - size: Памер - user: Карыстальнік - visible: Бачны - user: - active: Актыўны - description: Апісаньне - display_name: Бачнае імя - email: Электронная пошта - languages: Мовы - pass_crypt: Пароль - models: +--- +be-Tarask: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + activerecord: + models: acl: Сьпіс абмежаваньня доступу changeset: Набор зьменаў changeset_tag: Тэг набору зьменаў @@ -75,237 +46,247 @@ be-Tarask: way: Шлях way_node: Вузел дарогі way_tag: Тэг дарогі - application: - require_cookies: - cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць. - setup_user_auth: - blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей. - need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Тэкст + diary_entry: + user: Удзельнік + title: Назва + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + language: Мова + friend: + user: Удзельнік + friend: Сябар + trace: + user: Карыстальнік + visible: Бачны + name: Назва + size: Памер + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + public: Публічны + description: Апісаньне + message: + sender: Адпраўшчык + title: Загаловак + body: Тэкст + recipient: Атрымальнік + user: + email: Электронная пошта + active: Актыўны + display_name: Бачнае імя + description: Апісаньне + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + editor: + default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) + id: + name: iD + description: iD (рэдактар у браўзэры) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) + remote: + name: Аддаленае кіраваньне + description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) + browse: + created: Створана + changeset: + title: Набор зьменаў changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Набор зьменаў %{id} title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Набор зьменаў - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' + type: + node: Вузел + way: Шлях + relation: Адносіны + containing_relation: entry: Адносіны %{relation_name} entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role}) - created: Створана - not_found: + not_found: sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены. - type: - changeset: набор зьменаў + type: node: вузел - relation: адносіны way: шлях - note: - title: Нататка - redacted: - message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў. - redaction: Рэдакцыя %{id} - type: - node: вузел relation: адносіны + changeset: набор зьменаў + timeout: + sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія + для атрыманьня. + type: + node: вузел way: дарога - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" - type: - node: Вузел - relation: Адносіны - way: Шлях - start_rjs: + relation: адносіны + changeset: набор зьменаў + redacted: + redaction: Рэдакцыя %{id} + message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна + была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў. + type: + node: вузел + way: дарога + relation: адносіны + start_rjs: load_data: Загрузіць зьвесткі loading: Загрузка… - tag_details: - tags: "Меткі:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Меткі:' + wiki_link: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі - timeout: - sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня. - type: - changeset: набор зьменаў - node: вузел - relation: адносіны - way: дарога - changeset: - changeset: + note: + title: Нататка + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} + next: Наступная » + previous: « Папярэдняя + changeset: anonymous: Ананім no_edits: (без рэдагаваньняў) view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў - changeset_paging_nav: - next: Наступная » - previous: « Папярэдняя - showing_page: Старонка %{page} - changesets: - area: Абшар - comment: Камэнтар + changesets: id: Ідэнтыфікатар saved_at: Захаваны як user: Карыстальнік - list: + comment: Камэнтар + area: Абшар + list: title: Наборы зьменаў + title_user: Набор зьменаў %{user} title_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў - title_user: Набор зьменаў %{user} - timeout: - sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня. - diary_entry: - comments: - post: Запіс - diary_comment: - comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at} - confirm: Пацьвердзіць - hide_link: Схаваць гэты камэнтар - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} камэнтары" - one: "%{count} камэнтар" - other: "%{count} камэнтароў" - zero: Няма камэнтароў - comment_link: Камэнтаваць гэты запіс - confirm: Пацьвердзіць - edit_link: Рэдагаваць гэты запіс - hide_link: Схаваць гэты запіс - posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} - reply_link: Адказаць на гэты запіс - edit: - body: "Тэкст:" - language: "Мова:" - latitude: "Шырата:" - location: "Месцазнаходжаньне:" - longitude: "Даўгата:" - marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка - save_button: Захаваць - subject: "Тэма:" - title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку - use_map_link: на мапе - feed: - all: - description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap - language: - description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name} - user: - description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - list: - in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} - new: Новы запіс у дзёньніку - new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку - newer_entries: Навейшыя запісы - no_entries: У дзёньніку няма запісаў - older_entries: Старэйшыя запісы - recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку + timeout: + sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для + атрыманьня. + diary_entry: + new: + title: Новы запіс у дзёньніку + list: title: Дзёньнікі карыстальнікаў title_friends: Дзёньнікі сяброў title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў user_title: Дзёньнік %{user} - location: - edit: Рэдагаваць - location: "Месцазнаходжаньне:" - view: Паказаць - new: - title: Новы запіс у дзёньніку - no_such_entry: - body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. - heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id} - title: Няма такога запісу ў дзёньніку - view: - leave_a_comment: Пакінуць камэнтар - login: Увайдзіце - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар" + in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} + new: Новы запіс у дзёньніку + new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку + no_entries: У дзёньніку няма запісаў + recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку + older_entries: Старэйшыя запісы + newer_entries: Навейшыя запісы + edit: + title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку + subject: 'Тэма:' + body: 'Тэкст:' + language: 'Мова:' + location: 'Месцазнаходжаньне:' + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' + use_map_link: на мапе save_button: Захаваць + marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка + view: title: Дзёньнік %{user} | %{title} user_title: Дзёньнік %{user} - editor: - default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) - id: - description: iD (рэдактар у браўзэры) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) - name: Аддаленае кіраваньне - export: - start: - add_marker: Дадаць маркер на мапу + leave_a_comment: Пакінуць камэнтар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар' + login: Увайдзіце + save_button: Захаваць + no_such_entry: + title: Няма такога запісу ў дзёньніку + heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id} + body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. + Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой + Вы перайшлі, няслушная. + diary_entry: + posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} + comment_link: Камэнтаваць гэты запіс + reply_link: Адказаць на гэты запіс + comment_count: + few: '%{count} камэнтары' + one: '%{count} камэнтар' + zero: Няма камэнтароў + other: '%{count} камэнтароў' + edit_link: Рэдагаваць гэты запіс + hide_link: Схаваць гэты запіс + confirm: Пацьвердзіць + diary_comment: + comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at} + hide_link: Схаваць гэты камэнтар + confirm: Пацьвердзіць + location: + location: 'Месцазнаходжаньне:' + view: Паказаць + edit: Рэдагаваць + feed: + user: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + language: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name} + description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} + all: + title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap + description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap + comments: + post: Запіс + export: + start: area_to_export: Абшар для экспарту - embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі - export_button: Экспартаваць - export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Фармат - format_to_export: Фармат экспарту - image_size: "Памер выявы:" - latitude: "Шырата:" - licence: Ліцэнзія - longitude: "Даўгата:" manually_select: Выбраць іншы абшар - map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) - max: максымум - options: Устаноўкі + format_to_export: Фармат экспарту osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML + map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) + embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі + licence: Ліцэнзія + export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. + Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну + з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:' + planet: + title: Плянэта OSM + options: Устаноўкі + format: Фармат + scale: Маштаб + max: максымум + image_size: 'Памер выявы:' + zoom: Маштаб + add_marker: Дадаць маркер на мапу + latitude: 'Шырата:' + longitude: 'Даўгата:' output: Вывад paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт - scale: Маштаб - too_large: - body: "Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:" - planet: - title: Плянэта OSM - zoom: Маштаб - geocoder: - description: - title: - geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames - osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Гарады - places: Месцы - towns: Гарады - direction: - east: усход - north: поўнач - north_east: паўночны ўсход - north_west: паўночны захад - south: поўдзень - south_east: паўднёвы ўсход - south_west: паўднёвы захад - west: захад - distance: - few: каля %{count} км - many: каля %{count} км - one: каля %{count} км - other: каля %{count} км - zero: меней 1 км - results: - more_results: Больш вынікаў - no_results: Нічога ня знойдзена - search: - title: - ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA - geonames: Вынікі з GeoNames + export_button: Экспартаваць + geocoder: + search: + title: latlon: Вынікі з Internal - osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Вынікі з Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA + osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Вынікі з GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: gate: Выхад на пасадку helipad: Верталётная пляцоўка runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжная дарога - amenity: - WLAN: Доступ да WiFi + amenity: airport: Аэрапорт arts_centre: Мастацкі цэнтар atm: Банкамат @@ -395,12 +376,13 @@ be-Tarask: village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца wifi: Доступ да WiFi + WLAN: Доступ да WiFi youth_centre: Моладзевы цэнтар - boundary: + boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона - highway: + highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа bus_stop: Аўтобусны прыпынак @@ -436,7 +418,7 @@ be-Tarask: trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня unsurfaced: Дарога без пакрыцьця - historic: + historic: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі boundary_stone: Памежны камень @@ -457,7 +439,7 @@ be-Tarask: wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная капліца wreck: Месца катастрофы - landuse: + landuse: allotments: Агароды basin: Басэйн brownfield: Прамысловая забруджаная глеба @@ -490,7 +472,7 @@ be-Tarask: vineyard: Вінаграднік wetland: Забалочаная зямля wood: Лес - leisure: + leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі common: Грамадзкая зямля @@ -512,7 +494,7 @@ be-Tarask: swimming_pool: Басэйн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк - natural: + natural: bay: Затока beach: Пляж cape: Мыс @@ -553,7 +535,7 @@ be-Tarask: wetland: Забалочаная зямля wetlands: Забалочаныя землі wood: Лес - office: + office: accountant: Бугальтар architect: Архітэктар company: Кампанія @@ -561,7 +543,7 @@ be-Tarask: estate_agent: Агет па продажу нерухомасьці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавое бюро - place: + place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна @@ -585,7 +567,7 @@ be-Tarask: town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска - railway: + railway: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Пакінутая чыгунка @@ -609,7 +591,7 @@ be-Tarask: tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Чыгуначнае дэпо - shop: + shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят art: Мастацкі салён @@ -678,7 +660,7 @@ be-Tarask: travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэакрама wine: Алькагольная крама - tourism: + tourism: alpine_hut: Горная гасьцініца artwork: Твор мастацтва attraction: Славутасьць @@ -699,9 +681,9 @@ be-Tarask: valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк - tunnel: + tunnel: "yes": Тунэль - waterway: + waterway: artificial: Штучны водны шлях boatyard: Майстэрня караблёў canal: Канал @@ -720,819 +702,1033 @@ be-Tarask: riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча - water_point: Пункт водазабесьпячэньня waterfall: Вадаспад + water_point: Пункт водазабесьпячэньня weir: Плаціна - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Роварная мапа - transport_map: Транспартная мапа - site: - edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня - edit_tooltip: Рэдагаваць мапу - layouts: - community_blogs: Блёгі супольнасьці - community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap - copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія - donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. - edit: Рэдагаваць - edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} - export: Экспартаваць - foundation: Фундацыя - foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap - gps_traces: GPS-шляхі - gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі - help: Дапамога - history: Гісторыя + description: + title: + osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames + types: + cities: Гарады + towns: Гарады + places: Месцы + results: + no_results: Нічога ня знойдзена + more_results: Больш вынікаў + distance: + few: каля %{count} км + many: каля %{count} км + one: каля %{count} км + zero: меней 1 км + other: каля %{count} км + direction: + south_west: паўднёвы захад + south: поўдзень + south_east: паўднёвы ўсход + east: усход + north_east: паўночны ўсход + north: поўнач + north_west: паўночны захад + west: захад + layouts: + logo: + alt_text: Лягатып OpenStreetMap home: дамоў - intro_2_create_account: Стварыце рахунак + logout: выйсьці log_in: увайсьці log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам - logo: - alt_text: Лягатып OpenStreetMap - logout: выйсьці - make_a_donation: - text: Зрабіць ахвяраваньне - title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем - osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. - osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. - partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. - partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам - partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: зарэгістравацца sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня - tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету + edit: Рэдагаваць + history: Гісторыя + export: Экспартаваць + gps_traces: GPS-шляхі + gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў - license_page: - foreign: - english_link: арыгінальная ангельская вэрсія - text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу + edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} + tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету + intro_2_create_account: Стварыце рахунак + partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам + osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму + што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. + osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі + для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. + donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. + help: Дапамога + copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія + community_blogs: Блёгі супольнасьці + community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap + foundation: Фундацыя + foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем + text: Зрабіць ахвяраваньне + license_page: + foreign: title: Пра гэты пераклад - legal_babble: - contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY." - contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае зьвесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады)." - contributors_footer_2_html: "Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць." - contributors_fr_html: "Францыя: Утрымлівае зьвесткі\nГалоўнага падатковага ўпраўленьня." - contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010." - contributors_intro_html: "Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара\nу адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\nболей чым “удзельнікі OpenStreetMap\n”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных\nкартаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,\nтаму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\nяк на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку." - contributors_nz_html: "Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі - credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”." - credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\nі на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n‘OpenStreetMap’) і на\nwww.creativecommons.org." - credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\nlegal\ncode растлумачыць Вам правы і адказнасьці." - more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў\nі пытаньняў." - more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў." - more_title_html: Даведацца болей - title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія - native: - mapping_link: пачаць стварэньне мапы - native_link: беларускай вэрсіі - text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. + text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, + старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу + english_link: арыгінальная ангельская вэрсія + native: title: Пра гэтую старонку - message: - delete: - deleted: Паведамленьне выдаленае - inbox: - date: Дата - from: Ад - messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} - my_inbox: Мае ўваходзячыя - new_messages: - few: "%{count} новыя паведамленьні" - many: "%{count} новых паведамленьняў" - one: "%{count} новае паведамленьне" - other: "%{count} новых паведамленьняў" - no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} старыя паведамленьня" - many: "%{count} старых паведамленьняў" - one: "%{count} старое паведамленьне" - other: "%{count} старых паведамленьняў" - outbox: зыходзячыя - people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас - subject: Тэма + text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце + вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія + правы і %{mapping_link}. + native_link: беларускай вэрсіі + mapping_link: пачаць стварэньне мапы + legal_babble: + title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы + і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе + ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце + распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі + legal + code растлумачыць Вам правы і адказнасьці. + credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб + Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap + , CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі, + мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap, + CC BY-SA”. + credit_2_html: |- + Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ + і на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі + Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. + друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на + www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу + ‘OpenStreetMap’) і на + www.creativecommons.org. + more_title_html: Даведацца болей + more_1_html: |- + Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў + і пытаньняў. + more_2_html: |- + Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі + з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў) + без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў. + contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі + contributors_intro_html: |- + Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара + у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў + ”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства + болей чым “удзельнікі OpenStreetMap + ”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных + картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, + таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх + як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку. + contributors_at_html: |- + Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі + горада Вены на ўмовах + CC BY. + contributors_ca_html: |- + Канада: Утрымлівае зьвесткі + GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў + Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў + Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады). + contributors_fr_html: |- + Францыя: Утрымлівае зьвесткі + Галоўнага падатковага ўпраўленьня. + contributors_nz_html: |- + Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра + зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance + Survey © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_2_html: |- + Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак + якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці + прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку' + hi: Вітаем, %{to_user}, + header: '%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap + з тэмай %{subject}:' + footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць + на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} + message_notification: + hi: Вітаем, %{to_user}, + header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў' + had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' + see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. + befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Вітаем, + your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX + with_description: з апісаньнем + and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:' + and_no_tags: і бяз тэгаў. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' + failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' + more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць + more_info_2: 'іх можна знайсьці на:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' + loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых + %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + email_confirm_plain: + greeting: Вітаем, + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + пацьвердзіць зьмену. + email_confirm_html: + greeting: Вітаем, + hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай + пошты ў %{server_url} на %{new_address}. + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + пацьвердзіць зьмену. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю' + lost_password_plain: + greeting: Вітаем, + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + скінуць Ваш пароль. + lost_password_html: + greeting: Вітаем, + hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай + пошты openstreetmap.org. + click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб + скінуць Ваш пароль. + message: + inbox: title: Уваходзячыя - mark: - as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае - as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае - message_summary: - delete_button: Выдаліць + my_inbox: Мае ўваходзячыя + outbox: зыходзячыя + messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} новыя паведамленьні' + many: '%{count} новых паведамленьняў' + one: '%{count} новае паведамленьне' + other: '%{count} новых паведамленьняў' + old_messages: + few: '%{count} старыя паведамленьня' + many: '%{count} старых паведамленьняў' + one: '%{count} старое паведамленьне' + other: '%{count} старых паведамленьняў' + from: Ад + subject: Тэма + date: Дата + no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + message_summary: + unread_button: Пазначыць як непрачытанае read_button: Пазначыць як прачытанае reply_button: Адказаць - unread_button: Пазначыць як непрачытанае - new: - back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных - body: Тэкст - limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў. - message_sent: Паведамленьне дасланае - send_button: Даслаць + delete_button: Выдаліць + new: + title: Даслаць паведамленьне send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name} subject: Тэма - title: Даслаць паведамленьне - no_such_message: - body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. - heading: Няма такога паведамленьня + body: Тэкст + send_button: Даслаць + back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных + message_sent: Паведамленьне дасланае + limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, + перад тым, як адпраўляць зноў. + no_such_message: title: Няма такога паведамленьня - outbox: - date: Дата + heading: Няма такога паведамленьня + body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. + outbox: + title: Зыходзячыя + my_inbox: Мае %{inbox_link} inbox: уваходзячыя - messages: + outbox: зыходзячыя + messages: few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў - my_inbox: Мае %{inbox_link} - no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: зыходзячыя - people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас - subject: Тэма - title: Зыходзячыя to: Да - read: + subject: Тэма date: Дата - from: Ад - reply_button: Адказаць - subject: Тэма + no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас + reply: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы + жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. + read: title: Чытаць паведамленьне - to: Да + from: Ад + subject: Тэма + date: Дата + reply_button: Адказаць unread_button: Пазначыць як непрачытанае - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. - reply: - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. - sent_message_summary: + to: Да + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце + прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. + sent_message_summary: delete_button: Выдаліць - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} - header: "%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" - hi: Вітаем, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты" - email_confirm_html: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. - greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. - greeting: Вітаем, - friend_notification: - befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap." - see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў" - gpx_notification: - and_no_tags: і бяз тэгаў. - and_the_tags: "з наступнымі тэгамі:" - failure: - failed_to_import: "немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:" - more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць - more_info_2: "іх можна знайсьці на:" - subject: "[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX" - greeting: Вітаем, - success: - loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова" - with_description: з апісаньнем - your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю" - lost_password_html: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. - greeting: Вітаем, - hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай пошты openstreetmap.org. - lost_password_plain: - click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. - greeting: Вітаем, - message_notification: - header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" - hi: Вітаем, %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка. - allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:" - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка. - request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць. - revoke: - flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Інфармацыя пасьпяхова зарэгістраваная - destroy: - flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня - edit: - submit: Рэдагаваць - title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне - form: - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку - name: Назва - requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:" - required: Абавязковае - support_url: URL-адрас падтрымкі - url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня - index: - application: Назва дастасаваньня - issued_at: Выданы ў - list_tokens: "Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:" - my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні - my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні - no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр. - register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне - registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:" - revoke: Адклікаць! - title: Мае падрабязнасьці OAuth - new: - submit: Рэгістрацыя - title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне - not_found: - sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}. - show: - access_url: "URL-адрас ключа доступу:" - allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. - allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. - allow_write_api: зьмяняць мапу. - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. - allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. - allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. - authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:" - edit: Рэдагаваць падрабязнасьці - key: "Ключ спажыўца:" - requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:" - secret: "Сакрэт спажыўца:" - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме. - title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} - url: "URL-адрас ключа запыту:" - update: - flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова - site: - edit: - anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. - no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці. - not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. - not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) - user_page_link: старонцы карыстальніка - index: + mark: + as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае + as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае + delete: + deleted: Паведамленьне выдаленае + site: + index: js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы. permalink: Сталая спасылка - remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня shortlink: Кароткая спасылка - key: - table: - entry: - admin: Адміністрацыйная мяжа - allotments: Агароды - apron: - - Пэрон аэрапорта - - тэрмінал - bridge: Чорная лінія = мост - bridleway: Дарога для коней - brownfield: Закінутая тэрыторыя - building: Значны будынак - byway: Завулак - cable: - - Канатная дарога - - крэславы пад’ёмнік - cemetery: Могілкі - centre: Спартовы цэнтар - commercial: Камэрцыйны раён - common: - - Грамадзкая зямля - - луг - construction: Будаўніцтва дарогаў - cycleway: Роварная дарога - destination: Мэтавы доступ - farm: Фэрма - footway: Пешаходная дарога - forest: Лес - golf: Поле для гольфу - heathland: Пусташ - industrial: Прамысловы раён - lake: - - Возера - - вадасховішча - military: Вайсковая тэрыторыя + remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя + і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня + edit: + not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. + not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы + можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. + user_page_link: старонцы карыстальніка + anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. + flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. + Вы можаце + загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя + магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць + зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці + пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch + 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) + no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі + для гэтай магчымасьці. + sidebar: + search_results: Вынікі пошуку + close: Закрыць + search: + search: Пошук + where_am_i: Дзе я? + where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту + пошуку + submit_text: Перайсьці + key: + table: + entry: motorway: Аўтастрада - park: Парк - permissive: Доступ па дазволах - pitch: Спартовая пляцоўка - primary: Галоўная дарога - private: Прыватны доступ - rail: Чыгунка - reserve: Запаведнік - resident: Жылы раён - retail: Гандлёвы раён - runway: - - Узьлётная паласа - - рулёжная дарога - school: - - Школа - - унівэрсытэт - secondary: Другасная дарога - station: Чыгуначная станцыя - subway: Мэтро - summit: - - Вяршыня - - пік - tourist: Славутасьць - track: Грунтовая дарога - tram: - - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту - - трамвай trunk: Шаша - tunnel: Пункцір = тунэль + primary: Галоўная дарога + secondary: Другасная дарога unclassified: Дарога раённага значэньня unsurfaced: Дарога без пакрыцьця + track: Грунтовая дарога + byway: Завулак + bridleway: Дарога для коней + cycleway: Роварная дарога + footway: Пешаходная дарога + rail: Чыгунка + subway: Мэтро + tram: + - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту + - трамвай + cable: + - Канатная дарога + - крэславы пад’ёмнік + runway: + - Узьлётная паласа + - рулёжная дарога + apron: + - Пэрон аэрапорта + - тэрмінал + admin: Адміністрацыйная мяжа + forest: Лес wood: Пушча - markdown_help: - first: Першы элемэнт - heading: Загаловак - headings: Загалоўкі - ordered: Упарадкаваны сьпіс - subheading: Падзагаловак - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown - unordered: Неўпарадкаваны сьпіс - richtext_area: + golf: Поле для гольфу + park: Парк + resident: Жылы раён + tourist: Славутасьць + common: + - Грамадзкая зямля + - луг + retail: Гандлёвы раён + industrial: Прамысловы раён + commercial: Камэрцыйны раён + heathland: Пусташ + lake: + - Возера + - вадасховішча + farm: Фэрма + brownfield: Закінутая тэрыторыя + cemetery: Могілкі + allotments: Агароды + pitch: Спартовая пляцоўка + centre: Спартовы цэнтар + reserve: Запаведнік + military: Вайсковая тэрыторыя + school: + - Школа + - унівэрсытэт + building: Значны будынак + station: Чыгуначная станцыя + summit: + - Вяршыня + - пік + tunnel: Пункцір = тунэль + bridge: Чорная лінія = мост + private: Прыватны доступ + permissive: Доступ па дазволах + destination: Мэтавы доступ + construction: Будаўніцтва дарогаў + richtext_area: edit: Рэдагаваць preview: Папярэдні прагляд - search: - search: Пошук - submit_text: Перайсьці - where_am_i: Дзе я? - where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку - sidebar: - close: Закрыць - search_results: Вынікі пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак. Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне. - upload_trace: Загрузіць GPS-трэк - delete: - scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне - edit: - description: "Апісаньне:" - download: загрузіць - edit: рэдагаваць - filename: "Назва файла:" - heading: Рэдагаваньне трэку %{name} - map: мапа - owner: "Уладальнік:" - points: "Пункты:" - save_button: Захаваць зьмены - start_coord: "Пачатковыя каардынаты:" - tags: "Тэгі:" - tags_help: падзеленыя коскамі - title: Рэдагаваньне трэку %{name} - uploaded_at: "Загружаны:" - visibility: "Бачнасьць:" - visibility_help: што гэта азначае? - list: - public_traces: Публічныя GPS-трэкі - public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} - tagged_with: " пазначаныя %{tags}" - your_traces: Вашыя GPS-трэкі - make_public: - made_public: Трэк зроблены публічным - offline: - heading: GPX-сховішча адключанае - message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная. - offline_warning: - message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} таму" - by: аўтар - count_points: "%{count} пунктаў" - edit: рэдагаваць - edit_map: Рэдагаваць мапу - identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ - in: у - map: мапа - more: болей - pending: ЧАКАЕ - private: ПРЫВАТНЫ - public: ПУБЛІЧНЫ - trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку - trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ - view_map: Прагляд мапы - trace_form: - description: "Апісаньне:" - help: Дапамога - tags: "Тэгі:" - tags_help: падзеленае коскамі - upload_button: Загрузіць - upload_gpx: "Загрузіць GPX-файл:" - visibility: "Бачнасьць:" - visibility_help: што гэта азначае? - trace_header: - see_all_traces: Паказаць усе трэкі - see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі - traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. - upload_trace: Загрузіць трэк - trace_optionals: - tags: Тэгі - trace_paging_nav: - showing_page: Паказаная старонка %{page} - view: - delete_track: Выдаліць гэты трэк - description: "Апісаньне:" - download: загрузіць - edit: рэдагаваць - edit_track: Рэдагаваць гэты трэк - filename: "Назва файла:" - heading: Прагляд трэку %{name} - map: мапа - none: Няма - owner: "Уладальнік:" - pending: ЧАКАЕ - points: "Пункты:" - start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:" - tags: "Тэгі:" - title: Прагляд трэку %{name} - trace_not_found: Трэк ня знойдзены! - uploaded: "Загружаны:" - visibility: "Бачнасьць:" - visibility: - identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) + markdown_help: + title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown + headings: Загалоўкі + heading: Загаловак + subheading: Падзагаловак + unordered: Неўпарадкаваны сьпіс + ordered: Упарадкаваны сьпіс + first: Першы элемэнт + trace: + visibility: private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты) - trackable: За якім можна сачыць (даступна толькі ананімна, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі набытак. - heading: "Умовы супрацоўніцтва:" - link text: што гэта? - not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. - current email address: "Цяперашні адрас электроннай пошты:" - delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву - email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) - flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. - flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. - home location: "Асноўнае месцазнаходжаньне:" - image: "Выява:" - image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву - latitude: "Шырата:" - longitude: "Даўгата:" - make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі - my settings: Мае налады - new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" - new image: Дадаць выяву - no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID - link text: што гэта? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Пажаданы рэдактар:" - preferred languages: "Абраныя мовы:" - profile description: "Апісаньне профілю:" - public editing: - disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні былі ананімнымі. - disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: што гэта? - heading: "Публічнае рэдагаваньне:" - public editing note: - heading: Публічнае рэдагаваньне - text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт, націсьніце кнопку ніжэй. Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе. (даведацца чаму).Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.
\n\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n
\n\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n
" - heading: Рахунак заблякаваны - title: Рахунак заблякаваны - webmaster: ўэб-майстар - terms: - agree: Згодны - consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку - consider_pd_why: што гэта? - decline: Адхіліць - guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісаньне і некалькі неафіцыйных перакладаў" + new: + title: Стварыць рахунак + no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак + аўтаматычна. + contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам + з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак + як мага хутчэй. + license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца + з умовамі + супрацоўніцтва. + email address: 'Адрас электроннай пошты:' + confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' + not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) + display name: 'Бачнае імя:' + display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць + яго потым ў Вашых наладах. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' + use openid: Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму + openid no password: Падчас выкарыстаньня OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя + дадатковыя інструмэнты ці сэрвэр могуць яго спытаць. + openid association: |- +Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.
+\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n + \ падазронай актыўнасьці.\n
\n\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае + адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта + абмеркаваць.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, + а Вы не зьяўляецеся адміністратарам. + not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй. already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}. - not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй. - not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам. - grant: + grant: + title: Пацьвердзіць наданьне ролі + heading: Пацьвердзіць наданьне ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? confirm: Пацьвердзіць - fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацьвердзіць наданьне ролі - title: Пацьвердзіць наданьне ролі - revoke: + fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + revoke: + title: Пацьвердзіць адмену ролі + heading: Пацьвердзіць адмену ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? confirm: Пацьвердзіць - fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацьвердзіць адмену ролі - title: Пацьвердзіць адмену ролі + fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + user_block: + model: + non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне. + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам + %{id}. + back: Вярнуцца да сьпісу + new: + title: Стварэньне блякаваньня для %{name} + heading: Стварэньне блякаваньня для %{name} + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, + што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцьці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны + ад API. + submit: Стварыць блякаваньне + tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. + tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе + зьнятае + back: Паказаць усе блякаваньні + edit: + title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + heading: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, + таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны + ад API. + submit: Абнавіць блякаваньне + show: Паказаць гэтае блякаваньне + back: Паказаць усе блякаваньні + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне + будзе зьнятае? + filter: + block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. + block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага + сьпісу. + create: + try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і + дайце яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад + яго блякаваньнем. + flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. + success: Блякаваньне абноўленае. + index: + title: Блякаваньні ўдзельніка + heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка + empty: Блякаваньняў яшчэ не было. + revoke: + title: Зьняць блякаваньне з %{block_on} + heading: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by} + time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. + past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} таму і ня можа быць цяпер адкліканае. + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? + revoke: Адклікаць! + flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. + period: + few: '%{count} гадзіны' + many: '%{count} гадзінаў' + one: '%{count} гадзіна' + other: '%{count} гадзінаў' + partial: + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адклікаць! + confirm: Вы ўпэўнены? + display_name: Заблякаваны ўдзельнік + creator_name: Стваральнік + reason: Прычына блякаваньня + status: Статус + revoker_name: Адкліканае + not_revoked: (не адкліканае) + helper: + time_future: Канчаецца ў %{time}. + until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. + time_past: Скончылася %{time} таму. + blocks_on: + title: Блякаваньні для %{name} + heading: Сьпіс блякаваньняў %{name} + empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.' + blocks_by: + title: Блякаваньні створаныя %{name} + heading: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.' + show: + title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' + heading: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' + time_future: Канчаецца ў %{time} + time_past: Скончылася %{time} таму + status: Статус + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адклікаць! + confirm: Вы ўпэўнены? + reason: 'Прычына блякаваньня:' + back: Паказаць усе блякаваньні + revoker: 'Адклікаўшы:' + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне + будзе зьнятае. + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Роварная мапа + transport_map: Транспартная мапа + site: + edit_tooltip: Рэдагаваць мапу + edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня +... diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index de03406db..893e259ee 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1,59 +1,18 @@ # Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест # Author: Чаховіч Уладзіслаў -be: - about_page: - community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў,\nблогі супольнасці і сайт фонду OSM." - community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю - copyright_html: ©OpenStreetMapУ адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца + такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання + і выкарыстання.
\nЗарэгіструйцеся, каб зрабіць свой уклад. Мы вышлем + вам ліст для пацверджання рахунка.
" + license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі + удзелу. + email address: 'Паштовы адрас:' + confirm email address: 'Пацверджанне паштовага адрасу:' + not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку + неразглашэння) + display name: 'Бачнае імя:' + display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць + яго потым ў Вашых настройках. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Пацверджанне паролю:' + use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID + openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя + дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. + openid association: |- +Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.
++ Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці. +
++ Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, + а Вы не з'яўляецеся адміністратарам. + not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. + already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. + doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. + grant: + title: Пацвердзіць наданне ролі + heading: Пацвердзіць наданне ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + revoke: + title: Пацвердзіць адмену ролі + heading: Пацвердзіць адмену ролі + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце + каб удзельнік і роля былі слушнымі. + user_block: + model: + non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. + back: Вярнуцца да пераліку + new: + title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} + heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name} + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, + што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце + зразумелыя паняцці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны + доступ да API. + submit: Стварыць блакіроўку + tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. + tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе + знятая + back: Паказаць усе блакіроўкі + edit: + title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы + і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра + прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, + таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны + доступ да API. + submit: Абнавіць блакіроўку + show: Паказаць гэтую блакіроўку + back: Паказаць усе блакіроўкі + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе + знята? + filter: + block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. + block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага + спісу. + create: + try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце + яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад + яго блакіроўкай. + flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. + success: Блакіроўка абноўлена. + index: + title: Блакіроўкі карыстальніка + heading: Спіс блакіровак карыстальніка + empty: Блакіровак яшчэ не было. + revoke: + title: Зняць блакіроўку з %{block_on} + heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} + time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана. + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? + revoke: Адазваць! + flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. + period: + one: 1 гадзіна + other: '%{count} гадзін' + partial: + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адазваць! + confirm: Вы ўпэўненыя? + display_name: Заблакаваны карыстальнік + creator_name: Стваральнік + reason: Прычына блакіроўкі + status: Статус + revoker_name: Адкліканы + not_revoked: (не адкліканы) + showing_page: Старонка %{page} + next: Далей » + previous: « Назад + helper: + time_future: Заканчваецца праз %{time}. + until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. + time_past: Скончылася %{time} таму. + blocks_on: + title: Блакіроўкі для %{name} + heading: Спіс блакіровак %{name} + empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' + blocks_by: + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' + show: + title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' + heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' + time_future: Заканчваецца праз %{time} + time_past: Скончылася %{time} таму + status: Статус + show: Паказаць + edit: Рэдагаваць + revoke: Адазваць! + confirm: Вы ўпэўненыя? + reason: 'Прычына блакіроўкі:' + back: Праглядзець усе блакіроўкі + revoker: 'Адклікаўшы:' + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка + будзе знята. + note: + description: + opened_at_html: Створана %{when} таму + opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user} + commented_at_html: Абноўлена %{when} таму + commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} + closed_at_html: Вырашана %{when} таму + closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user} + reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму + reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user} + rss: + title: Заўвагі OpenStreetMap + description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым + рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка заўваг %{id} + opened: новая заўвага (каля %{place}) + commented: новы каментар (каля %{place}) + closed: закрытая заўвага (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place}) + entry: + comment: Каментар + full: Тлумачэнне + mine: + title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + heading: Заўвагі %{user}'а + subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + id: Id + creator: Стваральнік + description: Апісанне + created_at: Створаны ў + last_changed: Апошнія змены + ago_html: '%{when} таму' + javascripts: + close: Зачыніць + share: + title: Падзяліцца + cancel: Скасаваць + image: Выява + link: Спасылка ці HTML + long_link: Спасылка + short_link: Кароткая спасылка + embed: HTML + custom_dimensions: Выбраць памер ўручную + format: 'Фармат:' + scale: 'Маштаб:' + image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам + download: Сцягнуць + short_url: Кароткі URL-адрас + include_marker: Дадаць маркер + center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры + paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт + view_larger_map: Праглядзець большую карту + key: + title: Умоўныя абазначэнні + tooltip: Умоўныя абазначэнні + tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты + map: + zoom: + in: Павялічыць + out: Паменшыць + locate: + title: Паказаць маё месцазнаходжанне + popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі + base: + standard: Звычайная карта + cycle_map: Веласіпедная карта + transport_map: Транспартная карта + hot: Гуманітарная карта + layers: + header: Слаі карты + notes: Заўвагі на карце + data: Картаграфічныя дадзеныя + overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты + title: Слаі + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: Зрабіць ахвяраванне + site: + edit_tooltip: Рэдагаваць карту + edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту + createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту + createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + notes: + new: + intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць + даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у + патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, + не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) + add: Дадаць заўвагу + show: + anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, + што павінны быць незалежна правераны. + hide: Схаваць + resolve: Вырашыць + reactivate: Актываваць паўторна + comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць + comment: Каментаваць + edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым + націсніце тут. + redaction: + edit: description: Апісанне heading: Праўка рэдакцыі submit: Захаваць рэдакцыю title: Праўка рэдакцыі - index: + index: empty: Няма рэдакцый для прагляду. heading: Спіс рэдакцый title: Спіс рэдакцый - new: + new: description: Апісанне heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі submit: Стварыць рэдакцыю title: Стварэнне новай рэдакцыі - show: - confirm: Вы ўпэўненыя? - description: "Апісанне:" - destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю - edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю + show: + description: 'Апісанне:' heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}" title: Паказваецца рэдакцыя - user: "Стваральнік:" - update: + user: 'Стваральнік:' + edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю + destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю + confirm: Вы ўпэўненыя? + create: + flash: Рэдакцыя створана. + update: flash: Змены былі захаваныя. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не быў настроены - no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі. - not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. - not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі - potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) - user_page_link: старонка карыстальніка - index: - createnote: Дадаць заўвагу - js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. - js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. - license: - copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. - permalink: Спасылка сюды - remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання - shortlink: Кароткая - key: - table: - entry: - admin: Адміністрацыйная мяжа - allotments: Сады-агароды - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал - bridge: Мост (суцэльная лінія) - bridleway: Дарога для коней - brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы - building: Значны будынак - byway: Сцежка - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - cemetery: Могілкі - centre: Спартыўны цэнтр - commercial: Камерцыйная зона - common: - - Агульныя - - луг - construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва - cycleway: Веласіпедная дарожка - destination: Мэтавы доступ - farm: Ферма - footway: Пешаходная дарожка - forest: Лес - golf: Поле для гольфа - heathland: Пустка - industrial: Прамысловая зона - lake: - - Возера - - вадасховішча - military: Ваенная зона - motorway: Аўтамагістраль - park: Парк - permissive: Доступ з дазволу - pitch: Спартыўная пляцоўка - primary: Першасная дарога - private: Прыватны доступ - rail: Чыгунка - reserve: Запаведнік - resident: Жылы раён - retail: Гандлевая плошча - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - school: - - Школа - - універсітэт - secondary: Другасная дарога - station: Чыгуначны вакзал - subway: Метро - summit: - - Вяршыня - - пік - tourist: Турыстычная славутасць - track: Палявая дарога - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - trunk: Шаша - tunnel: Тунэль (пункцірам) - unclassified: Некласіфікаваная дарога - unsurfaced: Дарога без пакрыцця - wood: Пушча - markdown_help: - alt: Альтэрнатыўны тэкст - first: Першы элемент - heading: Загаловак - headings: Загалоўкі - image: Выява - link: Спасылка - ordered: Спарадкаваны спіс - second: Другі элемент - subheading: Падзагаловак - text: Тэкст - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown - unordered: Неспарадкаваны спіс - url: URL-адрас - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - search: - search: Пошук - submit_text: => - where_am_i: Дзе я? - where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы - sidebar: - close: Зачыніць - search_results: Вынікі пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце - upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк - delete: - scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне - description: - description_with_count: - one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} - other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} - description_without_count: GPX-файл ад %{user} - edit: - description: "Апісанне:" - download: сцягнуць - edit: правіць - filename: "Назва файла:" - heading: Рэдагаванне следу %{name} - map: карта - owner: "Уладальнік:" - points: "Пунктаў:" - save_button: Запісаць змены - start_coord: "Каардынаты пачатку:" - tags: "Тэгі:" - tags_help: падзеленыя коскамі - title: Рэдагаванне следу %{name} - uploaded_at: "Прысланы:" - visibility: "Бачнасць:" - visibility_help: што гэта значыць? - georss: - title: GPS-сляды OpenStreetMap - list: - description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў - empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы a>. - public_traces: Агульныя GPS-сляды - public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} - tagged_with: " адмечана як %{tags}" - your_traces: Вашыя GPS-трэкі - make_public: - made_public: След апублікаваны - offline: - heading: Сховішча GPX-файлаў адключана - message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя - offline_warning: - message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} таму" - by: карыстальнікам - count_points: "%{count} пунктаў" - edit: правіць - edit_map: Правіць карту - identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ - in: у - map: карта - more: яшчэ - pending: У ЧАРЗЕ - private: ПРЫВАТНЫ - public: ПУБЛІЧНЫ - trace_details: Прагледзець уласцівасці следу - trackable: TRACKABLE - view_map: Прагледзець карту - trace_form: - description: "Апісанне:" - help: Даведка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload - tags: "Тэгі:" - tags_help: падзеленыя коскамі - upload_button: Зацягнуць - upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:" - visibility: "Бачнасць:" - visibility_help: што гэта значыць? - trace_header: - see_all_traces: Паглядзець усе сляды - see_your_traces: Глянуць усе свае сляды - traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. - upload_trace: Адаслаць GPS-след - trace_optionals: - tags: Тэгі - trace_paging_nav: - newer: Навейшыя сляды - older: Старэйшыя сляды - showing_page: Старонка %{page} - view: - delete_track: Выдаліць гэты след - description: "Апісанне:" - download: сцягнуць - edit: правіць - edit_track: Рэдагаваць гэты след - filename: "Назва файла:" - heading: Прагляд следу %{name} - map: карта - none: Няма - owner: "Уладальнік:" - pending: У ЧАРЗЕ - points: "Пункты:" - start_coordinates: "Каардынаты пачатку:" - tags: "Тэгі:" - title: Прагляд следу %{name} - trace_not_found: След не знойдзены! - uploaded: "Прысланы:" - visibility: "Бачнасць:" - visibility: - identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) - private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) - public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) - trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. - agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. - heading: "Умовы ўдзелу:" - link text: што гэта? - not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. - review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. - current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:" - delete image: Выдаліць бягучую выяву - email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) - flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. - flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. - gravatar: - gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link text: што гэта? - home location: "Ваша месцазнаходжанне:" - image: "Выява:" - image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) - keep image: Захаваць бягучую выяву - latitude: "Шырата:" - longitude: "Даўгата:" - make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі - my settings: Мае настройкі - new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" - new image: Дадаць выяву - no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: што гэта? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Любімы рэдактар:" - preferred languages: "Абраныя мовы:" - profile description: "Апісанне профілю:" - public editing: - disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. - disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? - enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: што гэта? - heading: "Публічнае рэдагаванне:" - public editing note: - heading: Агульнае рэдагаванне - text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні.У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.
\nЗарэгіструйцеся, каб зрабіць свой уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.
" - confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:" - confirm password: "Пацверджанне паролю:" - contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. - continue: Зарэгістравацца - display name: "Бачнае імя:" - display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. - email address: "Паштовы адрас:" - license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу. - no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. - not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.
\n\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n
\n\n Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n
" - heading: Рахунак замарожаны - title: Рахунак замарожаны - webmaster: вэбмайстар - terms: - agree: Згодны - consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку - consider_pd_why: што гэта? - decline: Адхіліць - guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў" - heading: Умовы ўдзелу - legale_names: - france: Францыя - italy: Італія - rest_of_world: Астатні свет - legale_select: "Краіна пражывання:" - read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. - title: Умовы ўдзелу - you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. - view: - activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка - add as friend: Пасябраваць - ago: (%{time_in_words_ago} таму) - block_history: атрыманыя блакіроўкі - blocks by me: Заблакавана мною - blocks on me: Мае блакіроўкі - comments: Каментары - confirm: Пацвердзіць - confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка - create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка - created from: "Створана з:" - ct accepted: Прынята %{ago} таму - ct declined: Адхіленыя - ct status: "Умовы ўдзелу:" - ct undecided: Нявырашана - deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка - delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка - description: Апісанне - diary: Дзённік - edits: Змены - email address: "Адрас электроннай пошты:" - friends_changesets: наборы зменаў сяброў - friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў - hide_user: схаваць гэтага карыстальніка - if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. - km away: "%{count} км ад вас" - latest edit: "Апошняе рэдагаванне %{ago}:" - m away: "%{count} м ад Вас" - mapper since: "Малюе карту з:" - moderator_history: створаныя блакіроўкі - my comments: Мае каментары - my diary: Мой дзённік - my edits: Мае змены - my messages: Паведамленні - my notes: Мае заўвагі - my profile: Мой профіль - my settings: Мае настройкі - my traces: Мае сляды - nearby users: "Карыстальнікі паблізу:" - nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу - nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу - new diary entry: новы запіс у дзённіку - no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. - no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу. - notes: Заўвагі на карце - oauth settings: налады OAuth - remove as friend: Выдаліць з сяброў - role: - administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам - grant: - administrator: Надаць правы адміністратара - moderator: Надаць правы мадэратара - moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам - revoke: - administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара - moderator: Скасаваць доступ мадэратара - send message: Адаслаць паведамленне - settings_link_text: настаўленняў - spam score: "Адзнака спаму:" - status: "Статус:" - traces: Сляды - unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка - user location: Месцазнаходжанне - your friends: Вашыя сябры - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} яшчэ не стварыў блакіровак." - heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} - title: Блакіроўкі створаныя %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} не быў яшчэ заблакіраваны." - heading: Спіс блакіровак %{name} - title: Блакіроўкі для %{name} - create: - flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. - try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. - try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай. - edit: - back: Паказаць усе блакіроўкі - heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} - needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. - show: Паказаць гэтую блакіроўку - submit: Абнавіць блакіроўку - title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} - filter: - block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. - block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. - helper: - time_future: Заканчваецца праз %{time}. - time_past: Скончылася %{time} таму. - until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. - index: - empty: Блакіровак яшчэ не было. - heading: Спіс блакіровак карыстальніка - title: Блакіроўкі карыстальніка - model: - non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. - non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. - new: - back: Паказаць усе блакіроўкі - heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name} - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая - period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. - reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. - submit: Стварыць блакіроўку - title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} - tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. - tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. - not_found: - back: Вярнуцца да пераліку - sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. - partial: - confirm: Вы ўпэўненыя? - creator_name: Стваральнік - display_name: Заблакаваны карыстальнік - edit: Рэдагаваць - next: Далей » - not_revoked: (не адкліканы) - previous: « Назад - reason: Прычына блакіроўкі - revoke: Адазваць! - revoker_name: Адкліканы - show: Паказаць - showing_page: Старонка %{page} - status: Статус - period: - one: 1 гадзіна - other: "%{count} гадзін" - revoke: - confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? - flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. - heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана. - revoke: Адазваць! - time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - title: Зняць блакіроўку з %{block_on} - show: - back: Праглядзець усе блакіроўкі - confirm: Вы ўпэўненыя? - edit: Рэдагаваць - heading: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята. - reason: "Прычына блакіроўкі:" - revoke: Адазваць! - revoker: "Адклікаўшы:" - show: Паказаць - status: Статус - time_future: Заканчваецца праз %{time} - time_past: Скончылася %{time} таму - title: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. - success: Блакіроўка абноўлена. - user_role: - filter: - already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. - doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. - not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. - not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам. - grant: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацвердзіць наданне ролі - title: Пацвердзіць наданне ролі - revoke: - are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць - fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. - heading: Пацвердзіць адмену ролі - title: Пацвердзіць адмену ролі - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту. - paragraph_2_html: "Перайдзіце на прагляд карты a> і пстрыкніце значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту." - title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! - basic_terms: - editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. - node_html: Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва. - paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. - tag_html: "Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад,\nназва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе." - title: Невялікі слоўнік картографа - way_html: Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі. - introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце дапамогу тут." - title: Ёсць пытанні? - start_mapping: Пачаць маляваць карту - title: Вітаем! - whats_on_the_map: - off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце. - on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас. - title: Што змяшчае карта + destroy: + not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца + да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. + flash: Рэдакцыя знішчана. + error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. +... diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index aa5f7557e..76544478f 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1,155 +1,485 @@ -# Messages for Bulgarian (Български) +# Messages for Bulgarian (български) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: DCLXVI -bg: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Език - user: Потребител - friend: - user: Потребител - trace: - name: Име - size: Размер - user: Потребител - user: - languages: Езици - pass_crypt: Парола - models: +# Author: MrPanyGoff +--- +bg: + activerecord: + models: language: Език message: Съобщение session: Сесия user: Потребител - browse: - changeset_details: - belongs_to: "Принадлежи към:" - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - version: "Версия:" - containing_relation: - entry: Релация %{relation_name} - entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) - map: - loading: Зареждане... - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране - node: Възел - node_title: "Възел: %{node_name}" - view_history: преглед на историята - node_details: - coordinates: "Координати:" - part_of: "Част от:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - not_found: - type: - node: възел - relation: релация - way: път - paging_nav: - of: от - showing_page: Показване на страница - relation: - download_xml: Изтегляне на XML - relation_details: - members: "Членове:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - relation_member: - type: + attributes: + diary_entry: + user: Потребител + language: Език + friend: + user: Потребител + friend: Приятел + trace: + user: Потребител + name: Име + size: Размер + user: + description: Описание + languages: Езици + pass_crypt: Парола + browse: + relation_member: + type: node: Възел relation: Релация - start_rjs: - details: Подробности + containing_relation: + entry: 'Релация %{relation_name}' + entry_role: 'Релация %{relation_name} (като %{relation_role})' + not_found: + type: + node: възел + way: път + relation: релация + redacted: + type: + node: възел + start_rjs: loading: Зареждане... - object_list: - details: Подробности - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране - view_history: преглед на историята - way: Път - way_details: - part_of: "Част от:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - changeset: - changesets: - comment: Коментар + note: + description: 'Описание:' + changeset: + changeset: + anonymous: Анонимен + changesets: id: Номер user: Потребител - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "%{count} коментара" - view: + comment: Коментар + diary_entry: + edit: + language: 'Език:' + location: 'Местоположение:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дължина:' + save_button: Запази + view: + leave_a_comment: Оставете коментар login: Влизане save_button: Съхраняване - export: - start: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 коментар + other: '%{count} коментара' + confirm: Потвърди + comments: + newer_comments: По-нови коментари + older_comments: По-стари коментари + export: + start: licence: Лиценз + too_large: + other: + title: Други източници options: Настройки - message: - new: + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Летище + arts_centre: Арт център + bank: Банка + bar: Бар + bbq: Барбекю + bench: Пейка + bicycle_parking: Паркинг за велосипеди + bus_station: Автобусна спирка + cafe: Кафене + car_rental: Коли под наем + car_wash: Автомивка + casino: Казино + cinema: Кино + clinic: Поликлиника + club: Клуб + college: Колеж + community_centre: Обществен център + courthouse: Съд + crematorium: Крематориум + dentist: Стоматолог + dormitory: Пансион + drinking_water: Питейна вода + embassy: Посолство + emergency_phone: > + Телефон за спешни + повиквания + fast_food: > + Заведения за бързо + хранене + fire_hydrant: Пожарен кран + fire_station: Пожарна станция + fountain: Фонтан + grave_yard: Гробище + gym: Фитнес зала + hall: Зала + hospital: Болница + hotel: Хотел + ice_cream: Сладолед + kindergarten: Детска градина + library: Библиотека + market: Пазар + marketplace: Пазар + mountain_rescue: > + Планинска спасителна + служба + nightclub: Нощен клуб + office: Офис + park: Парк + parking: Паркинг + pharmacy: Аптека + place_of_worship: Място за поклонение + police: Полиция + post_box: Пощенска кутия + post_office: Поща + prison: Затвор + pub: Кръчма + public_building: Обществена сграда + public_market: Общински пазар + reception_area: Рецепция + restaurant: Ресторант + sauna: Сауна + school: Училище + shelter: Подслон + shop: Магазин + shower: Душ + studio: Студио + supermarket: Супэрмаркет + swimming_pool: Плувен басейн + taxi: Такси + telephone: Телефон + theatre: Театър + toilets: Тоалетна + townhall: Кметство + university: Университет + veterinary: Ветеринарна клиника + village_hall: Кметство + wifi: Достъп до WiFi + WLAN: Достъп до WiFi + youth_centre: Младежки център + boundary: + administrative: > + Административна + граница + national_park: Национален парк + protected_area: Защитена зона + bridge: + aqueduct: Акведукт + suspension: Висящ мост + viaduct: Виадукт + yes: Мост + building: + yes: Сграда + emergency: + fire_hydrant: Пожарен кран + phone: > + Телефон за спешна + връзка + highway: + bus_stop: Автобусна спирка + construction: Магистрала в строеж + cycleway: Велосипедна пътека + footway: Пешеходна пътека + minor: Второстепенен път + motorway: Магистрала + motorway_link: Скоростен път + path: Пътека + pedestrian: Пешеходна пътека + platform: Платформа + primary: Главен път + primary_link: Главен път + raceway: Състезателна писта + residential: Жилищен + rest_area: Зона за почивка + road: Път + secondary: Второстепенен път + secondary_link: Второстепенен път + service: Сервизен път + speed_camera: > + Камера за контрол на + скоростта + steps: Стълбище + street_lamp: Улична лампа + unsurfaced: Път без настилка + historic: + archaeological_site: Археологическа зона + battlefield: Бойно поле + boundary_stone: Граничен камък + building: Сграда + castle: Замък + church: Църква + citywalls: Градски стени + fort: Форт + house: Къща + icon: Икона + mine: Мина + monument: Паметник + museum: Музей + ruins: Руини + tomb: Гробница + tower: Кула + landuse: + basin: Басейн + cemetery: Гробище + construction: Строителство + farm: Ферма + farmland: Обработваема земя + forest: Гора + grass: Трева + industrial: Промишлена зона + military: Военна зона + mine: Мина + orchard: Овощна градина + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + reservoir: Язовир + residential: Жилищна зона + vineyard: Лозя + leisure: + beach_resort: Морски курорт + fishing: Място за риболов + garden: Градина + golf_course: Голф игрище + ice_rink: Ледена пързалка + miniature_golf: Мини-голф + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + sauna: Сауна + sports_centre: Спортен център + stadium: Стадион + swimming_pool: Плувен басейн + water_park: Аква парк + military: + airfield: Военен летище + barracks: Казарма + bunker: Бункер + mountain_pass: + yes: Планински проход + natural: + bay: Залив + beach: Плаж + cape: Нос + channel: Канал + cliff: Скала + crater: Кратер + dune: Дюна + fjord: Фиорд + forest: Гора + geyser: Гейзер + glacier: Ледник + heath: Здраве + hill: Хълм + island: Остров + land: Земя + peak: Връх + river: Река + rock: Скала + tree: Дърво + valley: Долина + volcano: Вулкан + water: Вода + office: + accountant: Счетоводител + architect: Архитект + employment_agency: > + Агенцията по + заетостта + insurance: Застрахователно бюро + lawyer: Адвокат + travel_agent: Туристическа агенция + yes: Офис + place: + airport: Летище + city: Град + country: Страна + county: Област + farm: Ферма + hamlet: Селце + house: Къща + houses: Къщи + island: Остров + islet: островче + moor: тресавище + municipality: община + neighbourhood: квартал + postcode: пощенски код + region: Регион + sea: море + suburb: предградие + town: град + village: село + railway: + abandoned: > + изоставена + железопътна линия + construction: > + железопътна линия в + строеж + disused_station: изоставена гара + halt: железопътна спирка + historic_station: > + гара с историческо + значение + junction: железопътен възел + level_crossing: прелез + monorail: монорелсов + narrow_gauge: Теснолинейка + platform: > + Железопътната + платформа + station: Жп-гара + stop: Железопътна спирка + subway: Метростанция + subway_entrance: вход към метростанция + tram: Трамвай + tram_stop: Трамвайна спирка + shop: + antiques: Антики + art: Арт Магазин + bakery: пекарна + beauty: Салон за красота + beverages: Магазин за напитки + bicycle: Магазин за велосипеди + books: Книжарница + boutique: Бутик + butcher: месар + department_store: универсален магазин + dry_cleaning: химическо чистене + fish: рибен магазин + food: хранителни стоки + furniture: мебели + gallery: Галерия + garden_centre: градински център + gift: магазин за подаръци + greengrocer: плод и зеленчук + grocery: бакалия + hairdresser: фризьор + insurance: застраховане + jewelry: Бижутериен магазин + laundry: Пералня + mall: търговски център + market: Пазар + mobile_phone: > + Магазин за мобилни + телефони + music: Музикален магазин + optician: Оптика + pet: > + Магазин за домашни + любимци + pharmacy: Аптека + photo: Фотомагазин + shoes: Магазин за обувки + shopping_centre: Търговски център + sports: Спортен магазин + stationery: > + Канцеларски + материали + supermarket: Супермаркет + tailor: Шивач + toys: Магазин за играчки + travel_agency: Туристическа агенция + tourism: + guest_house: Къща за гости + hostel: Хостел + hotel: Хотел + information: Информация + motel: Мотел + museum: Музей + picnic_site: Място за пикник + theme_park: Увеселителен парк + valley: Долина + zoo: зологическа градина + tunnel: + yes: Тунел + waterway: + canal: Канал + dam: язовирна стена + mineral_spring: Минерален извор + river: Река + waterfall: Водопад + admin_levels: + level2: Държавна граница + level5: Граница на региона + level6: Държавна граница + level8: граница на града + level9: Граница на селото + level10: > + Граница на + предградията + results: + no_results: > + Не бяха открити + резултати + more_results: Повече резултати + direction: + south_west: югозапад + south: юг + south_east: югоизток + east: изток + north_east: североизток + north: север + north_west: северозапад + west: запад + layouts: + logout: Излизане + log_in: влизане + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Здравейте ((to_user)), + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща' + message: + new: send_button: Изпращане - read: - date: Дата + read: from: От subject: Тема + date: Дата + unread_button: > + Отбелязване като + непрочетено to: До - unread_button: Отбелязване като непрочетено - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Здравейте ((to_user)), - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща" - oauth_clients: - edit: - submit: Редактиране - form: - name: Име - new: - submit: Регистриране - trace: - edit: - description: "Описание:" + trace: + edit: + filename: 'Име на файл:' edit: редактиране - filename: "Име на файл:" - save_button: Съхраняване на промените - no_such_user: - title: Няма такъв потребител - trace: + description: 'Описание:' + save_button: > + Съхраняване на + промените + trace_form: + help: Помощ + view: + filename: 'Име на файл:' + edit: редактиране + trace: edit: редактиране in: в - trace_form: - help: Помощ - view: - edit: редактиране - filename: "Име на файл:" - user: - reset_password: - password: "Парола:" - user_block: - partial: - creator_name: Създател - display_name: Блокиран потребител + oauth_clients: + new: + submit: Регистриране + edit: + submit: Редактиране + form: + name: Име + user: + reset_password: + password: 'Парола:' + user_role: + grant: + confirm: Потвърждаване + revoke: + confirm: Потвърждаване + user_block: + partial: edit: Редактиране + display_name: Блокиран потребител + creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут - user_role: - grant: - confirm: Потвърждаване - revoke: - confirm: Потвърждаване diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index a84849e61..f985b1423 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,60 +1,19 @@ # Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Fohanno # Author: Fulup # Author: Gwenn-Ael # Author: Nemo bis # Author: Shirayuki # Author: Y-M D -br: - about_page: - community_driven_html: "Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.\nEvit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM." - community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh - copyright_html: ©OpenStreetMapE kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
+Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
+ license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù + ar c'henlabourer. + email address: 'Chomlec''h postel :' + confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' + not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta + prevezded) + display name: 'Anv diskwelet :' + display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit + cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Ger-tremen :' + confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' + use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ + openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude + e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan. + openid association: "N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap + evit c'hoazh.
\n+ Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. +
++ Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha + n'oc'h ket ur merour. + not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. + already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. + doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. + grant: + title: Kadarnaat roidigezh ar roll + heading: Kadarnaat roidigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer + "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + revoke: + title: Kadarnaat torridigezh ar roll + heading: Kadarnaat torridigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant + an implijer "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + user_block: + model: + non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat + ur stankadur. + non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. + not_found: + sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. + back: Distreiñ d'ar meneger + new: + title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} + heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} + reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit + ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho + kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant + an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + submit: Krouiñ ur stankadur + tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ + paouez. + tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ + back: Gwelet an holl stankadurioù + edit: + title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} + heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} + reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ + ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet + luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + submit: Hizivaat ar stankadur + show: Gwelet ar stankadur-mañ + back: Gwelet an holl stankadurioù + needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur + ? + filter: + block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. + block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller + dibab ar roll disac'hañ. + create: + try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, + ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. + try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, + mar plij. + flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. + update: + only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ + a c'hall e aozañ. + success: Hizivaet eo ar stankadur. + index: + title: Stankadurioù an implijer + heading: Roll stankadurioù an implijer + empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. + revoke: + title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} + heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} + time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. + past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? + revoke: Disteuler ! + flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. + period: + one: 1 eurvezh + other: '%{count} eurvezh' + partial: + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! + confirm: Ha sur oc'h ? + display_name: Implijer stanket + creator_name: Krouer + reason: Abeg evit stankañ + status: Statud + revoker_name: Torret gant + not_revoked: (n'eo ket torret) + showing_page: Page %{page} + next: ↓War-lerc'h » + previous: ↓« Kent + helper: + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. + until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_past: Echuet %{time} zo. + blocks_on: + title: Stankadurioù evit %{name} + heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} + empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' + blocks_by: + title: Stankadurioù gant %{name} + heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} + empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' + show: + title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} + time_past: Echuet %{time} zo + status: Statud + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! + confirm: Ha sur oc'h ? + reason: 'Abeg ar stankadur :' + back: Gwelet an holl stankadurioù + revoker: 'Torrer :' + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. + note: + description: + opened_at_html: Bet krouet %{when} zo + opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} + commented_at_html: Hizivaet %{when} zo + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} + closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo + closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} + reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo + reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret + en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} + opened: notenn nevez (tost da %{place}) + commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + closed: notenn serret (tost da %{place}) + reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok + mine: + title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + heading: notennoù %{user} + subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + id: Id + creator: Krouer + description: Deskrivadur + created_at: Krouet e + last_changed: Kemm diwezhañ + ago_html: '%{when} zo' + javascripts: + close: Serriñ + share: + title: Rannañ + cancel: Nullañ + image: Skeudenn + link: Liamm pe HTML + long_link: Liamm + short_link: Liamm berr + embed: HTML + custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet + format: 'Furmad :' + scale: 'Skeuliad :' + image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en + download: Pellgargañ + short_url: URL berr + include_marker: Lakaat ur merker + center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + key: + title: Alc'hwez ar gartenn + tooltip: Alc'hwez ar gartenn + tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken + map: + zoom: + in: Zoumañ + out: Dizoumañ + locate: + title: Diskouez al lec'h m'emaon + popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ + base: + standard: Standard + cycle_map: Kelc'hiad kartenn + transport_map: Kartenn treuzdougen + mapquest: MapQuest digor + hot: Denegour + layers: + header: Gwiskadoù kartenn + notes: Notennoù kartenn + data: Roadennoù ar gartenn + overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn + title: Gwiskadoù + copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap + donate_link_text: Grit un donezon + site: + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn + map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn + notes: + new: + intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout + d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat + ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù + personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù + kavlec'h, mar plij.) + add: Ouzhpennañ un notenn + show: + anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav + hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. + hide: Kuzhat + resolve: Diskoulmañ + reactivate: Adweredekaat + comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ + comment: Evezhiadenn + edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha + neuze klikit amañ. + redaction: + edit: description: Deskrivadur heading: Aozañ ar skridaozadenn submit: Enrollañ ar skridaozadenn title: Aozañ ar skridaozadenn - index: + index: empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. heading: Roll ar skridaozadennoù title: Roll skridaozadennoù - new: + new: description: Deskrivadur heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez submit: Krouiñ ar skridaozadenn title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez - show: - confirm: Ha sur oc'h ? - description: "Deskrivadur :" - destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ - edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ + show: + description: 'Deskrivadur :' heading: O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn title: O tiskouez ar skridaozadenn - user: "Krouer :" - update: + user: 'Krouer :' + edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ + destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ + confirm: Ha sur oc'h ? + create: + flash: Skridaozadenn krouet. + update: flash: Kemmoù enrollet. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Kavit perak. - flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com. Meur a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. - id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID - no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. - not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. - not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h - potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) - potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) - user_page_link: pajenn implijer - index: - createnote: Ouzhpennañ un notenn - js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. - js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. - license: - copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un aotre-implijout digor - permalink: Peurliamm - remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell - shortlink: Liamm berr - key: - table: - entry: - admin: Bevenn velestradurel - allotments: Lodennaouegoù - apron: - - Roudenn aerborzh - - termenva - bridge: Bord du = pont - bridleway: Hent evit kezeg - brownfield: Takad greanterezh - building: Savadur pouezus - byway: Gwenodenn - cable: - - Teleferik - - fungador - cemetery: Bered - centre: Kreizenn sport - commercial: Takad kenwerzhel - common: - - prad - - prad - construction: Hentoù war ar stern - cycleway: Roudenn divrodegoù - destination: Moned d'ar pal - farm: Ti-feurm - footway: Hent evit an dud war droad - forest: Koad - golf: Tachenn golf - heathland: Lanneier - industrial: Takad greantel - lake: - - Lenn - - mirlec'h - military: Takad milourel - motorway: Gourhent - park: Park - permissive: Moned aotreüs - pitch: Tachenn sport - primary: Hent bras - private: Moned prevez - rail: Hent-houarn - reserve: Gwarezva natur - resident: Takad annez - retail: Takad kenwerzh - runway: - - Roudenn evit an taksioù - - Roudenn evit an taksioù - school: - - Skol - - skol-veur - secondary: Hent bihan - station: Porzh-houarn - subway: Linenn vetro - summit: - - Lein - - pikern - tourist: Diduañs evit an douristed - track: Roudenn - tram: - - tramgarr - - tramgarr - trunk: Hent broadel - tunnel: Bord poentoùigoù = riboul - unclassified: Hent n'eo ket rummet - unsurfaced: Hent n'eo ket goloet - wood: Koad - markdown_help: - alt: Testenn all - first: Elfenn gentañ - heading: Titl - headings: Titloù - image: Skeudenn - link: Liamm - ordered: Roll urzhiet - second: Eil elfenn - subheading: Istitl - text: Testenn - title_html: Dielfennet gant Markdown - unordered: Roll en dizurzh - url: URL - richtext_area: - edit: Aozañ - preview: Rakwelet - search: - search: Klask - submit_text: Kas - where_am_i: Pelec'h emaon ? - where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask - sidebar: - close: Serriñ - search_results: Disoc'hoù enklask - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y da %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. - upload_trace: Kas ar roud GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet - description: - description_with_count: - one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user} - other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} - description_without_count: Restr GPX digant %{user} - edit: - description: "Deskrivadur :" - download: pellgargañ - edit: aozañ - filename: "Anv ar restr :" - heading: Oc'h aozañ ar roud %{name} - map: kartenn - owner: "Perc'henn :" - points: "Poentoù :" - save_button: Enrollañ ar c'hemmoù - start_coord: "Daveennoù orin :" - tags: "Balizennoù :" - tags_help: bevennet gant virgulennoù - title: Oc'h aozañ ar roud %{name} - uploaded_at: "Kaset da :" - visibility: "Gwelusted :" - visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? - georss: - title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap - list: - description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo - empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh arE kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
\nLakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
" - confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" - confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. - continue: En em enskrivañ - display name: "Anv diskwelet :" - display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. - email address: "Chomlec'h postel :" - license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. - no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. - not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) - openid: "%{logo} OpenID :" - openid association: "N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.
\n\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n
\n\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n
" - heading: Kont arsavet - title: Kont arsavet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Mat eo din - consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran - consider_pd_why: petra eo se ? - decline: Nac'h - guidance: "Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel" - heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - legale_names: - france: Bro-C'hall - italy: Italia - rest_of_world: Peurrest ar bed - legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont. - title: Diferadennoù ar c'henlabourer - you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. - view: - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned - ago: (%{time_in_words_ago} zo) - block_history: stankadurioù resevet - blocks by me: stankadurioù graet ganin - blocks on me: Stankadurioù evidon - comments: evezhiadennoù - confirm: Kadarnaat - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - create_block: stankañ an implijer-mañ - created from: "Krouet diwar :" - ct accepted: Degemeret %{ago} zo - ct declined: Nac'het - ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" - ct undecided: En entremar - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ - description: Deskrivadur - diary: deizlevr - edits: Kemmoù - email address: "Chomlec'h postel :" - friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned - friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned - hide_user: kuzhat an implijer-mañ - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro. - km away: war-hed %{count} km - latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :" - m away: war-hed %{count} m - mapper since: "Kartennour abaoe :" - moderator_history: stankadurioù roet - my comments: ma evezhiadennoù - my diary: ma deizlevr - my edits: ma aozadennoù - my messages: Ma c'hemennadennoù - my notes: ma notennoù - my profile: Ma frofil - my settings: ma arventennoù - my traces: ma roudoù - nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" - nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro - nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro - new diary entry: enmoned nevez en deizlevr - no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. - notes: Notennoù kartenn - oauth settings: arventennoù oauth - remove as friend: Lemel eus ar vignoned - role: - administrator: Ur merour eo an implijer-mañ - grant: - administrator: Reiñ ar moned merour - moderator: Reiñ ar moned habaskaer - moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ - revoke: - administrator: Disteurel ar moned merour - moderator: Disteurel ar moned habaskaer - send message: Kas ur gemennadenn - settings_link_text: arventennoù - spam score: "Notenn evit ar strob :" - status: "Statud :" - traces: roudoù - unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - user location: Lec'hiadur an implijer - your friends: Ho mignoned - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} - title: Stankadurioù gant %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} - title: Stankadurioù evit %{name} - create: - flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. - try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. - try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. - edit: - back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - show: Gwelet ar stankadur-mañ - submit: Hizivaat ar stankadur - title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - filter: - block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. - block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. - helper: - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. - time_past: Echuet %{time} zo. - until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. - index: - empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. - heading: Roll stankadurioù an implijer - title: Stankadurioù an implijer - model: - non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. - non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. - new: - back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - submit: Krouiñ ur stankadur - title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. - tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. - not_found: - back: Distreiñ d'ar meneger - sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. - partial: - confirm: Ha sur oc'h ? - creator_name: Krouer - display_name: Implijer stanket - edit: Aozañ - next: ↓War-lerc'h » - not_revoked: (n'eo ket torret) - previous: ↓« Kent - reason: Abeg evit stankañ - revoke: Disteuler ! - revoker_name: Torret gant - show: Diskouez - showing_page: Page %{page} - status: Statud - period: - one: 1 eurvezh - other: "%{count} eurvezh" - revoke: - confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? - flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} - past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. - revoke: Disteuler ! - time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. - title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - show: - back: Gwelet an holl stankadurioù - confirm: Ha sur oc'h ? - edit: Aozañ - heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - reason: "Abeg ar stankadur :" - revoke: Disteuler ! - revoker: "Torrer :" - show: Diskouez - status: Statud - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo - title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. - success: Hizivaet eo ar stankadur. - user_role: - filter: - already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. - doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. - not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour. - grant: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat roidigezh ar roll - title: Kadarnaat roidigezh ar roll - revoke: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat torridigezh ar roll - title: Kadarnaat torridigezh ar roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h." - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - basic_terms: - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - questions: - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn web sikour. - title: Traoù da c'houlenn ? - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - title: Deuet-mat oc'h ! - whats_on_the_map: - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper. - on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h." - title: Petra zo war ar gartenn + destroy: + not_empty: N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar + skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. + flash: Skridaozadenn foeltret. + error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ +... diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index ca67cbab0..5288ec7bf 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,49 +1,19 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki # Author: Edinwiki +# Author: KWiki # Author: Maxmus -bs: - about_page: - next: Slijedeće - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Predmet - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primalac - sender: Pošiljalac - title: Predmet - trace: - description: Opis - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime za prikaz - email: E-mail - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena @@ -77,268 +47,264 @@ bs: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vašem pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. - setup_user_auth: - blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate više. - need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: Pošiljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + user: + email: E-mail + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + version: Verzija + in_changeset: Skup promijena anonymous: anonimno - changeset: + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži historiju + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Skup promjena: %{id}' belongs_to: Autor changesetxml: XML seta promjena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: "Skup promjena: %{id}" - closed: Zatvoreno - containing_relation: + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - created: Napravljeno - download_xml: Preuzmi XML - in_changeset: Skup promijena - location: "Lokacija:" - no_comment: (bez komentara) - not_found: - sorry: "Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći." - type: + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se + preuzmu. + type: node: čvor - relation: relacija way: putanja - note: - new_note: Nova bilješka - part_of: Dio od - redacted: - message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: node: čvor - relation: relacija way: putanja - relation: - members: Članovi - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Relacija - way: Putanja - start_rjs: + relation: relacija + start_rjs: load_data: Učitati podatke loading: Učitavanje... - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu. - type: - changeset: Set promjena - node: čvor - relation: relacija - way: putanja - version: Verzija - view_details: Prikaži detalje - view_history: Prikaži historiju - way: - nodes: Tačke - changeset: - changeset: + note: + new_note: Nova bilješka + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema uređivanja) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena - changeset_paging_nav: - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - load_more: Učitaj više + comment: Komentar + area: Područje + list: title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - title_user: Setovi promjena od %{user} - timeout: - sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} prije" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Post - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrditi - hide_link: Sakriti ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentara" - zero: nema komentara - comment_link: Komentirati ovaj zapis - confirm: Potvrditi - edit_link: Urediti ovaj unos - hide_link: Sakriti ovaj unos - posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: Geografska širina (Latitude) - location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremiti - subject: "Predmet:" - title: Urediti unos u dnevniku - use_map_link: korisititi kartu - feed: - all: - description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika - title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}" - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik - newer_entries: Noviji unosi - no_entries: Nema unosa u dnevniku - older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:" + load_more: Učitaj više + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + diary_entry: + new: + title: Novi unos u dnevnik + list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} - location: - edit: Urediti - location: "Lokacija:" - view: Pogledati - new: - title: Novi unos u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa sa id: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostaviti komentar - login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + older_entries: Stariji unosi + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Urediti unos u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu save_button: Spremiti + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - id: - description: iD (uređivač u pregledniku) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) - name: Udaljena kontrola - export: - start: - add_marker: Dodati marker na kartu + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + save_button: Spremiti + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Urediti ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledati + edit: Urediti + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik' + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + ago: '%{ago} prije' + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + title: Izvezi + start: area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - export_button: Izvoz - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: najviše - options: Opcije + format_to_export: Format za izvoz osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviše + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' output: Izlaz paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - scale: Skala - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. - other: - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - title: Drugi izvori - zoom: Uvećanje - title: Izvezi - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - title: Kako pomoći - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: Više rezultata - no_results: Nema pronađenih rezultata - search: - title: + export_button: Izvoz + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati sa Internal + us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us + uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultati sa GeoNames geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames - latlon: Rezultati sa Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Granica predgrađa - level2: Granica države - level4: Granice pokrajine - level5: Granica regije - level6: Granica okruga - level8: Granica grada - level9: Granica sela - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) gate: Prilaz @@ -346,8 +312,7 @@ bs: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi pristup + amenity: airport: Aerodrom arts_centre: Centar umjetnosti artwork: Umjetnine @@ -403,7 +368,7 @@ bs: market: Tržnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: Gorska služba spašavanja - nightclub: 'Noćni klub' + nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija @@ -446,24 +411,25 @@ bs: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke wifi: WiFi pristup + WLAN: WiFi pristup youth_centre: Centar za omladinu - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: Zaštićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Građevina - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidrant phone: S.O.S. Telefon - highway: + highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajalište @@ -495,8 +461,8 @@ bs: services: Autoput - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde street_lamp: Ulična svjetiljka + stile: Prijelaz preko ograde tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam @@ -505,7 +471,7 @@ bs: trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen @@ -527,7 +493,7 @@ bs: wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu @@ -547,8 +513,8 @@ bs: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak + nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Ski staza quarry: Kamenolom @@ -563,7 +529,7 @@ bs: vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Šuma - leisure: + leisure: beach_resort: Odmaralište - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljište @@ -586,13 +552,13 @@ bs: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Planinski prolaz - natural: + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt @@ -633,7 +599,7 @@ bs: wetland: Močvara wetlands: Močvare wood: Šuma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Kompanija @@ -646,7 +612,7 @@ bs: telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija - place: + place: airport: Aerodrom city: Grad country: Država @@ -670,7 +636,7 @@ bs: town: Grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga @@ -694,7 +660,7 @@ bs: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje @@ -764,11 +730,11 @@ bs: video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavnica - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpska kuća artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) @@ -785,9 +751,9 @@ bs: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoološki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vještački vodotok boatyard: Brodogradilište canal: Kanal @@ -806,937 +772,1151 @@ bs: riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad + water_point: Tačka vodotoka weir: Brana - help_page: - welcome: - url: /dobrodošlica - javascripts: - close: Zatvori - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - standard: Standardni/a - transport_map: Transportna karta - notes: - show: - comment: Komentiraj - comment_and_resolve: Komentiraj i riješi - hide: Sakrij - reactivate: Reaktiviraj - resolve: Riješi - share: - cancel: Odustani - center_marker: Centriraj kartu na oznaku - custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije - download: Preuzmi - embed: HTML - format: "Format:" - image: Slika - include_marker: Uključi oznaku - link: Veza ili HTML - long_link: Veza - paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu - short_link: Kratki link - short_url: Kratki URL - title: Podijeli - view_larger_map: Prikaži veću kartu - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte - edit_tooltip: Urediti kartu - layouts: + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: Više rezultata + distance: + one: oko 1km + zero: manje od 1km + other: oko %{count}km + direction: + south_west: jugozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + east: istočno + north_east: sjeveroistočno + north: sjeverno + north_west: sjeverozapadno + west: zapadno + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Početna + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom + sign_up: Otvorite račun + sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje + edit: Urediti + history: Historija + export: Izvoz + data: Podaci + export_data: Izvoz podataka + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama + user_diaries: Dnevnici korisnika + user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika + edit_with: Uredi sa %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu! + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + što ste vi i može se besplatno koristiti. + intro_2_create_account: Napravite korisnički račun + partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centar + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnera + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + help: Pomoć about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola community: Zajednica community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava i dozvola - data: Podaci - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. - edit: Urediti - edit_with: Uredi sa %{editor} - export: Izvoz - export_data: Izvoz podataka foundation: Fondacija foundation_title: OpenStreetMap Fondacija - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help: Pomoć - history: Historija - home: Početna - intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu! - intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao što ste vi i može se besplatno koristiti. - learn_more: Saznaj više - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte + make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partnera - partners_ucl: UCL VR Centar - sign_up: Otvorite račun - sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta - user_diaries: Dnevnici korisnika - user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika - license_page: - foreign: - english_link: Engleski original - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost + text: Donirajte + learn_more: Saznaj više + license_page: + foreign: title: O ovom prevodu - legal_babble: - attribution_example: + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti + na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima + i %{mapping_link}. + native_link: BOSANSKI verzija + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše + podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. + Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici title: Primjer navođenja zasluge - contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze." - contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:" - contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci - contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:" - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na našu online stranicu. - infringement_title_html: Kršenje autorskih prava - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti. - intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)." - more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše Politika korištenja API,\nPolitika korištenja dijelova karte\ni Politika korištenja usluge Nominatim." more_title_html: Više o - title_html: Autorska prava i dozvola - native: - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - native_link: BOSANSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka izbrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Moja dolazna pošta - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove/ih poruke/a" - no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" - outbox: odlazna pošta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas - subject: Predmet + more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naše Politika korištenja API, + Politika korištenja dijelova karte + i Politika korištenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, + ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: Kršenje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane + karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na našu online + stranicu. + welcome_page: + title: Dobrodošli! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i + trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih + za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help_page: + welcome: + url: /dobrodošlica + about_page: + next: Slijedeće + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Zdravo, + your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku + with_description: sa opisom + and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:' + more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' + loaded_successfully: |- + uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite Vaš račun:' + welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + email_confirm_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + lost_password_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na + njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + message: + inbox: title: Dolazna pošta - mark: - as_read: Poruka označena kao pročitana - as_unread: Poruka označena kao nepročitana - message_summary: - delete_button: Izbrisati + my_inbox: Moja dolazna pošta + outbox: odlazna pošta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od + subject: Predmet + date: Datum + no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - unread_button: Označiti kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate poslati još. - message_sent: Poruka poslana - send_button: Poslati + delete_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet - title: Poslati poruku - no_such_message: - body: Žao nam je nema poruke s tim id. - heading: Nema takve poruke + body: Tijelo + send_button: Poslati + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate + poslati još. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna pošta + my_inbox: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna pošta - messages: + outbox: odlazna pošta + messages: one: Poslali ste %{count} poruku other: Poslali ste %{count} poruke/a - my_inbox: Moj %{inbox_link} - no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna pošta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas - subject: Predmet - title: Odlazna pošta to: Za - read: - back: Nazad + subject: Predmet date: Datum - from: Od - reply_button: Odgovoriti - subject: Predmet + no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + read: title: Pročitati poruku - to: Za + from: Od + subject: Predmet + date: Datum + reply_button: Odgovoriti unread_button: Označiti kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili." - sent_message_summary: + back: Nazad + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: delete_button: Izbrisati - note: - mine: - ago_html: prije %{when} - created_at: "Napravljeno:" - description: Opis - id: Id - last_changed: Zadnji put promijenjeno - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. - greeting: Zdravo, - friend_notification: - befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:" - more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Zdravo, - success: - loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan" - with_description: sa opisom - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. - lost_password_plain: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - message_notification: - header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:" - created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. - greeting: Zdravo! - subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap" - welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase. + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + delete: + deleted: Poruka izbrisana + site: + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + permalink: Trajni link + shortlink: Kratki link + createnote: Dodaj bilješku + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne. + not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako. + flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti + Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u + Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; + ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu značajku. + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvoriti + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + track: Staza + byway: Prečica + bridleway: Konjička staza + cycleway: Biciklistička staza + footway: Pješačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - Uspinjača sa naslonjačem + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica + forest: Šume (održavane, od šumarije) + wood: Šume (prirodne, neodržavane) + golf: Golf teren + park: Park + resident: Stambeno područje + tourist: Turistička atrakcija + common: + - Travnjaci + - Livada + retail: Maloprodajno područje + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: + - Jezero + - Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: Gradilište + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Škola + - Univerzitet + building: Značajna zgrada + station: Željeznička stanica + summit: + - Vrh + - Kota + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + permissive: Pristup uz dozvolu + destination: Pristup odredištu + construction: Ceste u izgradnji + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + markdown_help: + title_html: Analizirano sa Markdown + headings: Naslovi + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: Neuređeni popis + ordered: Uređeni popis + first: Prvi objekat + second: Drugi objekat + link: Poveznica + text: Tekst + image: Slika + alt: Alt tekst + url: URL + trace: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + create: + upload_trace: Postaviti GPS trasu + trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o završetku. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded_at: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + save_button: Sačuvati promjene + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Šta ovo znači? + trace_form: + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Šta ovo znači? + upload_button: Postaviti + help: Pomoć + trace_header: + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase + see_your_traces: Pogledati vlastite trase + traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u + obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate + ostale korisnike. + trace_optionals: + tags: Oznake + view: + title: Prikaz trase %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: Ništa + edit_track: Uredite ovu trasu + delete_track: Izbrišite ovu trasu + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + older: Starije trase + newer: Novije trase + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + ago: prije %{time_in_words_ago} + more: više + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit: urediti + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + map: karta + list: + public_traces: Javne GPS trase + your_traces: Vaše GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite + novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki + stranici. + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + make_public: + made_public: Trasa za javnost + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vašem pregledniku prije nastavka. + require_moderator: + not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. + setup_user_auth: + blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate više. + need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + oauth: + oauthorize: + request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. + Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati + koliko joj pristupa želite dopustiti.' + allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke. - allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke. - request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti." - revoke: - flash: Opozvali ste značku za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspješno registrirane - destroy: - flash: Uništena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Urediti - title: Uredite Vašu aplikaciju - form: - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + revoke: + flash: Opozvali ste značku za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrirajte novu aplikaciju + submit: Registrirati + edit: + title: Uredite Vašu aplikaciju + submit: Urediti + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ korisnika:' + secret: 'Tajna korisnika:' + url: 'URL za zahtjev značke:' + access_url: 'URL pristupa znački:' + authorize_url: 'URL ovlaštenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl + modu. + edit: Urediti detalje + delete: Izbrisati klijenta + confirm: Da li ste sigurni? + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - callback_url: URL za povratni poziv - name: Ime - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - required: Obavezno - support_url: URL podrške - url: URL glavne aplikacije - index: + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije + list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u - list_tokens: "Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:" revoke: Opozvati! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registrirati - title: Registrirajte novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "URL pristupa znački:" - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} + standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati + OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:' + register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju + form: + name: Ime + required: Obavezno + url: URL glavne aplikacije + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrške + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - authorize_url: "URL ovlaštenja:" - confirm: Da li ste sigurni? - delete: Izbrisati klijenta - edit: Urediti detalje - key: "Ključ korisnika:" - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Tajna korisnika:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "URL za zahtjev značke:" - update: + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + not_found: + sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspješno registrirane + update: flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene - redaction: - create: - flash: Redakcija napravljena. - destroy: - error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. - flash: Redakcija uništena. - not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uništite. - edit: + destroy: + flash: Uništena registracija klijent aplikacije + user: + login: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid: '%{logo} OtvoreniID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s + Vašim korisničkim imenom i lozinkom:' + with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:' + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički + račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + no account: Nemate korisničko ime? + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.
+\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Napraviti blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila + back: Pogledati sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading: Uređivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Osvježiti blokadu + show: Pogledati ovu blokadu + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: + title: Blokade korisnika + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade još nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + partial: + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + confirm: Da li ste sigurni? + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} + status: Stanje + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + confirm: Da li ste sigurni? + reason: Razlog za blokadu + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + note: + mine: + id: Id + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + map: + base: + standard: Standardni/a + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: Riješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i riješi + comment: Komentiraj + redaction: + edit: description: Opis heading: Urediti redakciju submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju - index: + index: empty: Nema redakcija za prikaz. heading: Spisak redakcija title: Spisak redakcija - new: + new: description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Da li ste sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloniti ovu redakciju - edit: Urediti ovu redakciju + show: + description: 'Opis:' heading: Prikaz redakcije "%{title}" title: Prikaz redakcije - user: "Kreator:" - update: + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: flash: Promjene sačuvane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako. - flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne. - not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija - potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) - potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) - user_page_link: korisnička stranica - index: - createnote: Dodaj bilješku - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. - js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. - license: - copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom - permalink: Trajni link - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena - shortlink: Kratki link - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione - - terminal - bridge: Crni rubovi = most - bridleway: Konjička staza - brownfield: Gradilište - building: Značajna zgrada - byway: Prečica - cable: - - Kabinska žičara - - Uspinjača sa naslonjačem - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - Livada - construction: Ceste u izgradnji - cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odredištu - farm: Polja, farme, njive - footway: Pješačka staza - forest: Šume (održavane, od šumarije) - golf: Golf teren - heathland: Stepa - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - Rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autoput - park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Državna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode - resident: Stambeno područje - retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - Aerodromska rulna staza - school: - - Škola - - Univerzitet - secondary: Sekundarna cesta - station: Željeznička stanica - subway: Podzemna željeznica - summit: - - Vrh - - Kota - tourist: Turistička atrakcija - track: Staza - tram: - - Lahka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta - tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Šume (prirodne, neodržavane) - markdown_help: - alt: Alt tekst - first: Prvi objekat - heading: Naslov - headings: Naslovi - image: Slika - link: Poveznica - ordered: Uređeni popis - second: Drugi objekat - subheading: Podnaslov - text: Tekst - title_html: Analizirano sa Markdown - unordered: Neuređeni popis - url: URL - richtext_area: - edit: Urediti - preview: Pregledati - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvoriti - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. - upload_trace: Postaviti GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje trase %{name} - map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvati promjene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} - uploaded_at: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Šta ovo znači? - list: - empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki stranici. - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " označeno sa %{tags}" - your_traces: Vaše GPS trase - make_public: - made_public: Trasa za javnost - offline: - heading: GPX spremište je offline - message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. - offline_warning: - message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" - edit: urediti - edit_map: Urediti kartu - identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI - in: u - map: karta - more: više - pending: NA ČEKANJU - private: PRIVATNO - public: JAVNO - trace_details: Pogledati detalje trase - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledati kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - upload_button: Postaviti - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Šta ovo znači? - trace_header: - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: Poslati GPS trasu - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novije trase - older: Starije trase - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: Izbrišite ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - edit_track: Uredite ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase %{name} - map: karta - none: Ništa - owner: "Vlasnik:" - pending: U TOKU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronađena! - uploaded: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) - public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. - agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. - heading: "Uslovi za doprinosioce:" - link text: Šta je ovo? - not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. - current email address: "Trenutna e-mail adresa:" - delete image: Ukloniti trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. - gravatar: - gravatar: Koristiti Gravatar - link text: Šta je ovo? - home location: "Matična lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) - keep image: Zadržati trenutnu sliku - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim - my settings: Moja podešavanja - new email address: "Nova e-mail adresa:" - new image: Dodati sliku - no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Šta je ovo? - openid: OtvoreniID - preferred editor: "Preferirani uređivač:" - preferred languages: "Preferirani jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja su anonimna. - disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Šta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: "Javno uređivanje:" - text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto).Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.
\n\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Slažem se - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) - consider_pd_why: Šta je ovo? - decline: Odbiti - guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi" - heading: Uslovi za doprinosioce - legale_names: - france: Francuska - italy: Italija - rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi za doprinosioce - you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. - view: - activate_user: aktivirati ovog korisnika - add as friend: dodati kao prijatelja - ago: (%{time_in_words_ago} prije) - block_history: prikazati dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio/la - blocks on me: Blokade na mene - comments: komentari - confirm: Potvrditi - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - create_block: blokirati ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za doprinosioce:" - ct undecided: Neodlučen - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: uređivanja - email address: "E-mail adresa:" - friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja - friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja - hide_user: sakriti ovog korisnika - if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. - km away: korisnik udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikazati date blokade - my comments: Moji komentari - my diary: Moj dnevnik - my edits: Moje promjene - my settings: Moja podešavanja - my traces: Moje trase - nearby users: Drugi obližnji korisnici - nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika - nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika - new diary entry: Novi unos u dnevnik - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. - oauth settings: Oauth podešavanja - remove as friend: ukloniti kao prijatelja - role: - administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: - administrator: Dodjeliti pristup za administratora - moderator: Dodjeliti pristup za moderatora - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: - administrator: Opozvati pristup za administatora - moderator: Opozvati pristup za moderatora - send message: Poslati poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkriti ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: - back: Pogledati sve blokade - heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? - period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Pogledati ovu blokadu - submit: Osvježiti blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: - block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. - block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Blokade još nisu napravljene - heading: Lista blokada korisnika - title: Blokade korisnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. - new: - back: Pogledati sve blokade - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napraviti blokadu - title: Pravljenje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: - confirm: Da li ste sigurni? - creator_name: Kreator - display_name: Blokirani korisnik - edit: Urediti - next: Sljedeća » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker_name: Opozvano od strane - show: Pokazati - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata/i" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. - revoke: Opozvati! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opoziv blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledati sve blokade - confirm: Da li ste sigurni? - edit: Urediti - heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker: "Opozivalac:" - show: Pokazati - status: Stanje - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. - success: Blokada osvježena - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi dodjelu uloge - title: Potvrditi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi opoziv uloge - title: Potvrditi opoziv uloge - welcome_page: - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - title: Dobrodošli! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uništite. + flash: Redakcija uništena. + error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. +... diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index d797b1b82..bd9933895 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Catalan (català) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: El libre @@ -23,54 +23,13 @@ # Author: Toniher # Author: XVEC # Author: 아라 -ca: - about_page: - community_driven_html: "La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.\nSi voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM." - community_driven_title: Dirigit per la comunitat - copyright_html: Col·laboradors deA diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè + i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.
+Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.
+ license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes + de col·laboracio. + email address: 'Adreça de correu:' + confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' + not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la política + de privacitat) + display name: 'Nom visible:' + display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu + canviar més endavant a les preferències. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contrasenya:' + confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' + use openid: Alternativament, utilitzeu %{logo} OpenID per iniciar sessió + openid no password: Amb l'OpenID no es requereix contrasenya, però algunes eines + extres o el servidor encara poden necessitar-la. + openid association: |- +El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.
++ El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de + l'activitat sospitosa. +
++ Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o + es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració + de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. + not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. + already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. + grant: + title: Confirmi la concessió de rol + heading: Confirmi la concessió de rol + are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? + confirm: Confirma + fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu + que l'usuari i el paper són vàlids. + revoke: + title: Confirmar revocació de rol + heading: Confirmar revocació de rol + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? + confirm: Confirma + fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si + us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. + user_block: + model: + non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. + non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. + not_found: + sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID %{id} no s'ha pogut trobar. + back: Torna a l'índex + new: + title: Creació de bloc %{name} + heading: Creació de bloc %{name} + reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat + i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible + sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu + en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així + que intenteu utilitzar termes de comuns. + period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API. + submit: Crear bloc + tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que + s'aturés. + tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a + respondre a aquestes comunicacions. + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi + back: Mostra tots els blocs + edit: + title: Bloc d'edició en %{name} + heading: Bloc d'edició en %{name} + reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil + i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible + sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre + l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de + l'home comú. + period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per + a. + submit: Bloc d'Actualització + show: Mostra el bloc + back: Mostra tots els blocs + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? + filter: + block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. + block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables + de la llista desplegable. + create: + try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig + d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. + try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre + abans de bloqueig d'ells. + flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. + success: Bloc d'actualització. + index: + title: Blocs de l'usuari + heading: Llista de quadres de l'usuari + empty: No hi ha blocs s'han fet encara. + revoke: + title: Revocació de bloc en %{block_on} + heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} + time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara. + confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? + revoke: Revoca! + flash: Aquest bloc ha estat revocat. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} hores' + partial: + show: Mostra + edit: Modifica + revoke: Revoca! + confirm: N'esteu segur? + display_name: S'ha blocat l'usuari + creator_name: Creador + reason: Motiu del blocatge + status: Estat + revoker_name: Revocat per + not_revoked: (no revocat) + showing_page: Pàgina %{page} + next: Endavant » + previous: « Enrere + helper: + time_future: Finalitza en %{time}. + until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. + time_past: Va acabar fa %{time}. + blocks_on: + title: Blocs en %{name} + heading: Llista de quadres a %{name} + empty: '%{name} no ha estat blocat encara.' + blocks_by: + title: Blocs %{name} + heading: Llista de blocs %{name} + empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' + show: + title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' + time_future: Finalitza en %{time} + time_past: Va acabar fa %{time} + status: Estat + show: Mostra + edit: Edició + revoke: Revoca-ho! + confirm: N'esteu segur? + reason: 'Motiu del blocatge:' + back: Mostra tots els blocs + revoker: 'Revoker:' + needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc. + note: + description: + opened_at_html: Creat fa %{when} + opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user} + commented_at_html: Actualitzat fa %{when} + commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolt fa %{when} + closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivat fa %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} + rss: + title: Notes de OpenStreetMap + description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades + a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un canal rss per la nota %{id} + opened: Nota nova (a prop %{place}) + commented: nou comentari (prop de %{place}) + closed: nota tancada (aprop de %{place}) + reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) + entry: + comment: Comentari + full: Nota sencera + mine: + title: Notes enviades o comentades per %{user} + heading: notes de %{user} + subheading: Notes enviades o comentades per %{user} + id: Id + creator: Creador + description: Descripció + created_at: Creat a + last_changed: Últim canvi + ago_html: fa %{when} + javascripts: + close: Tanca + share: + title: Comparteix + cancel: Cancel·la + image: Imatge + link: Enllaç o HTML + long_link: Enllaç + short_link: Enllaç curt + embed: HTML + custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades + format: 'Format:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de + download: Descàrrega + short_url: URL curta + include_marker: Inclou el marcador + center_marker: Centra el mapa al marcador + paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web + view_larger_map: Mostra un mapa més gran + key: + title: Llegenda + tooltip: Llegenda + tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard + map: + zoom: + in: Apropar-se + out: Allunyar-se + locate: + title: Mostra la meva ubicació + popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt + base: + standard: Estàndard + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Mapa de transports + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Capes del mapa + notes: Notes de mapa + data: Dades del mapa + overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa + title: Capes del mapa + copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap + donate_link_text: Feu un donatiu + site: + edit_tooltip: Modifica el mapa + edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa + createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa + notes: + new: + intro: Heu trobat un error o bé falta alguna cosa? Informeu-ne a d'altres + "mapadors" per tal de solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta + i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu + cap mena d'informació personal.) + add: Afegeix una nota + show: + anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien + de ser verificats independentment. + hide: Amaga + resolve: Resol + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comenta i resol + comment: Comenta + edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a + continuació, feu clic aquí. + redaction: + edit: description: Descripció heading: Modifica la redacció submit: Desa la redacció title: Modifica la redacció - index: + index: empty: No hi ha redaccions a mostrar. heading: Llista de redaccions title: Llista de redaccions - new: + new: description: Descripció heading: Introduïu informació per una nova redacció submit: Crea una redacció title: Creant una nova redacció - show: - confirm: N'esteu segur? - description: "Descripció:" - destroy: Suprimeix aquesta redacció - edit: Modifica aquesta redacció + show: + description: 'Descripció:' heading: Mostrant la redacció "%{title}" title: Mostrant la redacció - user: "Autor:" - update: + user: 'Autor:' + edit: Modifica aquesta redacció + destroy: Suprimeix aquesta redacció + confirm: N'esteu segur? + create: + flash: Redacció creada + update: flash: Modificacions desades - site: - edit: - anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas. - flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch, l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu baixar el pluguin de Flash des del web Adobe.com. També hi ha altres opcions per editar l'OpenStreetMap. - id_not_configured: iD no s'ha configurat - no_iframe_support: El navegador no suporta iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat. - not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres modificacions siguin públiques. - not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}. - potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - vegeu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per a més informació - potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch 2, heu de fer clic a "desa".) - potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".) - user_page_link: pàgina d'usuari - index: - createnote: Afegiu una nota - js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript. - js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant. - license: - copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta - permalink: Enllaç permanent - remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitatada - shortlink: Enllaç curt - key: - table: - entry: - admin: Límits administratius - allotments: Horts - apron: - - Davantal de l'Aeroport - - terminal - bridge: Embolcall negre = bridge - bridleway: Camí de ferradura - brownfield: Lloc Brownfield - building: Edifici significatiu - byway: Byway - cable: - - Cable car - - telecadira - cemetery: Cementiri - centre: Centre esportiu - commercial: Zona comercial - common: - - Comú - - Prat - construction: Carreteres en construcció - cycleway: Carril bici - destination: Accés de destinació - farm: Granja - footway: Footway - forest: Bosc - golf: Camp de golf - heathland: Bruguerar - industrial: Zona industrial - lake: - - Llac - - Embassament - military: Àrea militar - motorway: Autopista - park: Parc - permissive: Permissiva accés - pitch: Camp d'esports - primary: Carretera principal - private: Accés privat - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural - resident: Zona residencial - retail: Zona de venda al detall - runway: - - Pista d'aeroport - - carril de taxi - school: - - Escola - - Universitat - secondary: Carretera secundària - station: Estació de tren - subway: Metro - summit: - - Cim - - pic - tourist: Atracció turística - track: Pista - tram: - - Tren lleuger - - tramvia - trunk: Autovia de - tunnel: Carcassa de guions = túnel - unclassified: Carretera sense classificar - unsurfaced: Unsurfaced road - wood: Fusta - markdown_help: - alt: Text alternatiu - first: Primer element - heading: Encapçalament - headings: Encapçalaments - image: Imatge - link: Enllaç - ordered: Llista ordenada - second: Segon element - subheading: Subencapçalament - text: Text - title_html: Analitzat amb Markdown - unordered: Llista sense ordenar - url: URL - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Previsualització - search: - search: Cerca - submit_text: Vés-hi - where_am_i: On sóc? - where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca - sidebar: - close: Tanca - search_results: Resultats de la cerca - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y a les %H.%M" - trace: - create: - trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un correu electrònic en finalitzar. - upload_trace: Pujar traça de GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit - description: - description_with_count: - one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} - other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} - description_without_count: Fitxer GPX de %{user} - edit: - description: "Descripció:" - download: descàrrega - edit: modificació - filename: "Nom del fitxer:" - heading: Editant traça %{name} - map: mapa - owner: "Propietari:" - points: "Punts:" - save_button: Desa els canvis - start_coord: "Coordenada d'inici:" - tags: "Etiquetes:" - tags_help: separat per comes - title: Editant traça %{name} - uploaded_at: "Pujat a:" - visibility: "Visibilitat:" - visibility_help: Què vol dir això? - georss: - title: Traces GPS d'OpenStreetMap - list: - description: Navega pels tracks pujats recentment - empty_html: Aquí encara no hi ha res. Pujeu un nou track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pàgina wiki. - public_traces: Traces GPS públiques - public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} - tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" - your_traces: Les vostres traces GPS - make_public: - made_public: Traça feta pública - offline: - heading: GPX emmagatzematge fora de línia - message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment. - offline_warning: - message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment - trace: - ago: fa %{time_in_words_ago} - by: en - count_points: "%{count} punts" - edit: modificació - edit_map: Edita el mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: a - map: mapa - more: més - pending: PENDENT - private: PRIVAT - public: PÚBLIC - trace_details: Mostra els detalls de la traça - trackable: RASTREJABLE - view_map: Visualitza el mapa - trace_form: - description: "Descripció:" - help: Ajuda - tags: "Etiquetes:" - tags_help: separat per comes - upload_button: Puja - upload_gpx: "Carregui l'arxiu GPX:" - visibility: "Visibilitat:" - visibility_help: què significa això? - trace_header: - see_all_traces: Mostra totes les traces - see_your_traces: Mostra totes les vostres traces - traces_waiting: - one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris. - other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua per a altres usuaris. - upload_trace: Puja una traça - trace_optionals: - tags: Etiquetes - trace_paging_nav: - newer: Tracks més recents - older: Traces més antigues - showing_page: Pàgina %{page} - view: - delete_track: Suprimeix aquesta traça - description: "Descripció:" - download: baixada - edit: modificació - edit_track: Edita aquesta traça - filename: "Nom del fitxer:" - heading: S'està mostrant la traça %{name} - map: mapa - none: Ningú - owner: "Propietari:" - pending: PENDENT - points: "Punts:" - start_coordinates: "coordenada d'inici:" - tags: "Etiquetes:" - title: S'està mostrant la traça %{name} - trace_not_found: No s'ha trobat la traça! - uploaded: "Pujat el:" - visibility: "Visibilitat:" - visibility: - identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps) - private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats) - public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts) - trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador. - agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions han d'estar en el domini públic. - heading: "Termes de col·laboració:" - link text: què és això? - not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador. - review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar els termes de col·laborador nou. - current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" - delete image: Suprimeix la imatge actual - email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) - flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: què és això? - home location: "Ubicació inicial:" - image: "Imatge:" - image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor) - keep image: Conserva la imatge actual - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques - my settings: Preferències - new email address: "Nova adreça d'E-mail:" - new image: Afegeix una imatge - no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. - openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID - link text: què és això? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferit:" - preferred languages: "Llengües preferents:" - profile description: "Descripció del perfil:" - public editing: - disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors edicions són anònims. - disabled link text: per què no es pot editar? - enabled: Permès. No anònims i editar les dades. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: què és això? - heading: "Edició pública:" - public editing note: - heading: Modificació pública - text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al botó de sota. Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot editar les dades de mapa. (esbrinar per què).A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè\n i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.
\nRegistreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.
" - confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:" - confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" - contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui possible. - continue: Crear un compte - display name: "Nom visible:" - display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. - email address: "Adreça de correu:" - license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes de col·laboracio. - no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. - not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la política de privacitat) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "El vostre OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.
\n\n El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n
\n\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.\n
" - heading: Compte suspès - title: Compte suspès - webmaster: per a administradors web - terms: - agree: D'acord - consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions han d'estar en el domini públic - consider_pd_why: què és això? - decline: Ho rebutjo - guidance: "Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un resum llegible humà i algunes traduccions informals" - heading: "Termes de col·laboració:" - legale_names: - france: França - italy: Itàlia - rest_of_world: Resta del món - legale_select: "Seleccioneu el vostre estat de residència:" - read and accept: Llegeiu l'acord de sota i premeu el botó D'acord per confirmar que accepteu els termes d'aquest acord per a les vostres contribucions existents i futures. - title: "Termes de col·laboració:" - you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes per a nous col·laboradors per continuar. - view: - activate_user: activa aquest usuari - add as friend: Afegeix com a amic - ago: (fa %{time_in_words_ago}) - block_history: blocs rebuts - blocks by me: Blocs fets per mi - blocks on me: Blocs sobre mi - comments: Comentaris - confirm: Confirma - confirm_user: confirma aquest usuari - create_block: bloca aquest usuari - created from: "Creat a partir de:" - ct accepted: Acceptada fa %{ago} - ct declined: Declinats - ct status: "Termes del col·laborador:" - ct undecided: No decidit - deactivate_user: desactiva aquest usuari - delete_user: Suprimeix aquest usuari - description: Descripció - diary: Diari - edits: Modificacions - email address: "Adreça de correu:" - friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics - friends_diaries: entrades de diari dels amics - hide_user: amagar aquest usuari - if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} per veure els usuaris propers a vostè. - km away: "%{count}km de distància" - latest edit: "Última edició %{ago}:" - m away: "%{count}m de distància" - mapper since: "Cartografiant des de:" - moderator_history: blocs donats - my comments: Els meus comentaris - my diary: El meu diari - my edits: Les meves edicions - my messages: Els meus missatges - my notes: Les meves notes de mapa - my profile: El meu perfil - my settings: Les meves preferències - my traces: Les meves traces - nearby users: Altres usuaris propers - nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers - nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers - new diary entry: Nova entrada del diari - no friends: No has afegit cap amics encara. - no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop. - notes: Notes de mapa - oauth settings: configuració OAuth - remove as friend: Deixa l'amistat - role: - administrator: Aquest usuari és administrador - grant: - administrator: Concedir accés d'administrador - moderator: Concedir accés de moderador - moderator: Aquest usuari és moderador - revoke: - administrator: Revocar l'accés d'administrador - moderator: Revocar l'accés de moderador - send message: Envia el missatge - settings_link_text: preferències - spam score: "Spam Puntuació:" - status: "Estat:" - traces: Traces - unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari - user location: Ubicació de l'usuari - your friends: Els vostres amics - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} no ha fet cap blocs encara." - heading: Llista de blocs %{name} - title: Blocs %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} no ha estat blocat encara." - heading: Llista de quadres a %{name} - title: Blocs en %{name} - create: - flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. - try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. - try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells. - edit: - back: Mostra tots els blocs - heading: Bloc d'edició en %{name} - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? - period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a. - reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú. - show: Mostra el bloc - submit: Bloc d'Actualització - title: Bloc d'edició en %{name} - filter: - block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. - block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables de la llista desplegable. - helper: - time_future: Finalitza en %{time}. - time_past: Va acabar fa %{time}. - until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. - index: - empty: No hi ha blocs s'han fet encara. - heading: Llista de quadres de l'usuari - title: Blocs de l'usuari - model: - non_moderator_revoke: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. - non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. - new: - back: Mostra tots els blocs - heading: Creació de bloc %{name} - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi - period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloca des de l'API. - reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes de comuns. - submit: Crear bloc - title: Creació de bloc %{name} - tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'aturés. - tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions. - not_found: - back: Torna a l'índex - sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID %{id} no s'ha pogut trobar. - partial: - confirm: N'esteu segur? - creator_name: Creador - display_name: S'ha blocat l'usuari - edit: Modifica - next: Endavant » - not_revoked: (no revocat) - previous: « Enrere - reason: Motiu del blocatge - revoke: Revoca! - revoker_name: Revocat per - show: Mostra - showing_page: Pàgina %{page} - status: Estat - period: - one: 1 hora - other: "%{count} hores" - revoke: - confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? - flash: Aquest bloc ha estat revocat. - heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara. - revoke: Revoca! - time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. - title: Revocació de bloc en %{block_on} - show: - back: Mostra tots els blocs - confirm: N'esteu segur? - edit: Edició - heading: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" - needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc. - reason: "Motiu del blocatge:" - revoke: Revoca-ho! - revoker: "Revoker:" - show: Mostra - status: Estat - time_future: Finalitza en %{time} - time_past: Va acabar fa %{time} - title: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. - success: Bloc d'actualització. - user_role: - filter: - already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. - doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. - not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. - not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. - grant: - are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? - confirm: Confirma - fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. - heading: Confirmi la concessió de rol - title: Confirmi la concessió de rol - revoke: - are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? - confirm: Confirma - fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids. - heading: Confirmar revocació de rol - title: Confirmar revocació de rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa. - paragraph_2_html: "Només cal que us dirigiu almapa i cliqueu l'icona de la nota: . Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran." - title: No tens temps per editar? Afegeix una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor és un programa o pàgina web que pots utilitzar per editar el mapa. - node_html: Un node és un punt al mapa, com ara un restaurant o un arbre. - paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot. Aquí hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé. - tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. - title: Condicions bàsiques per editar el mapa - way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. - introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que cal saber - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. - title: Alguna pregunta més? - start_mapping: Comença a editar el mapa - title: Benvingut! - whats_on_the_map: - off_html: El que no inclou són dades subjectives com ara puntuacions, característiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a copyright. A no ser que posseeixis un permís especial no copiïs res de mapes de paper o en línia. - on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són reals i normals- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls sobre llocs. Pots cartografiar totes les característiques del món real que et semblin interessants. - title: Què hi ha al mapa + destroy: + not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que + pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. + flash: Redacció suprimida + error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. +... diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 9996755ea..a70ff5e63 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Czech (čeština) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -20,54 +20,14 @@ # Author: Reaperman # Author: Tchoř # Author: Veritaslibero -cs: - about_page: - community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.\nPokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation." - community_driven_title: Řízeno komunitou - copyright_html: ©přispěvateléNa rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.
+Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.
+ license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami + pro přispěvatele. + email address: 'E-mailová adresa:' + confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' + not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) + display name: 'Zobrazované jméno:' + display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete + si ho později změnit ve svém nastavení. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdit heslo:' + use openid: Případně se můžete přihlásit pomocí %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID není heslo potřeba, ale některé další nástroje + nebo servery je mohou přesto potřebovat. + openid association: |- +Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.
++ Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. +
++ Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně + můžete kontaktovat %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor + nejste. + not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. + already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. + grant: + title: Potvrdit přidělení role + heading: Potvrdit přidělení role + are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + confirm: Potvrdit + fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + revoke: + title: Potvrdit odebrání role + heading: Potvrdit odebrání role + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + confirm: Potvrdit + fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + user_block: + model: + non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. + non_moderator_revoke: Pro zrušení bloku musíte být moderátorem. + not_found: + sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít. + back: Zpět na seznam + new: + title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} + heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name} + reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní + a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že + zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí + komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným + lidem. + period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. + submit: Vytvořit blok + tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. + tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci + reagovat. + needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. + back: Zobrazit všechny bloky + edit: + title: Upravit blok na uživatele %{name} + heading: Úprava bloku na %{name} + reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište + co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu + komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. + period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API. + submit: Aktualizovat blok + show: Zobrazit tento blok + back: Zobrazit všechny bloky + needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? + filter: + block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat. + block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. + create: + try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, + a dát mu přiměřenou dobu na odpověď. + try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na + odpověď. + flash: Uživatel %{name} zablokován. + update: + only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. + success: Blok aktualizován. + index: + title: Bloky uživatele + heading: Seznam bloků uživatele + empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok. + revoke: + title: Zrušení bloku pro %{block_on} + heading: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zrušen. + confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok? + revoke: Zrušit ! + flash: Tento blok byl zrušen. + period: + one: 1 hodina + other: '%{count} hodiny' + partial: + show: Zobrazit + edit: Upravit + revoke: Zrušit ! + confirm: Jste si jistý? + display_name: Zablokovaný uživatel + creator_name: Autor + reason: Důvod pro blok + status: Stav + revoker_name: Zrušno + not_revoked: (nezrušeno) + showing_page: Stránka %{page} + next: Následující » + previous: « Předchozí + helper: + time_future: Končí v %{time}. + until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. + time_past: Ukončeno před %{time}. + blocks_on: + title: Zablokování uživatele %{name} + heading: Seznam zablokování uživatele %{name} + empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Blokace od %{name} + empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.' + show: + title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + time_future: Končí v %{time}. + time_past: Ukončeno před %{time} + status: Stav + show: Zobrazit + edit: Upravit + revoke: Zrušit ! + confirm: Jste si jistý? + reason: 'Důvod bloku:' + back: Zobrazit všechny bloky + revoker: 'Zrušil:' + needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. + note: + description: + opened_at_html: Vytvořeno před %{when} + opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno před %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + closed_at_html: Vyřešeno před %{when} + closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve + vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) + closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) + entry: + comment: Komentář + full: Celá poznámka + mine: + title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + heading: Poznámky uživatele %{user} + subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvořeno + last_changed: Poslední změna + ago_html: před %{when} + javascripts: + close: Zavřít + share: + title: Sdílet + cancel: Storno + image: Obrázek + link: Odkaz nebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátký odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry + format: 'Formát:' + scale: 'Měřítko:' + image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v + download: Stáhnout + short_url: Krátké URL + include_marker: Vložit značku + center_marker: Vycentrovat mapu na značku + paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku + view_larger_map: Zobrazit větší mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní + map: + zoom: + in: Přiblížit + out: Oddálit + locate: + title: Ukázat moji polohu + popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Standardní + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravní mapa + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitární + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mapě + data: Data k mapě + overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy + title: Vrstvy + copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap + donate_link_text: Poskytněte dar + site: + edit_tooltip: Upravit mapu + edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko + createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko + map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko. + map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. + notes: + new: + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, + aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku + vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace + z autorskoprávně chráněných map či adresářů.) + add: Přidat poznámku + show: + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, + které by se měly nezávisle ověřit. + hide: Skrýt + resolve: Vyřešit + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit + comment: Okomentovat + edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte + zde. + redaction: + edit: description: Popis heading: Upravit redakci submit: Uložit redakci title: Upravit redakci - index: + index: empty: Žádné opravy k ukázání. heading: Seznam oprav title: Seznam oprav - new: + new: description: Popis heading: Zadejte informace k nové redakci submit: Vytvořit redakci title: Tvorba nové redakce - show: - confirm: Opravdu? - description: "Popis:" - destroy: Odstranit tuto redakci - edit: Upravit tuto redakci + show: + description: 'Popis:' heading: Zobrazení redakce „%{title}“ title: Zobrazení redakce - user: "Autor:" - update: + user: 'Autor:' + edit: Upravit tuto redakci + destroy: Odstranit tuto redakci + confirm: Opravdu? + create: + flash: Redakce vytvořena. + update: flash: Změny uloženy. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Proč to tak je? - flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. - id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován - no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. - not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné. - not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.) - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.) - user_page_link: uživatelské stránce - index: - createnote: Přidat poznámku - js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. - js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí - permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání - shortlink: Krátký odkaz - key: - table: - entry: - admin: Administrativní hranice - allotments: Zahrádkářská kolonie - apron: - - Letištní odbavovací plocha - - terminál - bridge: Černé obrysy = most - bridleway: Koňská stezka - brownfield: Zbořeniště - building: Významná budova - byway: Cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Hřbitov - centre: Sportovní centrum - commercial: Kancelářská oblast - common: - - Pastvina - - louka - construction: Cesta ve výstavbě - cycleway: Cyklostezka - destination: Průjezd zakázán - farm: Farma - footway: Pěší cesta - forest: Les - golf: Golfové hřiště - heathland: Vřesoviště - industrial: Průmyslová oblast - lake: - - Jezero - - nádrž - military: Vojenský prostor - motorway: Dálnice - park: Park - permissive: Přístup tolerován - pitch: Sportovní hřiště - primary: Silnice první třídy - private: Soukromý pozemek - rail: Železnice - reserve: Přírodní rezervace - resident: Obytná oblast - retail: Nákupní oblast - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - school: - - Škola - - univerzita - secondary: Silnice druhé třídy - station: Nádraží - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - hora - tourist: Turistická atrakce - track: Lesní a polní cesta - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - trunk: Významná silnice - tunnel: Čárkované obrysy = tunel - unclassified: Silnice - unsurfaced: Nezpevněná cesta - wood: Les - markdown_help: - alt: Alternativní text - first: První položka - heading: Nadpis - headings: Nadpisy - image: Obrázek - link: Odkaz - ordered: Číslovaný seznam - second: Druhá položka - subheading: Podnadpis - text: Text - title_html: Zpracovává se Markdownem - unordered: Neseřazený seznam - url: URL - richtext_area: - edit: Upravit - preview: Náhled - search: - search: Hledat - submit_text: Hledat - where_am_i: Kde se nacházím? - where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače - sidebar: - close: Zavřít - search_results: Výsledky hledání - time: - formats: - blog: "%e. %L. %Y" - friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. - upload_trace: Nahrát GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání - description: - description_with_count: - one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user} - other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} - description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} - edit: - description: "Popis:" - download: stáhnout - edit: upravit - filename: "Název souboru:" - heading: Úprava stopy %{name} - map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložit změny - start_coord: "Souřadnice začátku:" - tags: "Štítky:" - tags_help: oddělené čárkou - title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "Nahráno v:" - visibility: "Viditelnost:" - visibility_help: co tohle znamená? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - georss: - title: GPS stopy z OpenStreetMap - list: - description: Procházení nedávno nahraných GPS stop - empty_html: Nic tu ještě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. - public_traces: Veřejné GPS stopy - public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} - tagged_with: se štítky %{tags} - your_traces: Vaše GPS stopy - make_public: - made_public: Stopa zveřejněna - offline: - heading: GPX úložiště offline - message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz. - offline_warning: - message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz. - trace: - ago: před %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodů" - edit: upravit - edit_map: Upravit mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ - in: v - map: mapa - more: více - pending: ZPRACOVÁVÁ SE - private: SOUKROMÁ - public: VEŘEJNÁ - trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy - trackable: STOPOVATELNÁ - view_map: Zobrazit mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Nápověda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs - tags: "Štítky:" - tags_help: oddělené čárkou - upload_button: Nahrát - upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:" - visibility: "Viditelnost:" - visibility_help: co tohle znamená? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - trace_header: - see_all_traces: Zobrazit všechny stopy - see_your_traces: Zobrazit vaše stopy - traces_waiting: - few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - other: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. - upload_trace: Nahrát stopu - trace_optionals: - tags: Štítky - trace_paging_nav: - newer: Novější stopy - older: Starší stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: Smazat tuto stopu - description: "Popis:" - download: stáhnout - edit: upravit - edit_track: Upravit tuto stopu - filename: "Název souboru:" - heading: Zobrazení stopy %{name} - map: mapa - none: Žádné - owner: "Vlastník:" - pending: ZPRACOVÁVÁ SE - points: "Bodů:" - start_coordinates: "Souřadnice začátku:" - tags: "Štítky:" - title: Zobrazení stopy %{name} - trace_not_found: Stopa nenalezena! - uploaded: "Nahráno v:" - visibility: "Viditelnost:" - visibility: - identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou) - private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) - public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) - trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. - agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. - heading: "Podmínky pro přispěvatele:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs - link text: co to znamená? - not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. - review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. - current email address: "Stávající e-mailová adresa:" - delete image: Odstranit stávající obrázek - email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) - flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. - gravatar: - gravatar: Používat Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar - link text: co to znamená? - home location: "Poloha domova:" - image: "Obrázek:" - image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) - keep image: Zachovat stávající obrázek - latitude: "Šířka:" - longitude: "Délka:" - make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy - my settings: Moje nastavení - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: Přidat obrázek - no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: co to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní. - disabled link text: proč nemůžu editovat? - enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to znamená? - heading: "Veřejné editace:" - public editing note: - heading: Veřejné editace - text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. (Přečtěte si důvody.)Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.
\nZaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.
" - confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" - confirm password: "Potvrdit heslo:" - contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. - continue: Zaregistrovat se - display name: "Zobrazované jméno:" - display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. - email address: "E-mailová adresa:" - license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. - no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Vaše OpenID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.
\n\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n
\n\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat %{webmaster}.\n
" - heading: Účet pozastaven - title: Účet pozastaven - webmaster: webmastera - terms: - agree: Souhlasím - consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. - consider_pd_why: co to znamená? - decline: Nesouhlasím - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - guidance: "Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady" - heading: Podmínky pro přispěvatele - legale_names: - france: Francie - italy: Itálie - rest_of_world: Zbytek světa - legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:" - read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky. - title: Podmínky pro přispěvatele - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. - view: - activate_user: aktivovat tohoto uživatele - add as friend: Přidat do přátel - ago: (před %{time_in_words_ago}) - block_history: zablokování - blocks by me: Zablokování mnou - blocks on me: Moje zablokování - comments: Komentáře - confirm: Potvrdit - confirm_user: potvrdit tohoto uživatele - create_block: blokovat tohoto uživatele - created from: "Vytvořeno od:" - ct accepted: Přijaty před %{ago} - ct declined: Odmítnuty - ct status: "Podmínky pro přispěvatele:" - ct undecided: Nerozhodnuto - deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele - delete_user: odstranit tohoto uživatele - description: Popis - diary: Deníček - edits: Úpravy - email address: "E-mailová adresa:" - friends_changesets: sady změn přátel - friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel - hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice. - km away: "%{count} km" - latest edit: "Poslední editace %{ago}:" - m away: "%{count} m" - mapper since: "Účastník projektu od:" - moderator_history: udělená zablokování - my comments: Moje komentáře - my diary: Můj deníček - my edits: Moje úpravy - my messages: Moje zprávy - my notes: Moje poznámky k mapě - my profile: Můj profil - my settings: Moje nastavení - my traces: Moje stopy - nearby users: Další uživatelé poblíž - nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž - nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž - new diary entry: nový záznam do deníčku - no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. - no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. - notes: Poznámky k mapě - oauth settings: nastavení oauth - remove as friend: Odebrat z přátel - role: - administrator: Tento uživatel je správce - grant: - administrator: Přidělit práva správce - moderator: Přidělit práva moderátora - moderator: Tento uživatel je moderátor - revoke: - administrator: Odebrat práva správce - moderator: Odebrat práva moderátora - send message: Poslat zprávu - settings_link_text: nastavení - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy - unhide_user: zobrazit tohoto uživatele - user location: Pozice uživatele - your friends: Vaši přátelé - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ještě nikoho nezablokoval." - heading: Blokace od %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)." - heading: Seznam zablokování uživatele %{name} - title: Zablokování uživatele %{name} - create: - flash: Uživatel %{name} zablokován. - try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, a dát mu přiměřenou dobu na odpověď. - try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na odpověď. - edit: - back: Zobrazit všechny bloky - heading: Úprava bloku na %{name} - needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? - period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API. - reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. - show: Zobrazit tento blok - submit: Aktualizovat blok - title: Upravit blok na uživatele %{name} - filter: - block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat. - block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. - helper: - time_future: Končí v %{time}. - time_past: Ukončeno před %{time}. - until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. - index: - empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok. - heading: Seznam bloků uživatele - title: Bloky uživatele - model: - non_moderator_revoke: Pro zrušení bloku musíte být moderátorem. - non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem. - new: - back: Zobrazit všechny bloky - heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name} - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. - period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem. - submit: Vytvořit blok - title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} - tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. - tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. - not_found: - back: Zpět na seznam - sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít. - partial: - confirm: Jste si jistý? - creator_name: Autor - display_name: Zablokovaný uživatel - edit: Upravit - next: Následující » - not_revoked: (nezrušeno) - previous: « Předchozí - reason: Důvod pro blok - revoke: Zrušit ! - revoker_name: Zrušno - show: Zobrazit - showing_page: Stránka %{page} - status: Stav - period: - one: 1 hodina - other: "%{count} hodiny" - revoke: - confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok? - flash: Tento blok byl zrušen. - heading: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zrušen. - revoke: Zrušit ! - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - title: Zrušení bloku pro %{block_on} - show: - back: Zobrazit všechny bloky - confirm: Jste si jistý? - edit: Upravit - heading: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. - reason: "Důvod bloku:" - revoke: Zrušit ! - revoker: "Zrušil:" - show: Zobrazit - status: Stav - time_future: Končí v %{time}. - time_past: Ukončeno před %{time} - title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. - success: Blok aktualizován. - user_role: - filter: - already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. - doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. - not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor nejste. - grant: - are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji. - heading: Potvrdit přidělení role - title: Potvrdit přidělení role - revoke: - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím, zda jsou uživatel i role platnými údaji. - heading: Potvrdit odebrání role - title: Potvrdit odebrání role - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat a učit se editovat, můžete jednoduše přidat poznámku. - paragraph_2_html: "Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky:\n. Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout.\nNapište svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají." - title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocí které editujete mapu. - node_html: Uzel je bod na mapě jako např. jedna restaurace či strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je několik klíčových slov, která se vám budou hodit. - tag_html: Tag je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici. - title: Základní pojmy pro mapování - way_html: Cesta je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, jezero nebo budova. - introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.\nZde můžete získat pomoc." - title: Nějaké dotazy? - start_mapping: Začít mapovat - title: Vítejte! - whats_on_the_map: - off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocení, dřívější či hypotetické objekty a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud nemáte speciální svolení, nekopírujte z online nebo papírových map. - on_html: OpenStreetMap je místem pro mapování věcí, které jsou zároveň skutečné a aktuální – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o místech. Můžete mapovat jakékoli skutečné objekty, které vás zajímají. - title: Co patří do mapy + destroy: + not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech + verzí patřících do této redakce. + flash: Redakce zničena. + error: Došlo k chybě při ničení této redakce. +... diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 863108dc8..363b3d1e6 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Brufnus # Author: Christian List # Author: Ebbe @@ -17,54 +17,13 @@ # Author: Peter Alberti # Author: The real emj # Author: Winbladh -da: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, og\n OSM Foundations hjemmeside." - community_driven_title: Drevet af fællesskabet - copyright_html: ©OpenStreetMapI modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.
+Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.
+ license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene + for bidragsydere. + email address: 'E-mailadresse:' + confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' + not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + display name: 'Vist navn:' + display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette + senere i indstillingerne. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Adgangskode:' + confirm password: 'Bekræft adgangskode:' + use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på + openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer + eller en server kan muligvis stadig have brug for en. + openid association: |- +Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.
+\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af + mistænkelig aktivitet. \n
\n\n Denne beslutning vil blive gennemgået + af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker + at drøfte det.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er + ikke en administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + grant: + title: Bekræft rolletildeling + heading: Bekræft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? + confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at + brugeren og rollen begge er gyldige. + revoke: + title: Bekræft fratagelse af rolle + heading: Bekræft fratagelse af rolle + are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? + confirm: Bekræft + fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at + brugeren og rollen begge er gyldige. + user_block: + model: + non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en + blokering. + non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering. + not_found: + sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes. + back: Tilbage til indeks + new: + title: Opretter blokering af %{name} + heading: Opretter blokering af %{name} + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig + som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at + meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår + fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. + submit: Opret blokering + tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere + på disse meddelelser. + needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet + back: Vis alle blokeringer + edit: + title: Redigerer blokering af %{name} + heading: Redigerer blokering af %{name} + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig + som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at + ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags + udtryk. + period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. + submit: Opdater blokering + show: Vis denne blokering + back: Vis alle blokeringer + needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? + filter: + block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. + block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i + listen over værdier. + create: + try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig + frist til at reagere. + try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere + dem. + flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre + den. + success: Blokering opdateret. + index: + title: Brugerblokeringer + heading: Liste over brugerblokeringer + empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. + revoke: + title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} + heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by} + time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. + past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. + confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering? + revoke: Tilbagekald! + flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + partial: + show: Vis + edit: Redigér + revoke: Tilbagekald! + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkeret bruger + creator_name: Oprettet af + reason: Årsag til blokering + status: Status + revoker_name: Tilbagekaldt af + not_revoked: (ikke tilbagekaldt) + showing_page: Side %{page} + next: Næste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. + time_past: Sluttede %{time} siden. + blocks_on: + title: Blokeringer af %{name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} + empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.' + blocks_by: + title: Blokeringer af %{name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} + empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.' + show: + title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttede %{time} siden + status: Status + show: Vis + edit: Redigér + revoke: Tilbagekald! + confirm: Er du sikker? + reason: 'Årsag til blokering:' + back: Vis alle blokeringer + revoker: 'Tilbagekalder:' + needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet + note: + description: + opened_at_html: Oprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user} + commented_at_html: Opdateret for %{when} siden + commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user} + reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden + reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-bemærkninger + description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller + lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id} + opened: ny bemærkning (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket bemærkning (nær %{place}) + reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fuld bemærkning + mine: + title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + heading: '%{user}s bemærkninger' + subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + id: Id + creator: Oprettet af + description: Beskrivelse + created_at: Oprettet den + last_changed: Sidst ændret + ago_html: '%{when} siden' + javascripts: + close: Luk + share: + title: Del + cancel: Annuller + image: Billede + link: Link eller HTML + long_link: Link + short_link: Kort link + embed: HTML + custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Billedet vil vise standard lag ved + download: Hent + short_url: Kort URL + include_marker: Tilføj markør + center_marker: Centrér kortet på markøren + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden + view_larger_map: Vis større kort + key: + title: Kortsymboler + tooltip: Kortsymboler + tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag + map: + zoom: + in: Zoom ind + out: Zoom ud + locate: + title: Vis min placering + popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkort + transport_map: Transportkort + hot: Humanitær + layers: + header: Kortlag + notes: Kortbemærkninger + data: Kortdata + overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet + title: Lag + copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere + donate_link_text: Lav en donation + site: + edit_tooltip: Rediger kortet + edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet + createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet + createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + notes: + new: + intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide + det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv + en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige + oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.) + add: Tilføj bemærkning + show: + anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere + som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Genaktiver + comment_and_resolve: Kommentere på og løse + comment: Kommenter + edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. + redaction: + edit: description: Beskrivelse heading: Rediger omarbejdelse submit: Gem omarbejdelse title: Rediger omarbejdelse - index: + index: empty: Ingen omarbejdelser at vise. heading: Liste over omarbejdelser title: Liste over omarbejdelser - new: + new: description: Beskrivelse heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse submit: Opret omarbejdelse title: Opretter ny omarbejdelse - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Beskrivelse:" - destroy: Fjern denne omarbejdelse - edit: Rediger denne omarbejdelse + show: + description: 'Beskrivelse:' heading: Viser omarbejdelse "%{title}" title: Viser omarbejdelse - user: "Oprettet af:" - update: + user: 'Oprettet af:' + edit: Rediger denne omarbejdelse + destroy: Fjern denne omarbejdelse + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Omarbejdelse oprettet. + update: flash: Ændringer gemt. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. - id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret - no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. - not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger - potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). - potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). - user_page_link: brugerside - index: - createnote: Tilføj en bemærkning - js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. - js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. - license: - copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open license - permalink: Permalink - remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret - shortlink: Kort link - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grænse - allotments: Kolonihaver - apron: - - Lufthavnsforplads - - terminal - bridge: Sort kant = bro - bridleway: Ridesti - brownfield: Tidligere industriområde - building: Vigtig bygning - byway: Stikvej - cable: - - Kabelvogn - - stolelift - cemetery: Begravelsesplads - centre: Sportscenter - commercial: Erhvervsområde - common: - - Fælled - - eng - construction: Veje under konstruktion - cycleway: Cykelsti - destination: Ærindekørsel tilladt - farm: Gård - footway: Gangsti - forest: Skov - golf: Golfbane - heathland: Hede - industrial: Industriområde - lake: - - Sø - - reservoir - military: Militært område - motorway: Motorvej - park: Park - permissive: Adgang kræver tilladelse - pitch: Sportsbane - primary: Hovedvej (primærrute) - private: Privat adgang - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat - resident: Boligområde - retail: Detailhandelsområde - runway: - - Landingsbane - - taxibane - school: - - Skole - - universitet - secondary: Hovedvej (sekundærrute) - station: Togstation - subway: Undergrundsbane - summit: - - Bjergtop - - højdepunkt - tourist: Seværdighed - track: Hjulspor - tram: - - Letbane - - sporvogn - trunk: Motortrafikvej - tunnel: Stiplet kant = tunnel - unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej - wood: Skov - markdown_help: - alt: Alt-tekst - first: Første objekt - heading: Overskrift - headings: Overskrifter - image: Billede - link: Link - ordered: Sorteret liste - second: Andet objekt - subheading: Underoverskrift - text: Tekst - title_html: Parset med Markdown - unordered: Usorteret liste - url: URL - richtext_area: - edit: Redigér - preview: Forhåndsvisning - search: - search: Søg - submit_text: Søg - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen - sidebar: - close: Luk - search_results: Søgeresultater - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort. - upload_trace: Upload GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet - description: - description_with_count: - one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} - other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user} - description_without_count: GPX fil fra %{user} - edit: - description: "Beskrivelse:" - download: hent - edit: redigér - filename: "Filnavn:" - heading: Redigerer spor %{name} - map: kort - owner: "Ejer:" - points: "Punkter:" - save_button: Gem ændringer - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Egenskaber:" - tags_help: kommasepareret - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Indsendt:" - visibility: "Synlighed:" - visibility_help: hvad betyder det her? - georss: - title: OpenStreetMap GPS spor - list: - description: Gennemse de seneste GPS track uploads - empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt spor eller lær mere om GPS sporing på wiki siden. - public_traces: Offentlige GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - tagged_with: " med egenskaberne %{tags}" - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig - offline: - heading: GPX-lagring ikke tilgængelig - message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig - offline_warning: - message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} siden" - by: af - count_points: "%{count} punkter" - edit: redigér - edit_map: Redigér kort - identifiable: IDENTIFICERBAR - in: i - map: kort - more: detaljer - pending: VENTENDE - private: PRIVAT - public: OFFENTLIG - trace_details: Vis spordetaljer - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kort - trace_form: - description: "Beskrivelse:" - help: Hjælp - tags: "Egenskaber:" - tags_help: kommasepareret - upload_button: Upload - upload_gpx: "Upload GPX-fil:" - visibility: "Synlighed:" - visibility_help: hvad betyder det her? - trace_header: - see_all_traces: Vis alle spor - see_your_traces: Vis alle dine spor - traces_waiting: - one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - upload_trace: Upload et spor - trace_optionals: - tags: Egenskaber - trace_paging_nav: - newer: Nyere spor - older: Ældre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slet dette spor - description: "Beskrivelse:" - download: hent - edit: redigér - edit_track: Redigér dette spor - filename: "Filnavn:" - heading: Viser spor %{name} - map: kort - none: Ingen - owner: "Ejer:" - pending: VENTENDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Egenskaber:" - title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikke fundet! - uploaded: "Uploadet:" - visibility: "Synlighed:" - visibility: - identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) - private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) - public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) - trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - heading: "Vilkår for bidragsydere:" - link text: hvad er dette? - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere. - review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragsydere. - current email address: "Nuværende e-mailadresse:" - delete image: Fjern det nuværende billede - email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) - flash update success: Brugerinformation opdateret. - flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse. - gravatar: - gravatar: Brug Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hvad er dette? - home location: "Hjemmeposition:" - image: "Billede:" - image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst) - keep image: Behold det nuværende billede - latitude: "Breddegrad:" - longitude: "Længdegrad:" - make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige - my settings: Mine indstillinger - new email address: "Ny e-mailadresse:" - new image: Tilføj et billede - no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hvad er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:" - preferred languages: "Foretrukne sprog:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hvad er dette? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.
\nTilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.
" - confirm email address: "Bekræft e-mailadresse:" - confirm password: "Bekræft adgangskode:" - contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt. - continue: Opret konto - display name: "Vist navn:" - display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - email address: "E-mailadresse:" - license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragsydere. - no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.
\n\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n
\n\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n
" - heading: Konto suspenderet - title: Konto suspenderet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acceptér - consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret - consider_pd_why: hvad er dette? - decline: Afslå - guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser" - heading: Vilkår for bidragsydere - legale_names: - france: Frankrig - italy: Italien - rest_of_world: Resten af verden - legale_select: "Vælg dit bopælsland:" - read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. - title: Vilkår for bidragsydere - you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragsydere for at fortsætte. - view: - activate_user: aktiver denne bruger - add as friend: Tilføj som ven - ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: tildelte blokeringer - blocks by me: Blokeringer udført af mig - blocks on me: Mine blokeringer - comments: Kommentarer - confirm: Bekræft - confirm_user: bekræft denne bruger - create_block: bloker denne bruger - created from: "Oprettet fra:" - ct accepted: Accepteret for %{ago} siden - ct declined: Afslået - ct status: "Vilkår for bidragsydere:" - ct undecided: Uafklaret - deactivate_user: deaktiver denne bruger - delete_user: slet denne bruger - description: Beskrivelse - diary: Blog - edits: Redigeringer - email address: "E-mailadresse:" - friends_changesets: venners ændringssæt - friends_diaries: venners blogindlæg - hide_user: skjul denne bruger - if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden. - km away: "%{count}km væk" - latest edit: "Seneste ændring %{ago}:" - m away: "%{count}m væk" - mapper since: "Kortlægger siden:" - moderator_history: uddelte blokeringer - my comments: Mine kommentarer - my diary: Min blog - my edits: Mine redigeringer - my messages: Mine meddelelser - my notes: Mine bemærkninger - my profile: Min profil - my settings: Mine indstillinger - my traces: Mine GPS-spor - nearby users: "Andre brugere i nærheden:" - nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden - nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden - new diary entry: nyt blogindlæg - no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. - no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. - notes: Kortbemærkninger - oauth settings: oauth-indstillinger - remove as friend: Fjern som ven - role: - administrator: Denne bruger er en administrator - grant: - administrator: Giv administrator-adgang - moderator: Giv moderator-adgang - moderator: Denne bruger er en moderator - revoke: - administrator: Fjern administrator-adgang - moderator: Fjern moderator-adgang - send message: Send besked - settings_link_text: indstillinger - spam score: "Spambedømmelse:" - status: "Status:" - traces: GPS-spor - unhide_user: stop med at skjule denne bruger - user location: Brugerposition - your friends: Dine venner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu." - heading: Liste over blokeringer af %{name} - title: Blokeringer af %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret." - heading: Liste over blokeringer af %{name} - title: Blokeringer af %{name} - create: - flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. - try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig frist til at reagere. - try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere dem. - edit: - back: Vis alle blokeringer - heading: Redigerer blokering af %{name} - needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? - period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. - show: Vis denne blokering - submit: Opdater blokering - title: Redigerer blokering af %{name} - filter: - block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. - block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier. - helper: - time_future: Slutter om %{time}. - time_past: Sluttede %{time} siden. - until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. - index: - empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. - heading: Liste over brugerblokeringer - title: Brugerblokeringer - model: - non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering. - non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en blokering. - new: - back: Vis alle blokeringer - heading: Opretter blokering af %{name} - needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet - period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. - submit: Opret blokering - title: Opretter blokering af %{name} - tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. - tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser. - not_found: - back: Tilbage til indeks - sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes. - partial: - confirm: Er du sikker? - creator_name: Oprettet af - display_name: Blokkeret bruger - edit: Redigér - next: Næste » - not_revoked: (ikke tilbagekaldt) - previous: « Forrige - reason: Årsag til blokering - revoke: Tilbagekald! - revoker_name: Tilbagekaldt af - show: Vis - showing_page: Side %{page} - status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timer" - revoke: - confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering? - flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. - heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by} - past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. - revoke: Tilbagekald! - time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. - title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} - show: - back: Vis alle blokeringer - confirm: Er du sikker? - edit: Redigér - heading: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" - needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet - reason: "Årsag til blokering:" - revoke: Tilbagekald! - revoker: "Tilbagekalder:" - show: Vis - status: Status - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttede %{time} siden - title: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den. - success: Blokering opdateret. - user_role: - filter: - already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. - not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. - heading: Bekræft rolletildeling - title: Bekræft rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. - heading: Bekræft fratagelse af rolle - title: Bekræft fratagelse af rolle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note. - paragraph_2_html: "Bare gå ind på kortet og klik på note-ikonet:\n. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,\nklik på gem og lad andre brugere undersøge sagen." - title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note! - basic_terms: - editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet. - node_html: Et "punkt" er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ. - paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap. - tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en vej. - title: Grundlæggende begreber - way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning. - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. - questions: - paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\nOpenStreetMaps hjælpeside." - title: Spørgsmål? - start_mapping: Editér kortet - title: Velkommen! - whats_on_the_map: - off_html: "Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse." - on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for." - title: Hvad kortet indholder + destroy: + not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner + der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den. + flash: Omarbejdelse slettet. + error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse. +... diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 5af1105c0..9e8b1c6d2 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Al # Author: Als-Holder # Author: Apmon @@ -36,55 +36,15 @@ # Author: Str4nd # Author: Suriyaa Kudo # Author: The Evil IP address +# Author: Thomas Bohn # Author: Umherirrender -de: - about_page: - community_driven_html: "Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.\nUnsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server\nbetreiben und viele mehr.\nUm mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere\nBenutzertagebücher,\nCommunity-Blogs und die Website der\nOSM-Foundation." - community_driven_title: Community Driven - copyright_html: ©OpenStreetMapIm Gegensatz zu anderen Karten wurde OpenStreetMap komplett von Leuten wie dir erstellt. + Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.
+Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.
+ license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den + Bedingungen + für Mitwirkende zustimmen. + email address: 'E-Mail-Adresse:' + confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:' + not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie) + display name: 'Benutzername:' + display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann + später in den Einstellungen geändert werden. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passwort:' + confirm password: 'Passwort bestätigen:' + use openid: 'Alternativ kannst du eine OpenID von %{logo} zum Anmelden nutzen:' + openid no password: Für OpenID wird kein Passwort benötigt. Allerdings könnten + dennoch einige zusätzlich Hilfsprogramme oder Server ein Passwort benötigen. + openid association: |- +Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.
+Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.
+Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet + werden - und du bist keiner. + not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle. + already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. + doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. + grant: + title: Bestätige Rollenzuordnung + heading: Bestätige Rollenzuordnung + are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen + möchtest? + confirm: Bestätigen + fail: Der Nutzer „%{name}“ konnte der Rolle „%{role}“ nicht zugeordnet werden. + Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle + handelt. + revoke: + title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung + heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung + are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur + Rolle „%{role}“ aufheben willst? + confirm: Bestätigen + fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zu Rolle „%{role}“ nicht aufheben. + Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle + handelt. + user_block: + model: + non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder + zu ändern. + non_moderator_revoke: Du musst Moderator sein, um eine Sperre aufzuheben. + not_found: + sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden. + back: Zurück zur Übersicht + new: + title: Sperre für %{name} einrichten + heading: Sperre für %{name} einrichten + reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und + sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass + deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer + den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, + die für Laien verständlich sind. + period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt + wird. + submit: Sperre einrichten + tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. + tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf + diese Nachrichten zu antworten. + needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. + back: Alle Sperren anzeigen + edit: + title: Sperre von %{name} bearbeiten + heading: Sperre von %{name} bearbeiten + reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich + und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle + Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, + die von Laien verstanden werden kann. + period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt + wird. + submit: Sperre aktualisieren + show: Diese Sperre anzeigen + back: Alle Sperren anzeigen + needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? + filter: + block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits + abgelaufen ist. + block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen. + create: + try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene + Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst. + try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten + bevor du ihn sperrst. + flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt. + update: + only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann + sie ändern. + success: Sperre aktualisiert. + index: + title: Benutzersperren + heading: Liste der Benutzersperren + empty: Noch nie gesperrt. + revoke: + title: Sperre für %{block_on} aufheben + heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben + time_future: 'Blockablaufdatum: %{time}.' + past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. + confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? + revoke: Aufheben + flash: Die Sperre wurde aufgehoben. + period: + one: 1 Stunde + other: '%{count} Stunden' + partial: + show: Anzeigen + edit: Bearbeiten + revoke: Aufheben! + confirm: Bist du sicher? + display_name: Gesperrter Benutzer + creator_name: Urheber + reason: Grund der Sperre + status: Status + revoker_name: Aufgehoben von + not_revoked: (nicht aufgehoben) + showing_page: Seite %{page} + next: Nächste » + previous: « Vorige + helper: + time_future: Endet in %{time}. + until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. + time_past: Endete vor %{time} + blocks_on: + title: Sperren für %{name} + heading: Liste der Sperren für %{name} + empty: '%{name} wurde bisher nicht gesperrt.' + blocks_by: + title: Sperre durch %{name} + heading: Liste der Sperren durch %{name} + empty: '%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet.' + show: + title: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' + heading: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}' + time_future: Endet in %{time} + time_past: Geendet vor %{time} + status: Status + show: anzeigen + edit: Bearbeiten + revoke: Aufheben! + confirm: Bist du sicher? + reason: 'Grund der Sperre:' + back: Alle Sperren anzeigen + revoker: 'Aufgehoben von:' + needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet + wird. + note: + description: + opened_at_html: vor %{when} erstellt + opened_at_by_html: vor %{when} von %{user} erstellt + commented_at_html: vor %{when} aktualisiert + commented_at_by_html: vor %{when} von %{user} aktualisiert + closed_at_html: vor %{when} gelöst + closed_at_by_html: vor %{when} von %{user} gelöst + reopened_at_html: vor %{when} reaktiviert + reopened_at_by_html: vor %{when} von %{user} reaktiviert + rss: + title: OpenStreetMap Hinweise + description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Hinweise/Fehler + im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]. + description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis/Fehler %{id} + opened: neuer Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place}) + closed: geschlossener Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + reopened: reaktivierter Hinweis/Fehler (in der Nähe von %{place}) + entry: + comment: Kommentieren + full: Vollständiger Hinweis + mine: + title: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + heading: Hinweise von %{user} + subheading: Hinweise/Fehler erstellt oder kommentiert von %{user} + id: ID + creator: Ersteller + description: Hinweis + created_at: Erstellt am + last_changed: Zuletzt geändert + ago_html: vor %{when} + javascripts: + close: Schließen + share: + title: Teilen + cancel: Abbrechen + image: Bild + link: Link oder HTML + long_link: Link + short_link: Kurz-URL + embed: HTML + custom_dimensions: Ausschnitt festlegen + format: 'Format:' + scale: 'Maßstab:' + image_size: Bild zeigt Standardebene bei + download: Herunterladen + short_url: Kurz-URL + include_marker: Kartenmarker setzen + center_marker: Karte am Marker zentrieren + paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren + view_larger_map: Größere Karte anzeigen + key: + title: Legende + tooltip: Legende + tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar + map: + zoom: + in: Vergrößern + out: Verkleinern + locate: + title: Aktuellen Standort anzeigen + popup: Du bist innerhalb von {distance} {unit} um diesen Punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Radfahrerkarte + transport_map: Verkehrskarte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Kartenebenen + notes: Hinweise/Fehlermeldungen + data: Kartendaten + overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren + title: Ebenen + copyright: © OpenStreetMap-Mitwirkende + donate_link_text: Spenden + site: + edit_tooltip: Karte bearbeiten + edit_disabled_tooltip: Zum Editieren muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden + createnote_tooltip: Einen Hinweis/Fehler zu den Kartendaten melden + createnote_disabled_tooltip: Zum Erstellen von Hinweisen muss eine höhere Zoomstufe + gewählt werden + map_notes_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Fehler zu sehen. + map_data_zoom_in_tooltip: Vergrößere die Karte, um die Daten zu sehen. + notes: + new: + intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den + Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an + bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine + persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten + Karten oder Verzeichnislisten an.) + add: Hinweis/Fehler melden + show: + anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, + die unabhängig geprüft werden sollten. + hide: Verstecken + resolve: Erledigt + reactivate: Reaktivieren + comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen + comment: Kommentar + edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, + den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. + redaction: + edit: description: Beschreibung heading: Redaction bearbeiten submit: Redaction speichern title: Redaction bearbeiten - index: + index: empty: Keine Redactions. heading: Liste der Redactions title: Liste der Redaktionen - new: + new: description: Beschreibung heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben submit: Redaction erstellen title: Neue Redaction erstellen - show: - confirm: Bist du sicher? - description: "Beschreibung:" - destroy: Diese Redaction löschen - edit: Diese Redaction bearbeiten + show: + description: 'Beschreibung:' heading: Redaction „%{title}“ title: Redaction - user: "Urheber:" - update: + user: 'Urheber:' + edit: Diese Redaction bearbeiten + destroy: Diese Redaction löschen + confirm: Bist du sicher? + create: + flash: Redaction wurde erstellt. + update: flash: Änderungen wurden gespeichert. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. - flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor, zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. - id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert - no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die für diese Funktion notwendig sind. - not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. - not_public_description: Du musst, um die Karte bearbeiten zu können, deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} tun. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen - potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in Potlatch 2 „speichern“ klicken.) - potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) - user_page_link: Einstellungsseite - index: - createnote: Hinweis geben/Fehler melden - js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert. - js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz - permalink: Permanentlink - remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist. - shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen - allotments: Kleingartenanlage - apron: - - Flughafenvorfeld - - Terminal - bridge: Dicker Rand = Brücke - bridleway: Reitweg - brownfield: Brachfläche - building: Gebäude - byway: Seitenweg (brit.) - cable: - - Seilbahn - - Sessellift - cemetery: Friedhof - centre: Sportplatz - commercial: Gewerbegebiet - common: - - öffentliche Grünfläche (brit.) - - Wiese - construction: Straße im Bau - cycleway: Radweg - destination: Nur für Anrainer - farm: Landwirtschaft - footway: Fußweg - forest: Wald - golf: Golfplatz - heathland: Heide - industrial: Industriegebiet - lake: - - See - - Stausee - military: Militärgebiet - motorway: Autobahn - park: Park - permissive: Eingeschänkter Zugang - pitch: Spielfeld - primary: Bundesstraße - private: Privater Zugang - rail: Eisenbahn - reserve: Naturschutzgebiet - resident: Wohngebiet - retail: Einkaufszentrum - runway: - - Start- und Landebahn - - Rollbahn - school: - - Schule - - Universität - secondary: Landes-, Kreisstraße - station: Bahnhof - subway: U-Bahn - summit: - - Gipfel - - Bergspitze - tourist: Sehenswürdigkeit - track: Wald-, Feldweg - tram: - - Stadtbahn - - Straßenbahn - trunk: Schnellstraße - tunnel: Strichlierter Rand = Tunnel - unclassified: Straße - unsurfaced: Unbefestigte Straße - wood: Wald - markdown_help: - alt: Alt-Text - first: Erstes Element - heading: Hauptüberschrift - headings: Überschriften - image: Bild - link: Link - ordered: Nummerierte Liste - second: Zweites Element - subheading: Überschrift - text: Text - title_html: Interpretiert mit Markdown - unordered: Aufzählung - url: URL - richtext_area: - edit: Bearbeiten - preview: Vorschau - search: - search: Suchen - submit_text: Los - where_am_i: Wo bin ich? - where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen - sidebar: - close: Schließen - search_results: Suchergebnisse - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y um %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt. - upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - delete: - scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track - description: - description_with_count: - one: GPX-Datei mit einem Punkt von %{user} - other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user} - description_without_count: GPX-Datei von %{user} - edit: - description: "Beschreibung:" - download: herunterladen - edit: bearbeiten - filename: "Dateiname:" - heading: Track %{name} bearbeiten - map: Karte - owner: "Besitzer:" - points: "Punkte:" - save_button: Speichern - start_coord: "Startkoordinate:" - tags: "Tags:" - tags_help: durch Komma getrennt - title: Track %{name} bearbeiten - uploaded_at: "Hochgeladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility_help: Was heißt das? - georss: - title: OpenStreetMap-GPS-Tracks - list: - description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen - empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. Lade einen neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. - public_traces: Öffentliche GPS-Tracks - public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} - tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}" - your_traces: Eigene GPS-Tracks - make_public: - made_public: Track (öffentlich) - offline: - heading: Speicher für GPX-Dateien ist Offline - message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar - offline_warning: - message: Das Upload-System für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} her" - by: von - count_points: "%{count} Punkte" - edit: bearbeiten - edit_map: Karte bearbeiten - identifiable: IDENTIFIZIERBAR - in: in - map: Karte - more: Details - pending: WARTEND - private: PRIVAT - public: ÖFFENTLICH - trace_details: Details des GPS-Tracks anzeigen - trackable: VERFOLGBAR - view_map: Karte anzeigen - trace_form: - description: "Beschreibung:" - help: Hilfe - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload - tags: "Tags:" - tags_help: durch Komma ( , ) getrennt - upload_button: Hochladen - upload_gpx: "GPX-Datei hochladen:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility_help: Was heißt das? - trace_header: - see_all_traces: Alle GPS-Tracks - see_your_traces: Eigene GPS-Tracks - traces_waiting: - one: Du hast momentan %{count} Track in der Warteschlange. Bitte warte, bis er fertig ist, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. - other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte, bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren. - upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - trace_optionals: - tags: Tags - trace_paging_nav: - newer: Neuere Tracks - older: Ältere Tracks - showing_page: Seite %{page} - view: - delete_track: Diesen Track löschen - description: "Beschreibung:" - download: herunterladen - edit: bearbeiten - edit_track: Diesen Track bearbeiten - filename: "Dateiname:" - heading: Track %{name} ansehen - map: Karte - none: Keine - owner: "Besitzer:" - pending: WARTEND - points: "Punkte:" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - tags: "Tags:" - title: Track %{name} ansehen - trace_not_found: Track nicht gefunden! - uploaded: "Hochgeladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility: - identifiable: IDENTIFIZIERBAR (wird in der Trackliste als identifizierbare, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) - private: PRIVAT (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt) - public: ÖFFENTLICH (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel) - trackable: VERFOLGBAR (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. - agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst (unter Public Domain stellst). - heading: "Bedingungen für Mitwirkende:" - link text: Worum handelt es sich? - not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch nicht zugestimmt. - review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende durchzulesen sowie zu akzeptieren. - current email address: "Aktuelle E-Mail-Adresse:" - delete image: Bild löschen - email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) - flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. - flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. - gravatar: - gravatar: Gravatar verwenden - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Was ist das? - home location: "Standort:" - image: "Bild:" - image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten) - keep image: Bild unverändert beibehalten - latitude: "Breitengrad:" - longitude: "Längengrad:" - make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen - my settings: Eigene Einstellungen - new email address: "Neue E-Mail-Adresse:" - new image: Bild einfügen - no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Was ist das? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Bevorzugter Editor:" - preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" - profile description: "Profil-Beschreibung:" - public editing: - disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym. - disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? - enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Was bedeutet das? - heading: "Karte bearbeiten (public editing):" - public editing note: - heading: Öffentliches Bearbeiten - text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).Im Gegensatz zu anderen Karten wurde OpenStreetMap komplett von Leuten wie dir erstellt.\nJeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.
\nMelde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.
" - confirm email address: "Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:" - confirm password: "Passwort bestätigen:" - contact_webmaster: Bitte kontaktiere den Webmaster, um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten. - continue: Registrieren - display name: "Benutzername:" - display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden. - email address: "E-Mail-Adresse:" - license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den Bedingungen für Mitwirkende zustimmen. - no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. - not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.
\nDein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.
\nDiese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
" - heading: Benutzerkonto gesperrt - title: Benutzerkonto gesperrt - webmaster: Webmaster - terms: - agree: Akzeptieren - consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) - consider_pd_why: Was bedeutet dies? - decline: Ablehnen - guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen" - heading: Bedingungen für Mitwirkende - legale_names: - france: Frankreich - italy: Italien - rest_of_world: Rest der Welt - legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:" - read and accept: Bitte lies die unten angezeigten Bedingungen und klicke dann auf die Schaltfläche „Akzeptieren“, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst. - title: Bedingungen für Mitwirkende - you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. - view: - activate_user: Benutzer aktivieren - add as friend: Freund hinzufügen - ago: (%{time_in_words_ago} her) - block_history: Erhaltene Sperren - blocks by me: Vergebene Sperren - blocks on me: Erhaltene Sperren - comments: Kommentare - confirm: Bestätigen - confirm_user: Benutzer bestätigen - create_block: Benutzer sperren - created from: "erstellt aus:" - ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert - ct declined: Abgelehnt - ct status: "Bedingungen für Mitwirkende:" - ct undecided: Unentschlossen - deactivate_user: Benutzer deaktivieren - delete_user: Benutzer löschen - description: Beschreibung - diary: Blog - edits: Bearbeitungen - email address: "E-Mail-Adresse:" - friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde - friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde - hide_user: Benutzer verstecken - if set location: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um Benutzer in der Nähe anzeigen zu können. - km away: "%{count} km entfernt" - latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:" - m away: "%{count} m entfernt" - mapper since: "Mapper seit:" - moderator_history: Vergebene Sperren - my comments: Eigene Kommentare - my diary: Eigener Blog - my edits: Eigene Änderungen - my messages: Meine Nachrichten - my notes: Eigene Fehler-Hinweise - my profile: Eigenes Profil - my settings: Eigene Einstellungen - my traces: Eigene Tracks - nearby users: Mapper in der Nähe - nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe - nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe - new diary entry: Neuer Blogeintrag - no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. - no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. - notes: Fehler-Hinweise - oauth settings: OAuth-Einstellungen - remove as friend: Freund entfernen - role: - administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator - grant: - administrator: Administrator-Rechte vergeben - moderator: Moderator-Rechte vergeben - moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator - revoke: - administrator: Administrator-Rechte entziehen - moderator: Moderator-Rechte entziehen - send message: Nachricht senden - settings_link_text: Einstellungen - spam score: "Spam-Bewertung:" - status: "Status:" - traces: Tracks - unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken - user location: Standort des Benutzers - your friends: Eigene Freunde - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet." - heading: Liste der Sperren durch %{name} - title: Sperre durch %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} wurde bisher nicht gesperrt." - heading: Liste der Sperren für %{name} - title: Sperren für %{name} - create: - flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt. - try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst. - try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor du ihn sperrst. - edit: - back: Alle Sperren anzeigen - heading: Sperre von %{name} bearbeiten - needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? - period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann. - show: Diese Sperre anzeigen - submit: Sperre aktualisieren - title: Sperre von %{name} bearbeiten - filter: - block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist. - block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen. - helper: - time_future: Endet in %{time}. - time_past: Endete vor %{time} - until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. - index: - empty: Noch nie gesperrt. - heading: Liste der Benutzersperren - title: Benutzersperren - model: - non_moderator_revoke: Du musst Moderator sein, um eine Sperre aufzuheben. - non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder zu ändern. - new: - back: Alle Sperren anzeigen - heading: Sperre für %{name} einrichten - needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. - period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind. - submit: Sperre einrichten - title: Sperre für %{name} einrichten - tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. - tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten. - not_found: - back: Zurück zur Übersicht - sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden. - partial: - confirm: Bist du sicher? - creator_name: Urheber - display_name: Gesperrter Benutzer - edit: Bearbeiten - next: Nächste » - not_revoked: (nicht aufgehoben) - previous: « Vorige - reason: Grund der Sperre - revoke: Aufheben! - revoker_name: Aufgehoben von - show: Anzeigen - showing_page: Seite %{page} - status: Status - period: - one: 1 Stunde - other: "%{count} Stunden" - revoke: - confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? - flash: Die Sperre wurde aufgehoben. - heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben - past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. - revoke: Aufheben - time_future: "Blockablaufdatum: %{time}." - title: Sperre für %{block_on} aufheben - show: - back: Alle Sperren anzeigen - confirm: Bist du sicher? - edit: Bearbeiten - heading: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" - needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet wird. - reason: "Grund der Sperre:" - revoke: Aufheben! - revoker: "Aufgehoben von:" - show: anzeigen - status: Status - time_future: Endet in %{time} - time_past: Geendet vor %{time} - title: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann sie ändern. - success: Sperre aktualisiert. - user_role: - filter: - already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. - doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. - not_a_role: Der String „%{role}“ bezeichnet keine gültige Rolle. - not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner. - grant: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen möchtest? - confirm: Bestätigen - fail: Der Nutzer „%{name}“ konnte der Rolle „%{role}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. - heading: Bestätige Rollenzuordnung - title: Bestätige Rollenzuordnung - revoke: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur Rolle „%{role}“ aufheben willst? - confirm: Bestätigen - fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zu Rolle „%{role}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. - heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung - title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern. - paragraph_2_html: "Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:\n. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben." - title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! - basic_terms: - editor_html: Ein Editor ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann. - node_html: Ein Node (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum. - paragraph_1_html: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind ein paar davon, die nützlich sein dürften. - tag_html: "Ein tag ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants\noder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße." - title: Grundbegriffe fürs Mapping - way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude. - introduction_html: "Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.\nHier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt\nund zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.\nErhalte hier Hilfe." - title: Fragen? - start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte - title: Willkommen! - whats_on_the_map: - off_html: "Was nicht in die Datenbank gehört sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle\nhistorische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig, nichts von\nanderen Quellen (auch nicht aus Papierkarten) zu kopieren, da OpenStreetMap das Urheberrecht sehr ernst nimmt." - on_html: "OpenStreetMap ist eine Datenbank, in der man alles erfassen kann, was derzeit real existiert. -\nDies beinhaltet sowohl Straßen, Gebäude und Plätze mit ihren Eigenschaften, als auch z.B. Geschäfte, Briefkästen oder Hydranten. Eigentlich eben alles, was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einen interessiert." - title: Was gehört in die Karte? + destroy: + not_empty: Die Redaction ist nicht leer. Bitte nimm die Redaction aus allen + zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst. + flash: Redaction wurde gelöscht. + error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten. +... diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index bebdc5fa0..9b5f077e7 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -1,46 +1,17 @@ # Messages for Zazaki (Zazaki) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Erdemaslancan # Author: Gorizon # Author: Marmase # Author: Mirzali -diq: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Vêrey mesaci - diary_entry: - language: Zıwan - latitude: Verıniye - longitude: Derganiye - title: Mewzu - user: Karber - friend: - friend: Embaz - user: Karber - message: - body: Mesac - recipient: Grotker - sender: Rıster - title: Mewzu - trace: - description: Şınasnayış - latitude: Verıniye - longitude: Derganiye - name: Name - public: Şar - size: Gırdiye - user: Karber - visible: Aseno - user: - active: Aktiv - description: Şınasnayış - display_name: Nameyo ke Aseno - email: E-posta - languages: Zıwani - pass_crypt: Parola - models: +--- +diq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y seate %H:%M' + activerecord: + models: acl: Qontrol Listeyê Resayışi changeset: Qeydê Vurnayışan changeset_tag: Vurnayışê Etiketan @@ -74,137 +45,157 @@ diq: way: Ray way_node: Ray Qedyin way_tag: Etikete ray - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Vêrey mesaci + diary_entry: + user: Karber + title: Mewzu + latitude: Verıniye + longitude: Derganiye + language: Zıwan + friend: + user: Karber + friend: Embaz + trace: + user: Karber + visible: Aseno + name: Name + size: Gırdiye + latitude: Verıniye + longitude: Derganiye + public: Şar + description: Şınasnayış + message: + sender: Rıster + title: Mewzu + body: Mesac + recipient: Grotker + user: + email: E-posta + active: Aktiv + display_name: Nameyo ke Aseno + description: Şınasnayış + languages: Zıwani + pass_crypt: Parola + editor: + default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên) + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 1 + browse: + version: Versiyon + changeset: + title: 'Koma vurnayışi: %{id}' belongs_to: Nuştekar - title: "Koma vurnayışi: %{id}" - containing_relation: + relation: + members: Ezay + relation_member: + type: + node: Qedyin + way: Ray + relation: Eleqe + containing_relation: entry: Eleqe %{relation_name} entry_role: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye) - not_found: - type: + not_found: + type: + node: qedyin + way: ray + relation: eleqe changeset: Qeydê Vurnayışan + timeout: + type: node: qedyin - relation: eleqe way: ray - note: - description: Şınasnayış - redacted: + relation: eleqe + changeset: Qeydê Vurnayışan + redacted: redaction: Temamey %{id} - type: + type: node: qedyin - relation: eleqe way: ray - relation: - members: Ezay - relation_member: - type: - node: Qedyin - relation: Eleqe - way: Ray - start_rjs: + relation: eleqe + start_rjs: load_data: Malumat Barke loading: Bar beno... - tag_details: - tags: "Etiketi:" - timeout: - type: - changeset: Qeydê Vurnayışan - node: qedyin - relation: eleqe - way: ray - version: Versiyon - changeset: - changeset: - no_edits: (vurnayış çıniyo) - changeset_paging_nav: + tag_details: + tags: 'Etiketi:' + note: + description: Şınasnayış + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pele %{page} next: Peyên » previous: « Verên - showing_page: Pele %{page} - changesets: - area: Erz - comment: Vatış + changeset: + no_edits: (vurnayış çıniyo) + changesets: id: ID saved_at: Deme qeydi user: Karber - list: - title: Seta vurnayışan - diary_entry: - comments: - ago: Verdê %{ago} comment: Vatış - newer_comments: Vatışê Tewr Newey - older_comments: Vatışo Tewr Kehan - post: Bırışe - when: Key - diary_comment: - confirm: Testiq ke - diary_entry: - confirm: Testiq ke - edit_link: Nê dekewti bıvurne - hide_link: Nê dekewti bınımne - edit: - body: "Vêrey mesaci:" - language: "Zıwan:" - latitude: "Verıniye:" + area: Erz + list: + title: Seta vurnayışan + diary_entry: + edit: + subject: 'Mewzu:' + body: 'Vêrey mesaci:' + language: 'Zıwan:' location: Lokasyon - longitude: "Derganiye:" + latitude: 'Verıniye:' + longitude: 'Derganiye:' save_button: Qeyd ke - subject: "Mewzu:" - location: - edit: Bıvurne - location: "Herun:" - view: Bıvin - view: + view: login: Cıkewtış save_button: Qeyd ke - editor: - default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên) - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 1 - export: - start: - add_marker: Xeriter rê yew nışan berz + diary_entry: + edit_link: Nê dekewti bıvurne + hide_link: Nê dekewti bınımne + confirm: Tesdiq ke + diary_comment: + confirm: Tesdiq ke + location: + location: 'Herun:' + view: Bıvin + edit: Bıvurne + comments: + post: Bırışe + when: Key + comment: Vatış + ago: Verdê %{ago} + newer_comments: Vatışê Tewr Newey + older_comments: Vatışo Tewr Kehan + export: + start: area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo - export_button: Teber de - format: Format - image_size: Gırdiya Resimi - latitude: "Verıniye:" licence: Lisans - longitude: "Derganiye:" - max: maks options: Weçinegi - output: Vıcyaen + format: Format scale: Sence + max: maks + image_size: Gırdiya Resimi zoom: Nezdı fi - geocoder: - description: - types: - cities: Suki - places: Cayi - towns: Bacari - direction: - east: Akewten - north: Zıme - north_east: Zıme-Akewten - north_west: Zıme-perayen - south: Veroc - south_east: Veroci-akewten - south_west: Veroc-perayen - west: Perayen - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA ra neticey - geonames: GeoNames.org ra neticey + add_marker: Xeriter rê yew nışan berz + latitude: 'Verıniye:' + longitude: 'Derganiye:' + output: Vıcyaen + export_button: Teber de + geocoder: + search: + title: latlon: OSM ra neticey - osm_nominatim: OSM Nominatim ra neticey - uk_postcode: FreeThe Postcode ra neticey us_postcode: Geocoder.us ra neticey - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: FreeThe Postcode ra neticey + ca_postcode: Geocoder.CA ra neticey + osm_nominatim: OSM Nominatim + ra neticey + geonames: GeoNames.org ra neticey + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Hewaherun apron: Apron gate: Keyber @@ -212,8 +203,7 @@ diq: runway: Pista teyera taxiway: Raya Texsiyan terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Heruna WiFi + amenity: airport: Havaherun arts_centre: Merkeze Zagoni artwork: Zagonkar @@ -310,16 +300,17 @@ diq: village_hall: Wedey Dewer waste_basket: Tenkey Sıloy wifi: Heruna WiFi + WLAN: Heruna WiFi youth_centre: Merkezê Gencan - boundary: + boundary: administrative: Sinorê İdari national_park: Perka Milli - bridge: + bridge: swing: Pırde Asnawi "yes": Pırd - building: + building: "yes": Bina - highway: + highway: bridleway: Raya Estoran bus_stop: İstasyonê Otobozan byway: Raya Bınêk @@ -347,7 +338,7 @@ diq: tertiary: Raya Dewan track: Raya Herın trail: Şop - historic: + historic: castle: Qela church: Kılise fort: Qula @@ -360,7 +351,7 @@ diq: museum: Muza ruins: Pagi tower: Kule - landuse: + landuse: conservation: Qısekerdış farm: Cıtinin forest: Mêşe @@ -372,20 +363,20 @@ diq: meadow: Çayır military: Eskeri Mıntıqa mine: Mahden - nature_reserve: Cayê Gem Starkerden orchard: Hêga + nature_reserve: Cayê Gem Starkerden park: Perk piste: Pist railway: Rayatiran reservoir: Dola Beraci - leisure: + leisure: garden: Hega marina: Marina park: Perk stadium: Stadyum - military: + military: bunker: Stare - natural: + natural: beach: Plac channel: Kenal crater: Krater @@ -413,12 +404,12 @@ diq: wetland: awe wetlands: Awi wood: Meşe - office: + office: accountant: Muhasebedar architect: Mimar company: Şirket lawyer: Abuqat - place: + place: city: Suk farm: Erdo Bec hamlet: Mezra @@ -431,9 +422,9 @@ diq: state: wılayet town: bacar village: Dew - railway: + railway: halt: İstasyonaTiran - shop: + shop: butcher: Kesab florist: Çiçekdar furniture: Mobilya @@ -441,428 +432,444 @@ diq: garden_centre: Merkeza Hêgay gift: Çiyo Hediye salon: Kuafor - tourism: + tourism: hostel: Hostel hotel: Hotel - tunnel: + tunnel: "yes": Tûnêl - waterway: + waterway: canal: Kenal dam: Berac lock: İskele - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Xeritay Topoğrafiki - standard: Standard - transport_map: Xeritay Resnayışi - site: - edit_tooltip: Xeriti timar ke - layouts: - community: Cemaet - community_blogs: Blogê Cemaeti + description: + types: + cities: Suki + towns: Bacari + places: Cayi + direction: + south_west: Veroc-perayen + south: Veroc + south_east: Veroci-akewten + east: Akewten + north_east: Zıme-Akewten + north: Zıme + north_west: Zıme-perayen + west: Perayen + layouts: + logout: veciyayış + log_in: cı kewe + sign_up: qeyd be edit: Bıvurne + history: Tarix export: Tebergroten help: Peşti - history: Tarix - log_in: cı kewe - logout: veciyayış - sign_up: qeyd be - message: - inbox: - date: Deme - from: Kêra + community: Cemaet + community_blogs: Blogê Cemaeti + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Merheba %{to_user}, + message_notification: + hi: Merheba %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Merheba, + email_confirm_plain: + greeting: Merheba, + email_confirm_html: + greeting: Merheba, + lost_password_plain: + greeting: Merheba, + lost_password_html: + greeting: Merheba, + message: + inbox: + title: Ameyan my_inbox: Amayenê mı outbox: Rışteyan + from: Kêra subject: Mewzu - title: Ameyan - message_summary: - delete_button: Bestere + date: Deme + message_summary: reply_button: Cewab bıde - new: + delete_button: Bestere + new: + subject: Mewzu body: Vêrey mesaci send_button: Bırışe - subject: Mewzu - outbox: - date: Deme + outbox: + title: Şıyenan inbox: Ameyan outbox: Rışteyan - subject: Mewzu - title: Şıyenan to: Kêrê - read: + subject: Mewzu + date: Deme + read: + subject: Mewzu date: Deme reply_button: Cewab bıde - subject: Mewzu to: Kêrê - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Bestere - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Merheba %{to_user}, - email_confirm_html: - greeting: Merheba, - email_confirm_plain: - greeting: Merheba, - gpx_notification: - greeting: Merheba, - lost_password_html: - greeting: Merheba, - lost_password_plain: - greeting: Merheba, - message_notification: - hi: Merheba %{to_user}, - oauth_clients: - edit: - submit: Bıvurne - form: - name: Name - required: Mecburiyo - index: - issued_at: Mersela - revoke: Terkne! - new: - submit: Qeyd Be - show: - confirm: Vac welay? - edit: Detaya Timar ke - redaction: - edit: - description: Şınasnayış - new: - description: Şınasnayış - show: - confirm: Vac welay? - description: "Şınasiyen:" - user: Vıraştoğ - site: - key: - table: - entry: - allotments: Bostan - apron: - 1: terminal - bridleway: Raya Ancınıştan - byway: Raya Bınêk - cemetery: Mezlaser - common: - - Çimen - cycleway: Raya Bisiklet - farm: Cıtinin - forest: Mêşe - golf: Saxay Golfi - lake: - - Dol - park: Perk - school: - - Wendxane - - Uniwersita - summit: - - Sersıq - - Ko + site: + sidebar: + search_results: Neticeyê geyrayışi + close: Racnê + search: + search: Cı geyre + where_am_i: Edo kotideya? + submit_text: Şo + key: + table: + entry: track: Raya Herın + byway: Raya Bınêk + bridleway: Raya Ancınıştan + cycleway: Raya Bisiklet + apron: + 1: terminal + forest: Mêşe wood: Meşe - markdown_help: - first: Çiyo sıfteyên - heading: Sername - headings: Sernamey - image: Resim - link: Gıre - second: Çiyo Bahdoyên - text: Metın - url: GRE - richtext_area: + golf: Saxay Golfi + park: Perk + common: + - Çimen + lake: + - Dol + farm: Cıtinin + cemetery: Mezlaser + allotments: Bostan + school: + - Wendxane + - Uniwersita + summit: + - Sersıq + - Ko + richtext_area: edit: Bıvurne preview: Verqayt - search: - search: Cı geyre - submit_text: Şo - where_am_i: Edo kotideya? - sidebar: - close: Racnê - search_results: Neticeyê geyrayışi - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y seate %H:%M" - trace: - edit: - description: "Şınasiyen:" + markdown_help: + headings: Sernamey + heading: Sername + first: Çiyo sıfteyên + second: Çiyo Bahdoyên + link: Gıre + text: Metın + image: Resim + url: GRE + trace: + edit: + filename: 'Nameyê dosya:' download: ron - edit: bıvurne - filename: "Nameyê dosya:" + uploaded_at: 'Bar biyo:' + points: 'Dawte:' map: xerite - owner: "Wayir:" - points: "Dawte:" - tags: "Etiketi:" - uploaded_at: "Bar biyo:" + edit: bıvurne + owner: 'Wayir:' + description: 'Şınasiyen:' + tags: 'Etiketi:' visibility: Vinayîşî - list: - public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS - public_traces_from: "%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS" - tagged_with: "%{tags} ya etiketyayo" - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} veror" - by: kerden - count_points: "%{count} puan" + trace_form: + tags: 'Etiketi:' + visibility: Vinayîşî + upload_button: Bar ke + help: Peşti + trace_optionals: + tags: Etiketan + view: + title: Rêça %{name} mocnêyêna + heading: Rêça %{name} mocnêyêna + pending: PAWEDEYO + filename: 'Nameyê dosya:' + download: ron + uploaded: 'Bar biyo:' + points: 'Dawte:' + start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:' + map: xerite + edit: bıvurne + owner: 'Wayir:' + description: 'Şınasiyen:' + tags: 'Etiketi:' + none: Çıniyo + trace_paging_nav: + showing_page: Pele %{page} + trace: + pending: PAWEDEYO + count_points: '%{count} puan' + ago: '%{time_in_words_ago} veror' + more: dehana vêşi + trace_details: Teferruatanê rêça bıvin + view_map: Xeriti Bımocnê edit: bıvurne edit_map: Xeriti Timar ke + public: ŞARE identifiable: ŞINASKERDENEN + private: XAS + trackable: SEYRKERDENEN + by: kerden in: te de map: xerite - more: dehana vêşi - pending: PAWEDEYO - private: XAS - public: ŞARE - trace_details: Teferruatanê rêça bıvin - trackable: SEYRKERDENEN - view_map: Xeriti Bımocnê - trace_form: - help: Peşti - tags: "Etiketi:" - upload_button: Bar ke - visibility: Vinayîşî - trace_optionals: - tags: Etiketan - trace_paging_nav: - showing_page: Pele %{page} - view: - description: "Şınasiyen:" - download: ron - edit: bıvurne - filename: "Nameyê dosya:" - heading: Rêça %{name} mocnêyêna - map: xerite - none: Çıniyo - owner: "Wayir:" - pending: PAWEDEYO - points: "Dawte:" - start_coordinates: "Pêkerden koordinat:" - tags: "Etiketi:" - title: Rêça %{name} mocnêyêna - uploaded: "Bar biyo:" - user: - account: - contributor terms: - link text: no çıko? - current email address: "E-postay şımaya newki:" - home location: "Herun:" - image: "Resim:" - latitude: "Verıniye:" - longitude: "Derganiye:" - my settings: Eyarê mı - new email address: "E-postay adresiyo newe:" - new image: Yew resım cı ke - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: no çıko? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editorê ke tercih kerê:" - preferred languages: "Zıwanê ke tercih kerê:" - public editing: - disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: no çıko? - heading: "Pêron rê akerde vurnayış:" - public editing note: - heading: "Pêron rê akerde vurnayış:" - return to profile: Peyser şo profil - save changes button: Vurnayışan qeyd ke - title: Hesabi timar ke - confirm: - button: Testiq ke - confirm_email: - button: Testiq ke - list: - confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke - heading: Karberi - hide: Karbera weçinayışi bınımnê - showing: - one: Pela %{page} (%{first_item} - toplam %{items}) - other: Pela %{page} (%{first_item}-%{last_item} - pêro %{items}) - summary: "%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt" - summary_no_ip: "%{name} %{date} dı vıraşt" - title: Karberi - login: - email or username: "Adresê e-posta yana namey karberi:" - heading: Cıkewtış - login_button: Cıkewtış - lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira? - no account: Hesabê şıma çıniyo? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID ya dekewê de - title: AOL ya dekewê de - google: - alt: Google OpenID ya dekewê de - title: Google ya dekewê de - openid: - alt: OpenID URL ya dekewê de - title: OpenID ya dekewê de - wordpress: - alt: Wordpress OpenID ya dekewê de - title: Wordpress ya dekewê de - yahoo: - alt: Yahoo OpenID ya dekewê de - title: Yahoo ya dekewê de - password: "Parola:" - register now: Enewkê qeyd bê - remember: Mı biya xo viri + list: + public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS + public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS' + tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo' + oauth_clients: + new: + submit: Qeyd Be + edit: + submit: Bıvurne + show: + edit: Detaya Timar ke + confirm: Vac welay? + index: + issued_at: Mersela + revoke: Terkne! + form: + name: Name + required: Mecburiyo + user: + login: title: Cıkewtış - logout: + heading: Cıkewtış + email or username: 'Adresê e-posta yana namey karberi:' + password: 'Parola:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Mı biya xo viri + lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira? + login_button: Cıkewtış + register now: Enewkê qeyd bê + no account: Hesabê şıma çıniyo? + openid_logo_alt: OpenID ya dekewê de + openid_providers: + openid: + title: OpenID ya dekewê de + alt: OpenID URL ya dekewê de + google: + title: Google ya dekewê de + alt: Google OpenID ya dekewê de + yahoo: + title: Yahoo ya dekewê de + alt: Yahoo OpenID ya dekewê de + wordpress: + title: Wordpress ya dekewê de + alt: Wordpress OpenID ya dekewê de + aol: + title: AOL ya dekewê de + alt: AOL OpenID ya dekewê de + logout: + title: Veciyayış heading: OpenStreetMap ra vıcyayış logout_button: Veciyayış - title: Veciyayış - lost_password: - email address: "Adresa e-postey:" - heading: To parola ke xo vira? - new password button: Parola reset ke + lost_password: title: Parolaya vınibyayi - make_friend: - button: Xo rê embaz ke - new: - confirm email address: "Adresê E-posta tesdiq ke:" - confirm password: "Parolay tesdiq ke:" - continue: Dewam ke - display name: "Nameyo ke Aseno:" - email address: "Adresa e-postey:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parola:" - use openid: ALternativey, %{logo} OpenID ra karfiye - no_such_user: - heading: "%{user} name dı karber çıniyo" - title: Karbero do wuna çıniyo - popup: - friend: Embaz - nearby mapper: Xeritoğo emıryan - your location: Heruna mı - remove_friend: - button: Embazan ra vec - reset_password: - confirm password: "Parola tesdiq ke:" - heading: Parolay %{user} reset ke - password: "Parola:" - reset: Parola reset ke + heading: To parola ke xo vira? + email address: 'Adresa e-postey:' + new password button: Parola reset ke + reset_password: title: Parola reset ke - suspended: - heading: Hesab Darideyo - title: Hesab Darideyo - webmaster: idaroğê sita - terms: - agree: Qebul kena + heading: Parolay %{user} reset ke + password: 'Parola:' + confirm password: 'Parola tesdiq ke:' + reset: Parola reset ke + new: + email address: 'Adresa e-postey:' + confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:' + display name: 'Nameyo ke Aseno:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parola:' + confirm password: 'Parolay tesdiq ke:' + use openid: ALternativey, %{logo} OpenID ra karfiye + continue: Dewam ke + terms: consider_pd_why: no çıko? + agree: Qebul kena decline: Red kerê - legale_names: + legale_names: france: Fransa italy: İtalya - view: - activate_user: Nê karberi aktiv ke - add as friend: Xo rê embaz ke - ago: (%{time_in_words_ago} veror) - block_history: kılitkerdışê gırewtey - blocks by me: Bloqe kerdışê mı + no_such_user: + title: Karbero do wuna çıniyo + heading: '%{user} name dı karber çıniyo' + view: + my diary: rocekê mı + new diary entry: Roceko newe defi + my edits: pêştenê mı + my traces: GPS rêçê mı + my settings: Eyarê Mı + my comments: vatışê mı + oauth settings: sazê OAuthi blocks on me: bloqeyê mı - comments: vatışi - confirm: Testiq ke - confirm_user: nê karberi tesdiq ke - create_block: Ena karber blok bike - created from: "Vıraşten ra:" - ct accepted: Verdê %{ago} qebul ke - ct declined: Red kerd - ct undecided: Darıdeyo - deactivate_user: Nê karberi aktiv meke - delete_user: nê karberi esternê - description: Şınasnayış + blocks by me: Bloqe kerdışê mı + send message: mesac bırışê diary: rocek edits: vurnayışi - email address: "Adresa e-postey:" - hide_user: nê karberi bınımnê - km away: "%{count} km duriyo" - latest edit: "vurnayışê peyênê %{ago}:" - m away: "%{count} metre nezdiyo" - mapper since: "Demê Xeritoğiney:" - moderator_history: Bloqanê cı bıgi re - my comments: vatışê mı - my diary: rocekê mı - my edits: pêştenê mı - my settings: Eyarê Mı - my traces: GPS rêçê mı - new diary entry: Roceko newe defi - oauth settings: sazê OAuthi + traces: rêçi remove as friend: Embazan ra vec - role: - administrator: "Na karber administratoraNa rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.
+Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.
+ license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam + pśinosowarjow pśigłosowaś. + email address: 'E-mailowa adresa:' + confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' + not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła + priwatnosći) + display name: 'Wužywarske mě:' + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej + w nastajenjach změniś. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy + abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. + openid association: |- +Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.
++ Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity. +
+ Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow + wugbaś, ale ty njejsy administrator. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + grant: + title: Rozdaśe role wobkšuśiś + heading: Rozdaśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? + confirm: Wobkšuśiś + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, + lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + revoke: + title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? + confirm: Wobkšuśiś + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym + pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. + non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. + not_found: + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. + back: Slědk k indeksoju + new: + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli + na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon + zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje wuźěliś + tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. + tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki + wótegroniś. + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo + back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + edit: + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na + to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem + pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś + show: Toś to blokěrowanje pokazaś + back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + filter: + block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. + block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z + padajuceje lisćiny wubraś. + create: + try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš + a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. + try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo + zablokěrujoš. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, + móžo jo wobźěłaś. + success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. + index: + title: Wužywarske blokěrowanja + heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. + revoke: + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? + revoke: Wótpóraś! + flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. + period: + few: '%{count} góźiny' + one: 1 góźina + two: '%{count} góźinje' + other: '%{count} góźinow' + partial: + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + confirm: Sy se wěsty? + display_name: Zablokěrowany wužywaŕ + creator_name: Blokěrowaŕ + reason: Pśicyna za blokěrowanje + status: Status + revoker_name: Wótpórany wót + not_revoked: (nic wótpórany) + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « Pjerwjejšny + helper: + time_future: Kóńcy se %{time}. + until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + blocks_on: + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' + blocks_by: + title: Blokěrowanja wót %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' + show: + title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' + heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + status: Status + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + confirm: Sy se wěsty? + reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' + back: Wše blokěrowanja pokazaś + revoker: 'Anulěrowaŕ:' + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. + note: + description: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + heading: Pokazki wužywarja %{user} + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + id: ID + creator: Stwóriśel + description: Wopis + created_at: Napórany + last_changed: Slědny raz změnjony + ago_html: pśed %{when} + javascripts: + close: Zacyniś + share: + title: Źěliś + cancel: Pśetergnuś + image: Wobraz + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + short_link: Krotki wótkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + download: Ześěgnuś + short_url: Krotki URL + include_marker: Kórtowu marku stajiś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji + map: + zoom: + in: Pówětšyś + out: Pómjeńšyś + locate: + title: Aktualne městno pokazaś + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kórta za kolesowarjow + transport_map: Wobchadowa kórta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + layers: + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + data: Kórtowe daty + overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: Pósćiś + site: + edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś + createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało + map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł + map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł + notes: + new: + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby + mógli to pópšawiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby + problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije.) + add: Pokazku pśidaś + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + hide: Schowaś + resolve: Wótbyty + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + comment: Komentar + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom + how. + redaction: + edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobźěłaś submit: Redakciju składowaś title: Redakciju wobźěłaś - index: + index: empty: Žedne redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow - new: + new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś submit: Redakciju napóraś title: Nowa redakcija se napórajo - show: - confirm: Sy se wěsty? - description: "Wopisanje:" - destroy: Toś tu redakciju wótpóraś - edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + show: + description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo title: Redakcija se pokazujo - user: "Stwóriśel:" - update: + user: 'Stwóriśel:' + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + confirm: Sy se wěsty? + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + update: flash: Změny skłaźone. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował - no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. - not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) - potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) - user_page_link: wužywarskem boku - index: - createnote: Pokaz pśidaś - js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. - js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu - permalink: Trajny wótkaz - remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona - shortlink: Krotki wótkaz - key: - table: - entry: - admin: Zastojnstwowa granica - allotments: Gumnyškarnje - apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal - bridge: Carne wobcerjenje = móst - bridleway: Rejtarska drožka - brownfield: Industrijowe lědo - building: Pśesegajuce twarjenje - byway: Bocna droga - cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift - cemetery: Kjarchob - centre: Sportowy centrum - commercial: Źěłarstwowy wobcerk - common: - - Powšykny - - łuka - construction: Drogi w twari - cycleway: Sćažka za kolesowarjow - destination: Jano za pśigranicujucych - farm: Farma - footway: Drožka - forest: Góla - golf: Golfowišćo - heathland: Wrjosate strony - industrial: Industrijowy wobcerk - lake: - - Jazor - - gaśeński jazor - military: Militarny wobcerk - motorway: Awtodroga - park: Park - permissive: Dowólony pśistup - pitch: Sportnišćo - primary: Zwězkowa droga - private: Priwatny pśistup - rail: Zeleznica - reserve: Strony šćitaneje pśirody - resident: Bydleński wobcerk - retail: Nakupowanišćo - runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera - school: - - Šula - - uniwersita - secondary: Nakrajna droga - station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija - subway: Pódzemska - summit: - - Wjerch - - špica - tourist: Turistowa atrakcija - track: Cera - tram: - - Měsćańska zeleznica - - elektriska - trunk: Malsna droga - tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel - unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga - wood: Lěs - markdown_help: - alt: Alternatiwny tekst - first: Prědny element - heading: Nadpismo - headings: Nadpisma - image: Wobraz - link: Wótkaz - ordered: Numerěrowana lisćina - second: Drugi element - subheading: Pódnapismo - text: Tekst - title_html: Z Markdown analyzěrowany - unordered: Nalicenje - url: URL - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - search: - search: Pytaś - submit_text: Źi - where_am_i: Źo som? - where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś - sidebar: - close: Zacyniś - search_results: Pytańske wuslědki - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. - upload_trace: GPS-slěd nagraś - delete: - scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera - description: - description_with_count: - few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} - one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} - other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} - two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} - description_without_count: GPX-dataja wót %{user} - edit: - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" - heading: Wobźěłujo se slěd %{name} - map: kórta - owner: "Wobsejźaŕ:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składowaś - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd %{name} - uploaded_at: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility_help: Co to groni? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-slědy - list: - description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś - empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. - public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" - your_traces: Twóje GPS-slědy - make_public: - made_public: Wózjawjona cera - offline: - heading: Składowanje GPX offline - message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. - offline_warning: - message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji - trace: - ago: pśed %{time_in_words_ago} - by: wót - count_points: "%{count} dypkow" - edit: wobźěłaś - edit_map: Kórtu wobźěłaś - identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY - in: w - map: kórta - more: wěcej - pending: Njedocynjony - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Drobnostki slěda pokazaś - trackable: SLĚDUJOBNY - view_map: Kórtu pokazaś - trace_form: - description: "Wopisanje:" - help: Pomoc - tags: "Atributy:" - tags_help: pśez komu wótźělony - upload_button: Nagraś - upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility_help: Co to groni? - trace_header: - see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś - see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: - one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - upload_trace: Slěd nagraś - trace_optionals: - tags: Atributy - trace_paging_nav: - newer: Nowše slědy - older: Starše slědy - showing_page: Bok %{page} - view: - delete_track: Toś tu ceru wulašowaś - description: "Wopisanje:" - download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" - heading: Pokazujo se slěd %{name} - map: kórta - none: Žeden - owner: "Wobsejźaŕ:" - pending: NJEDOCYNJONY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd %{name} - trace_not_found: Slěd njejo se namakał! - uploaded: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility: - identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) - public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) - trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. - heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" - link text: Co to jo? - not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. - review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. - current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" - delete image: Aktualny wobraz wótpóraś - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) - flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. - gravatar: - gravatar: Gravatar wužywaś - link text: Co to jo? - home location: "Bydlišćo:" - image: "Wobraz:" - image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) - keep image: Aktualny wobraz wobchowaś - latitude: "Šyrina:" - longitude: "Dlinina:" - make edits public button: Wše móje změny wózjawiś - my settings: Móje nastajenja - new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" - new image: Wobraz pśidaś - no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Co to jo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferěrowany editor :" - preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne. - disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? - enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Co to jo? - heading: "Zjawne wobźěłowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobźěłowanje - text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny).Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.
\nZregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.
" - confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" - confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. - continue: Registrěrowaś - display name: "Wužywarske mě:" - display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - email address: "E-mailowa adresa:" - license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. - no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.
\n\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n
\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." - heading: Konto wupowěźone - title: Konto wupowěźone - webmaster: webmejstaŕ - terms: - agree: Akceptěrowaś - consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. - consider_pd_why: Co to jo? - decline: Wótpokazaś - guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" - heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow - legale_names: - france: Francojska - italy: Italska - rest_of_world: Zbytk swěta - legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" - read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. - title: Wuměnjenja za sobustatkujucych - you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. - view: - activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: Pśijaśela pśidaś - ago: (pśed %{time_in_words_ago}) - block_history: dostane blokěrowanja - blocks by me: Dane blokěrowanja - blocks on me: Dostane blokowanja - comments: Komentary - confirm: Wobkšuśiś - confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś - create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś - created from: "Napórany z:" - ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany - ct declined: Wótpokazany - ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" - ct undecided: Njerozsuźony - deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś - delete_user: toś togo wužywarja lašowaś - description: Wopisanje - diary: Dnjownik - edits: Změny - email address: "E-mailowa adresa:" - friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow - friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow - hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. - km away: "%{count} km zdalony" - latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" - m away: "%{count} m zdalony" - mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja - my comments: Móje komentary - my diary: Mój dnjownik - my edits: Móje změny - my messages: Móje powěsći - my notes: Móje pokazki - my profile: Mój profil - my settings: Móje nastajenja - my traces: Móje ceri - nearby users: Druge wužywarje w bliskosći - nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći - new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk - no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. - no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. - notes: Pokazki kórty - oauth settings: OAUTH-nastajenja - remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś - role: - administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator - grant: - administrator: Pšawo administratora rozdaś - moderator: Pšawo moderatora rozdaś - moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator - revoke: - administrator: Pšawo administratora zajmjeś - moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: Powěsć pósłaś - settings_link_text: nastajenja - spam score: "Spamowe gódnośenje:" - status: "Status:" - traces: Slědy - unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś - user location: Wužywarske městno - your friends: Twóje pśijaśele - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} - title: Blokěrowanja wót %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} - title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} - create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. - try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. - try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. - edit: - back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? - period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. - show: Toś to blokěrowanje pokazaś - submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - filter: - block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. - block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. - until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - index: - empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. - heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow - title: Wužywarske blokěrowanja - model: - non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. - non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. - new: - back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo - period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. - submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. - tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - not_found: - back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. - partial: - confirm: Sy se wěsty? - creator_name: Blokěrowaŕ - display_name: Zablokěrowany wužywaŕ - edit: Wobźěłaś - next: Pśiducy » - not_revoked: (nic wótpórany) - previous: « Pjerwjejšny - reason: Pśicyna za blokěrowanje - revoke: Wótpóraś! - revoker_name: Wótpórany wót - show: Pokazaś - showing_page: Bok %{page} - status: Status - period: - few: "%{count} góźiny" - one: 1 góźina - other: "%{count} góźinow" - two: "%{count} góźinje" - revoke: - confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? - flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} - past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. - revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} - show: - back: Wše blokěrowanja pokazaś - confirm: Sy se wěsty? - edit: Wobźěłaś - heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. - reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" - revoke: Wótpóraś! - revoker: "Anulěrowaŕ:" - show: Pokazaś - status: Status - time_future: Kóńcy se %{time} - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło - title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. - success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. - user_role: - filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. - not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? - confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Rozdaśe role wobkšuśiś - title: Rozdaśe role wobkšuśiś - revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? - confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś - title: Zajmjeśe role wobkšuśiś - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś. - paragraph_2_html: "Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki:\n. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś." - title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! - basic_terms: - editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał. - node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. - tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze. - title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje - way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\nPomoc." - title: Maš hyšći pšašanja? - start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć. - on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe. - title: Což na kórtu słuša + destroy: + not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, + nježli až ju wulašujoš. + flash: Redakcija jo se wulašowała. + error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. +... diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 87a6a142b..5d95439c3 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aitolos +# Author: Auslaender # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Evropi @@ -16,53 +17,13 @@ # Author: Shirayuki # Author: Zserdx # Author: 아라 -el: - about_page: - community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα - copyright_html: ©ΣυνεισφέροντεςΣε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, + και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.
+Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.
+ license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε + με τους όρους + συνεισφοράς. + email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' + confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' + not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την πολιτική + απορρήτου) + display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' + display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να + το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Κωδικός:' + confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' + use openid: 'Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:' + openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά + τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό. + continue: Εγγραφή + terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους + όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν + τη σελίδα wiki. + terms: + title: Όροι συνεισφοράς + heading: Όροι συνεισφοράς + read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» + για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις + υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας. + consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου + ως Public Domain + consider_pd_why: τι είναι αυτό; + agree: Συμφωνώ + decline: Διαφωνώ + you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε + τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. + legale_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:' + legale_names: + france: Γαλλία + italy: Ιταλία + rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος + no_such_user: + title: Άγνωστος χρήστης + heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει + body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν + ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν + τη σελίδα. + view: + my diary: Το Ημερολόγιό Μου + new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου + my edits: Οι Επεξεργασίες Μου + my traces: Τα Ίχνη Μου + my notes: Οι Σημειώσεις Μου + my messages: Τα Μηνύματά Μου + my profile: Το Προφίλ Μου + my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου + my comments: Τα Σχόλιά Μου + oauth settings: ρυθμίσεις oauth + blocks on me: Φραγές σε Εμένα + blocks by me: Φραγές από Εμένα + send message: Αποστολή Μηνύματος + diary: Ημερολόγιο + edits: Επεξεργασίες + traces: Ίχνη + notes: Σημειώσεις Χάρτη + remove as friend: Αφαίρεση Φίλου + add as friend: Προσθήκη Φίλου + mapper since: 'Χαρτογράφος από:' + ago: (%{time_in_words_ago} πριν) + ct status: 'Όροι συνεισφοράς:' + ct undecided: Αναποφάσιστος + ct declined: Απόρριψη + ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν + latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:' + email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' + created from: 'Δημιουργήθηκε από:' + status: 'Κατάσταση:' + description: Περιγραφή + user location: Τοποθεσία χρήστη + if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} + για να δείτε κοντινούς χρήστες. + settings_link_text: ρυθμίσεις + your friends: Οι φίλοι σου + no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. + km away: '%{count}χλμ μακριά' + m away: '%{count}μ μακριά' + nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν + κοντά σου προς το παρόν. + role: + administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής + moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής + grant: + administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή + moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή + revoke: + administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή + moderator: Ανακαλέστε πρόσβαση συντονιστή + block_history: φραγές που ελήφθησαν + moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν + comments: Σχόλια + create_block: φραγή αυτού του χρήστη + activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη + deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη + confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη + hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη + unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη + delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη + confirm: Επιβεβαίωση + friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων + friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων + nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες + nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες + popup: + your location: Η τοποθεσία σας + nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος + friend: Φίλος + account: + title: Επεξεργασία λογαριασμού + my settings: Οι ρυθμίσεις μου + current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' + new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' + email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: τι είναι αυτό; + public editing: + heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε + δεδομένα. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: τι είναι αυτό; + disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες + οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. + disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; + public editing note: + heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς + να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε + επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω + του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, + μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. + (μάθετε γιατί). ++ Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω + ύποπτης δραστηριότητας. +
++ Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή + μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα. +
+ user_role: + filter: + not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. + already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. + doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. + grant: + title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον + χρήστη `%{name}'? + confirm: Επιβεβαίωση + revoke: + title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου + heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου + are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη + «%{name}»; + confirm: Επιβεβαίωση + user_block: + not_found: + back: Επιστροφή στο ευρετήριο + new: + title: Δημιουργία φραγής στον %{name} + heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} + submit: Δημιουργία φραγής + tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. + back: Προβολή όλων των φραγών + edit: + title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} + heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name} + submit: Ενημέρωση φραγής + show: Προβολή αυτής της φραγής + back: Προβολή όλων των φραγών + create: + flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί + να την επεξεργαστεί. + success: Η φραγή ενημερώθηκε. + index: + title: Φραγές χρήστη + heading: Λίστα φραγών του χρήστη + revoke: + revoke: Ανακαλέστε! + flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. + period: + one: 1 ώρα + other: '%{count} ώρες' + partial: + show: Εμφάνιση + edit: Επεξεργασία + revoke: Ανακαλέστε! confirm: Είσαστε σίγουροι; - delete: Διαγραφή Πελάτη - edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών - requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:" - title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. - destroy: - flash: Η παράληψη καταστραφεί. - edit: + display_name: Υπό Φραγή Χρήστης + creator_name: Δημιουργός + reason: Αιτία φραγής + status: Κατάσταση + revoker_name: Ανακλήθηκε από + not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) + showing_page: Σελίδα %{page} + next: Επόμενη » + previous: « Προηγούμενη + helper: + time_future: Τελειώνει σε %{time}. + until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. + time_past: Τελείωσε %{time} πριν. + blocks_on: + title: Φραγές στον %{name} + heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} + empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. + blocks_by: + title: Φραγές από τον %{name} + heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} + empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. + show: + title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} + heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} + time_future: Τελειώνει σε %{time} + time_past: Τελείωσε %{time} πριν + status: Κατάσταση + show: Εμφάνιση + edit: Επεξεργασία + revoke: Ανακαλέστε! + confirm: Είστε σίγουρος? + reason: 'Αιτία φραγής:' + back: Προβολή όλων των φραγών + revoker: 'Έκανε την ανάκληση:' + needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η + φραγή. + note: + description: + opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν + opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user} + commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} + closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν + closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user} + reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν + reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user} + rss: + title: Σημειώσεις OpenStreetMap + description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν + στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} + opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place}) + commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place}) + closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place}) + reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place}) + entry: + comment: Σχόλιο + full: Πλήρης σημείωση + mine: + title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + heading: σημειώσεις του %{user} + subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + id: Αναγνωριστικό + creator: Δημιουργός + description: Περιγραφή + created_at: Δημιουργήθηκε στις + last_changed: Τελευταία αλλαγή + ago_html: '%{when} πριν' + javascripts: + close: Κλείσιμο + share: + title: Διαμοιρασμός + cancel: Ακύρωση + image: Εικόνα + link: Σύνδεσμος ή HTML + long_link: Σύνδεσμος + short_link: Σύντομος Σύνδεσμος + embed: HTML + custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων + format: 'Μορφή:' + scale: 'Κλίμακα:' + image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις + download: Λήψη + short_url: Σύντομος Σύνδεμος + include_marker: Συμπερίληψη δείκτη + center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη + paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα + view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη + key: + title: Υπόμνημα + tooltip: Υπόμνημα + tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα + map: + zoom: + in: Μεγέθυνση + out: Σμίκρυνση + locate: + title: Προβολή της Τοποθεσίας μου + popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο + base: + standard: Κανονικός + cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας + transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης + hot: Ανθρωπιστικός + layers: + header: Στρώματα Χάρτη + notes: Σημειώσεις Χάρτη + data: Δεδομένα Χάρτη + overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη + title: Στρώματα + copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap + donate_link_text: Κάνετε Δωρεά + site: + edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη + edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη + createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη + createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη + map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις + map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του + χάρτη + notes: + new: + intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους + ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε + μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες + ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες + καταλόγων.) + add: Προσθήκη Σημείωσης + show: + anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες + που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. + hide: Απόκρυψη + resolve: Επιλύστε + reactivate: Επανενεργοποίηση + comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε + comment: Σχολιάστε + edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε + να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. + redaction: + edit: description: Περιγραφή heading: Επεξεργασία παράληψης submit: Αποθήκευση παράληψης title: Επεξεργαστείτε την παράληψη - index: + index: empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών - new: + new: description: Περιγραφή heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη submit: Δημιουργία παράληψης title: Δημιουργώντας νέα παράληψη - show: - confirm: Είσαι σίγουρος? - description: "Περιγραφή:" - destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης - edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης + show: + description: 'Περιγραφή:' heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}» title: Εμφανίζεται η παράληψη - user: "Δημιουργός:" - update: + user: 'Δημιουργός:' + edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης + destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης + confirm: Είσαι σίγουρος? + create: + flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. + update: flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί - no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. - not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. - not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - user_page_link: σελίδα σας χρήστη - index: - createnote: Προσθήκη σημείωσης - js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. - js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του. - license: - copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια - permalink: Μόνιμος σύνδεσμος - remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή - shortlink: Σύντομος σύνδεσμος - key: - table: - entry: - admin: Διοικητικό όριο - allotments: Παραχώρηση γης - apron: - 1: τερματικός σταθμός - bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα - bridleway: Μονοπάτι για Άλογα - brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή - building: Σημαντικό κτίριο - byway: Παράδρομος - cable: - - Τελεφερίκ - - τελεφερίκ με καθίσματα - cemetery: Κοιμητήριο - centre: Αθλητικό κέντρο - commercial: Εμπορική περιοχή - common: - - Κοινόχρηστο - - λιβάδι - construction: Δρόμοι υπό κατασκευή - cycleway: Ποδηλατόδρομος - destination: Πρόσβαση προορισμού - farm: Αγρόκτημα - footway: Μονοπάτι - forest: Δάσος - golf: Γήπεδο γκολφ - heathland: Φρυγανότοπος - industrial: Βιομηχανική περιοχή - lake: - - Λίμνη - - ταμιευτήρας - military: Στρατιωτική περιοχή - motorway: Αυτοκινητόδρομος - park: Πάρκο - permissive: Ανεκτική πρόσβαση - pitch: Γήπεδο αθλήματος - primary: Κύρια Οδός - private: Ιδιωτική πρόσβαση - rail: Σιδηρόδρομος - reserve: Φυσικό καταφύγιο - resident: Κατοικημένη περιοχή - retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου - runway: - - Διάδρομος Αεροδρομίου - - τροχόδρομος - school: - - Σχολείο - - πανεπιστήμιο - secondary: Δευτερεύουσα Οδός - station: Σιδηροδρομικός σταθμός - subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος - summit: - - Κορυφή - - κορυφή - tourist: Τουριστικό αξιοθέατο - track: Χωματόδρομος - tram: - - Προαστιακός - - τραμ - trunk: Αυτοκινητόδρομος - tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα - unclassified: Αταξινόμητη Οδός - unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση - wood: Φυσικό δάσος - markdown_help: - alt: Εναλ. κείμενο - first: Πρώτο στοιχείο - heading: Επικεφαλίδα - headings: Επικεφαλίδες - image: Εικόνα - link: Σύνδεσμος - ordered: Ταξινομημένη λίστα - second: Δεύτερο στοιχείο - subheading: Υποκεφαλίδα - text: Κείμενο - title_html: Αναλύθηκε με το Markdown - unordered: Μη ταξινομημένη λίστα - url: Διεύθυνση URL - richtext_area: - edit: Επεξεργασία - preview: Προεπισκόπηση - search: - search: Αναζήτηση - submit_text: Μετάβαση - where_am_i: Πού είμαι; - where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης - sidebar: - close: Κλείσιμο - search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" - trace: - create: - upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή - description: - description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user} - edit: - description: "Περιγραφή:" - download: λήψη - edit: επεξεργασία - filename: "Όνομα αρχείου:" - heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} - map: χάρτης - owner: "Ιδιοκτήτης:" - points: "Σημεία:" - save_button: Αποθήκευση Αλλαγών - start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:" - tags: "Χαρακτηριστικά:" - tags_help: οριοθετημένο με κόμματα - title: Επεξεργασία ίχνους %{name} - uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:" - visibility: "Ορατότητα:" - visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - list: - description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS - public_traces: Δημόσια ίχνη GPS - public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} - tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} - your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS - make_public: - made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο - offline_warning: - message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} πριν" - by: από - count_points: "%{count} σημεία" - edit: επεξεργασία - edit_map: Επεξεργασία Χάρτη - identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ - in: σε - map: χάρτης - more: περισσότερα - pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ - private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ - public: ΔΗΜΟΣΙΟ - trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους - trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ - view_map: Προβολή Χάρτη - trace_form: - description: "Περιγραφή:" - help: Βοήθεια - tags: "Χαρακτηριστικά:" - tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα - upload_button: Αποστολή - upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:" - visibility: "Ορατότητα:" - visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - trace_header: - see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη - see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας - upload_trace: Αποστολή ίχνους - trace_optionals: - tags: Χαρακτηριστικά - trace_paging_nav: - newer: Νεότερα Ίχνη - older: Παλαιότερα Ίχνη - showing_page: Σελίδα %{page} - view: - delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους - description: "Περιγραφή:" - download: λήψη - edit: επεξεργασία - edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους - filename: "Όνομα αρχείου:" - heading: Προβολή ίχνους %{name} - map: χάρτης - none: Κανένα - owner: "Ιδιοκτήτης:" - pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ - points: "Σημεία:" - start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:" - tags: "Χαρακτηριστικά:" - title: Προβολή ίχνους %{name} - trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος! - uploaded: "Μεταφορτώθηκε:" - visibility: "Ορατότητα:" - visibility: - private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος) - public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) - trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι είναι Public Domain. - heading: "Όροι Συνεισφοράς:" - link text: τι είναι αυτό; - not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - current email address: "Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:" - delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας - email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) - flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. - flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - gravatar: - gravatar: Χρήση Gravatar - link text: τι είναι αυτό; - home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:" - image: "Εικόνα:" - image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) - keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" - make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες - my settings: Οι ρυθμίσεις μου - new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" - new image: Προσθήκη εικόνας - no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: τι είναι αυτό; - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:" - preferred languages: "Προτιμώμενες Γλώσσες:" - profile description: "Περιγραφή Προφίλ:" - public editing: - disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. - disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; - enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: τι είναι αυτό; - heading: "Δημόσια επεξεργασία:" - public editing note: - heading: "Δημόσια επεξεργασία:" - text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. (μάθετε γιατί).Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.
\nΕγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.
" - confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:" - confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" - continue: Εγγραφή - display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" - display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. - email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:" - license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους συνεισφοράς. - not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την πολιτική απορρήτου) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό. - password: "Κωδικός:" - terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! - terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν τη σελίδα wiki. - title: Εγγραφή - use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:" - no_such_user: - body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν τη σελίδα. - heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει - title: Άγνωστος χρήστης - popup: - friend: Φίλος - nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος - your location: Η τοποθεσία σας - remove_friend: - button: Αφαίρεση φίλου - heading: Αφαίρεση φίλου %{user}; - not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. - success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος. - reset_password: - confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" - flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε. - heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} - password: "Κωδικός:" - reset: Επαναφορά Κωδικού - title: Επαναφορά κωδικού - set_home: - flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς - suspended: - body: "\nΛυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n
\n\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n
" - heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί - title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί - webmaster: webmaster - terms: - agree: Συμφωνώ - consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain - consider_pd_why: τι είναι αυτό; - decline: Διαφωνώ - heading: Όροι συνεισφοράς - legale_names: - france: Γαλλία - italy: Ιταλία - rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος - legale_select: "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" - read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας. - title: Όροι συνεισφοράς - you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. - view: - activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη - add as friend: Προσθήκη Φίλου - ago: (%{time_in_words_ago} πριν) - block_history: φραγές που ελήφθησαν - blocks by me: Φραγές από Εμένα - blocks on me: Φραγές σε Εμένα - comments: Σχόλια - confirm: Επιβεβαίωση - confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη - create_block: φραγή αυτού του χρήστη - created from: "Δημιουργήθηκε από:" - ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν - ct declined: Απόρριψη - ct status: "Όροι συνεισφοράς:" - ct undecided: Αναποφάσιστος - deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη - delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη - description: Περιγραφή - diary: Ημερολόγιο - edits: Επεξεργασίες - email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:" - friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων - friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων - hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη - if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες. - km away: "%{count}χλμ μακριά" - latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" - m away: "%{count}μ μακριά" - mapper since: "Χαρτογράφος από:" - moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν - my comments: Τα Σχόλιά Μου - my diary: Το Ημερολόγιό Μου - my edits: Οι Επεξεργασίες Μου - my messages: Τα Μηνύματά Μου - my notes: Οι Σημειώσεις Μου - my profile: Το Προφίλ Μου - my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου - my traces: Τα Ίχνη Μου - nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες - nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες - new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου - no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. - no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν. - notes: Σημειώσεις Χάρτη - oauth settings: ρυθμίσεις oauth - remove as friend: Αφαίρεση Φίλου - role: - administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής - grant: - administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή - moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή - moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής - revoke: - administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή - moderator: Ανακαλέστε πρόσβαση συντονιστή - send message: Αποστολή Μηνύματος - settings_link_text: ρυθμίσεις - status: "Κατάσταση:" - traces: Ίχνη - unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη - user location: Τοποθεσία χρήστη - your friends: Οι φίλοι σου - user_block: - blocks_by: - empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. - heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} - title: Φραγές από τον %{name} - blocks_on: - empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. - heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} - title: Φραγές στον %{name} - create: - flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. - edit: - back: Προβολή όλων των φραγών - heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - show: Προβολή αυτής της φραγής - submit: Ενημέρωση φραγής - title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - helper: - time_future: Τελειώνει σε %{time}. - time_past: Τελείωσε %{time} πριν. - until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. - index: - heading: Λίστα φραγών του χρήστη - title: Φραγές χρήστη - new: - back: Προβολή όλων των φραγών - heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} - submit: Δημιουργία φραγής - title: Δημιουργία φραγής στον %{name} - tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. - not_found: - back: Επιστροφή στο ευρετήριο - partial: - confirm: Είσαστε σίγουροι; - creator_name: Δημιουργός - display_name: Υπό Φραγή Χρήστης - edit: Επεξεργασία - next: Επόμενη » - not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) - previous: « Προηγούμενη - reason: Αιτία φραγής - revoke: Ανακαλέστε! - revoker_name: Ανακλήθηκε από - show: Εμφάνιση - showing_page: Σελίδα %{page} - status: Κατάσταση - period: - one: 1 ώρα - other: "%{count} ώρες" - revoke: - flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. - revoke: Ανακαλέστε! - show: - back: Προβολή όλων των φραγών - confirm: Είστε σίγουρος? - edit: Επεξεργασία - heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. - reason: "Αιτία φραγής:" - revoke: Ανακαλέστε! - revoker: "Έκανε την ανάκληση:" - show: Εμφάνιση - status: Κατάσταση - time_future: Τελειώνει σε %{time} - time_past: Τελείωσε %{time} πριν - title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί. - success: Η φραγή ενημερώθηκε. - user_role: - filter: - already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. - doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. - not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. - grant: - are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? - confirm: Επιβεβαίωση - heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου - title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου - revoke: - are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη «%{name}»; - confirm: Επιβεβαίωση - heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου - title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε σημειώσεις. - paragraph_2_html: "Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:\n. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν." - title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση! - basic_terms: - editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. - node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο. - paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. - tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων. - title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση - way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια. - introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε. - questions: - paragraph_1_html: "Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε σχετικά με το έργο, να κάνετε\nερωτήματα, και να λάβετε μέρος σε συλλογικές συζητήσεις και να βρείτε τεκμηρίωση για θέματα χαρτογράφησης.\nΛάβετε βοήθεια εδώ." - title: Ερωτήσεις; - start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση - title: Καλώς ήρθατε! - whats_on_the_map: - off_html: "Αυτά που δεν περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή\nυποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,\nμην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες." - on_html: "Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι πραγματικά και σύγχρονα -\nπεριλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε\nοποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου που σας κάνουν ενδιαφέρον." - title: Τι είναι στον Χάρτη + destroy: + flash: Η παράληψη καταστραφεί. +... diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 0d65d4a58..bcee5648c 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Airon90 # Author: Cfoucher # Author: KuboF @@ -14,39 +14,13 @@ # Author: Tradukisto # Author: Umbert' # Author: Yekrats -eo: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Lingvo - latitude: Latitudo - longitude: Longitudo - title: Titolo - user: Uzanto - friend: - friend: Amiko - user: Uzanto - message: - recipient: Ricevonto - sender: Sendinto - title: Titolo - trace: - description: Priskribo - latitude: Latitudo - longitude: Longitudo - name: Nomo - public: Publika - size: Grandeco - user: Uzanto - visible: Videbla - user: - active: Aktiva - description: Priskribo - display_name: Salutnomo - email: Retpoŝto - languages: Lingvoj - pass_crypt: Pasvorto - models: +--- +eo: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y je %H:%M' + activerecord: + models: acl: Listo de kontrolo de akiroj changeset: Ŝanĝaro changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro @@ -74,328 +48,177 @@ eo: way: Vojo way_node: Vojnodo way_tag: Vojetikedo - browse: - changeset: - changeset: "Ŝanĝaro: %{id}" + attributes: + diary_entry: + user: Uzanto + title: Titolo + latitude: Latitudo + longitude: Longitudo + language: Lingvo + friend: + user: Uzanto + friend: Amiko + trace: + user: Uzanto + visible: Videbla + name: Nomo + size: Grandeco + latitude: Latitudo + longitude: Longitudo + public: Publika + description: Priskribo + message: + sender: Sendinto + title: Titolo + recipient: Ricevonto + user: + email: Retpoŝto + active: Aktiva + display_name: Salutnomo + description: Priskribo + languages: Lingvoj + pass_crypt: Pasvorto + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo) + remote: + name: Teleregilo + browse: + changeset: + title: Ŝanĝaro changesetxml: Ŝanĝaro XML - feed: + osmchangexml: osmŜanĝo XML + feed: title: Ŝanĝaro %{id} title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmŜanĝo XML - title: Ŝanĝaro - changeset_details: - belongs_to: "Apartenas al:" - bounding_box: "Limskatolo:" - box: kesto - closed_at: Fermita ja - created_at: "Kreita je:" - has_nodes: - one: "havas tiun %{count} nodon:" - other: "havas tiujn %{count} nodojn:" - has_relations: - one: "havas tiun %{count} rilaton:" - other: "havas tiujn %{count} rilatojn:" - has_ways: - one: "havas tiun %{count} vojon:" - other: "havas tiujn %{count} vojojn:" - no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro. - show_area_box: Montri la skatolon de la areo - common_details: - changeset_comment: "Komento:" - deleted_at: "Forigita je:" - deleted_by: "Forigita fare de:" - edited_at: "Redaktita je:" - edited_by: "Redaktita de:" - in_changeset: "En ŝanĝaro:" - version: "Versio:" - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}' + type: + node: Nodo + way: Vojo + relation: Rilato + containing_relation: entry: Rilato %{relation_name} entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) - map: - deleted: Forviŝita - edit: - area: Redakti areon - node: Redakti nodon - note: Redakti noton - relation: Redakti rilaton - way: Redakti vojon - larger: - area: Vidi la areon en pli granda mapo - node: Vidi la nodon en pli granda mapo - note: Vidi la noton en pli granda mapo - relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo - way: Vidi la vojon en pli granda mapo - loading: Ŝarĝante... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro - next_node_tooltip: Sekva nodo - next_note_tooltip: Sekva noto - next_relation_tooltip: Sekva rilato - next_way_tooltip: Sekva vojo - prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro - prev_node_tooltip: Antaŭa nodo - prev_note_tooltip: Antaŭa noto - prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato - prev_way_tooltip: Antaŭa vojo - user: - name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user} - next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user} - prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user} - node: - download_xml: Elŝuti XML - edit: Redakti nodon - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Vidi historion - node_details: - coordinates: "Koordinatoj:" - part_of: "Parto de:" - node_history: - download_xml: Elŝuti XML - node_history: Historio de la nodo - node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}" - view_details: Vidi detalojn - not_found: + not_found: sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas. - type: + type: + node: nodo + way: vojo + relation: rilato changeset: ŝanĝaro + timeout: + sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis + tro malrapide. + type: node: nodo - relation: rilato way: vojo - note: - at_by_html: antaŭ %{when} fare de %{user} - at_html: antaŭ %{when} - closed: "Fermita:" - comments: "Komentoj:" - description: "Priskribo:" - last_modified: Laste ŝanĝita - opened: "Malfermita:" - title: Noto - paging_nav: - of: de - showing_page: paĝo - redacted: - message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. + relation: rilato + changeset: ŝanĝaro + redacted: redaction: Redakto %{id} - type: + message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi + estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. + type: node: nodo - relation: rilato way: vojo - relation: - download_xml: Elŝuti XML - relation: Rilato - relation_title: "Rilato: %{relation_name}" - view_history: Vidi historion - relation_details: - members: "Anoj:" - part_of: "Parto de:" - relation_history: - download_xml: Elŝuti XML - relation_history: Historio de la rilato - relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}" - view_details: Vidi detalojn - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Rilato - way: Vojo - start_rjs: - data_frame_title: Datumo - data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn - details: Detaloj - edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp} - hide_areas: Kaŝi areojn - history_for_feature: Historio por %{feature} + relation: rilato + start_rjs: load_data: Elŝuti datumojn loading: Ŝarĝante... - manually_select: Mane elektu alian areon - object_list: - api: Obteni tiun areon el la API - back: Reen al listo de objektoj - details: Detaloj - heading: Objektlisto - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vojo %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vojo %{id} - type: - node: Nodo - way: Vojo - private_user: privata uzanto - show_areas: Montri areojn - show_history: Montri Historion - unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})" - wait: Atendu... - zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon - tag_details: - tags: "Etikedoj:" + tag_details: + tags: 'Etikedoj:' wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio - timeout: - sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. - type: - changeset: ŝanĝaro - node: nodo - relation: rilato - way: vojo - way: - download_xml: Elŝuti XML - edit: Redakti vojon - view_history: Vidi historion - way: Vojo - way_title: "Vojo: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways} - other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways} - nodes: "Nodoj:" - part_of: "Parto de:" - way_history: - download_xml: Elŝuti XML - view_details: Vidi detalojn - way_history: Historio de vojo - way_history_title: Historio de vojo - changeset: - changeset: - anonymous: Anonima - big_area: (granda) - no_comment: (nenio) - no_edits: (neniaj redaktoj) - still_editing: (estas ankoraŭ redaktata) - changeset_paging_nav: + note: + title: Noto + description: 'Priskribo:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Paĝo %{page} next: Sekvanta » previous: « Antaŭa - showing_page: Paĝo %{page} - changesets: - area: Areo - comment: Komento + changeset: + anonymous: Anonima + no_edits: (neniaj redaktoj) + changesets: id: ID saved_at: Konservita la user: Uzanto - list: - description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo - description_bbox: Ŝanĝaroj en %{bbox} - description_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj - description_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj - description_user: Ŝanĝaroj de %{user} - description_user_bbox: Ŝanĝaroj de %{user} ene de %{bbox} - empty_anon_html: Ankoraŭ ne estis redaktoj. - empty_user_html: Ŝajne vi ankoraŭ ne redaktis. Por komenci bonvolu konsulti la konsilojn por komencantoj. - heading: Ŝanĝaroj - heading_bbox: Ŝanĝaroj - heading_friend: Ŝanĝaroj - heading_nearby: Ŝanĝaroj - heading_user: Ŝanĝaroj - heading_user_bbox: Ŝanĝaroj + comment: Komento + area: Areo + list: title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj - timeout: + timeout: sorry: Pardonu; daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Konfirmi - hide_link: Kaši ĉi tiun komenton - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komento" - other: "%{count} komentoj" - zero: Sen komentoj - confirm: Konfirmi - edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon - edit: - language: "Lingvo:" - latitude: "Latitudo:" - location: "Loko:" - longitude: "Longitudo:" - save_button: Konservi - use_map_link: uzi mapon - list: - newer_entries: Pli novaj enskriboj - older_entries: Pli malnovaj enskriboj + diary_entry: + new: + title: Nova taglibra ero + list: title: Uzantĵurnaloj title_friends: Taglibroj de amikoj user_title: Ĵurnalo de %{user} - new: - title: Nova taglibra ero - view: + older_entries: Pli malnovaj enskriboj + newer_entries: Pli novaj enskriboj + edit: + language: 'Lingvo:' + location: 'Loko:' + latitude: 'Latitudo:' + longitude: 'Longitudo:' + use_map_link: uzi mapon + save_button: Konservi + view: + title: Uzantĵurnaloj | %{user} + user_title: Ĵurnalo de %{user} leave_a_comment: Komenti login: Ensaluti save_button: Konservi - title: Uzantĵurnaloj | %{user} - user_title: Ĵurnalo de %{user} - editor: - potlatch: - description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo) - name: Potlatch 2 - remote: - name: Teleregilo - export: - start: - add_marker: Aldoni markon al la mapo + diary_entry: + comment_count: + one: '%{count} komento' + zero: Sen komentoj + other: '%{count} komentoj' + edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon + confirm: Konfirmi + diary_comment: + hide_link: Kaši ĉi tiun komenton + confirm: Konfirmi + export: + start: area_to_export: Eksportonta areo - export_button: Eksporti - format: Formato + manually_select: Mane elekti alian aeron. format_to_export: Formato por Eksportado - image_size: Bildamplekso - latitude: "Lat:" - licence: Permesilo - longitude: "Lon:" - manually_select: Mane elekti alian aeron. - max: maks - options: Opcioj osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap - output: Eliro + licence: Permesilo + options: Opcioj + format: Formato scale: Skalo + max: maks + image_size: Bildamplekso zoom: Zomi - start_rjs: add_marker: Aldoni markon al la mapo - change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko. - click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon - export: Eksporti - manually_select: Mane elekti alian aeron. - geocoder: - description: - title: - geonames: Loko el GeoNames - osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Grandurboj - places: Lokoj - towns: Urboj - direction: - east: oriento - north: nordo - north_east: nordoriento - north_west: nordokcidento - south: sudo - south_east: sudoriento - south_west: sudokcidento - west: okcidento - distance: - one: ĉirkaŭ 1km - other: ĉirkaŭ %{count}km - zero: malpi ol 1km - results: - no_results: Neniu rezulto trovita - search: - title: - ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA - geonames: Rezultoj el GeoNames + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Eliro + export_button: Eksporti + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultoj el Internal - osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultoj el GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: bank: Banko bar: Bufedo bus_station: Bus-stacio @@ -426,30 +249,30 @@ eo: theatre: Teatro university: Universitato wifi: WiFi-atingo - boundary: + boundary: national_park: Nacia parko - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukto viaduct: Viadukto "yes": Ponto - building: + building: "yes": Konstruaĵo - highway: + highway: bus_stop: Bus-haltejo path: Vojo primary_link: Strato de unua ordo road: Vojo - historic: + historic: house: Domo monument: Monumento museum: Muzeo tower: Turo - landuse: + landuse: mine: Minejo park: Parko railway: Fervojo wood: Arbaro - natural: + natural: fjord: Fjordo forest: Arbaro hill: Monteto @@ -459,7 +282,7 @@ eo: tree: Arbo volcano: Vulkano water: Akvo - place: + place: city: Urbego country: Lando farm: Farmobieno @@ -469,423 +292,451 @@ eo: sea: Maro state: Ŝtato town: Urbo - railway: + railway: tram: Tramlinio tram_stop: Tram-haltejo - shop: + shop: books: Libro-vendejo computer: Komputil-vendejo hifi: Hi-Fi music: Muzik-vendejo - tourism: + tourism: museum: Muzeo - layouts: - donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. - donate_link_text: donacante - edit: Redakti - gps_traces: GPS spuroj - gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn - history: Historio + description: + title: + osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Loko el GeoNames + types: + cities: Grandurboj + towns: Urboj + places: Lokoj + results: + no_results: Neniu rezulto trovita + distance: + one: ĉirkaŭ 1km + zero: malpi ol 1km + other: ĉirkaŭ %{count}km + direction: + south_west: sudokcidento + south: sudo + south_east: sudoriento + east: oriento + north_east: nordoriento + north: nordo + north_west: nordokcidento + west: okcidento + layouts: + logo: + alt_text: Emblemo de OpenStreetMap home: hejmo + logout: elsaluti log_in: ensaluti log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto - logo: - alt_text: Emblemo de OpenStreetMap - logout: elsaluti - make_a_donation: - text: Donaci - title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco sign_up: aliĝi sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado - tag_line: La libera vikia mondmapo + edit: Redakti + history: Historio + export: Eksporti + gps_traces: GPS spuroj + gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn user_diaries: Uzantĵurnaloj user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn - view: Vidi - view_tooltip: Vidi la mapon - license_page: - foreign: + tag_line: La libera vikia mondmapo + donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. + make_a_donation: + title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco + text: Donaci + license_page: + foreign: title: Pri ĉi tiu traduko - message: - delete: - deleted: Mesaĝo forigita - inbox: - date: Dato - from: De - my_inbox: Mia leterkesto - title: Alvenkesto - mark: - as_read: Mesaĝo markita kiel legita - as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita - message_summary: - delete_button: Forigi - read_button: Marki kiel legita - reply_button: Respondi - unread_button: Marki kiel nelegita - new: - back_to_inbox: Reen al mesaĝejo - message_sent: Mesaĝo sendita - send_button: Sendi - send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} - title: Sendi mesaĝon - outbox: - date: Dato - inbox: Alvenkesto - my_inbox: Mia %{inbox_link} - subject: Temo - to: Al - read: - date: Dato - from: De - reply_button: Respondi - subject: Temo - title: Legi mesaĝon - to: Al - unread_button: Marki kiel nelegita - sent_message_summary: - delete_button: Forigi - note: - mine: - description: Priskribo - notifier: - diary_comment_notification: + notifier: + diary_comment_notification: hi: Saluton %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson" - email_confirm_html: - greeting: Saluton, - email_confirm_plain: - greeting: Saluton, - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon" - gpx_notification: + message_notification: + hi: Saluton %{to_user}, + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' + gpx_notification: greeting: Saluton, with_description: kun la priskribo - lost_password_html: + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson' + email_confirm_plain: greeting: Saluton, - lost_password_plain: + email_confirm_html: greeting: Saluton, - message_notification: - hi: Saluton %{to_user}, - oauth_clients: - edit: - submit: Redakti - title: Redakti vian aplikaĵon - form: - name: Nomo - required: Necesa - support_url: Subtena URL - url: URL de ĉefaplikaĵo - index: - application: Aplikaĵa nomo - issued_at: Eldonita la - register_new: Registri vian aplikaĵon - title: Miaj detaloj OAuth - new: - submit: Registri - title: Registri novan aplikaĵon - show: - edit: Redakti detalojn - title: OAuth-detaloj por %{app_name} - redaction: - edit: - description: Priskribo - new: - description: Priskribo - show: - description: "Priskribo:" - site: - edit: + lost_password_plain: + greeting: Saluton, + lost_password_html: + greeting: Saluton, + message: + inbox: + title: Alvenkesto + my_inbox: Mia leterkesto + from: De + date: Dato + message_summary: + unread_button: Marki kiel nelegita + read_button: Marki kiel legita + reply_button: Respondi + delete_button: Forigi + new: + title: Sendi mesaĝon + send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} + send_button: Sendi + back_to_inbox: Reen al mesaĝejo + message_sent: Mesaĝo sendita + outbox: + my_inbox: Mia %{inbox_link} + inbox: Alvenkesto + to: Al + subject: Temo + date: Dato + read: + title: Legi mesaĝon + from: De + subject: Temo + date: Dato + reply_button: Respondi + unread_button: Marki kiel nelegita + to: Al + sent_message_summary: + delete_button: Forigi + mark: + as_read: Mesaĝo markita kiel legita + as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita + delete: + deleted: Mesaĝo forigita + site: + edit: user_page_link: uzantpaĝo - key: - table: - entry: - admin: Administra limo - allotments: Publikaj ĝardenoj - building: Grava konstruaĵo - byway: Flanka strato - cable: - 1: seĝtelfero - cemetery: Tombejo - common: - - herbejo - - herbejo - cycleway: Bicikla vojo - destination: Nur por lokaj loĝantoj - farm: Farmobieno - footway: Trotuaro - forest: Forsto - golf: Golfejo - heathland: Erikejo - industrial: Industria areo - lake: - - Lago - - akvorezervujo - military: Milita areo - motorway: Aŭtovojo - park: Parko - primary: Strato de unua ordo - rail: Fervojo - reserve: Naturrezervejo - resident: Loĝkvartalo - retail: Butikcentro - school: - - Lernejo - - universitato - secondary: Strato de dua ordo - station: Stacidomo - subway: Subtera fervojo - summit: - - Montosupro - - montopinto - tourist: Turista atrakcio - track: Spuro - tram: - - tramo - - tramo - wood: Arbaro - markdown_help: - image: Bildo - text: Teksto - search: - search: Serĉi - search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' pliaj ekzemploj..." - submit_text: Ek - where_am_i: Kie mi estas? - sidebar: - close: Fermi + sidebar: search_results: Serĉrezultoj - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y je %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. - upload_trace: Alŝuti GPS spuron - delete: - scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota - edit: - description: "Priskribo:" - download: elŝuti - edit: redakti - filename: "Dosiernomo:" - heading: Redaktanta spuron %{name} - map: mapo - owner: "Posedanto:" - points: "Punktoj:" - save_button: Konservi Ŝanĝojn - start_coord: "Komencaj koordinatoj:" - tags: "Etikedoj:" - tags_help: dislimataj de komoj - title: Redaktante spuron %{name} - uploaded_at: "Alŝutita je:" - visibility: "Videbleco:" - visibility_help: Kion tio signifas ? - list: - public_traces: Publikaj GPS spuroj - public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} - tagged_with: " etikedata kun %{tags}" - your_traces: Viaj GPS spuroj - make_public: - made_public: Publikigita spuro - trace: - ago: Antaŭ %{time_in_words_ago} - by: de - count_points: "%{count} punktoj" - edit: redakti - edit_map: Redakti Mapon - in: en - map: mapo - more: pli - pending: OKAZANTA - private: PRIVATA - public: PUBLIKA - trace_details: Vidi detalojn de spuro - view_map: Vidi Mapon - trace_form: - description: "Priskribo:" - help: Helpo - tags: "Etikedoj:" - tags_help: dislimataj de komoj - upload_button: Alŝuti - upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:" - visibility: "Videbleco:" - visibility_help: Kion tio signifas ? - trace_header: - see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn - see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn - traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj. - trace_optionals: - tags: Etikedoj - view: - delete_track: Forviŝi tiun spuron - description: "Priskribo:" - download: elŝuti - edit: redakti - edit_track: Redakti tiun spuron - filename: "Dosiernomo:" - heading: Montrante spuron %{name} - map: mapo - none: Neniu - owner: "Posedanto:" - pending: OKAZANTA - points: "Punktoj:" - start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:" - tags: "Etikedoj:" - title: Montrante spuron %{name} - trace_not_found: Spuro ne trovebla! - uploaded: "Alŝutita je:" - visibility: "Videbleco:" - visibility: - identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo) + close: Fermi + search: + search: Serĉi + where_am_i: Kie mi estas? + submit_text: Ek + key: + table: + entry: + motorway: Aŭtovojo + primary: Strato de unua ordo + secondary: Strato de dua ordo + track: Spuro + byway: Flanka strato + cycleway: Bicikla vojo + footway: Trotuaro + rail: Fervojo + subway: Subtera fervojo + tram: + - tramo + - tramo + cable: + 1: seĝtelfero + admin: Administra limo + forest: Forsto + wood: Arbaro + golf: Golfejo + park: Parko + resident: Loĝkvartalo + tourist: Turista atrakcio + common: + - herbejo + - herbejo + retail: Butikcentro + industrial: Industria areo + heathland: Erikejo + lake: + - Lago + - akvorezervujo + farm: Farmobieno + cemetery: Tombejo + allotments: Publikaj ĝardenoj + reserve: Naturrezervejo + military: Milita areo + school: + - Lernejo + - universitato + building: Grava konstruaĵo + station: Stacidomo + summit: + - Montosupro + - montopinto + destination: Nur por lokaj loĝantoj + markdown_help: + text: Teksto + image: Bildo + trace: + visibility: private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) - user: - account: - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. - home location: "Hejma Loko:" - latitude: "Latitudo:" - longitude: "Longitudo:" - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj + punktoj kun tempstampo) + create: + upload_trace: Alŝuti GPS spuron + trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. + Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. + edit: + title: Redaktante spuron %{name} + heading: Redaktanta spuron %{name} + filename: 'Dosiernomo:' + download: elŝuti + uploaded_at: 'Alŝutita je:' + points: 'Punktoj:' + start_coord: 'Komencaj koordinatoj:' + map: mapo + edit: redakti + owner: 'Posedanto:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' + tags_help: dislimataj de komoj + save_button: Konservi Ŝanĝojn + visibility: 'Videbleco:' + visibility_help: Kion tio signifas ? + trace_form: + upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' + tags_help: dislimataj de komoj + visibility: 'Videbleco:' + visibility_help: Kion tio signifas ? + upload_button: Alŝuti + help: Helpo + trace_header: + see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn + see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn + traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri + atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon + por aliaj uzantoj. + trace_optionals: + tags: Etikedoj + view: + title: Montrante spuron %{name} + heading: Montrante spuron %{name} + pending: OKAZANTA + filename: 'Dosiernomo:' + download: elŝuti + uploaded: 'Alŝutita je:' + points: 'Punktoj:' + start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:' + map: mapo + edit: redakti + owner: 'Posedanto:' + description: 'Priskribo:' + tags: 'Etikedoj:' + none: Neniu + edit_track: Redakti tiun spuron + delete_track: Forviŝi tiun spuron + trace_not_found: Spuro ne trovebla! + visibility: 'Videbleco:' + trace: + pending: OKAZANTA + count_points: '%{count} punktoj' + ago: Antaŭ %{time_in_words_ago} + more: pli + trace_details: Vidi detalojn de spuro + view_map: Vidi Mapon + edit: redakti + edit_map: Redakti Mapon + public: PUBLIKA + private: PRIVATA + by: de + in: en + map: mapo + list: + public_traces: Publikaj GPS spuroj + your_traces: Viaj GPS spuroj + public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} + tagged_with: ' etikedata kun %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota + make_public: + made_public: Publikigita spuro + oauth_clients: + new: + title: Registri novan aplikaĵon + submit: Registri + edit: + title: Redakti vian aplikaĵon + submit: Redakti + show: + title: OAuth-detaloj por %{app_name} + edit: Redakti detalojn + index: + title: Miaj detaloj OAuth + application: Aplikaĵa nomo + issued_at: Eldonita la + register_new: Registri vian aplikaĵon + form: + name: Nomo + required: Necesa + url: URL de ĉefaplikaĵo + support_url: Subtena URL + user: + login: + title: Ensaluti + heading: Ensaluti + email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:' + password: 'Pasvorto:' + remember: 'Memori min:' + lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ? + login_button: Ensaluti + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + password: 'Pasvorto:' + confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + reset: Nuligi Pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + new: + title: Krei konton + no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por + vi. + email address: 'Retpoŝtadreso:' + confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' + display name: 'Montrita Nomo:' + password: 'Pasvorto:' + confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + continue: Pli... + no_such_user: + title: Neniu tiel uzanto + heading: La uzanto %{user} ne ekzistas + view: + my diary: mia ĵurnalo + new diary entry: nova ĵurnalrikordo + my edits: miaj redaktoj + my traces: miaj spuroj + my settings: miaj agordoj + blocks on me: blokas min + send message: sendi mesaĝon + diary: ĵurnalo + edits: redaktoj + traces: spuroj + remove as friend: eksamikigi + add as friend: aldoni kiel amikon + mapper since: 'Mapisto ekde:' + ago: (antaŭ %{time_in_words_ago}) + email address: 'Retpoŝtadreso:' + created from: 'Kreita de:' + description: Priskribo + user location: Loko de uzanto + settings_link_text: agordoj + your friends: Viaj amikoj + no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. + km away: '%{count} km for' + m away: '%{count} m for' + nearby users: 'Pliaj proksimaj uzantoj:' + role: + administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto + moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto + create_block: Bloki la uzanton + activate_user: ebligi tiun uzanto + deactivate_user: malebligi tiun uzanto + hide_user: kaŝi tiun uzanto + unhide_user: aperigi tiun uzanto + delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton + confirm: Konfirmi + popup: + your location: Via loko + nearby mapper: Proksima uzanto + account: + title: Redakti konton my settings: Miaj agordoj - no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - preferred languages: "Preferataj Lingvoj:" - profile description: "Priskribo de profilo:" - public editing: - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? + email never displayed publicly: (neniam publike montrita) + public editing: + heading: 'Publika redaktado:' enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? - heading: "Publika redaktado:" - public editing note: + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas + publikaj. + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + public editing note: heading: Publika redaktado - return to profile: Reen al profilo + profile description: 'Priskribo de profilo:' + preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' + home location: 'Hejma Loko:' + no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. + latitude: 'Latitudo:' + longitude: 'Longitudo:' + update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo + ? save changes button: Konservi Ŝanĝojn - title: Redakti konton - update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? - confirm: - button: Konfirmi + make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + return to profile: Reen al profilo + flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu + vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. + flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. + confirm: heading: Konfirmi uzantan konton press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - confirm_email: button: Konfirmi - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + confirm_email: heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo. - filter: - not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. - go_public: - flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. - login: - email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:" - heading: Ensaluti - login_button: Ensaluti - lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ? - password: "Pasvorto:" - remember: "Memori min:" - title: Ensaluti - lost_password: - email address: "Retpoŝtadreso:" - heading: Forgesis vian pasvorton ? - new password button: Nuligi pasvorton - notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. - title: Perdita pasvorto - make_friend: - already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. - failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. - success: "%{name} nun estas via amiko." - new: - confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:" - confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" - continue: Pli... - display name: "Montrita Nomo:" - email address: "Retpoŝtadreso:" - no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi. - password: "Pasvorto:" - title: Krei konton - no_such_user: - heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - title: Neniu tiel uzanto - popup: - nearby mapper: Proksima uzanto - your location: Via loko - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via." - success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj." - reset_password: - confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - password: "Pasvorto:" - reset: Nuligi Pasvorton - title: Nuligi pasvorton - set_home: + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + set_home: flash success: Hejma loko sukcese konservita - view: - activate_user: ebligi tiun uzanto - add as friend: aldoni kiel amikon - ago: (antaŭ %{time_in_words_ago}) - blocks on me: blokas min - confirm: Konfirmi - create_block: Bloki la uzanton - created from: "Kreita de:" - deactivate_user: malebligi tiun uzanto - delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton - description: Priskribo - diary: ĵurnalo - edits: redaktoj - email address: "Retpoŝtadreso:" - hide_user: kaŝi tiun uzanto - km away: "%{count} km for" - m away: "%{count} m for" - mapper since: "Mapisto ekde:" - my diary: mia ĵurnalo - my edits: miaj redaktoj - my settings: miaj agordoj - my traces: miaj spuroj - nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:" - new diary entry: nova ĵurnalrikordo - no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. - remove as friend: eksamikigi - role: - administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto - moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto - send message: sendi mesaĝon - settings_link_text: agordoj - traces: spuroj - unhide_user: aperigi tiun uzanto - user location: Loko de uzanto - your friends: Viaj amikoj - user_block: - helper: - time_future: Finiĝos %{time}. - time_past: Finiĝis antaŭ %{time} - partial: - creator_name: Kreinto - edit: Redakti - show: Montri - status: Stato - period: - one: 1 horo - other: "%{count} horoj" - show: - edit: Redakti - show: Montri - status: Stato - time_future: Finiĝas %{time} - time_past: Finiĝis antaŭ %{time} - user_role: - filter: + go_public: + flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. + make_friend: + success: '%{name} nun estas via amiko.' + failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. + already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.' + not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.' + filter: + not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne + estas administranto. + not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. - not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. - not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto. - grant: + grant: confirm: Konfirmi - revoke: + revoke: confirm: Konfirmi + user_block: + period: + one: 1 horo + other: '%{count} horoj' + partial: + show: Montri + edit: Redakti + creator_name: Kreinto + status: Stato + helper: + time_future: Finiĝos %{time}. + time_past: Finiĝis antaŭ %{time} + show: + time_future: Finiĝas %{time} + time_past: Finiĝis antaŭ %{time} + status: Stato + show: Montri + edit: Redakti + note: + mine: + description: Priskribo + redaction: + edit: + description: Priskribo + new: + description: Priskribo + show: + description: 'Priskribo:' +... diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index e8d1c18ee..6edd86777 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Spanish (español) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Armando-Martin # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover @@ -14,6 +14,7 @@ # Author: Jynus # Author: Larjona # Author: Locos epraix +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Mor # Author: Nemo bis @@ -29,60 +30,19 @@ # Author: VegaDark # Author: Vivaelcelta # Author: Xuacu -es: - about_page: - community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada, y crece cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, mapeadores humanitarios de zonas afectadas por desastres, y muchos más.\nPara aprender más acerca de la comunidad, consulte los diarios de usuario, blogs de la comunidad, y el sitio web de la Fundación de OSM." - community_driven_title: Impulsado por la comunidad - copyright_html: ©Colaboradores deA diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado + por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, + descargar y usar.
Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos + un correo electrónico para confirmar tu cuenta.
+ license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos + del contribuyente. + email address: 'Dirección de correo electrónico:' + confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' + not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política + de privacidad) + display name: 'Nombre en pantalla:' + display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más + tarde en "preferencias". + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contraseña:' + confirm password: 'Confirmar contraseña:' + use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión + openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas + extras o servidor pueden seguir necesitándola. + openid association: |- +Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
++ Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa. +
++ Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración + de funciones de usuario y no eres un administrador. + not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. + already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. + doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. + grant: + title: Confirmar adjudicación de función + heading: Confirmar adjudicación de función + are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, + comprueba que el usuario y la función sean válidos. + revoke: + title: Confirmar revocación de función + heading: Confirmar revocación de función + are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, + comprueba que el usuario y la función sean válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un + bloqueo. + non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloqueos. + not_found: + sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado. + back: Regresar al índice + new: + title: Creando un bloqueo para %{name} + heading: Creando un bloqueo para %{name} + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado + y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre + la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en + cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que + trata de utilizar términos sencillos. + period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el + uso de la API? + submit: Crear bloqueo + tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. + tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a + estas comunicaciones. + needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea + eliminado + back: Ver todos los bloqueos + edit: + title: Editando el bloqueo sobre %{name} + heading: Editando el bloqueo sobre %{name} + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado + y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre + la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de + la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos. + period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el + uso de la API? + submit: Actualizar el bloqueo + show: Ver este bloqueo + back: Ver todos los bloqueos + needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea + eliminado? + filter: + block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. + block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables + de la lista desplegable. + create: + try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con + él y darle un tiempo razonable de respuesta. + try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta + antes de bloquearle. + flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. + success: Bloqueo actualizado. + index: + title: Bloqueos de usuario + heading: Listado de bloqueos de usuario + empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. + revoke: + title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} + heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. + past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. + confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? + revoke: Revocar + flash: Este bloqueo ha sido revocado. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revocar + confirm: ¿Está seguro? + display_name: Usuario bloqueado + creator_name: Creador + reason: Razón del bloqueo + status: Estado + revoker_name: Revocado por + not_revoked: (no revocado) + showing_page: Página %{page} + next: Siguiente » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina en %{time}. + until_login: Activo hasta que el usuario acceda. + time_past: Finalizado hace %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos sobre %{name} + heading: Lista de bloqueos sobre %{name} + empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.' + blocks_by: + title: Bloqueos por %{name} + heading: Listado de bloqueos por %{name} + empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Finaliza en %{time} + time_past: Finalizado hace %{time} + status: Estado + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revocar + confirm: ¿Está seguro? + reason: 'Razón del bloqueo:' + back: Ver todos los bloqueos + revoker: 'Revocador:' + needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea + eliminado + note: + description: + opened_at_html: Creado hace %{when} + opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} + commented_at_html: Actualizado hace %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelto hace %{when} + closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hace %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} + rss: + title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Agregador RSS para la nota %{id} + opened: nueva nota (cerca de %{place}) + commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) + closed: nota cerrada (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + entry: + comment: Comentario + full: Nota completa + mine: + title: Notas remitidas o comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user} + id: Identificador + creator: Creador + description: Descripción + created_at: Creado el + last_changed: Última modificación + ago_html: hace %{when} + javascripts: + close: Cerrar + share: + title: Compartir + cancel: Cancelar + image: Imagen + link: Enlace o código HTML + long_link: Enlace + short_link: Enlace corto + embed: HTML + custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: La imagen mostrará la capa estándar en + download: Descargar + short_url: URL corta + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar mapa en el marcador + paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web + view_larger_map: Ver mapa más grande + key: + title: Leyenda del mapa + tooltip: Leyenda del mapa + tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar + map: + zoom: + in: Acercar + out: Alejar + locate: + title: Mostrar mi ubicación + popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de transporte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitario + layers: + header: Capas del mapa + notes: Notas del mapa + data: Datos del mapa + overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa + title: Capas + copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + donate_link_text: Hacer una donación + site: + edit_tooltip: Editar el mapa + edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa + createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa + createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa + notes: + new: + intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos + para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta + y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información + personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.) + add: Añadir nota + show: + anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que + deberían ser verificados por separado. + hide: Ocultar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego + haga clic aquí. + redaction: + edit: description: Descripción heading: Editar redacción submit: Guardar redacción title: Editar redacción - index: + index: empty: No hay ninguna redacción que mostrar. heading: Lista de redacciones title: Lista de redacciones - new: + new: description: Descripción heading: Introduzca la información de la nueva redacción submit: Crear redacción title: Creando nueva redacción - show: - confirm: ¿Estás seguro? - description: "Descripción:" - destroy: Eliminar esta redacción - edit: Editar esta redacción + show: + description: 'Descripción:' heading: Mostrando redacción "%{title}" title: Mostrando redacción - user: "Creador:" - update: - flash: Cambios grabados - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD no ha sido configurado - no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. - not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. - not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obtener más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch 2, haz clic en guardar.) - potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) - user_page_link: página de usuario - index: - createnote: Añadir una nota - js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript - js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta - permalink: Enlace permanente - remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada - shortlink: Atajo - key: - table: - entry: - admin: Límites administrativos - allotments: Huertos de ocio - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal - bridge: Borde negro = puente - bridleway: Vía ecuestre - brownfield: Baldío - building: Edificio significativo - byway: Camino - cable: - - Telecabina - - Telesilla - cemetery: Cementerio - centre: Centro deportivo - commercial: Zona de oficinas - common: - - Común - - pradera - construction: Vías en construcción - cycleway: Carril bici - destination: Acceso a destino - farm: Campiña - footway: Vía peatonal - forest: Bosque - golf: Campo de golf - heathland: Landa, brezal - industrial: Zona industrial - lake: - - Lago - - embalse - military: Área militar - motorway: Autopista - park: Parque - permissive: Acceso permisivo - pitch: Campo de juego - primary: Vía primaria - private: Acceso privado - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural - resident: Zona residencial - retail: Zona de comercios - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - school: - - Escuela - - universidad - secondary: Vía secundaria - station: Estación de tren - subway: Metro - summit: - - Cumbre - - pico - tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Metro ligero - - Tranvía - trunk: Carretera principal - tunnel: Borde a rayas = túnel - unclassified: Carretera sin clasificar - unsurfaced: Carretera sin asfaltar - wood: Madera - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primer elemento - heading: Encabezado - headings: Encabezados - image: Imagen - link: Enlace - ordered: Lista ordenada - second: Segundo elemento - subheading: Subcabecera - text: Texto - title_html: Analizado con Markdown - unordered: Lista sin ordenar - url: Dirección URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Buscar - submit_text: Ir - where_am_i: ¿Dónde estoy? - where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda - sidebar: - close: Cerrar - search_results: Resultados de la búsqueda - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y a las %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar. - upload_trace: Subir Traza GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación - description: - description_with_count: - one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user} - other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Archivo GPX de %{user} - edit: - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: editar - filename: "Nombre de archivo:" - heading: Editando trazo %{name} - map: mapa - owner: "Propietario:" - points: "Puntos:" - save_button: Guardar cambios - start_coord: "Coordenada Inicial:" - tags: "Etiquetas:" - tags_help: delimitado por comas - title: Editando trazo %{name} - uploaded_at: "Subido el:" - visibility: "Visibilidad:" - visibility_help: ¿Qué significa esto? - georss: - title: Trazas GPS de OpenStreetMap - list: - description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente - empty_html: No hay nada aquí todavía. Carga una nueva traza o aprende más acerca de cómo hacer trazas con el GPS en la página wiki. - public_traces: Trazas GPS públicas - public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - tagged_with: etiquetado con %{tags} - your_traces: Tus trazas GPS - make_public: - made_public: Traza hecha pública - offline: - heading: Almacenamiento GPX desconectado - message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento. - offline_warning: - message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento - trace: - ago: hace %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: más - pending: PENDIENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver detalle de la traza - trackable: RASTREABLE - view_map: Ver mapa - trace_form: - description: "Descripción:" - help: Ayuda - tags: "Etiquetas:" - tags_help: delimitado por comas - upload_button: Subir - upload_gpx: "Subir archivo GPX:" - visibility: "Visibilidad:" - visibility_help: ¿Qué significa esto? - trace_header: - see_all_traces: Ver todas las trazas - see_your_traces: Ver todas tus trazas - traces_waiting: - one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. - other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. - upload_trace: Subir un rastro - trace_optionals: - tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trazas más recientes - older: Trazas más antiguas - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Borrar esta traza - description: "Descripción:" - download: descargar - edit: Editor - edit_track: Editar esta traza - filename: "Nombre de archivo:" - heading: Viendo traza %{name} - map: Mapa - none: Ninguna - owner: "Propietario:" - pending: PENDIENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenadas de inicio:" - tags: "Etiquetas:" - title: Viendo traza %{name} - trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! - uploaded: "Cargado el:" - visibility: "Visibilidad:" - visibility: - identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo) - private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) - public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados) - trackable: Trazable (solo compartido como anónimo, puntos ordenados con marcas de tiempo) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. - heading: "Términos de Colaborador:" - link text: ¿Qué es esto? - not yet agreed: Aun no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar los nuevos Términos de Colaborador. - current email address: "Dirección de correo electrónico actual:" - delete image: Eliminar la imagen actual - email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) - flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. - flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿Qué es esto? - home location: "Lugar de origen:" - image: "Imagen:" - image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) - keep image: Mantener la imagen actual - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas - my settings: Mis preferencias - new email address: "Nueva dirección de correo electrónico:" - new image: Añadir una imagen - no home location: No has introducido tu lugar de origen. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué es esto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Idiomas preferidos:" - profile description: "Descripción del perfil:" - public editing: - disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. - disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? - enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: ¿qué es esto? - heading: "Ediciones públicas:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa (más detalles aquí)A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.
Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.
- confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:" - confirm password: "Confirmar contraseña:" - contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. - continue: Registrarse - display name: "Nombre en pantalla:" - display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". - email address: "Dirección de correo electrónico:" - license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos del contribuyente. - no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. - not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
\n\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n
\n\n Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.\n
" - heading: Cuenta suspendida - title: Cuenta suspendida - webmaster: webmaster - terms: - agree: Aceptar - consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿Qué es esto? - decline: Declinar - guidance: "Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales" - heading: Términos del contribuyente - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto del mundo - legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:" - read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. - title: Términos del colaborador - you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. - view: - activate_user: activar este usuario - add as friend: Añadir como amigo - ago: (hace %{time_in_words_ago}) - block_history: Bloqueos recibidos - blocks by me: Bloqueados por mí - blocks on me: Bloqueos sobre mí - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuario - create_block: bloquear a este usuario - created from: "Creado a partir de:" - ct accepted: Aceptado hace %{ago} - ct declined: Rechazado - ct status: "Términos del colaborador:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desactivar este usuario - delete_user: borrar este usuario - description: Descripción - diary: Diario - edits: Ediciones - email address: "Dirección de correo electrónico:" - friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos - friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos - hide_user: esconder este usuario - if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos. - km away: "%{count} km de distancia" - latest edit: "Última edición %{ago}:" - m away: "%{count} m de distancia" - mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: Bloqueos impuestos - my comments: Mis comentarios - my diary: Mi diario - my edits: Mis ediciones - my messages: Mis mensajes - my notes: Mis notas - my profile: Mi perfil - my settings: Mi configuración - my traces: Mis trazas - nearby users: "Otros usuarios cercanos:" - nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos - nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos - new diary entry: nueva entrada de diario - no friends: No has añadido ningún amigo aún. - no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. - notes: Notas del mapa - oauth settings: ajustes OAuth - remove as friend: Eliminar como amigo - role: - administrator: Este usuario es un administrador - grant: - administrator: Adjudicar acceso de administrador - moderator: Adjudicar acceso de moderador - moderator: Este usuario es un moderador - revoke: - administrator: Revocar acceso de administrador - moderator: Revocar acceso de moderador - send message: Enviar mensaje - settings_link_text: preferencias - spam score: "Puntuación de spam:" - status: "Estado:" - traces: Trazas - unhide_user: descubrir este usuario - user location: Localización del usuario - your friends: Tus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo." - heading: Listado de bloqueos por %{name} - title: Bloqueos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} no ha sido bloqueado todavía." - heading: Listado de bloqueos a %{name} - title: Bloqueos para %{name} - create: - flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. - try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con él y darle un tiempo razonable de respuesta. - try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta antes de bloquearle. - edit: - back: Ver todos los bloqueos - heading: Editando el bloqueo sobre %{name} - needs_view: ¿Tiene que conectarse el usuario para que este bloqueo sea eliminado? - period: ¿Por cuánto tiempo, a partir de ahora, tiene que estar el usuario bloqueado para uso de la API? - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Por favor, escriba todo lo calmado y razonable que pueda, proporcionando todos los detalles que pueda sobre la situación. Tenga en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que por favor trate de utilizar términos sencillos. - show: Ver este bloqueo - submit: Actualizar el bloqueo - title: Editando el bloqueo sobre %{name} - filter: - block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. - block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. - helper: - time_future: Termina en %{time}. - time_past: Finalizado hace %{time}. - until_login: Activo hasta que el usuario acceda. - index: - empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. - heading: Listado de bloqueos de usuario - title: Bloqueos de usuario - model: - non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloqueos. - non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un bloqueo. - new: - back: Ver todos los bloqueos - heading: Creando un bloqueo para %{name} - needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión para que el bloqueo sea eliminado - period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - reason: La razón por la que %{name} está bloqueado. Por favor, actúa con calma y sé tan razonable como sea posible. Presenta tantos datos como puedas acerca de la situación y considera que ese mensaje será visible públicamente. Recuerda que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que intenta utilizar términos sencillos. - submit: Crear bloqueo - title: Creando un bloqueo para %{name} - tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. - tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. - not_found: - back: Regresar al índice - sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado. - partial: - confirm: ¿Está seguro? - creator_name: Creador - display_name: Usuario bloqueado - edit: Editar - next: Siguiente » - not_revoked: (no revocado) - previous: « Anterior - reason: Razón del bloqueo - revoke: Revocar - revoker_name: Revocado por - show: Mostrar - showing_page: Página %{page} - status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: ¿Seguro que deseas revocar este bloqueo? - flash: Este bloqueo ha sido revocado. - heading: Revocando bloqueo en %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. - revoke: Revocar - time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - title: Revocando bloqueo en %{block_on} - show: - back: Ver todos los bloqueos - confirm: ¿Está seguro? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo - reason: "Razón del bloqueo:" - revoke: Revocar - revoker: "Revocador:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Finaliza en %{time} - time_past: Finalizado hace %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. - success: Bloqueo actualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. - doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. - not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. - not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración de funciones de usuario y no eres un administrador. - grant: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. - heading: Confirmar adjudicación de función - title: Confirmar adjudicación de función - revoke: - are_you_sure: ¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. - heading: Confirmar revocación de función - title: Confirmar revocación de función - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. - paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a el mapa y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán." - title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa. - node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. - tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. - title: Términos básicos para mapear - way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. - introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\nObtenga ayuda aquí." - title: ¿Alguna pregunta? - start_mapping: Comenzar a mapear - title: ¡Bienvenido! - whats_on_the_map: - off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. - on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted. - title: ¿Qué hay en el mapa? + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redacción + destroy: Eliminar esta redacción + confirm: ¿Estás seguro? + create: + flash: Redacción creada. + update: + flash: Cambios guardados. + destroy: + not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones + previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. + flash: Redacción destruida. + error: Se produjo un error al destruir esta redacción +... diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index f221a97af..e489b0a96 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,60 +1,19 @@ # Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne # Author: Luckas # Author: RM87 # Author: WikedKentaur -et: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.\nMeie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,\nja paljud teised.\nKogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid,\nkogukonna blogisid ja\nOSM Sihtasutuse veebilehte." - community_driven_title: Kogukonna põhine - copyright_html: ©OpenStreetMapErinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
+Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
+ license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö + tingimustega. + email address: 'E-posti aadress:' + confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' + not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) + display name: 'Kuvatav nimi:' + display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem + eelistustes. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Uus parool:' + confirm password: 'Kinnita parool:' + use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist + openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned + eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. + openid association: |- +Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.
++ Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu. +
++ Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või + võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, + kuid sina ei ole administraator. + not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. + already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. + doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. + grant: + title: Kinnita rolli andmine + heading: Kinnita rolli andmine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? + confirm: Kinnita + fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et + kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. + revoke: + title: Kinnita rolli tühistamine + heading: Kinnita rolli tühistamine + are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? + confirm: Kinnita + fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, + et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. + non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. + not_found: + sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. + back: Tagasi loendisse + new: + title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} + reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik + kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, + et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei + pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele + arusaadavat sõnastust. + period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. + submit: Loo blokeering + tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. + tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele + teadetele. + needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. + back: Vaata kõiki blokeeringuid + edit: + title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine + heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine + reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik + kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, + et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun + ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. + period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. + submit: Uuenda blokeeringut + show: Vaata seda blokeeringut + back: Vaata kõiki blokeeringuid + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + filter: + block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. + block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi + väärtus. + create: + try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes + talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. + try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku + aja jooksul reageerida. + flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu + andis. + success: Blokeering uuendatud. + index: + title: Kasutaja blokeeringud + heading: Kasutaja blokeeringute loetelu + empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. + revoke: + title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine + heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by} + time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. + past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta. + confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? + revoke: Tühista! + flash: See blokeering on tühistatud. + period: + one: 1 tund + other: '%{count} tundi' + partial: + show: Näita + edit: Redigeeri + revoke: Tühista! + confirm: Oled Sa kindel? + display_name: Blokeeritud kasutaja + creator_name: Looja + reason: Blokeerimise põhjus + status: Olek + revoker_name: Tühistanud + not_revoked: (pole tühistatud) + showing_page: Leht %{page} + next: Järgmine » + previous: « Eelmine + helper: + time_future: Lõppeb %{time}. + until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. + time_past: Lõppes %{time} tagasi. + blocks_on: + title: Kasutaja %{name} blokeeringud + heading: Kasutaja %{name} blokeeringud + empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. + blocks_by: + title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud + heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud + empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut. + show: + title: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' + heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' + time_future: Lõpeb %{time} + time_past: Lõppes %{time} tagasi + status: Olek + show: Näita + edit: Redigeeri + revoke: Tühista! + confirm: Oled Sa kindel? + reason: 'Blokeerimise põhjus:' + back: Vaata kõiki blokeeringuid + revoker: Tühistaja + needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. + note: + description: + opened_at_html: Loodud %{when} tagasi + opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi + commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi + closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi + reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + rss: + title: OpenStreetMap märkused + description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti + sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog + opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) + commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) + closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place}) + reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place}) + entry: + comment: Kommentaar + full: Täielik tekst + mine: + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + heading: Kasutaja %{user} märkused + subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + id: ID + creator: Looja + description: Kirjeldus + created_at: Loodud + last_changed: Viimati muudetud + ago_html: '%{when} tagasi' + javascripts: + close: Sulge + share: + title: Jaga + cancel: Loobu + image: Pilt + link: Link või HTML + long_link: Link + short_link: Lühilink + embed: HTML + custom_dimensions: Vali suurus käsitsi + format: 'Vorming:' + scale: 'Mõõtkava:' + image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega + download: Laadi alla + short_url: Lühilink + include_marker: Lisa marker + center_marker: Tsentreeri kaart markerile + paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele + view_larger_map: Vaata suuremat kaarti + key: + title: Legend + tooltip: Legend + tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil + map: + zoom: + in: Suurenda + out: Vähenda + locate: + title: Näita minu asukohta + popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel + base: + standard: Tavakaart + cycle_map: Rattakaart + transport_map: Transpordikaart + hot: Humanitaar + layers: + header: Kaardi kihid + notes: Kaardi märkused + data: Kaardi andmed + overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida + title: Kihid + copyright: © OpenStreetMap kaastöölised + donate_link_text: Tee annetus + site: + edit_tooltip: Muuda kaarti + edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti + createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile + createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus + map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid + map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid + notes: + new: + intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada + teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker + õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta + siia isiklikku informatsiooni.) + add: Lisa märkus + show: + anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, + mida tuleks eraldi üle kontrollida. + hide: Peida + resolve: Lahenda + reactivate: Aktiveeri uuesti + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + comment: Kommenteeri + edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel + kliki siia. + redaction: + edit: description: Kirjeldus heading: Redigeeri redaktsiooni submit: Salvesta redaktsioon title: Redigeeri redaktsiooni - index: + index: empty: Redaktsioone pole näidata. heading: Redaktsioonide loend title: Redaktsioonide loend - new: + new: description: Kirjeldus heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta submit: Loo redaktsioon title: Uue redaktsiooni loomine - show: - confirm: Kas oled kindel? - description: "Kirjeldus:" - destroy: Kustuta see redaktsioon - edit: Muuda seda redaktsiooni + show: + description: 'Kirjeldus:' heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" title: Nähtaval redaktsioon - user: "Looja:" - update: + user: 'Looja:' + edit: Muuda seda redaktsiooni + destroy: Kustuta see redaktsioon + confirm: Kas oled kindel? + create: + flash: Redaktsioon on loodud. + update: flash: Salvestati muudatused. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. - flash_player_required: Sa vajad Flash playerit Potlatchi kasutamiseks. Sa saad Flash Playeri laadida alla lehelt Adobe.com. OpenStreetMapi redigeerimiseks on olemas ka mitmeid teisi võimalusi. - id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. - not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks. - not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole konfigureeritud - lisateavet vaata palun http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) - potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) - user_page_link: kasutajaleht - index: - createnote: Lisa märkus - js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. - js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. - license: - copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel - permalink: Püsilink - remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab ning kaugjuhtimine on lubatud - shortlink: Lühilink - key: - table: - entry: - admin: Halduspiir - allotments: Aiamaa - apron: - - Lennujaama perroon - - terminal - bridge: Must ümbris = sild - bridleway: Ratsatee - brownfield: Ehitusmaa - building: Märkimisväärne hoone - cable: - - Köisraudtee - - toolilift - cemetery: Surnuaed - centre: Spordikeskus - commercial: Äripiirkond - common: - - Heinamaa - - luht - construction: Ehitatavad teed - cycleway: Jalgrattatee - destination: Üksnes läbisõiduks - farm: Põllumajanduslik maa - footway: Jalgtee - forest: Tulundusmets - golf: Golfiväljak - heathland: Nõmm - industrial: Tööstuspiirkond - lake: - - Järv - - veehoidla - military: Sõjaväe kasutuses - motorway: Kiirtee - park: Park - permissive: Pääs ainult lubadega - pitch: Spordiväljak - primary: Põhimaantee - private: Üksnes omanikule - rail: Raudtee - reserve: Looduskaitseala - resident: Elamurajoon - retail: Kaubanduspiirkond - runway: - - Lennurada - - ruleerimistee - school: - - Kool - - ülikool - secondary: Tugimaantee - station: Raudteejaam - subway: Metroo - summit: - - Mägi - - tipp - tourist: Turismimagnet - track: Rada - tram: - - Trammitee - - tramm - trunk: Esimese klassi tee - tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel - unclassified: Klassifitseerimata tee - unsurfaced: Katteta tee - wood: Mets - markdown_help: - alt: Alternatiivne tekst - first: Esimene kirje - heading: Pealkiri - headings: Pealkirjad - image: Pilt - link: Link - ordered: Nummerdatud loetelu - second: Teine kirje - subheading: Alapealkiri - text: Tekst - title_html: Parsitud Markdowniga - unordered: Nummerdamata loetelu - url: URL - richtext_area: - edit: Muuda - preview: Eelvaade - search: - search: Otsi - submit_text: Otsi - where_am_i: Kus ma asun? - where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil - sidebar: - close: Sulge - search_results: Otsingu tulemused - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kell %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil. - upload_trace: Laadi üles GPS-rada - edit: - description: "Kirjeldus:" - download: laadi alla - edit: redigeeri - filename: "Failinimi:" - map: kaart - owner: "Omanik:" - points: "Punktid:" - save_button: Salvesta muudatused - start_coord: "Alguskoordinaadid:" - tags: "Sildid:" - tags_help: komaga eraldatud - uploaded_at: "Üles laaditud:" - visibility: "Nähtavus:" - visibility_help: Mida see tähendab? - list: - description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid - public_traces: Avalikud GPS rajad - public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad - tagged_with: ", millel on silt %{tags}" - your_traces: Sinu GPS rajad - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" - by: kasutajalt - count_points: "%{count} punkti" - edit: redigeeri - edit_map: Redigeeri kaarti - identifiable: TUVASTATAV - in: kohas - map: asukoht kaardil - more: rohkem - pending: OOTEL - private: PRIVAATNE - public: AVALIK - trace_details: Vaata jälje teavet - trackable: JÄLGITAV - view_map: Vaata kaarti - trace_form: - description: "Kirjeldus:" - help: Abi - tags: "Sildid:" - tags_help: komaga eraldatud - upload_button: Laadi üles - upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" - visibility: "Nähtavus:" - visibility_help: mida see tähendab? - trace_header: - see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid - see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid - upload_trace: Lisa GPS-rada - trace_optionals: - tags: Sildid - trace_paging_nav: - newer: Uuemad jäljed - older: Vanemad jäljed - showing_page: Leht %{page} - view: - delete_track: Kustuta see jälg - description: "Kirjeldus:" - download: laadi alla - edit: redigeeri - edit_track: Muuda seda rada - filename: "Failinimi:" - map: kaardil - none: Puuduvad - owner: "Omanik:" - pending: OOTEL - points: "Punkte:" - start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" - tags: "Sildid:" - trace_not_found: Jälge ei leitud! - uploaded: "Üles laaditud:" - visibility: "Nähtavus:" - visibility: - identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) - public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) - trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. - agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). - heading: "Kaastöö tingimused:" - link text: Mis see on? - not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. - review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. - current email address: "Praegune e-posti aadress:" - delete image: Eemalda praegune pilt - email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) - flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. - flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress. - gravatar: - gravatar: Kasuta Gravatari - link text: mis see on? - home location: "Kodu asukoht:" - image: "Pilt:" - image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) - keep image: Säilitada praegune pilt - latitude: "Laiuskraadid:" - longitude: "Pikkuskraadid:" - make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks - my settings: Minu seaded - new email address: "Uus e-posti aadress:" - new image: Lisa pilt - no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mis see on? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" - preferred languages: "Eelistatud keeled:" - profile description: "Profiili kirjeldus:" - public editing: - disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. - disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? - enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mis see on? - heading: "Avalikud seaded:" - public editing note: - heading: Avalik toimetamine - text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. Peale üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud kasutajad. (uurige välja, miks).Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
\nRegistreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
" - confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" - confirm password: "Kinnita parool:" - contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. - continue: Registreeru - display name: "Kuvatav nimi:" - display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. - email address: "E-posti aadress:" - license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. - no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. - not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.
\n\n Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.\n
\n\n Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või\n võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.\n
" - heading: Konto peatatud - title: Konto peatatud - webmaster: Veebiülem - terms: - agree: Nõustun - consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) - consider_pd_why: mis see on? - decline: Ei nõustu - guidance: "Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a inimloetav kokkuvõte mõned mitteametlikud tõlked" - heading: "Kaastöötingimused:" - legale_names: - france: Prantsusmaa - italy: Itaalia - rest_of_world: Muu maailm - legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" - read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks. - title: "Kaastöötingimused:" - you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. - view: - activate_user: aktiveeri see kasutaja - add as friend: lisa sõbraks - ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) - block_history: saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud - blocks on me: Saadud blokeeringud - comments: kommentaarid - confirm: Kinnita - confirm_user: kinnita see kasutaja - create_block: blokeeri see kasutaja - ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi - ct declined: Tagasi lükatud - ct status: "Kaastöötingimused:" - ct undecided: Otsustamata - deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja - delete_user: kustuta see kasutaja - description: Kirjeldus - diary: Päevik - edits: Muudatused - email address: "E-posti aadress:" - friends_changesets: Sõprade muutuskogumid - friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded - hide_user: peida see kasutaja - if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid. - km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" - latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" - m away: "%{count} meetri kaugusel" - mapper since: "Kaardistaja alates:" - moderator_history: antud blokeeringud - my comments: Minu kommentaarid - my diary: Minu päevik - my edits: Minu muutmised - my messages: Minu sõnumid - my notes: Minu märkused - my profile: Minu profiil - my settings: Minu seadistused - my traces: Minu jäljelogid - nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad - nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid - nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded - new diary entry: uus päevikusissekanne - no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. - no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. - notes: Märkused - oauth settings: oauth seaded - remove as friend: eemalda sõprade hulgast - role: - administrator: See kasutaja on administraator - grant: - administrator: Omista administraatori õigused - moderator: Omista moderaatori õigused - moderator: See kasutaja on moderaator - revoke: - administrator: Eemalda administraatori õigused - moderator: Eemalda moderaatori õigused - send message: Saada sõnum - settings_link_text: seaded - spam score: "Rämpsposti tulemus:" - status: "Staatus:" - traces: Jäljelogid - unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks - user location: Kasutaja asukoht - your friends: Sinu sõbrad - user_block: - blocks_by: - empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut. - heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud - title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud - blocks_on: - empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. - heading: Kasutaja %{name} blokeeringud - title: Kasutaja %{name} blokeeringud - create: - flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. - try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. - try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku aja jooksul reageerida. - edit: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? - period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. - show: Vaata seda blokeeringut - submit: Uuenda blokeeringut - title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - filter: - block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. - block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus. - helper: - time_future: Lõppeb %{time}. - time_past: Lõppes %{time} tagasi. - until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - index: - empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. - heading: Kasutaja blokeeringute loetelu - title: Kasutaja blokeeringud - model: - non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. - non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. - new: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. - period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. - submit: Loo blokeering - title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. - tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. - not_found: - back: Tagasi loendisse - sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. - partial: - confirm: Oled Sa kindel? - creator_name: Looja - display_name: Blokeeritud kasutaja - edit: Redigeeri - next: Järgmine » - not_revoked: (pole tühistatud) - previous: « Eelmine - reason: Blokeerimise põhjus - revoke: Tühista! - revoker_name: Tühistanud - show: Näita - showing_page: Leht %{page} - status: Olek - period: - one: 1 tund - other: "%{count} tundi" - revoke: - confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? - flash: See blokeering on tühistatud. - heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by} - past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta. - revoke: Tühista! - time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. - title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine - show: - back: Vaata kõiki blokeeringuid - confirm: Oled Sa kindel? - edit: Redigeeri - heading: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt" - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. - reason: "Blokeerimise põhjus:" - revoke: Tühista! - revoker: Tühistaja - show: Näita - status: Olek - time_future: Lõpeb %{time} - time_past: Lõppes %{time} tagasi - title: "%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt" - update: - only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu andis. - success: Blokeering uuendatud. - user_role: - filter: - already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. - doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. - not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. - not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. - grant: - are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? - confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. - heading: Kinnita rolli andmine - title: Kinnita rolli andmine - revoke: - are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? - confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. - heading: Kinnita rolli tühistamine - title: Kinnita rolli tühistamine - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. - paragraph_2_html: "See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile:\n. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda." - title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! - basic_terms: - editor_html: Redaktor on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks. - node_html: Sõlm on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu. - paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. - tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. - title: Põhilised mõisted kaardistamisel - way_html: Joon on joon või ala ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. - introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.\nLeia abi siit." - title: Tekkis küsimusi? - start_mapping: Alusta kaardistamist - title: Tere tulemast! - whats_on_the_map: - off_html: Kaart ei sisalda arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt. - on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on reaalselt antud hetkel olemas - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle huvi pakuvad. - title: Mis on kaardil? + destroy: + not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik + versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla. + flash: Redaktsioon hävitatud. + error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. +... diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 21736ca69..c700982a6 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko @@ -9,39 +9,13 @@ # Author: Subi # Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz -eu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Testua - diary_entry: - language: Hizkuntza - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Gaia - user: Erabiltzailea - friend: - friend: Lagun - user: Erabiltzailea - message: - body: Testua - recipient: Hartzailea - sender: Igorlea - title: Gaia - trace: - description: Deskribapen - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Izena - public: Publikoa - size: Tamaina - user: Erabiltzailea - user: - description: Deskribapen - email: Eposta - languages: Hizkuntzak - pass_crypt: Pasahitza - models: +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: country: Herrialde friend: Laguna language: Hizkuntza @@ -59,123 +33,135 @@ eu: user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa - browse: - changeset: - belongs_to: Egilea - containing_relation: - entry: "%{relation_name} erlazioa" - location: "Kokapena:" - not_found: - type: - node: nodo - relation: erlazio - way: bide - note: - title: "Oharra: %{id}" - relation: - members: Kideak - relation_member: - type: - node: Nodo - relation: Erlazio - way: Bide - start_rjs: - loading: Kargatzen... - tag_details: - tags: Etiketak - timeout: - type: - relation: erlazio + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea + browse: version: Bertsioa - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimoa - changeset_paging_nav: + location: 'Kokapena:' + changeset: + belongs_to: Egilea + relation: + members: Kideak + relation_member: + type: + node: Nodo + way: Bide + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: + node: nodo + way: bide + relation: erlazio + timeout: + type: + relation: erlazio + start_rjs: + loading: Kargatzen... + tag_details: + tags: Etiketak + note: + title: 'Oharra: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa - changesets: + changeset: + anonymous: Anonimoa + changesets: id: ID saved_at: Noiz gordeta user: Erabiltzailea - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Baieztatu - hide_link: Iruzkin hau ezkutatu - diary_entry: - comment_count: - one: iruzkin %{count} - other: "%{count} iruzkin" - zero: Iruzkinik ez - confirm: Berretsi - edit: - body: "Testua:" - language: "Hizkuntza:" - latitude: "Latitude:" + diary_entry: + edit: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' location: Kokapena - longitude: "Longitude:" - save_button: Gorde - subject: "Gaia:" + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' use_map_link: mapa erabili - location: - edit: Aldatu - location: "Kokapena:" - view: Ikusi - view: + save_button: Gorde + view: leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login: Saioa hasi save_button: Gorde - editor: - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 2 - remote: - name: Urrutiko Agintea - export: - start: - export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. - format: Formatua + diary_entry: + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + export: + start: format_to_export: Esportatzeko formatua - image_size: Irudiaren tamaina - latitude: "Lat:" - licence: Lizentzia - longitude: "Lon:" - max: max - options: Aukerak osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + licence: Lizentzia + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. + options: Aukerak + format: Formatua scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina zoom: Zooma - geocoder: - description: - types: - cities: Hiriak - places: Lekuak - towns: Herriak - direction: - east: ekialde - north: iparra - north_east: ipar-ekialde - north_west: ipar-mendebalde - south: hegoa - south_east: hego-ekialde - south_west: hego-mendebalde - west: mendebalde - distance: - one: km bat inguru - other: "%{count}km inguru" - zero: km bat baino gutxiago - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodromoa apron: Pista gate: Atea helipad: Heliportua runway: Lurreratze pista terminal: Terminala - amenity: - WLAN: WiFi Sarbidea + amenity: airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa atm: Kutxazain automatikoa @@ -257,18 +243,19 @@ eu: veterinary: Albaitaritza klinika village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea + WLAN: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua - boundary: + boundary: administrative: Muga Administratiboa census: Erroldaren muga national_park: Parke Nazionala protected_area: Babestutako Eremua - bridge: + bridge: aqueduct: Akueduktua "yes": Zubia - building: + building: "yes": Eraikina - highway: + highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista cycleway: Bidegorria @@ -291,7 +278,7 @@ eu: steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista - historic: + historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko building: Eraikina castle: Gaztelu @@ -302,7 +289,7 @@ eu: monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre - landuse: + landuse: cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua construction: Eraikuntza @@ -317,7 +304,7 @@ eu: quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi - leisure: + leisure: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua @@ -335,7 +322,7 @@ eu: sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio swimming_pool: Igerilekua - natural: + natural: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur @@ -362,7 +349,7 @@ eu: volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso - office: + office: architect: Arkitektoa employment_agency: Enplegu agentzia estate_agent: Inmobiliaria @@ -371,7 +358,7 @@ eu: lawyer: Abokatua ngo: GKE bulegoa "yes": Bulegoa - place: + place: airport: Aireportu city: Hiria country: Herrialdea @@ -393,7 +380,7 @@ eu: town: Herria unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka - railway: + railway: construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea halt: Tren Geralekua historic_station: Tren Geltoki Historikoa @@ -405,7 +392,7 @@ eu: subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki - shop: + shop: art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda @@ -445,7 +432,7 @@ eu: supermarket: Supermerkatu toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia - tourism: + tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) @@ -463,7 +450,7 @@ eu: valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko - waterway: + waterway: canal: Kanal dam: Urtegia ditch: Lubakia @@ -472,332 +459,348 @@ eu: river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - layouts: - about: Honi buruz + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + distance: + one: km bat inguru + zero: km bat baino gutxiago + other: '%{count}km inguru' + direction: + south_west: hego-mendebalde + south: hegoa + south_east: hego-ekialde + east: ekialde + north_east: ipar-ekialde + north: iparra + north_west: ipar-mendebalde + west: mendebalde + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: hasiera + logout: saioa itxi + log_in: Saioa hasi + sign_up: izena eman edit: Aldatu + history: Historia export: Esportatu help: Laguntza - history: Historia - home: hasiera - learn_more: Gehiago ikasi - log_in: Saioa hasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap logoa - logout: saioa itxi - make_a_donation: + about: Honi buruz + make_a_donation: text: Dohaintza egin + learn_more: Gehiago ikasi more: Gehiago - sign_up: izena eman - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Itzulpen honi buruz - native: - native_link: Euskara version + native: title: Orrialde honi buruz - message: - delete: - deleted: Mezua ezabatuta - inbox: - date: Data - from: Igorlea - my_inbox: Nire sarrera-ontzia - subject: Gaia + native_link: Euskara version + welcome_page: + title: Ongi etorri! + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Kaixo, + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: + greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + greeting: Kaixo, + message: + inbox: title: Sarrera-ontzia - message_summary: - delete_button: Ezabatu + my_inbox: Nire sarrera-ontzia + from: Igorlea + subject: Gaia + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabekotzat - new: - back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira - body: Testua - message_sent: Mezua bidalita - send_button: Bidali - subject: Gaia - title: Bidali mezua - outbox: - date: Data - inbox: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire %{inbox_link} - subject: Gaia - to: Hartzailea - read: - date: Data - from: Igorlea - reply_button: Erantzun - subject: Gaia - title: Irakurri mezua - to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabekotzat - sent_message_summary: delete_button: Ezabatu - note: - mine: - creator: Sortzailea - description: Deskribapena - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" - email_confirm_html: - greeting: Kaixo, - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - lost_password_html: - greeting: Kaixo, - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - message_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - note_comment_notification: - greeting: Kaixo, - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: mapa aldatu. - oauth_clients: - edit: - submit: Aldatu - form: - name: Izena - show: - allow_write_api: mapa aldatu. - confirm: Ziur zaude? - redaction: - show: - description: "Deskribapena:" - user: "Sortzailea:" - site: - edit: + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia + body: Testua + send_button: Bidali + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: + my_inbox: Nire %{inbox_link} + inbox: Sarrera-ontzia + to: Hartzailea + subject: Gaia + date: Data + read: + title: Irakurri mezua + from: Igorlea + subject: Gaia + date: Data + reply_button: Erantzun + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + to: Hartzailea + sent_message_summary: + delete_button: Ezabatu + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + edit: user_page_link: Lankide orria - key: - table: - entry: - admin: Muga administratiboa - apron: + sidebar: + close: Itxi + search: + search: Bilatu + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + runway: + - Aireportuko Pista + apron: 1: terminala - cable: - - Funikularra - cemetery: Hilerri - centre: Kiroldegi - commercial: Merkataritza eremua - farm: Baserria + admin: Muga administratiboa forest: Baso golf: Golf-zelai - industrial: Industrialdea - lake: - - Aintzira - - urtegia - military: Eremu militarra - motorway: Autobidea park: Parke - primary: Lehen mailako errepidea - rail: Trenbidea + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + centre: Kiroldegi reserve: Natura-erreserba - runway: - - Aireportuko Pista - school: - - Eskola - - unibertsitate - secondary: Bigarren mailako errepidea + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate station: Tren geltokia - subway: Metroa - summit: - - Tontorra - tram: - 1: tranbia - search: - search: Bilatu - submit_text: Joan - where_am_i: Non nago? - sidebar: - close: Itxi - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" - trace: - edit: - description: "Deskribapena:" + summit: + - Tontorra + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi izena:" + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' map: mapa - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' save_button: Aldaketak gorde - start_coord: "Koordenatuak hasi:" - tags: "Etiketak:" - uploaded_at: "Noiz igota:" visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace: + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + upload_button: Igo + help: Laguntza + trace_optionals: + tags: Etiketak + view: + filename: 'Fitxategi-izena:' + download: jaitsi + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + none: Ezer + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' ago: duela %{time_in_words_ago} - count_points: "%{count} puntu" + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi edit: aldatu edit_map: Mapa aldatu - map: mapa - more: gehiago - pending: PRIBATUA - private: PRIBATUA public: PUBLIKOA - view_map: Mapa ikusi - trace_form: - description: "Deskribapena:" - help: Laguntza - tags: "Etiketak:" - upload_button: Igo - upload_gpx: "GPX fitxategi igo:" - visibility: "Ikusgarritasuna:" - visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace_optionals: - tags: Etiketak - view: - description: "Deskribapena:" - download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi-izena:" + private: PRIBATUA map: mapa - none: Ezer - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" - tags: "Etiketak:" - uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikusgarritasuna:" - user: - account: - contributor terms: - link text: zer da hau? - current email address: "Egungo eposta helbidea:" - image: "Irudia:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - my settings: Nire aukerak - new email address: "E-posta helbide berria:" - new image: Irudi bat gehitu - preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" - preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" - profile description: "Profilaren Deskribapena:" - public editing: - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: zer da hau? - heading: "Aldaketa publikoak:" - public editing note: - heading: Aldaketa publikoa - return to profile: Profilera itzuli - save changes button: Aldaketak gorde - title: Kontua aldatu - confirm: - button: Berretsi - heading: Erabiltzaile kontua baieztatu - confirm_email: - button: Berretsi - list: - heading: Erabiltzaileak - title: Erabiltzaileak - login: - email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" - heading: Saio-hasiera - login_button: Saioa hasi - lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? - password: "Pasahitza:" - register now: Erregistratu orain - remember: "Gogora nazazu:" + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + oauth_clients: + edit: + submit: Aldatu + show: + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + form: + name: Izena + user: + login: title: Saio-hasiera - logout: + heading: Saio-hasiera + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + remember: 'Gogora nazazu:' + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? + login_button: Saioa hasi + register now: Erregistratu orain + logout: + title: Saio-itxiera heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi - title: Saio-itxiera - lost_password: - email address: "Eposta helbidea:" + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. - title: Ahaztutako pasahitza - new: - confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - continue: Jarraitu - display name: "Erakusteko izena:" - email address: "Eposta Helbidea:" - password: "Pasahitza:" - title: Kontua sortu - popup: - friend: Laguna - nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak - your location: Zure kokapena - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna." - reset_password: - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. - password: "Pasahitza:" - reset: Pasahitza berrezarri + reset_password: title: Pasahitza berrezarri - suspended: - heading: Kontua bertan behera geratu da - title: Kontua bertan behera geratu da - webmaster: webmaster - terms: - agree: Ados + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Kontua sortu + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Jarraitu + terms: consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados decline: Ez onartu - legale_names: + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: france: Frantzia italy: Italy - legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" - view: - activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala gehitu - ago: (duela %{time_in_words_ago}) - confirm: Berretsi - confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu - create_block: Blokeatu erabiltzaile hau - deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu - delete_user: lankide hau ezabatu - description: Deskribapen - diary: Egunerokoa - edits: Aldaketak - email address: "Eposta helbidea:" - hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "%{count} km-tara" - m away: "%{count} m-tara" - mapper since: "Noiztik mapatzaile:" - my comments: Nire Iruzkinak + view: my diary: nire egunerokoa my edits: nire aldaketak my settings: Nire Hobespenak + my comments: Nire Iruzkinak + send message: Mezua bidali + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak remove as friend: lagun bezala kendu - role: + add as friend: lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' + description: Deskribapen + user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak + your friends: Zure lagunak + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + role: administrator: Lankide hau administratzailea da moderator: Lankide hau moderatzailea da - send message: Mezua bidali - settings_link_text: hobespenak - status: "Egoera:" - user location: Lankidearen kokapena - your friends: Zure lagunak - user_block: - partial: - creator_name: Egilea + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: lankide hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' + partial: + show: Erakutsi edit: Aldatu + creator_name: Egilea + status: Egoera next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa - show: Erakutsi + show: status: Egoera - period: - one: ordu bat - other: "%{count} ordu" - show: - confirm: Ziur zaude? + show: Erakutsi edit: Aldatu - show: Erakutsi - status: Egoera - user_role: - grant: - confirm: Berretsi - revoke: - confirm: Berretsi - welcome_page: - title: Ongi etorri! + confirm: Ziur zaude? + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + redaction: + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' +... diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 7f3af0291..fe33b3a0c 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,10 +1,11 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 # Author: Baqeri # Author: Ebraminio +# Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa # Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji @@ -18,54 +19,15 @@ # Author: ZxxZxxZ # Author: جواد # Author: فلورانس -fa: - about_page: - community_driven_html: "انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است.\nهمکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر.\nبرای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، یادداشت های روزانه کاربر، وبلاگ های انجمن، و وبسایت بنیاد OSM را ببینید." - community_driven_title: نوع جامعه گرایی - copyright_html: ©OpenStreetMapبر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.
+برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حسابتان رایانامهای میفرستیم.
+ license_agreement: وقتی رایانامهیتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط + همکاری موافقت کنید. + email address: 'نشانی رایانامه:' + confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:' + not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم + خصوصیرا ببینید) + display name: 'نام نمایشی:' + display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می + توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن + openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی + یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند. + openid association: |- +OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.
++ پوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است. +
++ این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند + ، و شما مدیر نیستید. + not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. + already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. + doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. + grant: + title: تأیید اعطای نقش + heading: تأیید اعطای نقش + are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' + اعطا کنید؟ + confirm: تأیید + fail: '%{name} نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن + کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.' + revoke: + title: تأیید ابطال نقش + heading: تأیید ابطال نقش + are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' + لغو نمایید؟ + confirm: تأیید + fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر + و نقش اطمینان حاصل نمایید. + user_block: + model: + non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود. + non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود. + not_found: + sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود. + back: بازگشت به فهرست + new: + title: ایجاد بلوک در %{name} + heading: ایجاد بلوک در %{name} + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این + را به خاطر داشته باشید که این پیام بهصورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته + باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط + تازهواردان استفاده کنید. + period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای. + submit: ایجاد بلوک + tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند. + tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. + needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد + back: مشاهده تمام بلوک ها + edit: + title: ویرایش بلوک در %{name} + heading: ویرایش بلوک در %{name} + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به + یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی + کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید. + period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای. + submit: به روز رسانی بلوک + show: مشاهده این بلوک + back: مشاهده تمام بلوک ها + needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟ + filter: + block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. + block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو + باشد. + create: + try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب + دهید تا پاسخ دهند. + try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بستهشدن بتواند پاسخگو + باشد. + flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد. + update: + only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش + کند. + success: بلوک بروزرسانی شد. + index: + title: بلوک های کاربر + heading: لیست بلوک های کاربر + empty: هنوز بلوکی ساخته نشده. + revoke: + title: لغو بلوک در %{block_on} + heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by} + time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد. + past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست. + confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟ + revoke: باطل کردن! + flash: این بلوک باطل شد. + period: + one: 1 ساعت + other: '%{count} ساعت' + partial: + show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل کردن! + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + display_name: کاربر بلوک شده + creator_name: ایجاد کننده + reason: دلیل بلوک + status: وضعیت + revoker_name: باطل شده توسط + not_revoked: (باطل نشده) + showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + helper: + time_future: در %{time} پایان می پذیرد. + until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل. + blocks_on: + title: بلوک ها در %{name} + heading: فهرست بلوک ها در %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.' + blocks_by: + title: بلوک توسط %{name} + heading: فهرست بلوک توسط %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.' + show: + title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + time_future: در %{time} پایان می پذیرد + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل + status: وضعیت + show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل کردن! + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + reason: 'دلیل بلوک:' + back: مشاهده تمام بلوک ها + revoker: 'باطل کننده:' + needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد. + note: + description: + opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل + opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + closed_at_html: حل شده %{when} قبل + closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} + reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل + reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} + rss: + title: یادداشت های OpenStreetMap + description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در + یا بسته شده در منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} + opened: یادداشت جدید (نزدیک %{place}) + commented: نظر جدید(نزدیک %{place}) + closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place}) + reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place}) + entry: + comment: نظر + full: یادداشت کامل + mine: + title: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + heading: یادداشت های %{user} + subheading: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + id: شناسه + creator: ایجاد کننده + description: شرح + created_at: ایجاد شده در + last_changed: آخرین تغییر + ago_html: '%{when} قبل' + javascripts: + close: بستن + share: + title: بهاشتراکگذاری + cancel: لغو + image: تصویر + link: پیوند یا اچتیامال + long_link: پیوند + short_link: پیوند کوتاه + embed: HTML + custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی + format: 'قالب:' + scale: 'مقیاس:' + image_size: تصویر لایه ی استاندارد را نشان می دهد در + download: دریافت + short_url: آدرس کوتاه + include_marker: شامل نشانگر + center_marker: مرکز نقشه در نشانگر + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + key: + title: کلید نقشه + tooltip: کلید نقشه + tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است + map: + zoom: + in: بزرگنمایی + out: کوچک نمایی + locate: + title: نمایش مکان من + popup: شما درون {distance} {unit} از این نقطه اید + base: + standard: استاندارد + cycle_map: نقشه دوچرخه + transport_map: نقشه حمل و نقل + hot: بشر دوستانه + layers: + header: لایه های نقشه + notes: یادداشت های نقشه + data: داده های نقشه + overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه + title: لایه ها + copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap + donate_link_text: کمک مالی + site: + edit_tooltip: ویرایش نقشه + edit_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای ویرایش نقشه + createnote_tooltip: افزودن یک یادداشت به نقشه + createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه + map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه + map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه + notes: + new: + intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشهکشهای دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. + علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً + اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوریها) + add: افزودن یادداشت + show: + anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید بهطور + مستقل تأیید شوند. + hide: نهفتن + resolve: برطرف کردن + reactivate: فعال سازی مجدد + comment_and_resolve: نظر و راه حل + comment: نظر + edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، + سپس اینجا کلیک کنید. + redaction: + edit: description: شرح heading: ویرایش کردن ویرایش submit: ذخیره ویرایش title: ویرایش کردن ویرایش - index: + index: empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. heading: فهرست ویرایش ها title: فهرست ویرایش ها - new: + new: description: شرح heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید submit: ایجاد ویرایش title: ایجاد ویرایش جدید - show: - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - description: "شرح:" - destroy: حذف این ویرایش - edit: ویرایش این ویرایش + show: + description: 'شرح:' heading: نمایش ویرایش %{title} title: نمایش دادن ویرایش - user: "ایجاد کننده:" - update: + user: 'ایجاد کننده:' + edit: ویرایش این ویرایش + destroy: حذف این ویرایش + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + create: + flash: ویرایش پاک شد. + update: flash: تغییرات ذخیره شد. - site: - edit: - anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. - flash_player_required: برای استفاده از Potlatch, ویرایشگر فلش OpenStreetMap به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید آنرا از Adobe.com دانلود کنید. همچنین چندین گزینه ی دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. - id_not_configured: iD پیکربندی نشده است - no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی نمی کند. - not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید. - not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی تنظیم کنید. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 را ببینید - potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) - potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) - user_page_link: صفحهٔ کاربر - index: - createnote: افزودن یادداشت - js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. - js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند. - license: - copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است - permalink: پیوند ثابت - remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه ی کنترل از راه دور فعال است - shortlink: پیوند کوتاه - key: - table: - entry: - admin: مرز اداری - allotments: تقسیم بندی شده - apron: - - صحن فرودگاه - - پایانه - bridge: پوشش سیاه = پل - bridleway: راه حیوان رو - brownfield: مکان جهت ساخت - building: ساختمان مهم - byway: Byway - cable: - - ماشین کابلی - - صندلی بالابر - cemetery: گورستان - centre: مرکز ورزشی - commercial: منطقه تجاری - common: - - عمومی - - علفزار - construction: جاده در دست ساخت - cycleway: راه دوچرخه - destination: دسترسی به مقصد - farm: مزرعه - footway: راه پیاده - forest: جنگل - golf: زمین گلف - heathland: Heathland - industrial: منطقه صنعتی - lake: - - دریاچه - - مخزن - military: منطقه نظامی - motorway: اتوبان - park: پارک - permissive: دسترسی مجاز - pitch: زمین ورزشی - primary: جادهٔ اصلی - private: دسترسی شخصی - rail: راهآهن - reserve: طبیعت حفاظت شده - resident: منطقه مسکونی - retail: منطقه خرده فروشی - runway: - - باند فرودگاه - - فرود به صحن - school: - - مدرسه - - دانشگاه - secondary: جاده دوم - station: ایستگاه راه آهن - subway: مترو - summit: - - قله - - قله - tourist: جاذبه ی توریستی - track: پیگیری - tram: - - راه آهن سبک - - قطار برقی - trunk: بزرگراه - tunnel: پوشش خط چین شده = تونل - unclassified: جاده طبقه بندی نشده - unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده - wood: چوب - markdown_help: - alt: دگرسازی متن - first: اولین مورد - heading: عنوان - headings: عنوان ها - image: تصویر - link: پیوند - ordered: فهرست مرتب شده - second: دومین مورد - subheading: عنوان فرعی - text: متن - title_html: تجزیه با نشانه گذار - unordered: لیست نا مرتب - url: نشانی اینترنتی - richtext_area: - edit: ویرایش - preview: پیشنمایش - search: - search: جستجو - submit_text: برو - where_am_i: من کجا هستم؟ - where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید - sidebar: - close: بستن - search_results: نتایج جستجو - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y در %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد. - upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS - delete: - scheduled_for_deletion: پیگیری برای حذف برنامه ریزی شده - description: - description_with_count: - one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user} - other: " پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}" - description_without_count: پرونده GPX از %{user} - edit: - description: "شرح:" - download: دریافت - edit: ویرایش - filename: "نام پرونده:" - heading: ویرایش پیگیری %{name} - map: نقشه - owner: "مالک:" - points: "نقاط:" - save_button: ذخیرهٔ تغییرات - start_coord: "شروع مختصات:" - tags: "برچسبها:" - tags_help: ویرگول مرزبندی شده - title: ویرایش پیگیری %{name} - uploaded_at: "بارگذاری شد:" - visibility: "پدیداری:" - visibility_help: به چه معنی است؟ - georss: - title: پیگیری های GPS OpenStreetMap - list: - description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده - empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. بارگذاری پیگیری جدید یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در صفحه ی ویکی. - public_traces: پیگیری های GPS عمومی - public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user} - tagged_with: با %{tags} برچسب خورده - your_traces: پیگیری های GPS شما - make_public: - made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده - offline: - heading: ذخیره سازی آفلاین GPX - message: ذخیرهسازی پروندهٔ جیپیاکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس نیست. - offline_warning: - message: سامانهٔ بارگذاری جیپیاکس در حال حاضر در دسترس نیست - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} پیش" - by: توسط - count_points: "%{count} نقطه" - edit: ویرایش - edit_map: ویرایش نقشه - identifiable: قابل شناسایی - in: در - map: نقشه - more: بیشتر - pending: انتظار - private: خصوصی - public: عمومی - trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری - trackable: قابل رهگیری - view_map: نمایش نقشه - trace_form: - description: "توضیحات:" - help: کمک - tags: "برچسبها:" - tags_help: ویرگول مرزبندی شده - upload_button: بارگذاری - upload_gpx: "بارگذاری پرونده ی GPX:" - visibility: "پدیداری:" - visibility_help: این به چه معناست؟ - trace_header: - see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها - see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما - traces_waiting: - one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. - other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمامشدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. - upload_trace: بارگذاری یک پیگیری - trace_optionals: - tags: برچسبها - trace_paging_nav: - newer: پیگیری های جدید تر - older: پیگیری های قدیمی تر - showing_page: صفحه %{page} - view: - delete_track: حذف این پیگیری - description: "شرح:" - download: دریافت - edit: ویرایش - edit_track: ویرایش این پیگیری - filename: "نام پرونده:" - heading: دیدن پیگیری %{name} - map: نقشه - none: هیچ کدام - owner: "مالک:" - pending: انتظار - points: "نقاط:" - start_coordinates: "شروع مختصات :" - tags: "برچسبها:" - title: دیدن پیگیری %{name} - trace_not_found: پیگیری یافت نشد! - uploaded: "بارگذاری شد:" - visibility: "پدیداری:" - visibility: - identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری بهعنوان قابل تشخیص نشان دهید) - private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) - public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس) - trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید) - user: - account: - contributor terms: - agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید. - agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند. - heading: "شرایط شرکتکنندگان:" - link text: این چیست؟ - not yet agreed: شما هنوز با شرایط شرکت کنندگان جدید موافقت نکردید. - review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان را مطالعه و موافقت کنید. - current email address: "نشانی کنونی رایانامه:" - delete image: حذف تصویر فعلی - email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) - flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. - flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامهیتان را بررسی کنید. - gravatar: - gravatar: استفاده از Gravatar - link text: این چیست؟ - home location: "موقعیت خانه:" - image: "تصویر :" - image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کاریی را دارد) - keep image: نگهداشتن تصویر فعلی - latitude: "عرض جغرافیایی:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن - my settings: تنظیمات من - new email address: "نشانی رایانامه جدید:" - new image: افزون یک تصویر - no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: این چیست؟ - openid: "OpenID:" - preferred editor: "ویرایشگر برگزیده:" - preferred languages: "زبان های برگزیده:" - profile description: "شرح نمایه:" - public editing: - disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس اند. - disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟ - enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: این چیست؟ - heading: "ویرایش عمومی:" - public editing note: - heading: ویرایش عمومی - text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. از تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا کنید).بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.
\nبرای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حسابتان رایانامهای میفرستیم.
" - confirm email address: "تأیید نشانی رایانامه:" - confirm password: "تأیید گذرواژه:" - contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم. - continue: ثبت نام - display name: "نام نمایشی:" - display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید." - email address: "نشانی رایانامه:" - license_agreement: وقتی رایانامهیتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط همکاری موافقت کنید. - no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست. - not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم خصوصیرا ببینید) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.
\n\nپوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.\n
\n\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.\n
" - heading: حساب کاربری معلق شده - title: حساب کاربری معلق شده - webmaster: مدیرسایت - terms: - agree: موافقت - consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد - consider_pd_why: این چیست؟ - decline: رد کردن - guidance: "اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی" - heading: شرایط شرکت کنندگان - legale_names: - france: فرانسه - italy: ایتالیا - rest_of_world: دیگر نقاط جهان - legale_select: "كشور محل سكونت:" - read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفاً این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید بهعنوان اینکه شما موارد این توافقنامه را قبول دارید. - title: شرایط شرکتکنندگان - you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ جدید را بپذیرید یا رد کنید. - view: - activate_user: فعالکردن این کاربر - add as friend: افزودن دوست - ago: (%{time_in_words_ago}قبل) - block_history: بلوک های دریافتی - blocks by me: بوک های توسط من - blocks on me: بلوک های بر من - comments: نظرات - confirm: تأیید - confirm_user: تأیید این کاربر - create_block: بلوک کردن این کاربر - created from: "ایجادشده از:" - ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل - ct declined: رد شده - ct status: "شرایط شرکت کنندگان:" - ct undecided: بلاتکلیف - deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر - delete_user: حذف این کاربر - description: شرح - diary: یادداشت روزانه - edits: ویرایش ها - email address: "نشانی رایانامه:" - friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان - friends_diaries: یادداشت های روزانه ی دوستان - hide_user: مخفی کردن این کاربر - if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران نزدیک تان را ببینید. - km away: "%{count} کیلومتر فاصله" - latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:" - m away: "%{count} متر فاصله" - mapper since: "نقشهبرداری از:" - moderator_history: بلوک های داده شده - my comments: نظرات من - my diary: یادداشت روزانه ی من - my edits: ویرایش های من - my messages: پیام های من - my notes: یادداشت های من - my profile: نمایه ی من - my settings: تنظیمات من - my traces: پیگیری های من - nearby users: دیگر کاربران نزدیک - nearby_changesets: تغییرات انجام شده ی کاربران نزدیک - nearby_diaries: یادداشت های روزانه ی کاربران نزدیک - new diary entry: ورودی یادداشت روزانه جدید - no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید - no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است - notes: یادداشت های نقشه - oauth settings: تنظیمات oauth - remove as friend: لغو دوستی - role: - administrator: این کاربر سرپرست است - grant: - administrator: اجازه ی دسترسی به سرپرست - moderator: اجازه ی دسترسی به محیط - moderator: این کاربر مدیر است - revoke: - administrator: لغو دسترسی سرپرست - moderator: لغو دسترسی مدیر - send message: ارسال پیام - settings_link_text: تنظیمات - spam score: "امتیاز هرزنامه:" - status: "وضعیت:" - traces: پیگیری ها - unhide_user: آشکار ساختن این کاربر - user location: موقعبت کاربر - your friends: دوستان شما - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده." - heading: فهرست بلوک توسط %{name} - title: بلوک توسط %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} هنوز بلوک نشده." - heading: فهرست بلوک ها در %{name} - title: بلوک ها در %{name} - create: - flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد. - try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب دهید تا پاسخ دهند. - try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بستهشدن بتواند پاسخگو باشد. - edit: - back: مشاهده تمام بلوک ها - heading: ویرایش بلوک در %{name} - needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟ - period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای. - reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید. - show: مشاهده این بلوک - submit: به روز رسانی بلوک - title: ویرایش بلوک در %{name} - filter: - block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. - block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو باشد. - helper: - time_future: در %{time} پایان می پذیرد. - time_past: به پایان رسیده %{time} قبل. - until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. - index: - empty: هنوز بلوکی ساخته نشده. - heading: لیست بلوک های کاربر - title: بلوک های کاربر - model: - non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود. - non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود. - new: - back: مشاهده تمام بلوک ها - heading: ایجاد بلوک در %{name} - needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد - period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک میشود برای. - reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این را به خاطر داشته باشید که این پیام بهصورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمیفهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازهواردان استفاده کنید. - submit: ایجاد بلوک - title: ایجاد بلوک در %{name} - tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند. - tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. - not_found: - back: بازگشت به فهرست - sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود. - partial: - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - creator_name: ایجاد کننده - display_name: کاربر بلوک شده - edit: ویرایش - next: بعدی » - not_revoked: (باطل نشده) - previous: « قبلی - reason: دلیل بلوک - revoke: باطل کردن! - revoker_name: باطل شده توسط - show: نمایش - showing_page: صفحهٔ %{page} - status: وضعیت - period: - one: 1 ساعت - other: "%{count} ساعت" - revoke: - confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟ - flash: این بلوک باطل شد. - heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by} - past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست. - revoke: باطل کردن! - time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد. - title: لغو بلوک در %{block_on} - show: - back: مشاهده تمام بلوک ها - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - edit: ویرایش - heading: "%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده" - needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد. - reason: "دلیل بلوک:" - revoke: باطل کردن! - revoker: "باطل کننده:" - show: نمایش - status: وضعیت - time_future: در %{time} پایان می پذیرد - time_past: به پایان رسیده %{time} قبل - title: "%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده" - update: - only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش کند. - success: بلوک بروزرسانی شد. - user_role: - filter: - already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. - doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. - not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. - not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید. - grant: - are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' اعطا کنید؟ - confirm: تأیید - fail: "%{name} نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید." - heading: تأیید اعطای نقش - title: تأیید اعطای نقش - revoke: - are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' لغو نمایید؟ - confirm: تأیید - fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید. - heading: تأیید ابطال نقش - title: تأیید ابطال نقش - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، \nافزودن یک یادداشت خیلی ساده است." - paragraph_2_html: "فقط بروید به نقشه و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:\n. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه میشود، که میتوانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد." - title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یک یادداشت اضافه کنید! - basic_terms: - editor_html: ویرایشگر یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید. - node_html: گره یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها یا یک درخت. - paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه ی کلیدی هست که بصورت دستی آمده اند. - tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. - title: شرایط اساسی برای نقشه برداری - way_html: راه یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان. - introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهای رایگان و قابل ویرایش از جهان. حالا که شما وارد سامانه شدهاید، شما همهٔ شروط نقشهکشی را دارید. اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.\nبرای کمک اینجا بروید." - title: سؤالی هست؟ - start_mapping: شروع نقشه کشی - title: خوش آمدید! - whats_on_the_map: - off_html: آنچه شامل نمیشود داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید. - on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو واقعی و حاضر اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان هاست. شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است را نقشه کنید. - title: داخل نقشه چیست + destroy: + not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخههای متعلق به این ویرایش را در آورید + قبل از نابود کردنش. + flash: ویرایش از بین رفت. + error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد. +... diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 588fce1e8..87c221b38 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,13 +1,16 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alluk. # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Markosu +# Author: MrTapsa # Author: Nedergard +# Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli @@ -20,54 +23,13 @@ # Author: Tomi Toivio # Author: Usp # Author: ZeiP -fi: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua." - community_driven_title: Yhteisön voima - copyright_html: ©OpenStreetMapToisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
+Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan + ehtoihin. + email address: 'Sähköpostiosoite:' + confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' + not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + on saatavilla englanniksi. + display name: 'Käyttäjätunnus:' + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin + muuttaa asetuksista. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Salasana:' + confirm password: 'Salasana uudelleen:' + use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella + openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta + jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. + openid association: "OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n+ Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu + epäilyttävän toiminnan vuoksi. +
++ Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai + voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä + ole ylläpitäjä. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + grant: + title: Vahvista roolin myöntäminen + heading: Vahvista roolin myöntäminen + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + revoke: + title: Vahvista roolin poistaminen + heading: Vahvista roolin poistaminen + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? + confirm: Vahvista + fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista + että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. + user_block: + model: + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi + estoa. + non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. + not_found: + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. + back: Takaisin hakemistoon + new: + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. + Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti + tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät + ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. + period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. + submit: Luo esto + tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. + tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + back: Näytä kaikki estot + edit: + title: Käyttäjän %{name} esto + heading: Käyttäjän %{name} esto + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, + anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki + käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti + ymmärrettäviä sanoja. + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna + tästä hetkestä. + submit: Päivitä esto + show: Näytä tämä esto + back: Näytä kaikki estot + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + filter: + block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. + create: + try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna + heille tarpeeksi aikaa vastata. + try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. + flash: Estettiin käyttäjä %{name} + update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + success: Esto päivitetty. + index: + title: Estetyt käyttäjät + heading: Luettelo käyttäjän estoista + empty: Ei estoja. + revoke: + title: Esto %{block_on} poistetaan + heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. + past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? + revoke: Poista! + flash: Tämä esto on poistettu + period: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + partial: + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + confirm: Oletko varma? + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy + status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + not_revoked: (ei kumottu) + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + helper: + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_past: Päättyi %{time} sitten. + blocks_on: + title: Käyttäjän %{name} estot + heading: Käyttäjän %{name} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + blocks_by: + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' + show: + title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + time_future: Päättymiseen aikaa %{time} + time_past: Loppui %{time} sitten + status: Tila + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + confirm: Oletko varma? + reason: 'Syy estoon:' + back: Näytä kaikki estot + revoker: 'Estäjä:' + needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. + note: + description: + opened_at_html: Luotu %{when} sitten + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista + omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + mine: + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + id: Tunniste + creator: Tekijä + description: Kuvaus + created_at: Luotu + last_changed: Viimeksi muutettu + ago_html: '%{when} sitten' + javascripts: + close: Sulje + share: + title: Jakaminen + cancel: Peruuta + image: Kartta kuvana + link: Linkki tai HTML-koodi + long_link: Linkki + short_link: Lyhyt linkki + embed: HTML-koodi + custom_dimensions: Rajaa alue itse + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: 'Mittakaava:' + image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa + download: Lataa + short_url: Lyhyt osoite + include_marker: Lisää karttamerkki + center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle + view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + key: + title: Karttamerkinnät + tooltip: Merkkien selitykset + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä + map: + zoom: + in: Lähennä + out: Loitonna + locate: + title: Näytä oma sijaintini + popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + base: + standard: Perinteinen + cycle_map: Pyöräilykartta + transport_map: Joukkoliikenne + hot: Humanitaarinen + layers: + header: Karttanäkymä + notes: Karttailmoitukset + data: Kartta-aineisto + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + title: Karttanäkymä + copyright: © OpenStreetMapin tekijät + donate_link_text: Tee lahjoitus + site: + edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa + map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + notes: + new: + intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat + näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti + ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. + add: Lähetä ilmoitus + show: + anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta + käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + redaction: + edit: description: Kuvaus heading: Muokkaa laitosta submit: Tallenna redaktio title: Muokkaa laitosta - index: + index: empty: Ei ole näytettävää laitosta heading: Laitosten luettelo title: Laitosten luettelo - new: + new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio - show: - confirm: Oletko varma? - description: "Kuvaus:" - destroy: Poista tämä redaktio - edit: Muokkaa tätä laitosta + show: + description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio - user: "Luoja:" - update: + user: 'Luoja:' + edit: Muokkaa tätä laitosta + destroy: Poista tämä redaktio + confirm: Oletko varma? + create: + flash: Redaktio luotu. + update: flash: Muutokset on tallennettu. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. - id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu - no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. - not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - user_page_link: käyttäjätiedot - index: - createnote: Ilmoita karttavirheestä - js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. - js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. - license: - copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä" - permalink: Ikilinkki - remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä - shortlink: Lyhytosoite - key: - table: - entry: - admin: Hallinnollinen raja - allotments: Siirtolapuutarha - apron: - - Lentokentän asemataso - - terminaali - bridge: Musta kehys = silta - bridleway: Ratsastustie - brownfield: Purettujen rakennusten alue - building: Merkittävä rakennus - byway: Sivutie - cable: - - Köysirata - - tuolihissi - cemetery: Hautausmaa - centre: Urheilukeskus - commercial: Toimistoalue - common: - - Niitty - - keto - construction: Rakenteilla olevia teitä - cycleway: Pyörätie - destination: Ei läpikulkua - farm: Maatila - footway: Jalankulkutie - forest: Talousmetsä - golf: Golfkenttä - heathland: Kanervikko - industrial: Teollisuusalue - lake: - - Järvi - - tekojärvi - military: Sotilasalue - motorway: Moottoritie - park: Puisto - permissive: Luvanvarainen pääsy - pitch: Urheilukenttä - primary: Kantatie - private: Yksityinen - rail: Junarata - reserve: Luonnonsuojelualue - resident: Asuinalue - retail: Kaupallinen alue - runway: - - Lentokentän kiitotie - - rullaustie - school: - - Koulu - - yliopisto - secondary: Seututie - station: Rautatieasema - subway: Metro - summit: - - Vuorenhuippu - - huippu - tourist: Turistikohde - track: Metsätie - tram: - - Pikaraitiotie - - raitiotie - trunk: Valtatie - tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli - unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie - wood: Metsä - markdown_help: - alt: Vaihtoehtoinen teksti - first: Ensimmäinen kohta - heading: Otsikko - headings: Otsikot - image: Kuva - link: Linkki - ordered: Numeroitu lista - second: Toinen kohta - subheading: Alaotsikko - text: Teksti - title_html: Jäsennä Wikitekstinä - unordered: Numeroimaton lista - url: Osoite - richtext_area: - edit: Muokkaa - preview: Esikatselu - search: - search: Haku - submit_text: Hae - where_am_i: Nykyinen sijainti? - where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella - sidebar: - close: Sulje - search_results: Hakutulokset - time: - formats: - friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. - upload_trace: Lähetä GPS-jälki - delete: - scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. - description: - description_with_count: - one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} - other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} - description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} - edit: - description: "Kuvaus:" - download: lataa - edit: muokkaa - filename: "Tiedostonimi:" - heading: Jäljen %{name} muokkaus - map: kartta - owner: "Käyttäjä:" - points: "Pisteet:" - save_button: Tallenna muutokset - start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tagit:" - tags_help: pilkuilla erotettu lista - title: Muokataan jälkeä %{name} - uploaded_at: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - georss: - title: OpenStreetMapin GPS-jäljet - list: - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä - empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. - public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}" - your_traces: Omat GPS-jäljet - make_public: - made_public: Jäljestä tehtiin julkinen - offline: - heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä - message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä - offline_warning: - message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sitten" - by: käyttäjältä - count_points: - one: "%{count} piste" - other: "%{count} pistettä" - edit: muokkaa - edit_map: Muokkaa karttaa - identifiable: TUNNISTETTAVA - in: avainsanoilla - map: sijainti kartalla - more: tiedot - pending: JONOSSA - private: YKSITYINEN - public: JULKINEN - trace_details: Näytä jäljen tiedot - trackable: SEURATTAVA - view_map: Selaa karttaa - trace_form: - description: "Kuvaus:" - help: Ohje - tags: "Tagit:" - tags_help: pilkuilla erotettu lista - upload_button: Tallenna - upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" - visibility: "Näkyvyys:" - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_header: - see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: - one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. - upload_trace: Lisää GPS-jälki - trace_optionals: - tags: Tagit - trace_paging_nav: - newer: Uudet jäljet - older: Vanhat jäljet - showing_page: Sivu %{page} - view: - delete_track: Poista tämä jälki - description: "Kuvaus:" - download: lataa - edit: muokkaa - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - filename: "Tiedostonimi:" - heading: Näytetään jälkeä %{name} - map: kartalla - none: Tyhjä - owner: "Käyttäjä:" - pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ - points: "Pisteitä:" - start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tagit - title: Näytetään jälkeä %{name} - trace_not_found: Jälkeä ei löydy! - uploaded: "Lähetetty:" - visibility: "Näkyvyys:" - visibility: - identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) - private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) - public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) - trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). - heading: "Kartoittajan ehdot:" - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. - current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" - delete image: Poista nykyinen kuva - email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. - flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - gravatar: - gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? - home location: "Kotipaikka:" - image: "Kuva:" - image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) - keep image: Säilytä nykyinen kuva - latitude: "Leveyspiiri:" - longitude: "Pituuspiiri:" - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - my settings: Käyttäjäasetukset - new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" - new image: Lisää kuva - no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:" - preferred languages: "Kielivalinnat:" - profile description: "Henkilökuvaus:" - public editing: - disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. - disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? - heading: "Muokkaukset julkisia:" - public editing note: - heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
" - confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" - confirm password: "Salasana uudelleen:" - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. - continue: Rekisteröidy - display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - email address: "Sähköpostiosoite:" - license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan ehtoihin. - no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n%{key}
sur le wiki
- tag: La description de l’attribut %{key}=%{value}
sur le wiki
- wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
- timeout:
- sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop de temps à être récupérées.
- type:
- changeset: groupe de modifications
- node: nœud
- relation: relation
- way: chemin
- version: Version
- view_details: Afficher les détails
- view_history: Afficher l’historique
- way:
- also_part_of:
+ relation: Relations (%{count})
+ relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
+ changesetxml: XML du groupe de modifications
+ osmchangexml: XML osmChange
+ feed:
+ title: Groupe de modifications %{id}
+ title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment}
+ node:
+ title: 'Nœud : %{name}'
+ history_title: 'Historique du nœud : %{name}'
+ way:
+ title: 'Chemin : %{name}'
+ history_title: 'Historique du chemin : %{name}'
+ nodes: Nœuds
+ also_part_of:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
- history_title: "Historique du chemin : %{name}"
- nodes: Nœuds
- title: "Chemin : %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ relation:
+ title: 'Relation : %{name}'
+ history_title: 'Historique de la relation : %{name}'
+ members: Membres
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
+ type:
+ node: Nœud
+ way: Chemin
+ relation: Relation
+ containing_relation:
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
+ type:
+ node: nœud
+ way: chemin
+ relation: relation
+ changeset: groupe de modifications
+ timeout:
+ sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
+ de temps à être récupérées.
+ type:
+ node: nœud
+ way: chemin
+ relation: relation
+ changeset: groupe de modifications
+ redacted:
+ redaction: Masquage %{id}
+ message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée
+ car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d’informations.
+ type:
+ node: nœud
+ way: chemin
+ relation: relation
+ start_rjs:
+ feature_warning: Le chargement de %{num_features} caractéristiques pourrait
+ rendre votre navigateur lent ou il pourrait ne plus répondre. Êtes-vous sûr
+ de vouloir afficher ces données ?
+ load_data: Charger les données
+ loading: Chargement...
+ tag_details:
+ tags: Attributs
+ wiki_link:
+ key: La description de l’attribut %{key}
sur le wiki
+ tag: La description de l’attribut %{key}=%{value}
sur le wiki
+ wikidata_link: L’élément %{page} sur Wikidata
+ wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
+ telephone_link: Appeler %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Note : %{id}'
+ new_note: Nouvelle note
+ description: Description
+ open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+ closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+ hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+ open_by: Créé par %{user} il y a %{when}
+ open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme il
+ y a %{when}
+ commented_by: Commenté par %{user} il y a %{when}
+ commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme il
+ y a %{when}
+ closed_by: Résolu par %{user} il y a %{when}
+ closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme il
+ y a %{when}
+ reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when}
+ reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il
+ y a %{when}
+ hidden_by: Masqué par %{user} il y a %{when}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Page %{page}
+ next: Suivant »
+ previous: « Précédent
+ changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
- changeset_paging_nav:
- next: Suivant »
- previous: « Précédent
- showing_page: Page %{page}
- changesets:
- area: Zone
- comment: Commentaire
+ changesets:
id: Identifiant
saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
- list:
+ comment: Commentaire
+ area: Zone
+ list:
+ title: Groupes de modifications
+ title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_friend: Groupes de modifications par vos amis
+ title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
empty_area: Aucun groupe de modifications dans cette zone.
empty_user: Aucun groupe de modifications par cet utilisateur.
- load_more: Charger plus
no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
- title: Groupes de modifications
- title_friend: Groupes de modifications par vos amis
- title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
- title_user: Groupes de modifications par %{user}
- timeout:
- sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
- diary_entry:
- comments:
- ago: il y a %{ago}
- comment: Commentaire
- has_commented_on: "%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes"
- newer_comments: Commentaires plus récents
- older_comments: Commentaires plus anciens
- post: Envoyer
- when: Quand
- diary_comment:
- comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
- confirm: Confirmer
- hide_link: Masquer ce commentaire
- diary_entry:
- comment_count:
- one: "%{count} commentaire"
- other: "%{count} commentaires"
- zero: Aucun commentaire
- comment_link: Commenter cette entrée
- confirm: Confirmer
- edit_link: Modifier cette entrée
- hide_link: Masquer cette entrée
- posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
- reply_link: Répondre a cette entrée
- edit:
- body: "Corps :"
- language: "Langue :"
- latitude: "Latitude :"
- location: "Lieu :"
- longitude: "Longitude :"
- marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
- save_button: Enregistrer
- subject: "Objet :"
- title: Modifier l’entrée du journal
- use_map_link: utiliser la carte
- feed:
- all:
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap
- language:
- description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap en %{language_name}
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name}
- user:
- description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
- title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
- list:
- in_language_title: Entrées du journal en %{language}
- new: Nouvelle entrée du journal
- new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
- newer_entries: Entrées plus récentes
- no_entries: Aucune entrée dans votre journal
- older_entries: Entrées plus anciennes
- recent_entries: "Entrées récentes du journal:"
+ load_more: Charger plus
+ timeout:
+ sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
+ met trop de temps pour être récupérée.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nouvelle entrée du journal
+ list:
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
user_title: Journal de %{user}
- location:
- edit: Modifier
- location: "Lieu :"
- view: Afficher
- new:
- title: Nouvelle entrée du journal
- no_such_entry:
- body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
- heading: "Aucune entrée avec l’id : %{id}"
- title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée
- view:
- leave_a_comment: Laisser un commentaire
- login: Utilisateur
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pour laisser un commentaire"
+ in_language_title: Entrées du journal en %{language}
+ new: Nouvelle entrée du journal
+ new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
+ no_entries: Aucune entrée de journal
+ recent_entries: 'Entrées récentes du journal:'
+ older_entries: Entrées plus anciennes
+ newer_entries: Entrées plus récentes
+ edit:
+ title: Modifier l’entrée du journal
+ subject: 'Sujet :'
+ body: 'Corps :'
+ language: 'Langue :'
+ location: 'Lieu :'
+ latitude: 'Latitude :'
+ longitude: 'Longitude :'
+ use_map_link: utiliser la carte
save_button: Enregistrer
+ marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
+ view:
title: Journal de %{user} | %{title}
user_title: Journal de %{user}
- editor:
- default: Par défaut (actuellement %{name})
- id:
- description: iD (éditeur intégré au navigateur)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (éditeur intégré au navigateur)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor)
- name: Éditeur externe
- export:
- start:
- add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+ leave_a_comment: Laisser un commentaire
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
+ login: Utilisateur
+ save_button: Enregistrer
+ no_such_entry:
+ title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée
+ heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
+ body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec
+ l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que
+ vous avez cliqué.
+ diary_entry:
+ posted_by: Posté par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
+ comment_link: Commenter cette entrée
+ reply_link: Répondre a cette entrée
+ comment_count:
+ zero: Aucun commentaire
+ one: '%{count} commentaire'
+ other: '%{count} commentaires'
+ edit_link: Modifier cette entrée
+ hide_link: Masquer cette entrée
+ confirm: Confirmer
+ diary_comment:
+ comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
+ hide_link: Masquer ce commentaire
+ confirm: Confirmer
+ location:
+ location: 'Lieu :'
+ view: Afficher
+ edit: Modifier
+ feed:
+ user:
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
+ description: Entrées récentes du journal d’OpenStreetMap pour %{user}
+ language:
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
+ en %{language_name}
+ all:
+ title: Entrées du journal d’OpenStreetMap
+ description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d’OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
+ post: Envoyer
+ when: Quand
+ comment: Commentaire
+ ago: il y a %{ago}
+ newer_comments: Commentaires plus récents
+ older_comments: Commentaires plus anciens
+ export:
+ title: Exporter
+ start:
area_to_export: Zone à exporter
- embeddable_html: HTML incorporable.
- export_button: Exporter
- export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la licence Open Data Commons – Base de données Ouverte (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format à exporter
- image_size: Taille de l’image
- latitude: "Lat :"
- licence: Licence
- longitude: "Lon :"
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
- map_image: Image de carte (affiche un calque normal)
- max: max
- options: Options
+ format_to_export: Format à exporter
osm_xml_data: Données XML d’OpenStreetMap
+ map_image: Image de carte (affiche un calque normal)
+ embeddable_html: HTML incorporable.
+ licence: Licence
+ export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la licence
+ Open Data Commons – Base de données Ouverte (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
+ des sources listées ci-dessous :'
+ body: 'Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap.
+ Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des
+ sources suivantes pour le téléchargement de données massives :'
+ planet:
+ title: Planète OSM
+ description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète
+ de OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: API passerelle
+ description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base
+ de données de OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Téléchargements de Geofabrik
+ description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays
+ et villes sélectionnées
+ metro:
+ title: Extractions de Metro
+ description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
+ other:
+ title: Autres sources
+ description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap
+ options: Options
+ format: Format
+ scale: Échelle
+ max: max
+ image_size: Taille de l’image
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
+ latitude: 'Lat :'
+ longitude: 'Lon :'
output: Sortie
paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web
- scale: Échelle
- too_large:
- advice: "Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une des sources listées ci-dessous :"
- body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour le téléchargement de données massives :"
- geofabrik:
- description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées
- title: Téléchargements de Geofabrik
- metro:
- description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
- title: Extractions de Metro
- other:
- description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap
- title: Autres sources
- overpass:
- description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base de données de OpenStreetMap
- title: API passerelle
- planet:
- description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap
- title: Planète OSM
- zoom: Zoom
- title: Exporter
- fixthemap:
- how_to_help:
- add_a_note:
- instructions_html: "Cliquez simplement sur ou cette même icône sur l’affichage de la carte.\nCela ajoutera un marqueur à la carte, que vous pourrez déplacer en le tirant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur enregistrer, et d’autres cartographes l’investigueront."
- join_the_community:
- explanation_html: "Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte, par exemple une route manquante ou votre adresse, le meilleur moyen de\nfaire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même."
- title: Rejoindre la communauté
- title: Comment aider
- other_concerns:
- explanation_html: "Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre\npage d e droit d’auteur pour des informations plus légales, ou contacter le \ngroupe de travail OSMF approprié."
- title: Autres préoccupations
- title: Signaler un problème / Corriger la carte
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Localisation depuis GeoNames
- osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Villes
- places: Lieux
- towns: Villages
- direction:
- east: est
- north: nord
- north_east: nord-est
- north_west: nord-ouest
- south: sud
- south_east: sud-est
- south_west: sud-ouest
- west: ouest
- distance:
- one: environ 1 km
- other: environ %{count} km
- zero: moins d’1 km
- results:
- more_results: Plus de résultats
- no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
- search:
- title:
- ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA
- geonames: Résultats depuis GeoNames
- geonames_reverse: Résultats de GeoNames
+ export_button: Exporter
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Résultats internes
- osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Frontière de quartier
- level2: Frontière du pays
- level4: Frontière d’État / de province
- level5: Frontière de région
- level6: Frontière de comté
- level8: Frontière de ville
- level9: Frontière de village
- prefix:
- aerialway:
+ uk_postcode: Résultats depuis NPEMap /
+ FreeThe Postcode
+ ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Résultats depuis GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Résultats de GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: Télésiège
drag_lift: Téléski
station: Gare de télécabine
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: Aérodrome
apron: Tablier
gate: Porte
@@ -456,8 +423,7 @@ fr:
runway: Piste
taxiway: Voie de manœuvre
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Accès WiFi
+ amenity:
airport: Aéroport
arts_centre: Centre artistique
artwork: Œuvre d’art
@@ -556,24 +522,25 @@ fr:
village_hall: Salle municipale
waste_basket: Poubelle
wifi: Accès WiFi
+ WLAN: Accès WiFi
youth_centre: Centre pour la jeunesse
- boundary:
+ boundary:
administrative: Limite administrative
census: Frontière statistique
national_park: Parc national
protected_area: Zone protégée
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Aqueduc
suspension: Pont suspendu
swing: Pont tournant
viaduct: Viaduc
"yes": Pont
- building:
+ building:
"yes": Bâtiment
- emergency:
+ emergency:
fire_hydrant: Bouche d’incendie
phone: Borne d’appel d’urgence
- highway:
+ highway:
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
bus_stop: Arrêt de bus
@@ -605,8 +572,8 @@ fr:
services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier
- stile: Échalier
street_lamp: Lampadaire
+ stile: Échalier
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
track: Piste
@@ -615,7 +582,7 @@ fr:
trunk_link: Voie express
unclassified: Route mineure
unsurfaced: Route non revêtue
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Site archéologique
battlefield: Champ de bataille
boundary_stone: Borne frontière
@@ -637,7 +604,7 @@ fr:
wayside_cross: Calvaire
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Épave
- landuse:
+ landuse:
allotments: Jardins familiaux
basin: Bassin
brownfield: Friche industrielle
@@ -657,8 +624,8 @@ fr:
meadow: Prairie / bocage
military: Zone militaire
mine: Mine
- nature_reserve: Réserve naturelle
orchard: Verger
+ nature_reserve: Réserve naturelle
park: Parc
piste: Piste
quarry: Carrière
@@ -673,7 +640,7 @@ fr:
vineyard: Vignoble
wetland: Zone humide
wood: Bois
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Station balnéaire
bird_hide: Observatoire ornithologique
common: Terrains communaux
@@ -696,13 +663,13 @@ fr:
swimming_pool: Piscine
track: Piste
water_park: Parc aquatique
- military:
+ military:
airfield: Terrain d’aviation militaire
barracks: Caserne
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Col de montagne
- natural:
+ natural:
bay: Baie
beach: Plage
cape: Cap
@@ -743,7 +710,7 @@ fr:
wetland: Zone humide
wetlands: Zones humides
wood: Forêt
- office:
+ office:
accountant: Comptable
architect: Architecte
company: Entreprise
@@ -756,7 +723,7 @@ fr:
telecommunication: Agence de télécommunication
travel_agent: Agence de voyage
"yes": Bureau
- place:
+ place:
airport: Aéroport
city: Ville
country: Pays
@@ -781,7 +748,7 @@ fr:
town: Ville
unincorporated_area: Territoire non organisé
village: Village
- railway:
+ railway:
abandoned: Voie ferrée abandonnée
construction: Voie ferrée en construction
disused: Voie ferrée désaffectée
@@ -807,7 +774,7 @@ fr:
tram: Tramway
tram_stop: Arrêt de tram
yard: Voie de triage
- shop:
+ shop:
alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
antiques: Antiquaire
art: Boutique d’art
@@ -882,7 +849,7 @@ fr:
video: Magasin de vidéos
wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
"yes": Boutique
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Refuge
artwork: Œuvre d’art
attraction: Attraction
@@ -903,10 +870,10 @@ fr:
valley: Vallée
viewpoint: Point de vue
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Ponceau
"yes": Tunnel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Cours d’eau artificiel
boatyard: Chantier naval
canal: Canal
@@ -925,1080 +892,1430 @@ fr:
riverbank: Lit de rivière
stream: Ruisseau
wadi: Oued
- water_point: Point d’eau
waterfall: Chute d’eau
+ water_point: Point d’eau
weir: Barrage
- help_page:
- help:
- description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses de OSM.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie.
- title: Obtenir de l’aide
- welcome:
- description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap.
- title: Bienvenue à OSM
- url: /welcome
- wiki:
- description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- javascripts:
- close: Fermer
- edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là.
- key:
- title: Légende
- tooltip: Légende
- tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard
- map:
- base:
- cycle_map: Carte cyclable
- hot: Humanitaire
- mapquest: MapQuest ouverte
- standard: Standard
- transport_map: Carte de transport
- copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
- donate_link_text: Faire un don
- layers:
- data: Données de carte
- header: Couches de carte
- notes: Notes de carte
- overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
- title: Couches
- locate:
- popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point
- title: Afficher mon emplacement
- zoom:
- in: Vue rapprochée
- out: Vue éloignée
- notes:
- new:
- add: Ajouter une note
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d’autres cartographes afin que nous puissions y remédier. Déplacez le marqueur à la position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec droit d’auteur ou des listes de répertoire).
- show:
- anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- comment: Commentaire
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- hide: Masquer
- reactivate: Réactiver
- resolve: Résoudre
- share:
- cancel: Annuler
- center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
- custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
- download: Télécharger
- embed: HTML
- format: "Format :"
- image: Image
- image_size: L’image affichera la couche standard en
- include_marker: Inclure le marqueur
- link: Lien ou HTML
- long_link: Lien
- paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
- scale: "Échelle :"
- short_link: Lien abrégé
- short_url: URL courte
- title: Partager
- view_larger_map: Afficher une carte plus grande
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
- createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte
- edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
- edit_tooltip: Modifier la carte
- map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
- map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
- layouts:
+ admin_levels:
+ level2: Frontière du pays
+ level4: Frontière d’État / de province
+ level5: Frontière de région
+ level6: Frontière de comté
+ level8: Frontière de ville
+ level9: Frontière de village
+ level10: Frontière de quartier
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Localisation depuis GeoNames
+ types:
+ cities: Villes
+ towns: Villages
+ places: Lieux
+ results:
+ no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
+ more_results: Plus de résultats
+ distance:
+ one: environ 1 km
+ zero: moins d’1 km
+ other: environ %{count} km
+ direction:
+ south_west: sud-ouest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ east: est
+ north_east: nord-est
+ north: nord
+ north_west: nord-ouest
+ west: ouest
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo d’OpenStreetMap
+ home: Aller à votre domicile
+ logout: Se déconnecter
+ log_in: Se connecter
+ log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
+ sign_up: Créer un compte
+ start_mapping: Commencer à cartographier
+ sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
+ edit: Modifier
+ history: Historique
+ export: Exporter
+ data: Données
+ export_data: Exporter les données
+ gps_traces: Traces GPS
+ gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
+ user_diaries: Journaux
+ user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
+ edit_with: Modifier avec %{editor}
+ tag_line: La carte wiki libre du monde
+ intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
+ intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
+ et libre d’utilisation sous licence libre.
+ intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
+ partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark},
+ et d'autres %{partners}.
+ partners_ucl: le Centre VR de l’UCL
+ partners_ic: le Collège impérial de Londres
+ partners_bytemark: Hébergement Bytemark
+ partners_partners: partenaires
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
+ maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
+ seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
+ donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
+ help: Aide
about: À propos
+ copyright: Droits d’auteur
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
- copyright: Droits d’auteur
- data: Données
- donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
- edit: Modifier
- edit_with: Modifier avec %{editor}
- export: Exporter
- export_data: Exporter les données
foundation: La Fondation
foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
- gps_traces: Traces GPS
- gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
- help: Aide
- history: Historique
- home: Aller à votre domicile
- intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
- intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
- intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre.
- learn_more: En savoir plus
- log_in: Se connecter
- log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
- logo:
- alt_text: Logo d’OpenStreetMap
- logout: Se déconnecter
- make_a_donation:
- text: Faire un don
+ make_a_donation:
title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
+ text: Faire un don
+ learn_more: En savoir plus
more: Plus
- osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
- osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
- partners_bytemark: Hébergement Bytemark
- partners_html: L'hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic} et %{bytemark}, et d'autres %{partners}.
- partners_ic: le Collège impérial de Londres
- partners_partners: partenaires
- partners_ucl: le Centre VR de l’UCL
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: Créer un compte
- sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
- start_mapping: Commencer à cartographier
- tag_line: La carte wiki libre du monde
- user_diaries: Journaux
- user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
- license_page:
- foreign:
- english_link: l’original en anglais
- text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link}, la version anglaise prévaudra
+ license_page:
+ foreign:
title: À propos de cette traduction
- legal_babble:
- attribution_example:
+ text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link},
+ la version anglaise prévaudra
+ english_link: l’original en anglais
+ native:
+ title: À propos de cette page
+ text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits
+ d’auteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter
+ de lire à son sujet et %{mapping_link}.
+ native_link: traduction française
+ mapping_link: commencer à contribuer
+ legal_babble:
+ title_html: Droits d’auteur et licence
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter
+ nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+ Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
+ ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte
+ légal complet détaille vos droits et responsabilités.
+ intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation,
+ sont disponibles sous la licence Creative
+ Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
+ credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs
+ d’OpenStreetMap ».
+ credit_2_html: |-
+ Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
+ ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous
+ la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
+ cette page de mentions légales.
+ Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous
+ forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences.
+ Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons
+ de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant
+ « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et,
+ si c'est pertinent, vers creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.
+ Par exemple:
+ attribution_example:
alt: Exemple d'attribution OpenStreetMap sur une page internet
title: Exemple d'attribution
- contributors_at_html: "Autriche: Contient des données sur\n la ville de Vienne (sous licence\n CC BY 3.0 Autriche),\n la région du Vorarlberg. et la région du Tyrol (sous licence CC-BY AT avec amendements)."
- contributors_ca_html: "Canada : contient des données de\n GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources\n naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources\n naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie,\n Statistiques du Canada)."
- contributors_fi_html: "Finlande : Contient des données de la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande et d’autres ensembles de données, sous \nlicence NLSFI."
- contributors_footer_1_html: "Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la page des Contributeurs sur le wiki de OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n n’acceptent quelque responsabilité que ce soit."
- contributors_fr_html: "France : contient des données de la\n Direction générale des impôts."
- contributors_gb_html: "Royaume Uni: Contient des données de l'Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base de données 2010-12."
- contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :"
- contributors_nl_html: "Pays-Bas: Contient des données © AND, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé."
- contributors_title_html: Nos contributeurs
- contributors_za_html: "Afrique du Sud: Contient des données issues de\nDirection principale:\nInformation Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés."
- credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap ».
- credit_2_html: "Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence\n ODbL, et si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous\n la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers\n cette page de mentions légales.\n Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous\n forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences.\n Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons\n de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant\n « OpenStreetMap » en l'adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org, et,\n si c'est pertinent, vers creativecommons.org."
- credit_3_html: "Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.\nPar exemple:"
- credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
- infringement_1_html: "Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur."
- infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez nous directement à travers notre formulaire en ligne.
- infringement_title_html: Violation des droits d'auteur
- intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte légal complet détaille vos droits et responsabilités.
- intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA).
- more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ\n légale."
- more_2_html: "Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.\nVeuillez vous référer à notre politique d'utilisation de l'API, à notre politique d'utilisation des tuiles, et à la politique d'utilisation de Nominatim."
more_title_html: Pour trouver plus d’informations
- title_html: Droits d’auteur et licence
- native:
- mapping_link: commencer à contribuer
- native_link: traduction française
- text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits d’auteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter de lire à son sujet et %{mapping_link}.
- title: À propos de cette page
- message:
- delete:
- deleted: Message supprimé
- inbox:
- date: Date
- from: De
- messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
- my_inbox: Ma boîte de réception
- new_messages:
- one: "%{count} nouveau message"
- other: "%{count} nouveaux messages"
- no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
- old_messages:
- one: "%{count} ancien message"
- other: "%{count} anciens messages"
- outbox: boîte d'envoi
- people_mapping_nearby: personnes proche de vous
- subject: Objet
+ more_1_html: |-
+ Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ
+ légale.
+ more_2_html: |-
+ Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.
+ Veuillez vous référer à notre politique d'utilisation de l'API, à notre politique d'utilisation des tuiles, et à la politique d'utilisation de Nominatim.
+ contributors_title_html: Nos contributeurs
+ contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes.
+ Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales
+ de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :"
+ contributors_at_html: |-
+ Autriche: Contient des données sur
+ la ville de Vienne (sous licence
+ CC BY 3.0 Autriche),
+ la région du Vorarlberg. et la région du Tyrol (sous licence CC-BY AT avec amendements).
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada : contient des données de
+ GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources
+ naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources
+ naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie,
+ Statistiques du Canada).
+ contributors_fi_html: "Finlande : Contient des données de la
+ Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire de Finlande
+ et d’autres ensembles de données, sous \nlicence
+ NLSFI."
+ contributors_fr_html: |-
+ France : contient des données de la
+ Direction générale des impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Pays-Bas: Contient des données © AND, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du
+ Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé.
+ contributors_za_html: |-
+ Afrique du Sud: Contient des données issues de
+ Direction principale:
+ Information Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés.
+ contributors_gb_html: 'Royaume Uni: Contient des données de
+ l''Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base
+ de données 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la page des Contributeurs sur le wiki de OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les
+ fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou
+ n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.
+ infringement_title_html: Violation des droits d'auteur
+ infringement_1_html: |-
+ Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de
+ sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans
+ autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.
+ infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base
+ de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez
+ vous référer à notre procédure
+ de retrait de données ou notifiez nous directement à travers notre formulaire en ligne.
+ welcome_page:
+ title: Bienvenue !
+ introduction_html: |-
+ Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous
+ êtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui
+ suit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce qu'il y a sur la carte
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois réelles et actuelles
+ - il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous
+ pouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ off_html: |-
+ Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives comme les cotes de
+ popularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source
+ copyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une
+ carte papier ou en ligne.
+ basic_terms:
+ title: Vocabulaire de base de cartographie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs
+ qui vous seront utiles.
+ editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui vous
+ permet d'éditer la carte.
+ node_html: Un nœud est un point sur la carte, comme un restaurant
+ ou un arbre individuel.
+ way_html: |-
+ Un chemintagÀ la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.
+Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
+ license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes + du contributeur. + email address: 'Adresse e-mail :' + confirm email address: 'Confirmer l''adresse e-mail :' + not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte + sur la confidentialité) + display name: 'Nom affiché :' + display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous + pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. + openid: '%{logo} OpenID :' + password: 'Mot de passe :' + confirm password: 'Confirmez le mot de passe :' + use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier + openid no password: En utilisant OpenID, il n'est pas nécessaire d'utiliser + un mot de passe. Toutefois, certains outils ou serveurs tierces peuvent en + demander un. + openid association: |- +Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
++ Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte. +
++ Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous + pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais + vous n'êtes pas administrateur. + not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide. + already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}. + doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}. + grant: + title: Confirmer l'octroi du rôle + heading: Confirmer l'octroi du rôle + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur + `%{name}'? + confirm: Confirmer + fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». + Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + revoke: + title: Confirmer la révocation du rôle + heading: Confirmer la révocation du rôle + are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur + `%{name}' ? + confirm: Confirmer + fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} + ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. + user_block: + model: + non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. + non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage. + not_found: + sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé. + back: Retour à l'index + new: + title: Créé un blocage sur %{name} + heading: Créé un blocage sur %{name} + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et + raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur + la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que + tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des + termes simples et précis. + period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit + être bloqué sur l'API ? + submit: Créer un blocage + tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. + tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au + messages. + needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé + back: Voir tous les blocages + edit: + title: Modifie un blocage sur %{name} + heading: Modifie un blocage sur %{name} + reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et + raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur + la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, + alors utilisez des termes simples et précis. + period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué + sur l'API ? + submit: Modifier le blocage + show: Afficher ce blocage + back: Voir tous les blocages + needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage + n'expire ? + filter: + block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. + block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. + create: + try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui + donner un temps raisonnable pour répondre. + try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le + bloquer. + flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. + success: Blocage mis à jour. + index: + title: Blocages utilisateur + heading: Liste des blocages + empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. + revoke: + title: Révoque un blocage sur %{block_on} + heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by} + time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. + past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant. + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? + revoke: Révoquer ! + flash: Ce blocage a été révoqué. + period: + one: 1 heure + other: '%{count} heures' + partial: + show: Afficher + edit: Modifier + revoke: Révoquer ! + confirm: Êtes-vous sûr ? + display_name: Utilisateur Bloqué + creator_name: Créateur + reason: Motif du blocage + status: État + revoker_name: Révoqué par + not_revoked: (non révoqué) + showing_page: Page %{page} + next: Suivant » + previous: « Précédent + helper: + time_future: Termine à %{time}. + until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. + time_past: Terminé il y a %{time}. + blocks_on: + title: Blocages de %{name} + heading: Liste des blocages sur %{name} + empty: '%{name} n''a pas encore été bloqué.' + blocks_by: + title: Blocages par %{name} + heading: Liste des blocages par %{name} + empty: '%{name} n''a pas encore effectué de blocages.' + show: + title: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' + time_future: Se termine dans %{time} + time_past: S'est terminé il y a %{time} + status: Statut + show: Afficher + edit: Modifier + revoke: Révoquer ! + confirm: Êtes-vous sûr ? + reason: 'Raison du blocage :' + back: Afficher tous les blocages + revoker: 'Révocateur :' + needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé. + note: + description: + opened_at_html: Créé il y a %{when} + opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user} + commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} + commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user} + closed_at_html: Résolu il y a %{when} + closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user} + reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} + reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user} + rss: + title: Notes OpenStreetMap + description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans + votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un fil rss pour la note %{id} + opened: nouvelle note (près de %{place}) + commented: nouveau commentaire (près de %{place}) + closed: note fermée (près de %{place}) + reopened: note réactivée (près de %{place}) + entry: + comment: Commentaire + full: Note complète + mine: + title: Notes soumises ou commentées par %{user} + heading: Notes de %{user} + subheading: Notes soumises ou commentées par %{user} + id: Identifiant + creator: Créateur + description: Description + created_at: Créé le + last_changed: Dernière modification + ago_html: il y a %{when} + javascripts: + close: Fermer + share: + title: Partager + cancel: Annuler + image: Image + link: Lien ou HTML + long_link: Lien + short_link: Lien abrégé + embed: HTML + custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées + format: 'Format :' + scale: 'Échelle :' + image_size: L’image affichera la couche standard en + download: Télécharger + short_url: URL courte + include_marker: Inclure le marqueur + center_marker: Centrer la carte sur le marqueur + paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web + view_larger_map: Afficher une carte plus grande + key: + title: Légende + tooltip: Légende + tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard + map: + zoom: + in: Vue rapprochée + out: Vue éloignée + locate: + title: Afficher mon emplacement + popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + base: + standard: Standard + cycle_map: Carte cyclable + transport_map: Carte de transport + mapquest: MapQuest ouverte + hot: Humanitaire + layers: + header: Couches de carte + notes: Notes de carte + data: Données de carte + overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + title: Couches + copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + donate_link_text: Faire un don + site: + edit_tooltip: Modifier la carte + edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte + createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte + createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte + map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte + notes: + new: + intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites le savoir à d’autres + cartographes afin que nous puissions y remédier. Déplacez le marqueur à + la position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez + ne pas entrer ici d’informations personnelles ou provenant de cartes avec + droit d’auteur ou des listes de répertoire). + add: Ajouter une note + show: + anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, + qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + hide: Masquer + resolve: Résoudre + reactivate: Réactiver + comment_and_resolve: Commenter et résoudre + comment: Commentaire + edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, + puis cliquez là. + redaction: + edit: description: Description heading: Modifier le masquage submit: Enregistrer le masquage title: Modifier le masquage - index: + index: empty: Aucun masquage à afficher. heading: Liste des masquages title: Liste des masquages - new: + new: description: Description heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage submit: Créer le masquage title: Créer unn nouveau masquage - show: - confirm: Êtes-vous certain ? - description: "Description :" - destroy: Supprimer ce masquage - edit: Modifier ce masquage + show: + description: 'Description :' heading: Masquage "%{title}" title: Affichage du masquage - user: "Créateur :" - update: + user: 'Créateur :' + edit: Modifier ce masquage + destroy: Supprimer ce masquage + confirm: Êtes-vous certain ? + create: + flash: Masquage créé. + update: flash: Modifications enregistrées. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. - flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d’Adobe. D’autres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. - id_not_configured: iD n’a pas été configuré - no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. - not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. - not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n’a pas été configuré - veuillez consulter http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pour plus d'informations - potlatch2_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder vos modifications dans Potlach2, cliquer sur save) - potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) - user_page_link: page utilisateur - index: - createnote: Ajouter une note - js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. - js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence ouverte - permalink: Lien permanent - remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. - shortlink: Lien court - key: - table: - entry: - admin: Limite administrative - allotments: Jardins familiaux - apron: - - Stationnement d'avions - - terminal - bridge: Bord noir = pont - bridleway: Sentier pour chevaux - brownfield: Zone rasée - building: Bâtiment important - byway: Chemin - cable: - - Téléphérique - - télésiège - cemetery: Cimetière - centre: Centre sportif - commercial: Zone tertiaire - common: - - Espace commun - - prairie - construction: Routes en construction - cycleway: Voie cyclable - destination: Réservé aux riverains - farm: Zone agricole - footway: Voie piétonne - forest: Forêt - golf: Parcours de golf - heathland: Lande - industrial: Zone industrielle - lake: - - Lac - - bassin de retenue - military: Zone militaire - motorway: Autoroute - park: Parc - permissive: Accès toléré - pitch: Terrain de sport - primary: Route principale - private: Accès privé - rail: Voie de chemin de fer - reserve: Réserve naturelle - resident: Zone résidentielle - retail: Zone de commerce - runway: - - Piste - - voie de circulation d'aéroport - school: - - École - - université - secondary: Route secondaire - station: Gare ferroviaire - subway: Ligne de métro - summit: - - Sommet - - pic - tourist: Attraction touristique - track: Piste - tram: - - Voie ferrée légère - - tram - trunk: Voie express - tunnel: Bord en pointillés = tunnel - unclassified: Route non classifiée - unsurfaced: Route non revêtue - wood: Bois - markdown_help: - alt: Texte Alternatif - first: Premier élément - heading: Titre - headings: Titres - image: Image - link: Lien - ordered: Liste ordonnée - second: Second élément - subheading: Sous-titre - text: Texte - title_html: Analysé avec Markdown - unordered: Liste non ordonnée - url: URL - richtext_area: - edit: Modifier - preview: Aperçu - search: - search: Recherche - submit_text: Ok - where_am_i: Où suis-je ? - where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche - sidebar: - close: Fermer - search_results: Résultats de la recherche - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y à %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. - upload_trace: Envoyer la trace GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression - description: - description_with_count: - one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} - other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} - description_without_count: Fichier GPX de %{user} - edit: - description: "Description :" - download: télécharger - edit: modifier - filename: "Nom du fichier :" - heading: Modifier la trace %{name} - map: carte - owner: "Propriétaire :" - points: "Points :" - save_button: Enregistrer les modifications - start_coord: "Coordonnées de départ :" - tags: "Mots-clés :" - tags_help: séparées par des virgules - title: Modifier la trace %{name} - uploaded_at: "Envoyé le :" - visibility: "Visibilité :" - visibility_help: que signifie ceci ? - georss: - title: Traces GPS de OpenStreetMap - list: - description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées - empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. - public_traces: Traces GPS publiques - public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} - tagged_with: " balisé avec %{tags}" - your_traces: Vos traces GPS - make_public: - made_public: Piste rendue publique - offline: - heading: Stockage GPX hors ligne - message: Le système de stockage et d'envoi des GPX est actuellement indisponible. - offline_warning: - message: Le système d'envoi GPX est actuellement indisponible - trace: - ago: il y a %{time_in_words_ago} - by: par - count_points: "%{count} points" - edit: modifier - edit_map: Modifier la carte - identifiable: IDENTIFIABLE - in: dans - map: carte - more: plus - pending: EN ATTENTE - private: PRIVÉ - public: PUBLIQUE - trace_details: Voir les détails de la trace - trackable: PISTABLE - view_map: Voir la carte - trace_form: - description: "Description :" - help: Aide - tags: "Mots-clés :" - tags_help: séparées par des virgules - upload_button: Envoyer - upload_gpx: "Envoyer un fichier GPX :" - visibility: "Visibilité :" - visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? - trace_header: - see_all_traces: Voir toutes les traces - see_your_traces: Voir toutes vos traces - traces_waiting: - one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. - other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. - upload_trace: Envoyer une trace - trace_optionals: - tags: Mots-clés - trace_paging_nav: - newer: Nouvelles traces - older: Anciennes traces - showing_page: Page %{page} - view: - delete_track: Supprimer cette piste - description: "Description :" - download: télécharger - edit: modifier - edit_track: Modifier cette piste - filename: "Nom du fichier :" - heading: Affichage de la trace %{name} - map: carte - none: Aucun - owner: "Propriétaire :" - pending: EN ATTENTE - points: "Points :" - start_coordinates: "Coordonnées de départ :" - tags: "Mots-clés :" - title: Affichage de la trace %{name} - trace_not_found: Trace non trouvée ! - uploaded: "Envoyé le :" - visibility: "Visibilité :" - visibility: - identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable, points ordonnés avec les dates) - private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) - public: Public (affiché dans la liste des traces et anonyme, points non ordonnés) - trackable: Pistable (partagé uniquement de façon anonyme, points ordonnés avec les dates) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur. - agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications comme relevant du domaine public. - heading: "Termes du contributeur :" - link text: qu’est-ce que ceci ? - not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur. - review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner et accepter les nouveaux termes du contributeur. - current email address: "Adresse de courriel actuelle :" - delete image: Supprimer l'image actuelle - email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement) - flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. - flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail. - gravatar: - gravatar: Utiliser Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: qu'est-ce que c'est ? - home location: "Emplacement du domicile :" - image: "Image :" - image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent le mieux) - keep image: Garder l'image actuelle - latitude: "Latitude :" - longitude: "Longitude :" - make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques - my settings: Mes options - new email address: "Nouvelle adresse de courriel :" - new image: Ajouter une image - no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: qu’est-ce que ceci ? - openid: "OpenID :" - preferred editor: "Éditeur préféré :" - preferred languages: "Langues préférées :" - profile description: "Description du profil :" - public editing: - disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. - disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? - enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: qu’est-ce que ceci ? - heading: "Modification publique :" - public editing note: - heading: Modification publique - text: "Votre compte est actuellement en mode \"modifications anonymes\" : il n'existe pas de lien entre vos modifications et votre compte utilisateur et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître votre localisation géographique. Pour qu'il soit possible de lister vos contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l'API en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode \"modifications publiques\" peuvent modifier les cartes (en savoir plus).À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.
\nInscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
" - confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" - confirm password: "Confirmez le mot de passe :" - contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. - continue: S’inscrire - display name: "Nom affiché :" - display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. - email address: "Adresse e-mail :" - license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes du contributeur. - no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. - not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte sur la confidentialité) - openid: "%{logo} OpenID :" - openid association: "Votre OpenID n'est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
\n\n Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n
\n\n Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.\n
" - heading: Compte suspendu - title: Compte suspendu - webmaster: webmaster - terms: - agree: J'accepte - consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public - consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? - decline: Décliner - guidance: "Pour plus d'information sur ces termes : un résumé lisible et quelques traductions informelles" - heading: Termes du contributeur - legale_names: - france: France - italy: Italie - rest_of_world: Reste du monde - legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :" - read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes du contrat pour vos contributions passées et futures. - title: Termes du contributeur - you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. - view: - activate_user: activer cet utilisateur - add as friend: Ajouter en tant qu’ami - ago: (il y a %{time_in_words_ago}) - block_history: blocages reçus - blocks by me: Blocages de ma part - blocks on me: Blocages me concernant - comments: Commentaires - confirm: Confirmer - confirm_user: confirmer cet utilisateur - create_block: bloquer cet utilisateur - created from: "Créé depuis :" - ct accepted: Accepté il y a %{ago} - ct declined: Refusé - ct status: "Conditions du contributeur:" - ct undecided: Indécis - deactivate_user: désactiver cet utilisateur - delete_user: supprimer cet utilisateur - description: Description - diary: Journal - edits: Modifications - email address: "Adresse de courriel :" - friends_changesets: Groupes de modifications des amis - friends_diaries: Entrées de journal des amis - hide_user: masquer cet utilisateur - if set location: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} pour voir les utilisateurs à proximité. - km away: "%{count} km" - latest edit: "Dernière modification %{ago} :" - m away: distant de %{count} m - mapper since: "Mappeur depuis:" - moderator_history: blocages fournis - my comments: Mes commentaires - my diary: Mon journal - my edits: Mes modifications - my messages: Mes messages - my notes: Mes notes - my profile: Mon profil - my settings: Mes options - my traces: Mes traces - nearby users: Autres utilisateurs à proximité - nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité - nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité - new diary entry: nouvelle entrée dans le journal - no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami - no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité. - notes: Notes de carte - oauth settings: paramètres OAuth - remove as friend: Supprimer en tant qu’ami - role: - administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur - grant: - administrator: Octroyer l'accès administrateur - moderator: Octroyer l'accès modérateur - moderator: Cet utilisateur est un modérateur - revoke: - administrator: Révoquer l'accès administrateur - moderator: Révoquer l'accès modérateur - send message: Envoyer un message - settings_link_text: options - spam score: "Note pour le spam :" - status: "Statut :" - traces: Traces - unhide_user: ré-afficher cet utilisateur - user location: Emplacement de l'utilisateur - your friends: Vos amis - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'a pas encore effectué de blocages." - heading: Liste des blocages par %{name} - title: Blocages par %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'a pas encore été bloqué." - heading: Liste des blocages sur %{name} - title: Blocages de %{name} - create: - flash: Blocage créé sur l'utilisateur %{name}. - try_contacting: Merci de contacter l'utilisateur avant de le bloquer et de lui donner un temps raisonnable pour répondre. - try_waiting: Merci de donner un temps suffisant à l'utilisateur avant de le bloquer. - edit: - back: Voir tous les blocages - heading: Modifie un blocage sur %{name} - needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que le blocage n'expire ? - period: Combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. - show: Afficher ce blocage - submit: Modifier le blocage - title: Modifie un blocage sur %{name} - filter: - block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. - block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. - helper: - time_future: Termine à %{time}. - time_past: Terminé il y a %{time}. - until_login: Actif jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte. - index: - empty: Aucun blocage n'a encore été effectué. - heading: Liste des blocages - title: Blocages utilisateur - model: - non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage. - non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. - new: - back: Voir tous les blocages - heading: Créé un blocage sur %{name} - needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé - period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ? - reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis. - submit: Créer un blocage - title: Créé un blocage sur %{name} - tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter. - tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au messages. - not_found: - back: Retour à l'index - sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé. - partial: - confirm: Êtes-vous sûr ? - creator_name: Créateur - display_name: Utilisateur Bloqué - edit: Modifier - next: Suivant » - not_revoked: (non révoqué) - previous: « Précédent - reason: Motif du blocage - revoke: Révoquer ! - revoker_name: Révoqué par - show: Afficher - showing_page: Page %{page} - status: État - period: - one: 1 heure - other: "%{count} heures" - revoke: - confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? - flash: Ce blocage a été révoqué. - heading: Révoque un blocage sur %{block_on} par %{block_by} - past: Ce blocage s'est terminé il y a %{time} et ne peut être révoqué maintenant. - revoke: Révoquer ! - time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. - title: Révoque un blocage sur %{block_on} - show: - back: Afficher tous les blocages - confirm: Êtes-vous sûr ? - edit: Modifier - heading: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" - needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit supprimé. - reason: "Raison du blocage :" - revoke: Révoquer ! - revoker: "Révocateur :" - show: Afficher - status: Statut - time_future: Se termine dans %{time} - time_past: S'est terminé il y a %{time} - title: "%{block_on} bloqué par %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Seul le modérateur qui a créé le blocage peut le modifier. - success: Blocage mis à jour. - user_role: - filter: - already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}. - doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}. - not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide. - not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais vous n'êtes pas administrateur. - grant: - are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur `%{name}'? - confirm: Confirmer - fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. - heading: Confirmer l'octroi du rôle - title: Confirmer l'octroi du rôle - revoke: - are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur `%{name}' ? - confirm: Confirmer - fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. - heading: Confirmer la révocation du rôle - title: Confirmer la révocation du rôle - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous\nenregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note." - paragraph_2_html: "Allez simplement sur la carte et cliquez sur l'icône note:\n. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous\npouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur\n\"ajouter une note\", et d'autres contributeurs iront regarder." - title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note ! - basic_terms: - editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui vous permet d'éditer la carte. - node_html: Un nœud est un point sur la carte, comme un restaurant ou un arbre individuel. - paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs qui vous seront utiles. - tag_html: "Un tag est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme\nle nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue." - title: Vocabulaire de base de cartographie - way_html: "Un cheminTrouvez de l’aide ici." - title: Des questions ? - start_mapping: Commencer à cartographier - title: Bienvenue ! - whats_on_the_map: - off_html: "Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives comme les cotes de\npopularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source\ncopyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une\ncarte papier ou en ligne." - on_html: "OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois réelles et actuelles\n- il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous\npouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse." - title: Ce qu'il y a sur la carte + destroy: + not_empty: Ce masquage n'est pas vide. Veuillez dé-masquer toutes les versions + appartenant à ce masquage avant de le supprimer. + flash: Masquage supprimé. + error: Il y a eu une erreur en supprimant ce masquage. +... diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 78c3ed162..4e668c474 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,50 +1,16 @@ # Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Davio # Author: Klenje # Author: Tocaibon -fur: - about_page: - copyright_html: ©ColaboradôrsA diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.
+Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.
+ license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos + do colaborador. + email address: 'Enderezo de correo electrónico:' + confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico + not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) + display name: 'Nome mostrado:' + display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode + cambialo máis tarde nas preferencias. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Contrasinal:' + confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' + use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder + openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas + ferramentas adicionais ou servidores aínda poden necesitalo. + openid association: |- +O seu OpenID aínda non está asociado a ningunha conta no OpenStreetMap.
++ Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a + actividade sospeitosa. +
++ Axiña un administrador revisará esta decisión. + Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, + e vostede non é administrador. + not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. + already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}. + doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}. + grant: + title: Confirmar a concesión do rol + heading: Confirmar a concesión do rol + are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + que tanto o usuario coma o rol son correctos. + revoke: + title: Confirmar a revogación do rol + heading: Confirmar a revogación do rol + are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe + que tanto o usuario coma o rol son correctos. + user_block: + model: + non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo. + non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo. + not_found: + sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}. + back: Volver ao índice + new: + title: Creando un bloqueo a %{name} + heading: Creando un bloqueo a %{name} + reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, + dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe + será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden + o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. + period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da + API? + submit: Crear un bloqueo + tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase. + tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes. + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado + back: Ollar todos os bloqueos + edit: + title: Editando o bloqueo de %{name} + heading: Editando o bloqueo de %{name} + reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, + dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non + todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar + termos comúns. + period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da + API? + submit: Actualizar o bloqueo + show: Ollar este bloqueo + back: Ollar todos os bloqueos + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado? + filter: + block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar. + block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes + na lista despregable. + create: + try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle + un prazo de tempo razoable para que poida responder. + try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de + bloquealo. + flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo. + success: Bloqueo actualizado. + index: + title: Bloqueos de usuario + heading: Lista de bloqueos de usuario + empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo. + revoke: + title: Revogando o bloqueo en %{block_on} + heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. + past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. + confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo? + revoke: Revogar! + flash: Revogouse o bloqueo. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! + confirm: Está seguro? + display_name: Usuario bloqueado + creator_name: Creador + reason: Motivo para o bloqueo + status: Estado + revoker_name: Revogado por + not_revoked: (non revogado) + showing_page: Páxina %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Remata en %{time}. + until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión. + time_past: Rematou hai %{time}. + blocks_on: + title: Bloqueos feitos a %{name} + heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name} + empty: '%{name} aínda non foi bloqueado.' + blocks_by: + title: Bloqueos feitos por %{name} + heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name} + empty: '%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Remata en %{time} + time_past: Rematou hai %{time} + status: Estado + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! + confirm: Está seguro? + reason: 'Motivo para o bloqueo:' + back: Ollar todos os bloqueos + revoker: 'Autor da revogación:' + needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa + retirado. + note: + description: + opened_at_html: Creado hai %{when} + opened_at_by_html: Creado hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Cargado hai %{when} + commented_at_by_html: Cargado hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolto hai %{when} + closed_at_by_html: Resolto hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user} + rss: + title: Notas do OpenStreetMap + description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na + súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} + opened: nota nova (preto de %{place}) + commented: comentario novo (preto de %{place}) + closed: nota pechada (preto de %{place}) + reopened: nota reactivada (preto de %{place}) + entry: + comment: Comentario + full: Nota completa + mine: + title: Notas enviadas ou comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas enviadas ou comentadas por %{user} + id: ID + creator: Creador + description: Descrición + created_at: Creado o + last_changed: Última modificación + ago_html: hai %{when} + javascripts: + close: Pechar + share: + title: Compartir + cancel: Cancelar + image: Imaxe + link: Ligazón ou HTML + long_link: Ligazón + short_link: Ligazón abreviada + embed: HTML + custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: A imaxe mostrará a capa estándar en + download: Descargar + short_url: Enderezo URL curto + include_marker: Incluír o marcador + center_marker: Centrar o mapa no marcador + paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web + view_larger_map: Ver un mapa máis grande + key: + title: Lenda do mapa + tooltip: Lenda do mapa + tooltip_disabled: A lenda do mapa só está dispoñible para a capa estándar + map: + zoom: + in: Ampliar + out: Reducir + locate: + title: Mostrar a miña localización + popup: Está a {distance} {unit} deste punto + base: + standard: Estándar + cycle_map: Mapa ciclista + transport_map: Mapa de transporte + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitario + layers: + header: Capas do mapa + notes: Notas de mapa + data: Datos do mapa + overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa + title: Capas + copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: Facer unha doazón + site: + edit_tooltip: Editar o mapa + edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa + createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa + createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota + map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa + notes: + new: + intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais + cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador + á posición correcta e inserir a súa nota. + add: Engadir a nota + show: + anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben + verificarse independentemente. + hide: Agochar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar + edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, + prema aquí. + redaction: + edit: description: Descrición heading: Editar a redacción submit: Gardar a redacción title: Editar a redacción - index: + index: empty: Non hai ningunha redacción que mostrar. heading: Lista de redaccións title: Lista de redaccións - new: + new: description: Descrición heading: Escriba a información da nova redacción submit: Crear a redacción title: Creando unha nova redacción - show: - confirm: Está seguro? - description: "Descrición:" - destroy: Eliminar esta redacción - edit: Editar esta redacción + show: + description: 'Descrición:' heading: Mostrando a redacción "%{title}" title: Mostrando a redacción - user: "Creador:" - update: + user: 'Creador:' + edit: Editar esta redacción + destroy: Eliminar esta redacción + confirm: Está seguro? + create: + flash: Redacción creada. + update: flash: Gardáronse os cambios. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo. - flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com. Hai dispoñibles outras opcións para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non está configurado - no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica. - not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. - not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para obter máis información - potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) - potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) - user_page_link: páxina de usuario - index: - createnote: Engadir unha nota - js_1: Está a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou teno desactivado. - js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico. - license: - copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus colaboradores, baixo unha licenza aberta - permalink: Ligazón permanente - remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada - shortlink: Atallo - key: - table: - entry: - admin: Límite administrativo - allotments: Hortas - apron: - - Terminal de aeroporto - - terminal - bridge: Bordo negro = ponte - bridleway: Pista de cabalos - brownfield: Sitio baldío - building: Edificio significativo - byway: Camiño secundario - cable: - - Teleférico - - teleférico - cemetery: Cemiterio - centre: Centro deportivo - commercial: Zona comercial - common: - - Espazo común - - pradaría - construction: Estradas en construción - cycleway: Pista de bicicletas - destination: Acceso a destino - farm: Granxa - footway: Vía peonil - forest: Bosque - golf: Campo de golf - heathland: Breixeira - industrial: Zona industrial - lake: - - Lago - - encoro - military: Zona militar - motorway: Autoestrada - park: Parque - permissive: Acceso limitado - pitch: Cancha deportiva - primary: Estrada principal - private: Acceso privado - rail: Ferrocarril - reserve: Reserva natural - resident: Zona residencial - retail: Zona comercial - runway: - - Pista do aeroporto - - vía de circulación do aeroporto - school: - - Escola - - universidade - secondary: Estrada secundaria - station: Estación de ferrocarril - subway: Metro - summit: - - Cumio - - pico - tourist: Atracción turística - track: Pista - tram: - - Metro lixeiro - - tranvía - trunk: Estrada nacional - tunnel: Bordo a raias = túnel - unclassified: Estrada sen clasificar - unsurfaced: Estrada non pavimentada - wood: Bosque - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro elemento - heading: Cabeceira - headings: Cabeceiras - image: Imaxe - link: Ligazón - ordered: Lista ordenada - second: Segundo elemento - subheading: Subcabeceira - text: Texto - title_html: Analizado con Markdown - unordered: Lista sen ordenar - url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - search: - search: Procurar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras - sidebar: - close: Pechar - search_results: Resultados da procura - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y ás %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate. - upload_trace: Cargar unha pista GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX cun punto de %{user} - other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} - edit: - description: "Descrición:" - download: descargar - edit: editar - filename: "Nome do ficheiro:" - heading: Editando a pista "%{name}" - map: mapa - owner: "Propietario:" - points: "Puntos:" - save_button: Gardar os cambios - start_coord: "Coordenada de inicio:" - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separadas por comas - title: Editando a pista "%{name}" - uploaded_at: "Cargado o:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: que significa isto? - georss: - title: Pistas GPS do OpenStreetMap - list: - description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS - empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki. - public_traces: Pistas GPS públicas - public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} - tagged_with: " etiquetadas con %{tags}" - your_traces: As súas pistas GPS - make_public: - made_public: Pista feita pública - offline: - heading: Almacenamento GPX fóra de liña - message: O sistema de carga e almacenamento de ficheiros GPX non está dispoñible. - offline_warning: - message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible - trace: - ago: hai %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} puntos" - edit: editar - edit_map: Editar o mapa - identifiable: IDENTIFICABLE - in: en - map: mapa - more: máis - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ollar os detalles da pista - trackable: RASTREXABLE - view_map: Ver o mapa - trace_form: - description: "Descrición:" - help: Axuda - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separadas por comas - upload_button: Subir - upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: que significa isto? - trace_header: - see_all_traces: Ollar todas as pistas - see_your_traces: Ollar todas as súas pistas - traces_waiting: - one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. - other: Ten %{count} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. - upload_trace: Cargar unha pista - trace_optionals: - tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Pistas máis novas - older: Pistas máis antigas - showing_page: Páxina %{page} - view: - delete_track: Borrar esta pista - description: "Descrición:" - download: descargar - edit: editar - edit_track: Editar esta pista - filename: "Nome do ficheiro:" - heading: Ollando a pista "%{name}" - map: mapa - none: Ningún - owner: "Propietario:" - pending: PENDENTE - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenada de inicio:" - tags: "Etiquetas:" - title: Ollando a pista "%{name}" - trace_not_found: Non se atopou a pista! - uploaded: "Cargado o:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificable (mostrado na lista de pistas e como identificable; puntos ordenados coa data e hora) - private: Privado (só compartido como anónimo; puntos desordenados) - public: Público (mostrado na lista de pistas e como anónimo; puntos desordenados) - trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data e hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceptou os novos termos do colaborador. - agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen ao dominio público. - heading: "Termos do colaborador:" - link text: que é isto? - not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador. - review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos do colaborador. - current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:" - delete image: Eliminar a imaxe actual - email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) - flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. - flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: que é isto? - home location: "Lugar de orixe:" - image: "Imaxe:" - image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) - keep image: Manter a imaxe actual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Lonxitude:" - make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións - my settings: Os meus axustes - new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:" - new image: Engadir unha imaxe - no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Linguas preferidas:" - profile description: "Descrición do perfil:" - public editing: - disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións son anónimas. - disabled link text: por que non podo editar? - enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que é isto? - heading: "Edición pública:" - public editing note: - heading: Edición pública - text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema no botón que aparece a continuación. Desde a migración da API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis información).A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.
\nRexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.
" - confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico - confirm password: "Confirmar o contrasinal:" - contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. - continue: Rexistrarse - display name: "Nome mostrado:" - display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias. - email address: "Enderezo de correo electrónico:" - license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. - no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. - not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "O seu OpenID aínda non está asociado a ningunha conta no OpenStreetMap.
\n\n Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a\n actividade sospeitosa.\n
\n\n Axiña un administrador revisará esta decisión.\n Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.\n
" - heading: Conta cancelada - title: Conta cancelada - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acepto - consider_pd: Ademais do acordo anterior, considero que as miñas contribucións están no dominio público - consider_pd_why: que é isto? - decline: Rexeitar - guidance: "Información para axudar a entender estes termos: un resumo e algunhas traducións non oficiais" - heading: Termos do colaborador - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "Seleccione o seu país de residencia:" - read and accept: Por favor, le o acordo que aparece a continuación e prema sobre o botón "Aceptar" para confirmar que está de acordo cos termos deste acordo para as súas contribucións pasadas e futuras. - title: Termos do colaborador - you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar. - view: - activate_user: activar este usuario - add as friend: Engadir como amigo - ago: (hai %{time_in_words_ago}) - block_history: bloqueos recibidos - blocks by me: Bloqueos efectuados - blocks on me: Os meus bloqueos - comments: Comentarios - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuario - create_block: bloquear este usuario - created from: "Creado a partir de:" - ct accepted: Aceptou hai %{ago} - ct declined: Rexeitou - ct status: "Termos do colaborador:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desactivar este usuario - delete_user: borrar este usuario - description: Descrición - diary: Diario - edits: Edicións - email address: "Enderezo de correo electrónico:" - friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos - friends_diaries: entradas de diario dos amigos - hide_user: agochar este usuario - if set location: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} para ollar usuarios de lugares próximos. - km away: a %{count}km de distancia - latest edit: "Última edición %{ago}:" - m away: a %{count}m de distancia - mapper since: "Cartógrafo desde:" - moderator_history: bloqueos impostos - my comments: Os meus comentarios - my diary: O meu diario - my edits: As miñas edicións - my messages: As miñas mensaxes - my notes: As miñas notas de mapa - my profile: O meu perfil - my settings: Os meus axustes - my traces: As miñas pistas - nearby users: Outros usuarios próximos - nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos - nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos - new diary entry: nova entrada no diario - no friends: Aínda non engadiu ningún amigo. - no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade. - notes: Notas de mapa - oauth settings: axustes OAuth - remove as friend: Eliminar como amigo - role: - administrator: Este usuario é administrador - grant: - administrator: Conceder o acceso de administrador - moderator: Conceder o acceso de moderador - moderator: Este usuario é moderador - revoke: - administrator: Revogar o acceso de administrador - moderator: Revogar o acceso de moderador - send message: Enviar unha mensaxe - settings_link_text: axustes - spam score: "Puntuación do spam:" - status: "Estado:" - traces: Pistas - unhide_user: descubrir este usuario - user location: Localización do usuario - your friends: Os seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} aínda non efectuou ningún bloqueo." - heading: Lista dos bloqueos feitos por %{name} - title: Bloqueos feitos por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} aínda non foi bloqueado." - heading: Lista dos bloqueos feitos a %{name} - title: Bloqueos feitos a %{name} - create: - flash: Bloqueo creado para o usuario %{name}. - try_contacting: Intente poñerse en contacto co usuario antes de bloquealo. Déalle un prazo de tempo razoable para que poida responder. - try_waiting: Intente dar ao usuario un prazo razoable para responder antes de bloquealo. - edit: - back: Ollar todos os bloqueos - heading: Editando o bloqueo de %{name} - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado? - period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. - show: Ollar este bloqueo - submit: Actualizar o bloqueo - title: Editando o bloqueo de %{name} - filter: - block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar. - block_period: O período de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes na lista despregable. - helper: - time_future: Remata en %{time}. - time_past: Rematou hai %{time}. - until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión. - index: - empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo. - heading: Lista de bloqueos de usuario - title: Bloqueos de usuario - model: - non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo. - non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo. - new: - back: Ollar todos os bloqueos - heading: Creando un bloqueo a %{name} - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado - period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns. - submit: Crear un bloqueo - title: Creando un bloqueo a %{name} - tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase. - tried_waiting: Deille ao usuario tempo suficiente para responder ás mensaxes. - not_found: - back: Volver ao índice - sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}. - partial: - confirm: Está seguro? - creator_name: Creador - display_name: Usuario bloqueado - edit: Editar - next: Seguinte » - not_revoked: (non revogado) - previous: « Anterior - reason: Motivo para o bloqueo - revoke: Revogar! - revoker_name: Revogado por - show: Mostrar - showing_page: Páxina %{page} - status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo? - flash: Revogouse o bloqueo. - heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. - revoke: Revogar! - time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. - title: Revogando o bloqueo en %{block_on} - show: - back: Ollar todos os bloqueos - confirm: Está seguro? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado. - reason: "Motivo para o bloqueo:" - revoke: Revogar! - revoker: "Autor da revogación:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Remata en %{time} - time_past: Rematou hai %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo. - success: Bloqueo actualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}. - doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}. - not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. - not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios, e vostede non é administrador. - grant: - are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. - heading: Confirmar a concesión do rol - title: Confirmar a concesión do rol - revoke: - are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. - heading: Confirmar a revogación do rol - title: Confirmar a revogación do rol - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi sinxelo. - paragraph_2_html: "Vaia ao mapa e prema na icona de notas: . Isto ha engadir un marcador ao mapa, que pode desplazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema no botón de gardar e os outros colaboradores han comprobalo." - title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor é un programa ou sitio web que pode usar para editar o mapa. - node_html: Un nodo é un punto no mapa, como un restaurante ou unha árbore. - paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas palabras clave que son de utilidade. - tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nodo ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha estrada. - title: Vocabulario básico para cartografiar - way_html: Un camiño é unha liña ou área, como unha estrada, un arroio, un lago ou un edificio. - introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre e editable. Agora que está rexistrado, xa pode empezar a cartografiar. Velaquí hai unha guía rápida das cousas máis importantes que necesita saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e responder\npreguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía.\nObteña axuda aquí." - title: Ten algunha pregunta? - start_mapping: Comezar a cartografiar - title: Reciba a nosa benvida! - whats_on_the_map: - off_html: O que non inclúe son datos subxectivos como valoracións, características históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por dereitos de autoría. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas en liña ou en papel. - on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografiar cousas que son reais e actuais, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e outros detalles sobre os lugares. Pode cartografiar calquera característica do mundo real na que teña interese. - title: Que hai no mapa + destroy: + not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes + a esta redacción antes de destruíla. + flash: Redacción destruída. + error: Houbo un erro ao destruír esta redacción. +... diff --git a/config/locales/gsw.yml b/config/locales/gsw.yml index 6c57f26a9..7c70eb2f2 100644 --- a/config/locales/gsw.yml +++ b/config/locales/gsw.yml @@ -1,290 +1,194 @@ # Messages for Swiss German (Alemannisch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc +# Author: Als-Chlämens # Author: Als-Holder -gsw: - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" - changesetxml: Changeset-XML - download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade" - feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML +--- +gsw: + browse: + changeset: title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Aagleit vu:" - bounding_box: "Beryych:" - box: Chaschte - closed_at: "Zuegmacht am:" - created_at: "Aagleit am:" - has_nodes: - one: "Do het s die %{count} Chnote din:" - other: "Do het s die %{count} Chnote din:" - has_relations: - one: "Het die %{count} Relation:" - other: "Het die %{count} Relatione:" - has_ways: - one: "Het dää %{count} Wäg:" - other: "Het die %{count} Wäg:" - no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret. - show_area_box: Beryychsgränzen aazeige - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - edited_at: "Bearbeitet am:" - edited_by: "Bearbeitet vu:" - in_changeset: "Im Changeset:" - version: "Version:" - containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: Glescht - larger: - area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege - node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege - relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege - way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege - loading: Am Lade ... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Negscht Changeset - prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset - user: - name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige - next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user} - prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" - download_xml: XML abelade - edit: Bearbeite - node: Chnote - node_title: "Chnote: %{node_name}" - view_history: Gschicht aazeige - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Teil vu:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - node_history: Chnote-Chronik - node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}" - view_details: Einzelheite aaluege - not_found: - sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange. - type: + changesetxml: Changeset-XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Changeset %{id}' + title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: + node: Chnote + way: Wäg + relation: Relation + containing_relation: + entry: 'Relation %{relation_name}' + entry_role: 'Relation %{relation_name} (as %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Link nogange.' + type: + node: Chnote + way: Wäg + relation: Relation changeset: Mängi vu Änderige - node: Chnote - relation: Relation - way: Wäg - paging_nav: - of: vu - showing_page: Syte zeige - relation: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" - download_xml: XML abelade - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Chronik aazeige - relation_details: - members: "Mitglider:" - part_of: "Mitglid vu:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - relation_history: Relations-Chronik - relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}" - view_details: Einzelheite aaluege - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" - type: - node: Chnote - relation: Relation - way: Wäg - start: - manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle - view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige - start_rjs: - data_frame_title: Date - data_layer_name: Date - details: Einzelheite - drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle - edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu %{user} am %{timestamp} - history_for_feature: Chronik fir %{feature} + start_rjs: load_data: Date lade - loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s %{num_features} Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“. loading: Am Lade ... - manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle - object_list: - api: Dää Beryych vu dr API abfroge - back: Objäktlischt aazeige - details: Einzelheite - heading: Objäktlischt - history: - type: - node: Chnote %{id} - way: Wäg %{id} - selected: - type: - node: Chnote %{id} - way: Wäg %{id} - type: - node: Chnote - way: Wäg - private_user: Anonyme Benutzer - show_history: Chronik - unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi %{bbox_size} isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})" - wait: E Momänt bitte ... - zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle - tag_details: - tags: "Tags:" - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" - download_xml: XML abelade - edit: Bearbeite - view_history: Gschicht aazeige - way: Wäg - way_title: "Wäg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: Au Teil vum Wäg %{related_ways} - other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways} - nodes: "Chnote:" - part_of: "Teil vu:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" - download_xml: XML abelade - view_details: Einzelheite aazeige - way_history: Wäg-Gschicht - way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}" - trace: - create: - trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt. + tag_details: + tags: 'Tags:' + trace: + visibility: + private: > + Privat (nume as anonymi, nit sortierti + Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) + public: > + Effentlig (wird in dr Tracklischt + aazeigt, aber numen as anonymi, nit + sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) + trackable: > + Track (wird in dr Tracklischt as + anonymi, sortierti Punktfolg mit + Zytstämpfel aazeigt) + identifiable: > + Identifizierbar (wird in dr Tracklischt + as anonymi, sortierti Punktfolg mit + Zytstämpfel aazeigt) + create: upload_trace: E GPS-Track uffelade - delete: - scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch - edit: - description: "Bschryybig:" + trace_uploaded: > + Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un + wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des + gschiht normalerwyys innerhalb vun ere + halbe Stund, derno wird Dir e + Bstetigungs-E-Mail gschickt. + edit: + title: 'Am Bearbeite vum Track %{name}' + heading: 'Track %{name} bearbeite' + filename: 'Dateiname:' download: abelade - edit: bearbeite - filename: "Dateiname:" - heading: Track %{name} bearbeite + uploaded_at: 'Uffegladen am:' + points: 'Pinkt:' + start_coord: 'Aafangskoordinate:' map: Charte - owner: "Bsitzer:" - points: "Pinkt:" - save_button: Änderige spychere - start_coord: "Aafangskoordinate:" - tags: "Tags:" + edit: bearbeite + owner: 'Bsitzer:' + description: 'Bschryybig:' + tags: 'Tags:' tags_help: Trännig dur Komma - title: Am Bearbeite vum Track %{name} - uploaded_at: "Uffegladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" + save_button: Änderige spychere + visibility: 'Sichtbarkeit:' visibility_help: Was heißt des? - list: - public_traces: Effetligi GPS-Track - public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user} - tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags} - your_traces: Dyy GPS-Track - make_public: - made_public: Track, wu vereffetligt isch - no_such_user: - body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch. - heading: Dr Benutzer %{user} git s nit - title: Benutzer nit gfunde - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} här" - by: vu - count_points: "%{count} Pinkt" - edit: bearbeite - edit_map: Charte bearbeite - in: in - map: Charte - more: meh - pending: HÄNGIG - private: PRIVAT - public: EFFETLI - trace_details: Track-Einzelheite aaluege - view_map: Charten aazeige - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: GPX-Datei uffelade description: Bschryybig - help: Hilf tags: Markierige tags_help: Trännig dur Komma - upload_button: Uffelade - upload_gpx: GPX-Datei uffelade visibility: Sichtbarkeit visibility_help: Was heißt des? - trace_header: + upload_button: Uffelade + help: Hilf + trace_header: see_all_traces: Alli Tracks aaluege see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige - traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere." - trace_optionals: + traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.' + trace_optionals: tags: Markierige - view: - delete_track: Dää Track lesche - description: "Bschryybig:" - download: abelade - edit: bearbeite - edit_track: Dää Track bearbeite - filename: "Dateiname:" - heading: Am Bschaue vum Track %{name} - map: Charte - none: Keini - owner: "Bsitzer:" + view: + title: 'Am Aaluege vum Track %{name}' + heading: 'Am Bschaue vum Track %{name}' pending: HÄNGIG - points: "Pinkt:" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - tags: "Markierige:" - title: Am Aaluege vum Track %{name} + filename: 'Dateiname:' + download: abelade + uploaded: 'Uffegladen am:' + points: 'Pinkt:' + start_coordinates: 'Startkoordinate:' + map: Charte + edit: bearbeite + owner: 'Bsitzer:' + description: 'Bschryybig:' + tags: 'Markierige:' + none: Keini + edit_track: Dää Track bearbeite + delete_track: Dää Track lesche trace_not_found: Track nit gfunde! - uploaded: "Uffegladen am:" - visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility: - identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) - private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) - public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) - trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) - user: - confirm_email: - button: Bstetige - failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore. - heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige - press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. - success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere! - filter: - not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere. - go_public: - flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache. - make_friend: - already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}. - failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre. - success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd." - popup: - nearby mapper: Mapper in dr Nechi - your location: Dyy Standort - reset_password: - confirm password: "Passwort bstetige:" - flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. - flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL. - heading: Passwort fir %{user} zrucksetze - reset: Passwort zrucksetze + visibility: 'Sichtbarkeit:' + trace: + pending: HÄNGIG + count_points: '%{count} Pinkt' + ago: '%{time_in_words_ago} här' + more: meh + trace_details: Track-Einzelheite aaluege + view_map: Charten aazeige + edit: bearbeite + edit_map: Charte bearbeite + public: EFFETLI + private: PRIVAT + by: vu + in: in + map: Charte + list: + public_traces: Effetligi GPS-Track + your_traces: Dyy GPS-Track + public_traces_from: 'Effetligi GPS-Track vu %{user}' + tagged_with: 'Gchännzeichnet mit %{tags}' + delete: + scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch + make_public: + made_public: Track, wu vereffetligt isch + user: + reset_password: title: Passwort zrucksetze - user_role: - filter: - already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}. - doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}. - not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle. - not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator. - grant: - are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne? - confirm: Bstetige - fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. - heading: Rollezueornig bstetige + heading: 'Passwort fir %{user} zrucksetze' + confirm password: 'Passwort bstetige:' + reset: Passwort zrucksetze + flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. + flash token bad: > + Mir hän des Chirzel leider nit chenne + finde. Iberprief d URL. + popup: + your location: Dyy Standort + nearby mapper: Mapper in dr Nechi + confirm_email: + heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige + press confirm button: > + Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf + go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. + button: Bstetige + success: > + Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, + dankschen fir s Regischtriere! + failure: > + E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link + bstetigt wore. + go_public: + flash success: > + Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz + effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige + mache. + make_friend: + success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.' + failed: 'Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.' + already_a_friend: 'Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.' + filter: + not_an_administrator: > + Du muesch e Administrator syy go die + Aktion uusfiere. + user_role: + filter: + not_an_administrator: > + Benutzerrolle chenne nume vu + Adminischtratore verwaltet wäre, un Du + bisch kei Adminischtrator. + not_a_role: 'D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.' + already_has_role: 'Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.' + doesnt_have_role: 'Dr Nutzer het kei Roll %{role}.' + grant: title: Rollezueornig bstetige - revoke: - are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe? + heading: Rollezueornig bstetige + are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?' confirm: Bstetige - fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. - heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + fail: 'Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.' + revoke: title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige + are_you_sure: 'Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?' + confirm: Bstetige + fail: 'Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.' diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index a48faeb85..691e2f464 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Amire80 # Author: Aude # Author: Dekel E @@ -17,54 +17,15 @@ # Author: Yona b # Author: Ypnypn # Author: תומר ט -he: - about_page: - community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." - community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - copyright_html: ©תורמילהבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, + וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.
+כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי + התרומה. + email address: 'כתובת דוא״ל:' + confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' + not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות + פרטיות) + display name: 'שם התצוגה:' + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות + שלך. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'ססמה:' + confirm password: 'אימות ססמה:' + use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס + openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים + או לשרת כן יהיה צורך בה. + openid association: |- +ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.
++ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב + פעילות חשודה. +
++ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או + באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. + not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. + already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. + doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + grant: + title: לאשר הענקת תפקיד + heading: לאשר הענקת תפקיד + are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + revoke: + title: אישור שלילת תפקיד + heading: אישור שלילת תפקיד + are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + user_block: + model: + non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. + non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + not_found: + sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. + back: חזרה למפתח + new: + title: יצירת חסימה של %{name} + heading: יצירת חסימה של %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: יצירת חסימה + tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. + tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. + back: הצגת כל החסימות + edit: + title: חסימת עריכה על %{name} + heading: חסימת עריכה על %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: עדכון חסימה + show: הצגת החסימה הזאת + back: הצגת כל החסימות + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + filter: + block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. + block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. + create: + try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. + try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. + flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} + update: + only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + success: החסימה עודכנה. + index: + title: חסימות משתמש + heading: רשימת חסימות משתמש + empty: עוד לא נעשו חסימות. + revoke: + title: בוטלה החסימה על %{block_on} + heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. + past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? + revoke: לבטל! + flash: החסימה הזאת בוטלה. + period: + one: שעה אחת + other: '%{count} שעות' + partial: + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: לבטל! + confirm: באמת? + display_name: משתמש חסום + creator_name: יוצר + reason: סיבה לחסימה + status: מצב + revoker_name: בוטלה על־ידי + not_revoked: (לא בוטלה) + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + helper: + time_future: תסתיים בעוד %{time} + until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + time_past: הסתיימה לפני %{time}. + blocks_on: + title: חסימות של %{name} + heading: רשימת החסימות של %{name} + empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} + blocks_by: + title: חסימות על־ידי %{name} + heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} + show: + title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} + status: סטטוס + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: ביטול! + confirm: באמת? + reason: 'סיבה לחסימה:' + back: צפייה בכל החסימות + revoker: 'מבטל:' + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. + note: + description: + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + rss: + title: הערות של OpenStreetMap + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך + [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + title: הערות ותגובות של %{user} + heading: הערות של %{user} + subheading: הערות ותגובות של %{user} + id: מזהה + creator: יוצר + description: תיאור + created_at: 'יצירה:' + last_changed: 'שינוי אחרון:' + ago_html: לפני %{when} + javascripts: + close: סגירה + share: + title: שיתוף + cancel: ביטול + image: תמונה + link: קישור או HTML + long_link: קישור + short_link: קישור קצר + embed: HTML + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + format: 'תסדיר:' + scale: 'קנה מידה:' + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + download: הורדה + short_url: כתובת קצרה + include_marker: לכלול סמן + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + key: + title: מפת מפתח + tooltip: מפת מפתח + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + map: + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + locate: + title: הצגת המיקום שלי + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + base: + standard: תקני + cycle_map: מפת אופניים + transport_map: מפת תחבורה + hot: הומניטרי + layers: + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + data: נתוני המפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + donate_link_text: לתרום + site: + edit_tooltip: עריכת המפה + edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה + map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + notes: + new: + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום + מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + add: הוספת הערה + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + redaction: + edit: description: תיאור heading: עריכת חיתוך submit: שמירת חיתוך title: עריכת חיתוך - index: + index: empty: אין חיתוכים שאפשר להציג heading: רשימת חיתוכים title: רשימת חיתוכים - new: + new: description: תיאור heading: הזנת מידע לחיתוך חדש submit: יצירת חיתוך title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש - show: - confirm: באמת? - description: "תיאור:" - destroy: הסרת החיתוך הזה - edit: עריכת החיתוך הזה + show: + description: 'תיאור:' heading: הצגת החיתוך „%{title}” title: הצגת חיתוך - user: "יוצר:" - update: + user: 'יוצר:' + edit: עריכת החיתוך הזה + destroy: הסרת החיתוך הזה + confirm: באמת? + create: + flash: נוצר חיתוך + update: flash: השינויים שנשמרו. - site: - edit: - anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. - flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. - id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. - not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף - potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) - potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) - user_page_link: דף המשתמש - index: - createnote: הוספת הערה - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. - js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. - license: - copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" - permalink: קישור קבוע - remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת - shortlink: קישור מקוצר - key: - table: - entry: - admin: גבול שטח שיפוט - allotments: שטחים חקלאיים - apron: - - רחבת חניה למטוסים - - מסוף - bridge: קו שחור = גשר - bridleway: מסלול לרכיבת סוסים - brownfield: אזור תעשייה נטוש - building: בניין בעל חשיבות - byway: דרך צדדית - cable: - - רכבל - - מעלית סקי - cemetery: בית עלמין - centre: מרכז ספורט - commercial: אזור מסחרי - common: - - מרעה - - מרעה - construction: דרכים בבנייה - cycleway: דרך לאופניים - destination: גישה ליעד - farm: חווה - footway: דרך להולכי רגל - forest: יער - golf: מסלול גולף - heathland: שדה פרא - industrial: אזור תעשייה - lake: - - אגם - - מאגר - military: שטח צבאי - motorway: כביש מהיר - park: פארק - permissive: גישה מותרת - pitch: מגרש ספורט - primary: כביש ראשי - private: גישה פרטית - rail: מסילת ברזל - reserve: שמורת טבע - resident: אזור מגורים - retail: אזור קמעונאי - runway: - - מסלול נחיתה - - דרך למוניות - school: - - בית ספר - - אוניברסיטה - secondary: כביש משני - station: תחנת רכבת - subway: רכבת תחתית - summit: - - פסגה - - פסגה - tourist: אתר תיירותי - track: מסלול מרוצים - tram: - - רכבת קלה - - חשמלית - trunk: דרך ראשית - tunnel: קו מקווקו = מנהרה - unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך לא סלולה - wood: חורשה - markdown_help: - alt: טקסט חלופי - first: הפריט הראשון - heading: כותרת - headings: כותרות - image: תמונה - link: קישור - ordered: רשימה ממוינת - second: הפריט השני - subheading: כותרת משנה - text: טקסט - title_html: מפוענח עם Markdown - unordered: רשימה בלתי־ממוינת - url: כתובת - richtext_area: - edit: עריכה - preview: תצוגה מקדימה - search: - search: חיפוש - submit_text: מעבר - where_am_i: איפה אני? - where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש - sidebar: - close: לסגירה - search_results: תוצאות החיפוש - time: - formats: - friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. - upload_trace: העלאת מסלול GPS - delete: - scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה - description: - description_with_count: - one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} - other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} - description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} - edit: - description: "תיאור:" - download: הורדה - edit: עריכה - filename: "שם הקובץ:" - heading: עריכת המסלול %{name} - map: מפה - owner: "בעלים:" - points: "נקודות:" - save_button: שמירת שינויים - start_coord: "נקודות ציון של תחילה:" - tags: "תגים:" - tags_help: מופרד בפסיקים - title: עריכת מסלול %{name} - uploaded_at: "תאריך העלאה:" - visibility: "נִראוּת:" - visibility_help: מה זה אומר? - georss: - title: מסלולי GPS של OpenStreetMap - list: - description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. - public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} - tagged_with: " מתויג עם %{tags}" - your_traces: מסלולי GPS שלך - make_public: - made_public: מסלול שהוגדר ציבורי - offline: - heading: אחסון GPX בלתי־מקוון - message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. - offline_warning: - message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת - trace: - ago: לפני %{time_in_words_ago} - by: מאת - count_points: "%{count} נקודות" - edit: עריכה - edit_map: עריכת מפה - identifiable: בר זיהוי - in: ב - map: מפה - more: עוד - pending: בהמתנה - private: פרטי - public: ציבורי - trace_details: הצגת פרטי מסלול - trackable: בר מעקב - view_map: הצגת מפה - trace_form: - description: "תיאור:" - help: עזרה - tags: "תגים:" - tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: העלאה - upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" - visibility: "נִראוּת:" - visibility_help: מה זה אומר? - trace_header: - see_all_traces: הצגת כל המסלולים - see_your_traces: הצגת המסלולים שלך - traces_waiting: - other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. - upload_trace: העלאת מסלול - trace_optionals: - tags: תגים - trace_paging_nav: - newer: מסלולים חדשים יותר - older: מסלולים ישנים יותר - showing_page: הדף %{page} - view: - delete_track: מחיקת המסלול הזה - description: "תיאור:" - download: הורדה - edit: עריכה - edit_track: עריכת המסלול הזה - filename: "שם קובץ:" - heading: הצגת מסלול %{name} - map: מפה - none: אין - owner: "בעלים:" - pending: בהמתנה - points: "נקודות:" - start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:" - tags: "תגים:" - title: הצגת מסלול %{name} - trace_not_found: המסלול לא נמצא! - uploaded: "הועלה:" - visibility: "נראוּת:" - visibility: - identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) - private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) - public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) - trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) - user: - account: - contributor terms: - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - heading: "תנאי תרומה:" - link text: מה זה? - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. - current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" - delete image: להסרת התמונה הנוכחית - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - gravatar: - gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: מה זה? - home location: "מיקום ראשי:" - image: "תמונה:" - image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) - keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - latitude: "קו רוחב:" - longitude: "קו אורך:" - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" - new image: הוספת תמונה - no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "עורך מועדף:" - preferred languages: "שפות מועדפות:" - profile description: "תיאור פרופיל:" - public editing: - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - heading: "עריכה ציבורית:" - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה).להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.
\nכדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.
" - confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:" - confirm password: "אימות ססמה:" - contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. - continue: הרשמה - display name: "שם התצוגה:" - display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. - email address: "כתובת דוא״ל:" - license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. - no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.
\n\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n
\n\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n
" - heading: החשבון הושעה - title: החשבון הושעה - webmaster: מנהל האתר - terms: - agree: הסכמה - consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל - consider_pd_why: מה זה? - decline: סירוב - guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים - heading: תנאי תרומה - legale_names: - france: צרפת - italy: איטליה - rest_of_world: שאר העולם - legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:" - read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. - title: תנאי תרומה - you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. - view: - activate_user: הפעלת משתמש זה - add as friend: הוספה כחבר - ago: (לפני %{time_in_words_ago}) - block_history: חסימות שהתקבלו - blocks by me: מתי חסמתי - blocks on me: מתי חסמו אותי - comments: הערות - confirm: אישור - confirm_user: אישור משתמש זה - create_block: חסימת משתמש זה - created from: "נוצר מתוך:" - ct accepted: אושרו לפני %{ago} - ct declined: נדחו - ct status: "תנאי תרומה:" - ct undecided: עוד אין החלטה - deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: מחיקת משתמש זה - description: תיאור - diary: יומן - edits: עריכות - email address: "כתובת דוא״ל:" - friends_changesets: ערכות שינויים של חברים - friends_diaries: רשומות יומן של חברים - hide_user: הסתרת משתמש זה - if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. - km away: במרחק %{count} ק״מ - latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" - m away: במרחק %{count} מ׳ - mapper since: "ממפה מאז:" - moderator_history: חסימות שניתנו - my comments: ההערות שלי - my diary: היומן שלי - my edits: העריכות שלי - my messages: ההודעות שלי - my notes: הערות המפה שלי - my profile: הפרופיל שלי - my settings: ההגדרות שלי - my traces: המסלולים שלי - nearby users: עוד משתמשים בסביבה - nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה - new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים. - no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. - notes: הערות מפה - oauth settings: הגדרות oauth - remove as friend: הסרה מרשימת חברים - role: - administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל - grant: - administrator: הענקת הרשאות מפעיל - moderator: הענקת הרשאות מנהל - moderator: זהו חשבון מנהל - revoke: - administrator: שלילת הרשאות מפעיל - moderator: שלילת הרשאות מנהל - send message: שליחת הודעה - settings_link_text: הגדרות - spam score: "דירוג זיבול:" - status: "מצב:" - traces: מסלולים - unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה - user location: מיקום המשתמש - your friends: החברים שלך - user_block: - blocks_by: - empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} - heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} - title: חסימות על־ידי %{name} - blocks_on: - empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} - heading: רשימת החסימות של %{name} - title: חסימות של %{name} - create: - flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. - edit: - back: הצגת כל החסימות - heading: חסימת עריכה על %{name} - needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? - period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. - show: הצגת החסימה הזאת - submit: עדכון חסימה - title: חסימת עריכה על %{name} - filter: - block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. - block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. - helper: - time_future: תסתיים בעוד %{time} - time_past: הסתיימה לפני %{time}. - until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. - index: - empty: עוד לא נעשו חסימות. - heading: רשימת חסימות משתמש - title: חסימות משתמש - model: - non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. - non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. - new: - back: הצגת כל החסימות - heading: יצירת חסימה של %{name} - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. - period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. - submit: יצירת חסימה - title: יצירת חסימה של %{name} - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. - not_found: - back: חזרה למפתח - sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. - partial: - confirm: באמת? - creator_name: יוצר - display_name: משתמש חסום - edit: עריכה - next: הבא » - not_revoked: (לא בוטלה) - previous: « הקודם - reason: סיבה לחסימה - revoke: לבטל! - revoker_name: בוטלה על־ידי - show: הצגה - showing_page: הדף %{page} - status: מצב - period: - one: שעה אחת - other: "%{count} שעות" - revoke: - confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? - flash: החסימה הזאת בוטלה. - heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} - past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. - revoke: לבטל! - time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - title: בוטלה החסימה על %{block_on} - show: - back: צפייה בכל החסימות - confirm: באמת? - edit: עריכה - heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. - reason: "סיבה לחסימה:" - revoke: ביטול! - revoker: "מבטל:" - show: הצגה - status: סטטוס - time_future: תסתיים בעוד %{time} - time_past: הסתיימה לפני %{time} - title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. - success: החסימה עודכנה. - user_role: - filter: - already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. - doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. - not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. - not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. - grant: - are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? - confirm: אישור - fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - heading: לאשר הענקת תפקיד - title: לאשר הענקת תפקיד - revoke: - are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? - confirm: אישור - fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. - heading: אישור שלילת תפקיד - title: אישור שלילת תפקיד - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה." - title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - basic_terms: - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד. - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. - title: מונחים בסיסיים למיפוי - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. - questions: - paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." - title: יש שאלות? - start_mapping: להתחיל למפות - title: ברוך בואך! - whats_on_the_map: - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך. - title: מה על המפה + destroy: + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה + לפני הריסתו. + flash: החיתוך נהרס. + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. +... diff --git a/config/locales/hi.yml b/config/locales/hi.yml index f9eaea97a..50b3c7c69 100644 --- a/config/locales/hi.yml +++ b/config/locales/hi.yml @@ -1,340 +1,364 @@ # Messages for Hindi (हिन्दी) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc +# Author: Ansumang # Author: Charu -hi: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: शरीर - diary_entry: - language: भाशा - latitude: अक्षांश - longitude: देशांतर - title: शीर्षक - user: उपयोगकर्ता - friend: - friend: दोस्त - user: उपयोगकर्ता - message: - body: संदेश का शारीर - recipient: प्राप्तकर्ता - sender: प्रेषक - title: शीर्षक - trace: - description: वर्णन - latitude: अक्षांश - longitude: देशांतर - name: नाम - public: सार्वजनिक - size: आकार - user: उपयोगकर्ता - visible: दृश्य - user: - active: सक्रिय - description: वर्णन - display_name: प्रदर्शन नाम - email: ई-मेल - languages: भाषाओं - pass_crypt: पासवर्ड - models: +# Author: Shubhamkanodia +# Author: Siddhartha Ghai +# Author: Vdhatterwal +--- +hi: + time: + formats: + friendly: %e %B %Y को %H:%M पर + activerecord: + models: + acl: > + अभिगम नियंत्रण + सूची + changeset: बदलाव + changeset_tag: बदलाव टैग country: देश + diary_comment: डायरी टिप्पणी + diary_entry: > + डायरी + प्रविष्टि friend: दोस्त - language: भाशा + language: भाषा message: संदेश node: आसंधि - node_tag: आसंधि का अंकितक + node_tag: > + आसंधि का + अंकितक + notifier: सूचनाकार old_node: पुराने आसंधि - old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक + old_node_tag: > + पुराने आसंधि + का अंकितक old_relation: पुराना संबंध - old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य - old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक + old_relation_member: > + पुराने संबंध + का सदस्य + old_relation_tag: > + पुराने संबंध + का अंकितक old_way: पुराना रस्ता - old_way_node: पुराना रस्ता का आसंधि - old_way_tag: पुराना रस्ता का अंकितक + old_way_node: > + पुराना रस्ता + का आसंधि + old_way_tag: > + पुराना रस्ता + का अंकितक relation: संबंध relation_member: संबंध का सदस्य - relation_tag: संबंध का अंकितक - user: उपयोगकर्ता - user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता - user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक + relation_tag: > + संबंध का + अंकितक + session: सत्र + trace: अनुरेख + tracepoint: अनुरेखण बिंदु + tracetag: अनुरेखन टैग + user: सदस्य + user_preference: > + उपयोगकर्ता के + वरीयता + user_token: > + उपयोगकर्ता के + अंकितक way: रस्ता way_node: रस्ता का आसंधि - way_tag: रस्ता का अंकितक - browse: - changeset_details: - closed_at: "समापन के समय:" - created_at: "निर्माण के समय:" - has_nodes: "निम्नलिखित %{count} आसंधि है:" - has_relations: "निम्नलिखित %{count} संबंध है:" - has_ways: "निम्नलिखित %{count} रस्ते है:" - common_details: - changeset_comment: "टिप्पणी:" - edited_at: "समय, जिस पर संपादित:" - edited_by: "संपादक:" - in_changeset: "इस changeset का अंग:" - version: "संस्करण:" - containing_relation: - entry: संबंध %{relation_name} - entry_role: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: मिटा दिया गया है - navigation: - user: - prev_changeset_tooltip: "%{user} द्वारा पूर्व संपादित" - node: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - edit: संपादन - node: आसंधि - node_title: "आसंधि: %{node_name}" - view_history: इतिहास देखें - node_details: - coordinates: "निर्देशांक:" - part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}" - node_history: आसंधि का इतिहास - node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}" - view_details: विवरण देखें - not_found: - sorry: क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी %{id } के साथ, पाया नहीं जा सका - type: - node: आसंधि - relation: संबंध - way: रास्ता - paging_nav: - of: "पृष्ठ गिनती:" - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" - relation: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - relation: संबंध - relation_title: "संबंध: %{relation_name}" - view_history: इतिहास देखें - relation_details: - members: "सदस्य:" - part_of: "इन संबंधो का हिस्सा:" - relation_history: - relation_history: संबंध का इतिहास - relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: %{relation_name}" - relation_member: - type: + way_tag: > + रस्ता का + अंकितक + attributes: + diary_comment: + body: शरीर + diary_entry: + user: सदस्य + title: शीर्षक + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + language: भाषा + friend: + user: सदस्य + friend: दोस्त + trace: + user: सदस्य + visible: दृश्य + name: नाम + size: आकार + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + public: सार्वजनिक + description: वर्णन + message: + sender: प्रेषक + title: शीर्षक + body: संदेश का शारीर + recipient: प्राप्तकर्ता + user: + email: ई-मेल + active: सक्रिय + display_name: प्रदर्शन नाम + description: वर्णन + languages: भाषाओं + pass_crypt: पासवर्ड + editor: + default: 'डिफ़ॉल्ट (currently %{name})' + browse: + relation_member: + type: node: नोड - relation: संबंध way: ओर - start: - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें - view_data: इस मानचित्र के तथ्यों देखें - start_rjs: - data_frame_title: तथ्य - data_layer_name: तथ्य - details: "विवरण:" - drag_a_box: मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए - edited_by_user_at_timestamp: "%{user} द्वारा %{timestamp} पर संपादित" - loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में %{num_features} विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|" - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए - object_list: - details: विवरण - history: - type: - node: आसंधि %{id} - way: रस्ता %{id} - selected: - type: - node: आसंधि %{id} - way: रस्ता %{id} - type: - node: आसंधि - way: रस्ता - private_user: असार्वजनिक उपयोगकर्ता - show_history: इतहास दिखाइए - unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार %{bbox_size} के बॉक्स बहुत बड़ी है:" - wait: कृपया प्रतीक्षा करें... - zoom_or_select: कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें - tag_details: - tags: "अंकितक:" - way: - download: "%{download_xml_link} या %{view_history_link}" - edit: संपादन - view_history: इतिहास देखें - way: रस्ता - way_title: "रास्ते का नाम: %{way_name}" - way_details: - nodes: "आसंधि:" - part_of: "इनका हिस्सा:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} या %{view_details_link}" - view_details: विवरण देखें - way_history: रास्ते का इतिहास - way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: %{way_name}" - changeset: - changeset: + relation: संबंध + containing_relation: + entry: 'संबंध %{relation_name}' + entry_role: 'संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'क्षमा करें, ये %{type} इस आईडी %{id } के साथ, पाया नहीं जा सका' + type: + node: आसंधि + way: रास्ता + relation: संबंध + tag_details: + tags: 'अंकितक:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 'इस पृष्ठ का प्रदर्शन:' + changeset: anonymous: अनाम - big_area: (बड़ा क्षेत्र) - no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं है) - no_edits: (कोई संपादित नहीं है) - still_editing: (संपादित किया जा रहा है) - view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे - changeset_paging_nav: - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" - changesets: - area: क्षेत्र - comment: टिप्पणी + no_edits: > + (कोई संपादित + नहीं है) + view_changeset_details: > + इस changeset के विवरण + देखे + changesets: id: आईडी - saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया - user: उप्योगिकर्ता - diary_entry: - edit: - body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:" - language: "भाषा:" - latitude: अक्षांश - location: "स्थान:" - longitude: देशांतर - marker_text: दैनिकी प्रविष्टि के स्थान - save_button: सहेजने - subject: "विषय:" - title: दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें - use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल - list: - new: नई दैनिकी प्रविष्टि - new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें - no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है - older_entries: पुराने प्रविष्टियों - recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:" - title: उपयोगकर्ताओं के दैनिकी + saved_at: > + समय जब + सुरक्षित किया + गया + user: सदस्य + comment: टिप्पणी + area: क्षेत्र + diary_entry: + new: + title: > + नई दैनिकी + प्रविष्टि + list: + title: > + उपयोगकर्ताओं + के दैनिकी user_title: "%{user}' के दैनिकी" - new: - title: नई दैनिकी प्रविष्टि - no_such_entry: - body: क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong| - heading: इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है - view: - leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए - login: सत्रारंभ - login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए + new: > + नई दैनिकी + प्रविष्टि + new_title: > + अपने दैनिकी + मैं, एक नई + प्रविष्टि + लिखें + no_entries: > + कोई दैनिकी + प्रविष्टियों + नहीं है + recent_entries: 'नई दैनिकी प्रविष्टियों:' + older_entries: > + पुराने + प्रविष्टियों + edit: + title: > + दैनिकी + प्रविष्टि + संपादित करें + subject: 'विषय:' + body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:' + language: 'भाषा:' + location: 'स्थान:' + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + use_map_link: > + नक्शा का + इस्तेमाल save_button: सहेजने - title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user} + marker_text: > + दैनिकी + प्रविष्टि के + स्थान + view: + title: 'उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | %{user}' user_title: "%{user}'s के दैनिकीं" - export: - start: - area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए - format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए - manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए - mapnik_image: Mapnik छवि - osmarender_image: Osmarender छवि - geocoder: - description: - types: + leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए + login_to_leave_a_comment: 'सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए' + login: सत्रारंभ + save_button: सहेजने + no_such_entry: + heading: 'इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है' + body: 'क्षमा करें, इस आईडी %{id} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|' + export: + start: + area_to_export: > + क्षेत्र + निर्यात करने + के लिए + manually_select: > + कृपया, आप एक अलग + क्षेत्र चुनिए + format_to_export: > + स्वरूप निर्यात + करने के लिए + geocoder: + description: + types: cities: नगर - places: स्थल towns: शहर - direction: - east: पूर्व - north: उत्तर - north_east: उत्तर-पूर्व - north_west: उत्तर-पश्चिम + places: स्थल + distance: + one: करीब 1 किमी + zero: 1 किमी से कम + other: 'करीब %{count} किमी' + direction: + south_west: दक्षिण-पश्चिम south: दक्षिण south_east: दक्षिण-पूर्व - south_west: दक्षिण-पश्चिम + east: पूर्व + north_east: उत्तर-पूर्व + north: उत्तर + north_west: उत्तर-पश्चिम west: पश्चिम - distance: - one: करीब 1 किमी - other: करीब %{count} किमी - zero: 1 किमी से कम - layouts: + layouts: home: गृह - inbox_tooltip: - other: आपके इनबॉक्स में %{count} अपठित संदेश हैं - logout_tooltip: निर्गम - sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं - view_tooltip: नक्शा देखें - welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना - message: - delete: - deleted: संदेश खात्मा - message_summary: - delete_button: खात्मा - no_such_user: - heading: इस तरह का कोई प्रयोक्ता या संदेश नहीं - sent_message_summary: - delete_button: खात्मा - notifier: - gpx_notification: + sign_up_tooltip: > + संपादन के लिए + खाता बनाएं + notifier: + gpx_notification: greeting: नमस्कार, - oauth_clients: - edit: - submit: संपादन - form: - allow_write_api: नक्शा संपादित करें. - name: नाम - required: आवश्यकता - new: - submit: पंजीयन - show: - allow_write_api: नक्शे में तब्दीली - key: उपभोक्ता कुंजी - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - index: - license: - license_name: क्रिएटिव कामन्स एट्रीब्यूशन-शेयर एलाइक 2.0 - project_name: ओपन स्ट्रीट मेप परियोजना - key: - table: - entry: - allotments: आवंटन - building: महत्वपूर्ण भवन - cable: - - केबल कार - cemetery: कब्रिस्तान - farm: खेत - footway: पगडंडी - forest: वन - golf: गोल्फ मैदान - industrial: औद्योगिक क्षेत्र - lake: - - झील + note_comment_notification: + greeting: नमस्कार, + message: + message_summary: + delete_button: खात्मा + sent_message_summary: + delete_button: खात्मा + delete: + deleted: संदेश खात्मा + site: + edit: + potlatch_unsaved_changes: > + You have unsaved changes. (To save in + Potlatch, you should deselect the + current way or point, if editing in list + mode, or click save if you have a save + button.) + key: + table: + entry: motorway: मोटरवे - park: पार्क + trunk: ट्रंक रोड primary: निजी सड़क + secondary: द्वितीय सड़क + unclassified: अवर्गीकृत सड़क + track: पट्टी + footway: पगडंडी rail: रेलवे - resident: रिहायशी क्षेत्र - runway: + subway: उपमार्ग + cable: + - केबल कार + runway: - एयरपोर्ट रनवे - school: + forest: वन + wood: लकड़ी + golf: गोल्फ मैदान + park: पार्क + resident: > + रिहायशी + क्षेत्र + tourist: > + पर्यटन के + आकर्षण + industrial: > + औद्योगिक + क्षेत्र + lake: + - झील + farm: खेत + cemetery: कब्रिस्तान + allotments: आवंटन + school: - पाठशाला - विश्वविद्यालय - secondary: द्वितीय सड़क + building: महत्वपूर्ण भवन station: रेलवे स्टेशन - subway: उपमार्ग - tourist: पर्यटन के आकर्षण - track: पट्टी - trunk: ट्रंक रोड - unclassified: अवर्गीकृत सड़क - wood: लकड़ी - search: - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." - trace: - edit: + trace: + edit: map: नक्शा visibility: दृष्टता - visibility_help: इसका क्या मतलब है? - no_such_user: - body: माफ करें, इस %{user} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है. - title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं - trace_form: + visibility_help: > + इसका क्या मतलब + है? + trace_form: visibility: दृष्टता - visibility_help: इसका क्या मतलब है? - view: + visibility_help: > + इसका क्या मतलब + है? + view: tags: Tags visibility: दृष्टता - user: - account: - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - lost_password: - new password button: Send me a new password + oauth_clients: + new: + submit: पंजीयन + edit: + submit: संपादन + show: + key: उपभोक्ता कुंजी + allow_write_api: > + नक्शे में + तब्दीली + form: + name: नाम + required: आवश्यकता + allow_write_api: > + नक्शा संपादित + करें. + allow_write_notes: > + नोट संशोधित + करें। + user: + lost_password: title: lost password - reset_password: - password: "पासवर्ड:" + new password button: Send me a new password + reset_password: title: reset password + password: 'पासवर्ड:' + account: + public editing: + enabled link: > + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + note: + mine: + created_at: 'निर्माण का समय:' + last_changed: अंतिम परिवर्तन + javascripts: + site: + createnote_disabled_tooltip: > + नोट जोड़ने के + लिए जूम इन करें + notes: + new: + intro: > + अन्य + नक्शाकर्ताओं + की जानकारी के + लिए नोट जोड़ते + वक़्त मार्कर + को सही स्थान पर + दर्शायें और + अधिक से अधिक + जानकारी दें + add: नोट जोड़ें + show: + hide: छुपाएँ + comment: टिप्पणी diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 4346d5371..5275da1dd 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Ex13 # Author: Janjko # Author: Mnalis @@ -9,50 +9,13 @@ # Author: Phidrho # Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales -hr: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) - consider_pd_why: što je ovo? - decline: Odbaci + new: + title: Otvori račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s + ovime u najkraćem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + display name: 'Korisničko ime:' + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + continue: Otvori račun + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu + da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) + consider_pd_why: što je ovo? + agree: Prihvati + decline: Odbaci + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinošenja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: Dodaj prijatelja - ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio - blocks on me: Osobne blokade - comments: Komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - ct status: "Uvjeti doprinositelja:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika - description: Opis - diary: Dnevnik - edits: Promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." - km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my comments: Moji komentari + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + view: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene - my messages: Moje poruke + my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke + my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke - my traces: Moji tragovi - nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - notes: Bilješke karte + my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: Pošalji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: Bilješke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo - role: + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: prije (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boravišta korisnika + if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + your friends: Tvoji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: Pošalji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: Tragovi + block_history: prikaži dobivene blokade + moderator_history: prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: - back: Prikaži sve blokade - heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? - period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: - block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. - block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisničkih blokada - title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: Slijedeća » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - showing_page: Stranica %{page} - status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. - revoke: Opozovi! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade - confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži - status: Status - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: + delete_user: obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisnički račun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: što je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: što je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto).\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n
\n\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge + grant: title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: title: Potvrdi opoziv uloge - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. - title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! - basic_terms: - tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. - way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. - questions: - title: Ima li pitanja? - start_mapping: Počni kartirati - title: Dobrodošli! - whats_on_the_map: - title: Što je na karti + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila + back: Prikaži sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading: Uređivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. + submit: Ažuriraj blokadu + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: + title: Korisnikove blokade + heading: Lista korisničkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + confirm: Jeste li sigurni? + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu + status: Status + revoker_name: Opozvao + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Stranica %{page} + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} + status: Status + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + confirm: Jeste li sigurni? + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + note: + description: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: Razriješeno prije %{when} + closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: Bilješke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok bilješke %{id} + opened: nova bilješka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela bilješka + mine: + title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + heading: Bilješke korisnika %{user} + subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika će prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + map: + zoom: + in: Povećaj prikaz + out: Smanji prikaz + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: Bilješke karte + data: Podaci karte + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte + notes: + new: + intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim + doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno + označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju. + add: Dodaj bilješku + show: + anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: Razriješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +... diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 2aa46cc1a..d6bbe0ed6 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,56 +1,15 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: J budissin # Author: Michawiki -hsb: - about_page: - community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation" - community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany - copyright_html: © sobuskutkowacyNa rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.
+Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.
+ license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam + za sobuskutkowarjow přihłosować. + email address: 'E-mejlowa adresa:' + confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' + not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła + priwatnosće) + display name: 'Wužiwarske mjeno:' + display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo + w nastajenjach změnić. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Hesło:' + confirm password: 'Hesło wobkrućić:' + use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić + openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje + móhli sej hesło wužadać. + openid association: |- +Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.
++ Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene. +
++ Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, + a ty njejsy administrator. + not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. + already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. + doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + grant: + title: Daće róle wobkrućić + heading: Daće róle wobkrućić + are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? + confirm: Wobkrućić + fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, + hač wužiwar a róla staj płaćiwej. + revoke: + title: Zebranje róle wobkrućić + heading: Zebranje róle wobkrućić + are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? + confirm: Wobkrućić + fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, + hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. + user_block: + model: + non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. + non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. + not_found: + sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. + back: Wróćo k indeksej + new: + title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} + heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} + reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny + kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na + to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo + žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. + period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. + submit: Blokowanje wudźělić + tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. + tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. + needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje + back: Wšě blokowanja pokazać + edit: + title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny + kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, + zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća + lajkow wužiwać. + period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. + submit: Blokowanje aktualizować + show: Tute blokowanje pokazać + back: Wšě blokowanja pokazać + needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? + filter: + block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. + block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z + padaceho menija wubrać. + create: + try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ + a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. + try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho + zablokuješ. + flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. + update: + only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže + jo wobdźěłać. + success: Blokowanje zaktualizowane. + index: + title: Wužiwarske blokowanja + heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow + empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. + revoke: + title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} + heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} + time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. + past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? + revoke: Zběhnyć! + flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. + period: + few: '%{count} hodźiny' + one: 1 hodźina + two: '%{count} hodźinje' + other: '%{count} hodźin' + partial: + show: Pokazać + edit: Wobdźěłać + revoke: Zběhnyć! + confirm: Chceš woprawdźe? + display_name: Zablokowany wužiwar + creator_name: Blokowar + reason: Přičina za blokowanje + status: Status + revoker_name: Zběhnjene wot + not_revoked: (njezběhnjeny) + showing_page: Strona %{page} + next: Přichodny » + previous: « Předchadny + helper: + time_future: Kónči so %{time}. + until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_past: Je so před %{time} skónčiło. + blocks_on: + title: Blokowanja přećiwo %{name} + heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} + empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' + blocks_by: + title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} + heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} + empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' + show: + title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + time_future: Kónči so %{time} + time_past: Je so před %{time} skónčiło. + status: Status + show: Pokazać + edit: Wobdźěłać + revoke: Blokowanje zběhnyć! + confirm: Chceš woprawdźe? + reason: 'Přičina za blokowanje:' + back: Wšě blokowanja pokazać + revoker: 'Zeběracy wužiwar:' + needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. + note: + description: + opened_at_html: Před %{when} wutworjeny + opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny + commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany + commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany + closed_at_html: Před %{when} rozrisany + closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany + reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany + reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dospołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + heading: Pokazki wužiwarja %{user} + subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + id: ID + creator: Tworićel + description: Wopisanje + created_at: 'Wutworjeny:' + last_changed: Posledni raz změnjeny + ago_html: před %{when} + javascripts: + close: Začinić + share: + title: Dźělić + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + link: Wotkaz abo HTML + long_link: Wotkaz + short_link: Krótki wotkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola + download: Sćahnyć + short_url: Krótki URL + include_marker: Kartowu marku stajić + center_marker: Kartu na marce centrować + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił + view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + map: + zoom: + in: Powjetšić + out: Pomjeńšić + locate: + title: Aktualne městno pokazać + popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kolesowa karta + transport_map: Wobchadna karta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy + layers: + header: Kartowe runiny + notes: Pokazki + data: Kartowe daty + overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić + title: Runiny + copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap + donate_link_text: Darić + site: + edit_tooltip: Kartu wobdźěłać + edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić + createnote_tooltip: Karće pokazku přidać + createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał + map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał + map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał + notes: + new: + intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, + zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, + zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije + z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) + add: Pokazku přidać + show: + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, + kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. + hide: Schować + resolve: Sčinjeny + reactivate: Znowa aktiwizować + comment_and_resolve: Komentować a sčinić + comment: Komentar + edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń + potom tu. + redaction: + edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać - index: + index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow - new: + new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja - show: - confirm: Sy sej wěsty? - description: "Wopisanje:" - destroy: Tutu redakciju wotstronić - edit: Tutu redakciju wobdźěłać + show: + description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje - user: "Tworićel:" - update: + user: 'Tworićel:' + edit: Tutu redakciju wobdźěłać + destroy: Tutu redakciju wotstronić + confirm: Sy sej wěsty? + create: + flash: Redakcija je so wutworiła. + update: flash: Změny składowane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. - id_not_configured: iD njeje so konfigurował - no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. - not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. - not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije - potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.) - potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. - user_page_link: wužiwarskej stronje - index: - createnote: Pokazku přidać - js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. - js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu - permalink: Trajny wotkaz - remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena - shortlink: Krótki wotkaz - key: - table: - entry: - admin: Zarjadniska hranica - allotments: Małozahrodki - apron: - - Lětanišćowe předpolo - - terminal - bridge: Čorna kroma = móst - bridleway: Jěchanski puć - brownfield: Industrijowe lado - building: Wuznamne twarjenje - byway: Pódlanski puć - cable: - - Kablowa nadróžna - - sydłowy lift - cemetery: Kěrchow - centre: Sportowy centrum - commercial: Přemysłowa kónčina - common: - - Powšitkowny - - łuka - construction: Dróhi w twarje - cycleway: Kolesowarska šćežka - destination: Jenož za přidróžnych - farm: Farma - footway: Chódnik - forest: Hajina - golf: Golfownišćo - heathland: Hola - industrial: Industrijowa kónčina - lake: - - Jězor - - spjaty jězor - military: Wojerske pasmo - motorway: Awtodróha - park: Park - permissive: Dowoleny přistup - pitch: Sportnišćo - primary: Zwjazkowa dróha - private: Priwatny přistup - rail: Železnica - reserve: Přirodoškitne pasmo - resident: Bydlenski wobwod - retail: Nakupowanišćo - runway: - - Přizemišćo - - lětadłowa jězdnja - school: - - Šula - - uniwersita - secondary: Krajna dróha, statna dróha - station: Dwórnišćo - subway: Podzemska železnica - summit: - - Wjeršk - - kónčk hory - tourist: Turistiska atrakcija - track: Čara - tram: - - Měšćanska železnica - - nadróžna - trunk: Dalokodróha - tunnel: Smužkowana kroma = tunl - unclassified: Njeklasifikowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha - wood: Lěs - markdown_help: - alt: Alternatiwny tekst - first: Prěni element - heading: Nadpis - headings: Nadpisy - image: Wobraz - link: Wotkaz - ordered: Čisłowana lisćina - second: Druhi element - subheading: Podnapis - text: Tekst - title_html: Z Markdown analyzowany - unordered: Naličenje - url: URL - richtext_area: - edit: Wobdźěłać - preview: Přehlad - search: - search: Pytać - submit_text: Dźi - where_am_i: Hdźe sym? - where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać - sidebar: - close: Začinić - search_results: Pytanske wuslědki - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. - upload_trace: GPS-ćěr nahrać - delete: - scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje - description: - description_with_count: - few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} - one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} - other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} - two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} - description_without_count: GPX-dataja wot %{user} - edit: - description: "Wopisanje:" - download: sćahnyć - edit: wobdźěłać - filename: "Datajowe mjeno:" - heading: Ćěr %{name} wobdźěłać - map: karta - owner: "Wobsedźer:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składować - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - tags_help: přez komu dźěleny - title: Ćěr %{name} wobdźěłać - uploaded_at: "Nahraty dnja:" - visibility: "Widźomnosć:" - visibility_help: što to woznamjenja? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-slědy - list: - description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać - empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. - public_traces: Zjawne GPS-ćěrje - public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} - tagged_with: Markěrowane přez %{tags} - your_traces: Twoje GPS-ćěrje - make_public: - made_public: Čara wozjewjena - offline: - heading: Składowanje offline GPX - message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. - offline_warning: - message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. - trace: - ago: před %{time_in_words_ago} - by: wot - count_points: "%{count} dypkow" - edit: wobdźěłać - edit_map: Kartu wobdźěłać - identifiable: IDENTIFIKUJOMNY - in: w - map: karta - more: wjace - pending: NJESČINJENY - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać - trackable: SĆĚHUJOMNY - view_map: Kartu pokazać - trace_form: - description: "Wopisanje:" - help: Pomoc - tags: "Atributy:" - tags_help: přez komu dźěleny - upload_button: Nahrać - upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:" - visibility: "Widźomnosć:" - visibility_help: što to woznamjenja? - trace_header: - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać - see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać - traces_waiting: - one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. - other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. - upload_trace: Ćěr nahrać - trace_optionals: - tags: Atributy - trace_paging_nav: - newer: Nowše ćěrje - older: Starše ćěrje - showing_page: Strona %{page} - view: - delete_track: Tutu čaru zničić - description: "Wopisanje:" - download: sćahnyć - edit: wobdźěłać - edit_track: Tutu čaru wobdźěłać - filename: "Datajowe mjeno:" - heading: Ćěr %{name} pokazać - map: karta - none: Žadyn - owner: "Wobsedźer:" - pending: NJESČINJENY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Ćěr %{name} pokazać - trace_not_found: Ćěr njenamakana! - uploaded: "Nahraty dnja:" - visibility: "Widźomnosć:" - visibility: - identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) - private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) - public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) - trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. - heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" - link text: što to je? - not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. - review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. - current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:" - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) - flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. - flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Što to je? - home location: "Domjace stejnišćo:" - image: "Wobraz:" - image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) - keep image: Aktualny wobraz wobchować - latitude: "Šěrokostnik:" - longitude: "Dołhostnik:" - make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - my settings: Moje nastajenja - new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:" - new image: Wobraz přidać - no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Što to je? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferowany editor:" - preferred languages: "Preferowane rěče:" - profile description: "Profilowe wopisanje:" - public editing: - disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. - disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? - enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Što to je? - heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" - public editing note: - heading: Zjawne wobdźěłowanje - text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.
\nZregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.
" - confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" - confirm password: "Hesło wobkrućić:" - contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. - continue: Registrować - display name: "Wužiwarske mjeno:" - display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. - email address: "E-mejlowa adresa:" - license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. - no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.
\n\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n
\n\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n
" - heading: Konto wupowědźene - title: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter - terms: - agree: Přihłosować - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. - consider_pd_why: Što to je? - decline: Wotpokazać - guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki" - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - legale_names: - france: Francoska - italy: Italska - rest_of_world: Zbytk swěta - legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:" - read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški. - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. - view: - activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować - add as friend: Přećela přidać - ago: (před %{time_in_words_ago}) - block_history: Dóstane blokowanja - blocks by me: Date blokowanja - blocks on me: Dostane blokowanja - comments: Komentary - confirm: Wobkrućić - confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić - create_block: tutoho wužiwarja blokować - created from: "Wutworjeny z:" - ct accepted: Před %{ago} akceptowany - ct declined: Wotpokazany - ct status: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" - ct undecided: Njerozsudźeny - deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić - delete_user: tutoho wužiwarja zničić - description: Wopisanje - diary: Dźenik - edits: Změny - email address: "E-mejlowa adresa:" - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - hide_user: tutoho wužiwarja schować - if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. - km away: "%{count} km zdaleny" - latest edit: "Najnowša změna %{ago}:" - m away: "%{count} m zdaleny" - mapper since: "Kartěrowar wot:" - moderator_history: Date blokowanja - my comments: Moje komentary - my diary: Mój dźenik - my edits: Moje změny - my messages: Moje powěsće - my notes: Moje pokazki - my profile: Mój profil - my settings: Moje nastajenja - my traces: Moje ćěrje - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći - new diary entry: nowy dźenikowy zapisk - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. - notes: Pokazki - oauth settings: OAUTH-nastajenja - remove as friend: Přećela wotstronić - role: - administrator: Tutón wužiwar je administrator - grant: - administrator: Prawa administratora dać - moderator: Prawa moderatora dać - moderator: Tutón wužiwar je moderator. - revoke: - administrator: Prawa administratora preč wzać - moderator: Prawa moderatora preč wzać - send message: Powěsć pósłać - settings_link_text: nastajenja - spam score: "Spamowe hódnoćenje:" - status: "Status:" - traces: Ćěrje - unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś - user location: Wužiwarske stejnišćo - your friends: Twoji přećeljo - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił." - heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} - title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} hišće njeje so zablokował." - heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} - title: Blokowanja přećiwo %{name} - create: - flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. - try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. - try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. - edit: - back: Wšě blokowanja pokazać - heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? - period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. - show: Tute blokowanje pokazać - submit: Blokowanje aktualizować - title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} - filter: - block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. - block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. - helper: - time_future: Kónči so %{time}. - time_past: Je so před %{time} skónčiło. - until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. - index: - empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. - heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow - title: Wužiwarske blokowanja - model: - non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. - non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. - new: - back: Wšě blokowanja pokazać - heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje - period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. - reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. - submit: Blokowanje wudźělić - title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} - tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. - tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. - not_found: - back: Wróćo k indeksej - sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. - partial: - confirm: Chceš woprawdźe? - creator_name: Blokowar - display_name: Zablokowany wužiwar - edit: Wobdźěłać - next: Přichodny » - not_revoked: (njezběhnjeny) - previous: « Předchadny - reason: Přičina za blokowanje - revoke: Zběhnyć! - revoker_name: Zběhnjene wot - show: Pokazać - showing_page: Strona %{page} - status: Status - period: - few: "%{count} hodźiny" - one: 1 hodźina - other: "%{count} hodźin" - two: "%{count} hodźinje" - revoke: - confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? - flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. - heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. - revoke: Zběhnyć! - time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} - show: - back: Wšě blokowanja pokazać - confirm: Chceš woprawdźe? - edit: Wobdźěłać - heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" - needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. - reason: "Přičina za blokowanje:" - revoke: Blokowanje zběhnyć! - revoker: "Zeběracy wužiwar:" - show: Pokazać - status: Status - time_future: Kónči so %{time} - time_past: Je so před %{time} skónčiło. - title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" - update: - only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. - success: Blokowanje zaktualizowane. - user_role: - filter: - already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. - doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. - not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. - not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? - confirm: Wobkrućić - fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. - heading: Daće róle wobkrućić - title: Daće róle wobkrućić - revoke: - are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? - confirm: Wobkrućić - fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. - heading: Zebranje róle wobkrućić - title: Zebranje róle wobkrućić - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: "Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:\n. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować." - title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. - node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. - tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy. - title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. - introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\nPomoc." - title: Maš hišće prašenja? - start_mapping: Kartěrowanje započeć - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu dowolnosć. - on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. - title: Štož na kartu słuša + destroy: + not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, + prjedy hač ju zhašeš. + flash: Redakcija je so zhašała. + error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. +... diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 4be87c28f..f70b492e1 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega @@ -16,48 +16,13 @@ # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi -hu: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMapEllentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.
" - confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. - continue: Regisztráció - display name: "Megjelenítendő név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - email address: "E-mail cím:" - license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthető + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cím:' + confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'Megjelenítendő név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban + később megváltoztathatod. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerősítése:' + use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. + openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány + többleteszközre vagy szerverre. + openid association: |- +Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
++ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: + grant: + title: Szerep kiosztásának megerősítése + heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerősítése - title: Szerep kiosztásának megerősítése - revoke: + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerősítése + heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerősítése - title: Szerep visszavonásának megerősítése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák." - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indítása - title: Üdvözlet! - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesítésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna + back: Összes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. + submit: Blokkolás frissítése + show: Ezen blokkolás megjelenítése + back: Összes blokkolás megjelenítése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + filter: + block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. + block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt + blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt + blokkolod őt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissítve. + index: + title: Felhasználói blokkolások + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + confirm: Biztos vagy benne? + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása + status: Állapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + status: Állapot + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + confirm: Biztos vagy benne? + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Összes blokkolás megjelenítése + revoker: 'Visszavonó:' + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + heading: '%{user} jegyzetei' + id: ID + creator: Létrehozta + description: Leírás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosítva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: Helyjelölővel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el + map: + zoom: + in: Nagyítás + out: Kicsinyítés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedési térkép + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitáriánus + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködők + donate_link_text: Támogatás + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban + írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.) + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenőrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + redaction: + edit: + description: Leírás + new: + description: Leírás + show: + description: 'Leírás:' + user: 'Készítő:' + confirm: Biztos vagy benne? + update: + flash: Változtatások elmentve. +... diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 78199fded..8a031e75b 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,44 +1,16 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Carlosedepaula # Author: McDutchie # Author: Nemo bis -ia: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Texto - diary_entry: - language: Lingua - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Subjecto - user: Usator - friend: - friend: Amico - user: Usator - message: - body: Texto - recipient: Destinatario - sender: Expeditor - title: Subjecto - trace: - description: Description - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Nomine - public: Public - size: Dimension - user: Usator - visible: Visibile - user: - active: Active - description: Description - display_name: Nomine public - email: E-mail - languages: Linguas - pass_crypt: Contrasigno - models: +--- +ia: + time: + formats: + friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de controlo de accesso changeset: Gruppo de modificationes changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes @@ -72,336 +44,338 @@ ia: way: Via way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via - application: - require_cookies: - cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. - setup_user_auth: - blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. - need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Texto + diary_entry: + user: Usator + title: Subjecto + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Lingua + friend: + user: Usator + friend: Amico + trace: + user: Usator + visible: Visibile + name: Nomine + size: Dimension + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Public + description: Description + message: + sender: Expeditor + title: Subjecto + body: Texto + recipient: Destinatario + user: + email: E-mail + active: Active + display_name: Nomine public + description: Description + languages: Linguas + pass_crypt: Contrasigno + editor: + default: Predefinite (actualmente %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) + id: + name: iD + description: iD (editor in navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) + remote: + name: Controlo remote + description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + browse: + created: Create a + closed: Claudite a + created_html: Create %{time} retro + closed_html: Claudite %{time} retro + created_by_html: Create %{time} retro per %{user} + deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user} + edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user} + closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user} + version: Version + in_changeset: Gruppo de modificationes anonymous: anonyme - changeset: + no_comment: (sin commento) + part_of: Parte de + download_xml: Discargar XML + view_history: Vider historia + view_details: Vider detalios + location: 'Loco:' + changeset: + title: 'Gruppo de modificationes: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML del gruppo de modificationes - feed: - title: Gruppo de modificationes %{id} - title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} node: Nodos (%{count}) node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - osmchangexml: XML osmChange - relation: Relationes (%{count}) - relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) - title: "Gruppo de modificationes: %{id}" way: Vias (%{count}) way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) - closed: Claudite a - closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user} - closed_html: Claudite %{time} retro - containing_relation: + relation: Relationes (%{count}) + relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) + changesetxml: XML del gruppo de modificationes + osmchangexml: XML osmChange + feed: + title: Gruppo de modificationes %{id} + title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} + node: + title: 'Nodo: %{name}' + history_title: 'Historia del nodo: %{name}' + way: + title: 'Via: %{name}' + history_title: 'Historia del via: %{name}' + nodes: Nodos + also_part_of: + one: parte del via %{related_ways} + other: parte del vias %{related_ways} + relation: + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Historia del relation: %{name}' + members: Membros + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + type: + node: Nodo + way: Via + relation: Relation + containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) - created: Create a - created_by_html: Create %{time} retro per %{user} - created_html: Create %{time} retro - deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user} - download_xml: Discargar XML - edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user} - in_changeset: Gruppo de modificationes - location: "Loco:" - no_comment: (sin commento) - node: - history_title: "Historia del nodo: %{name}" - title: "Nodo: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. - type: + type: + node: nodo + way: via + relation: relation changeset: gruppo de modificationes + timeout: + sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de + tempore pro esser recuperate. + type: node: nodo - relation: relation way: via - note: - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} retro - closed_title: Nota resolvite №%{note_name} - commented_by: Commento scribite per %{user} %{when} retro - commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when} retro - description: "Description:" - hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro - hidden_title: Nota celate №%{note_name} - new_note: Nove nota - open_by: Create per %{user} %{when} retro - open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} retro - open_title: Nota non resolvite №%{note_name} - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} retro - title: "Nota: %{id}" - part_of: Parte de - redacted: - message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + relation: relation + changeset: gruppo de modificationes + redacted: redaction: Obscuration %{id} - type: + message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate + perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + type: node: nodo - relation: relation way: via - relation: - history_title: "Historia del relation: %{name}" - members: Membros - title: "Relation: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" - type: - node: Nodo - relation: Relation - way: Via - start_rjs: - feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o + congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? load_data: Cargar datos loading: Cargamento... - tag_details: + tag_details: tags: Etiquettas - wiki_link: + wiki_link: key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key} tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia - timeout: - sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. - type: - changeset: gruppo de modificationes - node: nodo - relation: relation - way: via - version: Version - view_details: Vider detalios - view_history: Vider historia - way: - also_part_of: - one: parte del via %{related_ways} - other: parte del vias %{related_ways} - history_title: "Historia del via: %{name}" - nodes: Nodos - title: "Via: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Telephonar %{phone_number} + note: + title: 'Nota: %{id}' + new_note: Nove nota + description: Description + open_title: Nota non resolvite №%{note_name} + closed_title: Nota resolvite №%{note_name} + hidden_title: Nota celate №%{note_name} + open_by: Create per %{user} %{when} retro + open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} + retro + commented_by: Commento scribite per %{user} %{when} + retro + commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when} + retro + closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro + closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} + retro + reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro + reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} + retro + hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Sequente » + previous: « Precedente + changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (nulle modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes - changeset_paging_nav: - next: Sequente » - previous: « Precedente - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Area - comment: Commento + changesets: id: ID saved_at: Salveguardate le user: Usator - list: + comment: Commento + area: Area + list: + title: Gruppos de modificationes + title_user: Gruppos de modificationes per %{user} + title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos + title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin empty: Nulle gruppo de modificationes trovate. empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area. empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator. - load_more: Cargar plus no_more: Nulle altere gruppo de modificationes trovate. no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area. no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator. - title: Gruppos de modificationes - title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos - title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin - title_user: Gruppos de modificationes per %{user} - timeout: - sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} retro" - comment: Commento - has_commented_on: "%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario" - newer_comments: Commentos plus recente - older_comments: Commentos plus ancian - post: Publicar - when: Quando - diary_comment: - comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} - confirm: Confirmar - hide_link: Celar iste commento - diary_entry: - comment_count: - one: 1 commento - other: "%{count} commentos" - zero: Nulle commento - comment_link: Commentar iste entrata - confirm: Confirmar - edit_link: Modificar iste entrata - hide_link: Celar iste entrata - posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} - reply_link: Responder a iste entrata - edit: - body: "Texto:" - language: "Lingua:" - latitude: "Latitude:" - location: "Loco:" - longitude: "Longitude:" - marker_text: Loco de entrata de diario - save_button: Salveguardar - subject: "Subjecto:" - title: Modificar entrata de diario - use_map_link: usar carta - feed: - all: - description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap - title: Entratas de diario de OpenStreetMap - language: - description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name} - title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name} - user: - description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user} - title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user} - list: - in_language_title: Entratas de diario in %{language} - new: Nove entrata de diario - new_title: Componer un nove entrata in tu diario - newer_entries: Entratas plus recente - no_entries: Nulle entrata in diario - older_entries: Entratas plus ancian - recent_entries: Entratas recente del diario + load_more: Cargar plus + timeout: + sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo + de tempore pro esser recuperate. + diary_entry: + new: + title: Nove entrata de diario + list: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos title_nearby: Diarios de usatores vicin user_title: Diario de %{user} - location: - edit: Modificar - location: "Loco:" - view: Vider - new: - title: Nove entrata de diario - no_such_entry: - body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}" - title: Nulle tal entrata de diario - view: - leave_a_comment: Lassar un commento - login: Aperir session - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pro lassar un commento" + in_language_title: Entratas de diario in %{language} + new: Nove entrata de diario + new_title: Componer un nove entrata in tu diario + no_entries: Nulle entrata in diario + recent_entries: Entratas recente del diario + older_entries: Entratas plus ancian + newer_entries: Entratas plus recente + edit: + title: Modificar entrata de diario + subject: 'Subjecto:' + body: 'Texto:' + language: 'Lingua:' + location: 'Loco:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar carta save_button: Salveguardar + marker_text: Loco de entrata de diario + view: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} - editor: - default: Predefinite (actualmente %{name}) - id: - description: iD (editor in navigator) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) - name: Controlo remote - export: - start: - add_marker: Adder un marcator al carta + leave_a_comment: Lassar un commento + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento' + login: Aperir session + save_button: Salveguardar + no_such_entry: + title: Nulle tal entrata de diario + heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}' + body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica + le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + diary_entry: + posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + comment_link: Commentar iste entrata + reply_link: Responder a iste entrata + comment_count: + one: 1 commento + zero: Nulle commento + other: '%{count} commentos' + edit_link: Modificar iste entrata + hide_link: Celar iste entrata + confirm: Confirmar + diary_comment: + comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} + hide_link: Celar iste commento + confirm: Confirmar + location: + location: 'Loco:' + view: Vider + edit: Modificar + feed: + user: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap de %{user} + description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de %{user} + language: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap in %{language_name} + description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name} + all: + title: Entratas de diario de OpenStreetMap + description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' + post: Publicar + when: Quando + comment: Commento + ago: '%{ago} retro' + newer_comments: Commentos plus recente + older_comments: Commentos plus ancian + export: + title: Exportar + start: area_to_export: Area a exportar - embeddable_html: HTML incorporabile - export_button: Exportar - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Formato:" - format_to_export: Formato de exportation - image_size: "Dimension del imagine:" - latitude: "Lat:" - licence: Licentia - longitude: "Lon:" manually_select: Seliger manualmente un altere area - map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) - max: max - options: Optiones + format_to_export: Formato de exportation osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap + map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) + embeddable_html: HTML incorporabile + licence: Licentia + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic + infra:' + body: 'Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. + Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente + fontes pro discargamento de datos in massa:' + planet: + title: Planeta OSM + description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete + de OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Discargar iste quadro delimitator ab un replica del base de + datos de OpenStreetMap + geofabrik: + title: Discargamentos de Geofabrik + description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, + e citates seligite + metro: + title: Extractos de Metro + description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin + other: + title: Altere fontes + description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap + options: Optiones + format: 'Formato:' + scale: Scala + max: max + image_size: 'Dimension del imagine:' + zoom: Zoom + add_marker: Adder un marcator al carta + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' output: Resultato paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web - scale: Scala - too_large: - advice: "Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic infra:" - body: "Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente fontes pro discargamento de datos in massa:" - geofabrik: - description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite - title: Discargamentos de Geofabrik - metro: - description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin - title: Extractos de Metro - other: - description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap - title: Altere fontes - overpass: - description: Discargar iste quadro delimitator ab un replica del base de datos de OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete de OpenStreetMap - title: Planeta OSM - zoom: Zoom - title: Exportar - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: Clicca simplemente sur o sur le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. - join_the_community: - explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. - title: Adherer al communitate - title: Como adjutar - other_concerns: - explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le derectos de autor pro obtener information juridic, o contacta le gruppo de labor OSMF appropriate. - title: Altere preoccupationes - title: Reportar un problema / Corriger le carta - geocoder: - description: - title: - geonames: Position de GeoNames - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Citates - places: Locos - towns: Villages - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-west - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-west - west: west - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: minus de 1 km - results: - more_results: Plus resultatos - no_results: Nulle resultato trovate - search: - title: - ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA - geonames: Resultatos de GeoNames - geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames + export_button: Exportar + geocoder: + search: + title: latlon: Resultatos interne - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Limite de suburbio - level2: Frontiera de pais - level4: Frontiera de stato - level5: Frontiera de region - level6: Frontiera de contato - level8: Limite de citate - level9: Limite de village - prefix: - aerialway: + uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultatos de GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski station: Station de telecabina - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodromo apron: Pista gate: Porta @@ -409,8 +383,7 @@ ia: runway: Pista taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Accesso WiFi + amenity: airport: Aeroporto arts_centre: Centro artistic artwork: Obra de arte @@ -509,24 +482,25 @@ ia: village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro wifi: Accesso WiFi + WLAN: Accesso WiFi youth_centre: Centro pro le juventute - boundary: + boundary: administrative: Limite administrative census: Limite de censo national_park: Parco national protected_area: Area protegite - bridge: + bridge: aqueduct: Aqueducto suspension: Ponte suspendite swing: Ponte giratori viaduct: Viaducto "yes": Ponte - building: + building: "yes": Edificio - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hydrante de incendio phone: Telephono de emergentia - highway: + highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus @@ -558,8 +532,8 @@ ia: services: Servicios de autostrata speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones - stile: Scalon o apertura de passage street_lamp: Lanterna de strata + stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista @@ -568,7 +542,7 @@ ia: trunk_link: Via national unclassified: Via non classificate unsurfaced: Cammino de terra - historic: + historic: archaeological_site: Sito archeologic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera @@ -590,7 +564,7 @@ ia: wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio - landuse: + landuse: allotments: Jardines familial basin: Bassino brownfield: Terreno industrial subutilisate @@ -610,8 +584,8 @@ ia: meadow: Pastura military: Area militar mine: Mina - nature_reserve: Reserva natural orchard: Verdiero + nature_reserve: Reserva natural park: Parco piste: Pista de ski quarry: Petreria @@ -626,7 +600,7 @@ ia: vineyard: Vinia wetland: Terra humide wood: Bosco - leisure: + leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun @@ -649,13 +623,13 @@ ia: swimming_pool: Piscina track: Pista de athletismo water_park: Parco aquatic - military: + military: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Passo de montania - natural: + natural: bay: Baia beach: Plagia cape: Capo @@ -696,7 +670,7 @@ ia: wetland: Terra humide wetlands: Terreno paludose wood: Bosco - office: + office: accountant: Contabile architect: Architecto company: Compania @@ -709,7 +683,7 @@ ia: telecommunication: Officio de telecommunication travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio - place: + place: airport: Aeroporto city: Citate country: Pais @@ -734,7 +708,7 @@ ia: town: Urbe unincorporated_area: Area sin municipalitate village: Village - railway: + railway: abandoned: Ferrovia abandonate construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso @@ -760,7 +734,7 @@ ia: tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram yard: Station de manovras - shop: + shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates art: Magazin de arte @@ -835,7 +809,7 @@ ia: video: Magazin de video wine: Magazin de vinos "yes": Boteca - tourism: + tourism: alpine_hut: Cabana alpin artwork: Obra de arte attraction: Attraction @@ -856,10 +830,10 @@ ia: valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic - tunnel: + tunnel: culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal @@ -878,995 +852,1306 @@ ia: riverbank: Ripa de fluvio/riviera stream: Rivo wadi: Wadi - water_point: Puncto de aqua waterfall: Cascada + water_point: Puncto de aqua weir: Barrage - help_page: - title: Obtener adjuta - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Carta cyclista - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Carta de transporto - notes: - new: - add: Adder nota - intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. - show: - anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe esser verificate independentemente. - comment: Commento - comment_and_resolve: Commentar e resolver - hide: Celar - reactivate: Reactivar - resolve: Resolver - site: - createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta - createnote_tooltip: Adder un nota al carta - edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta - edit_tooltip: Modificar le carta - layouts: + admin_levels: + level2: Frontiera de pais + level4: Frontiera de stato + level5: Frontiera de region + level6: Frontiera de contato + level8: Limite de citate + level9: Limite de village + level10: Limite de suburbio + description: + title: + osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Position de GeoNames + types: + cities: Citates + towns: Villages + places: Locos + results: + no_results: Nulle resultato trovate + more_results: Plus resultatos + distance: + one: circa 1 km + zero: minus de 1 km + other: circa %{count} km + direction: + south_west: sud-west + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-west + west: west + layouts: + logo: + alt_text: Logo de OpenStreetMap + home: Vader al position de initio + logout: Clauder session + log_in: Aperir session + log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente + sign_up: Crear conto + start_mapping: Comenciar a cartographiar + sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification + edit: Modificar + history: Historia + export: Exportar + data: Datos + export_data: Exportar datos + gps_traces: Tracias GPS + gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS + user_diaries: Diarios de usatores + user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores + edit_with: Modificar con %{editor} + tag_line: Le wiki-carta libere del mundo + intro_header: Benvenite a OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere + de usar sub un licentia aperte. + intro_2_create_account: Crea un conto de usator + partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, + e altere %{partners}. + partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partners + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite + a operationes de mantenentia essential. + osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente + lectura durante le execution de mantenentia essential. + donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. + help: Adjuta about: A proposito + copyright: Derectos de autor community: Communitate community_blogs: Blogs del communitate community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap - copyright: Derectos de autor - data: Datos - donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. - edit: Modificar - edit_with: Modificar con %{editor} - export: Exportar - export_data: Exportar datos foundation: Fundation foundation_title: Le fundation OpenStreetMap - gps_traces: Tracias GPS - gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS - help: Adjuta - history: Historia - home: Vader al position de initio - intro_2_create_account: Crea un conto de usator - intro_header: Benvenite a OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. - learn_more: Leger plus - log_in: Aperir session - log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente - logo: - alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Clauder session - make_a_donation: - text: Facer un donation + make_a_donation: title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari + text: Facer un donation + learn_more: Leger plus more: Plus - osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. - osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e altere %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partners - partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Crear conto - sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification - start_mapping: Comenciar a cartographiar - tag_line: Le wiki-carta libere del mundo - user_diaries: Diarios de usatores - user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores - license_page: - foreign: - english_link: le original in anglese - text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. + license_page: + foreign: title: A proposito de iste traduction - legal_babble: - attribution_example: + text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, + le pagina in anglese prevalera. + english_link: le original in anglese + native: + title: A proposito de iste pagina + text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar + al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright + e %{mapping_link}. + native_link: version in interlingua + mapping_link: comenciar le cartographia + legal_babble: + title_html: Copyright e Licentia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas + e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su + contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos + pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le + complete codice + legal explica vostre derectos e responsabilitates. + intro_3_html: |- + Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son + publicate sub licentia Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. + credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer + in le angulo del carta. Per exemplo:' + attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia - contributors_at_html: "Austria: Contine datos ab le\n Citate de Vienna licentiate sub\n CC BY." - contributors_ca_html: "Canada: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina\nde contributores in le wiki de OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate." - contributors_fr_html: "Francia: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:" - contributors_nl_html: "Nederlandia: Contine datos © AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nove Zelandia: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate." - contributors_title_html: Nostre contributores - contributors_za_html: "Africa del Sud: Contine datos proveniente del\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate." - credit_1_html: "Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: "Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.\nAlternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org." - credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" - credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap - infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." - infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per favor consulta nostre procedura de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. - infringement_title_html: Violation de copyright - intro_1_html: "OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates." - intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ\n Legal." - more_2_html: "Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API,\npolitica pro le uso de tegulas\ne politica pro le uso de Nominatim." more_title_html: Pro saper plus - title_html: Copyright e Licentia - native: - mapping_link: comenciar le cartographia - native_link: version in interlingua - text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}. - title: A proposito de iste pagina - message: - delete: - deleted: Message delite - inbox: - date: Data - from: De - messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: Mi cassa de entrata - new_messages: - one: "%{count} nove message" - other: "%{count} nove messages" - no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} ancian message" - other: "%{count} ancian messages" - outbox: cassa de exito - people_mapping_nearby: cartographos vicin - subject: Subjecto + more_1_html: |2- + Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ + Legal. + more_2_html: |- + Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API, + politica pro le uso de tegulas + e politica pro le uso de Nominatim. + contributors_title_html: Nostre contributores + contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include + anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de + altere fontes, inter le quales:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contine datos ab le + Citate de Vienna licentiate sub + CC BY. + contributors_ca_html: |- + Canada: Contine datos ab + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), e StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base + de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia + e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia + NLSFI." + contributors_fr_html: |- + Francia: Contine datos fornite per le + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nove Zelandia: Contine datos proveniente de + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate. + contributors_za_html: |- + Africa del Sud: Contine datos proveniente del + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate. + contributors_gb_html: |- + Regno Unite: Contine datos de Ordnance + Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate + pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina + de contributores in le wiki de OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |2- + Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor + original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o + accepta alcun responsabilitate. + infringement_title_html: Violation de copyright + infringement_1_html: |2- + Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun + fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite) + sin explicite permission del titulares del derecto de autor. + infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite + inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per + favor consulta nostre procedura + de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario + in linea. + welcome_page: + title: Benvenite! + introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del + mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. + Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. + whats_on_the_map: + title: Que es sur le carta? + on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; + illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. + Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. + off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, + elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente + excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! + basic_terms: + title: Vocabulario de base pro le cartographia + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave + que te essera utile. + editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu pote + usar pro modificar le carta. + node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante + o un arbore individual. + way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, + laco o edificio. + tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un + nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de + un strata. + questions: + title: Questiones? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres. + Obtene adjuta hic. + start_mapping: comenciar le cartographia + add_a_note: + title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! + paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro + crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. + paragraph_2_html: |- + Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota: + . Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + fixthemap: + title: Reportar un problema / Corriger le carta + how_to_help: + title: Como adjutar + join_the_community: + title: Adherer al communitate + explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, + per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber + te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. + add_a_note: + instructions_html: Clicca simplemente sur o sur + le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, + que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca + sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + other_concerns: + title: Altere preoccupationes + explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos + es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le derectos + de autor pro obtener information juridic, o contacta le gruppo + de labor OSMF appropriate. + help_page: + title: Obtener adjuta + introduction: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, + pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos + de cartographia in collaboration con alteres. + welcome: + url: /welcome + title: Benvenite a OSM + description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones e + responsas de OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM. + about_page: + next: Sequente + copyright_html: ©Contributores deIste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.
++ Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a + activitate suspecte. +
++ Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o + tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, + e tu non es administrator. + not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. + already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. + doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. + grant: + title: Confirmar le concession del rolo + heading: Confirmar le concession del rolo + are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que + e le usator e le rolo es valide. + revoke: + title: Confirmar le revocation del rolo + heading: Confirmar le revocation del rolo + are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que + e le usator e le rolo es valide. + user_block: + model: + non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada. + non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada. + not_found: + sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate. + back: Retornar al indice + new: + title: Crea blocada de %{name} + heading: Crea blocada de %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida + que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores + comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. + period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? + submit: Crear blocada + tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. + tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste + communicationes. + needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate + back: Vider tote le blocadas + edit: + title: Modification de un blocada super %{name} + heading: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + terminos simple e precise. + period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? + submit: Actualisar blocada + show: Examinar iste blocada + back: Examinar tote le blocadas + needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + filter: + block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. + block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in + le lista disrolante. + create: + try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente + un tempore rationabile pro responder. + try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar + le o la. + flash: Creava un blocada del usator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar + lo. + success: Blocada actualisate. + index: + title: Blocadas de usatores + heading: Lista de blocadas de usatores + empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. + revoke: + title: Revoca blocada de %{block_on} + heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + time_future: Iste blocada expirara in %{time}. + past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. + confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? + revoke: Revocar! + flash: Iste blocada ha essite revocate. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Monstrar + edit: Modificar + revoke: Revocar! + confirm: Es tu secur? + display_name: Usator blocate + creator_name: Creator + reason: Motivo del blocada + status: Stato + revoker_name: Revocate per + not_revoked: (non revocate) + showing_page: Pagina %{page} + next: Sequente » + previous: « Precedente + helper: + time_future: Expira in %{time}. + until_login: Active usque le usator aperi un session. + time_past: Expirava %{time} retro. + blocks_on: + title: Blocadas de %{name} + heading: Lista de blocadas de %{name} + empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' + blocks_by: + title: Blocadas per %{name} + heading: Lista de blocadas per %{name} + empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' + show: + title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' + time_future: Expira in %{time} + time_past: Expirava %{time} retro + status: Stato + show: Monstrar + edit: Modificar + revoke: Revocar! + confirm: Es tu secur? + reason: 'Motivo del blocada:' + back: Vider tote le blocadas + revoker: 'Revocator:' + needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate. + note: + description: + opened_at_html: Create %{when} retro + opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user} + commented_at_html: Actualisate %{when} retro + commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} + closed_at_html: Resolvite %{when} retro + closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user} + reopened_at_html: Reactivate %{when} retro + reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user} + rss: + title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} + closed: nota claudite (a presso de %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota complete + mine: + title: Notas submittite o commentate per %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas submittite o commentate per %{user} + id: ID + creator: Creator + description: Description + created_at: Create a + last_changed: Ultime modification + ago_html: '%{when} retro' + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Carta cyclista + transport_map: Carta de transporto + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Modificar le carta + edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta + createnote_tooltip: Adder un nota al carta + createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta + notes: + new: + intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a + altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como + possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. + add: Adder nota + show: + anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe + esser verificate independentemente. + hide: Celar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Commentar e resolver + comment: Commento + redaction: + edit: description: Description heading: Modificar obscuration submit: Salveguardar obscuration title: Modificar obscuration - index: + index: empty: Il non ha obscurationes a monstrar. heading: Lista de obscurationes title: Lista de obscurationes - new: + new: description: Description heading: Specifica information pro nove obscuration submit: Crear obscuration title: Creation de nove obscuration - show: - confirm: Es tu secur? - description: "Description:" - destroy: Remover iste obscuration - edit: Modificar iste obscuration + show: + description: 'Description:' heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" title: Presentation de obscuration - user: "Creator:" - update: + user: 'Creator:' + edit: Modificar iste obscuration + destroy: Remover iste obscuration + confirm: Es tu secur? + create: + flash: Obscuration create. + update: flash: Cambios salveguardate. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non ha essite configurate - no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate. - not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. - not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes. - potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) - potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - user_page_link: pagina de usator - index: - createnote: Adder un nota - js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. - js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte - permalink: Permaligamine - remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate - shortlink: Ligamine curte - key: - table: - entry: - admin: Limite administrative - allotments: Jardines familial - apron: - - Platteforma pro aviones - - terminal - bridge: Bordo nigre = ponte - bridleway: Sentiero pro cavallos - brownfield: Terra in reposo - building: Edificio significante - byway: Via minor - cable: - - Telepherico - - Telesedia - cemetery: Cemeterio - centre: Centro de sport - commercial: Area commercial - common: - - Commun - - prato - construction: Vias in construction - cycleway: Via cyclabile - destination: Traffico local - farm: Ferma - footway: Sentiero pro pedones - forest: Foreste - golf: Percurso de golf - heathland: Landa - industrial: Area industrial - lake: - - Laco - - bassino - military: Area militar - motorway: Autostrata - park: Parco - permissive: Accesso subjecte a permission - pitch: Campo de sport - primary: Via primari - private: Accesso private - rail: Ferrovia - reserve: Reserva natural - resident: Area residential - retail: Zona de commercio al detalio - runway: - - Pista de aeroporto - - via de circulation pro aviones - school: - - Schola - - universitate - secondary: Via secundari - station: Station ferroviari - subway: Metro - summit: - - Summitate - - picco - tourist: Attraction touristic - track: Pista - tram: - - Ferrovia legier - - tram - trunk: Via national - tunnel: Bordo a lineettas = tunnel - unclassified: Via non classificate - unsurfaced: Cammino de terra - wood: Bosco - markdown_help: - alt: Texto alternative - first: Prime elemento - heading: Titulo - headings: Titulos - image: Imagine - link: Ligamine - ordered: Lista ordinate - second: Secunde elemento - subheading: Subtitulo - text: Texto - title_html: Processate con Markdown - unordered: Lista non ordinate - url: URL - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Previsualisation - search: - search: Cercar - submit_text: Va - where_am_i: Ubi es io? - where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca - sidebar: - close: Clauder - search_results: Resultatos del recerca - time: - formats: - friendly: "%e de %B %Y a %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. - upload_trace: Incargar tracia GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion - edit: - description: "Description:" - download: discargar - edit: modificar - filename: "Nomine de file:" - heading: Modificar le tracia %{name} - map: carta - owner: "Proprietario:" - points: "Punctos:" - save_button: Salveguardar modificationes - start_coord: "Coordinata initial:" - tags: "Etiquettas:" - tags_help: separate per commas - title: Modification del tracia %{name} - uploaded_at: "Incargate le:" - visibility: "Visibilitate:" - visibility_help: que significa isto? - list: - description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente - empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. - public_traces: Tracias GPS public - public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} - tagged_with: " etiquettate con %{tags}" - your_traces: Tu tracias GPS - make_public: - made_public: Tracia rendite public - offline: - heading: Immagazinage GPX foras de linea - message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. - offline_warning: - message: Le systema pro incargar files GPX es actualmente indisponibile - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} retro" - by: per - count_points: "%{count} punctos" - edit: modificar - edit_map: Modificar carta - identifiable: IDENTIFICABILE - in: in - map: carta - more: plus - pending: PENDENTE - private: PRIVATE - public: PUBLIC - trace_details: Vider detalios del tracia - trackable: TRACIABILE - view_map: Vider carta - trace_form: - description: "Description:" - help: Adjuta - tags: "Etiquettas:" - tags_help: separate per commas - upload_button: Incargar - upload_gpx: "Incargar file GPX:" - visibility: "Visibilitate:" - visibility_help: que significa isto? - trace_header: - see_all_traces: Vider tote le tracias - see_your_traces: Vider tote tu tracias - traces_waiting: - one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. - other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. - upload_trace: Incargar un tracia - trace_optionals: - tags: Etiquettas - trace_paging_nav: - newer: Tracias plus nove - older: Tracias plus ancian - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Deler iste tracia - description: "Description:" - download: discargar - edit: modificar - edit_track: Modificar iste tracia - filename: "Nomine de file:" - heading: Visualisation del tracia %{name} - map: carta - none: Nulle - owner: "Proprietario:" - pending: PENDENTE - points: "Punctos:" - start_coordinates: "Coordinata de initio:" - tags: "Etiquettas:" - title: Visualisation del tracia %{name} - trace_not_found: Tracia non trovate! - uploaded: "Incargate le:" - visibility: "Visibilitate:" - visibility: - identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) - private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) - public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate) - trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. - agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. - heading: "Conditiones de contributor:" - link text: que es isto? - not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. - review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor. - current email address: "Adresse de e-mail actual:" - delete image: Remover le imagine actual - email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) - flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. - flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link text: que es isto? - home location: "Position de origine:" - image: "Imagine:" - image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) - keep image: Retener le imagine actual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Render tote mi modificationes public - my settings: Mi configurationes - new email address: "Adresse de e-mail nove:" - new image: Adder un imagine - no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que es isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferite:" - preferred languages: "Linguas preferite:" - profile description: "Description del profilo:" - public editing: - disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme. - disabled link text: proque non pote io modificar? - enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que es isto? - heading: "Modification public:" - public editing note: - heading: Modification public - text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic (lege proque).Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.
\n\n Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n activitate suspecte.\n
\n\n Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.\n
" - heading: Conto suspendite - title: Conto suspendite - webmaster: webmaster - terms: - agree: Acceptar - consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public - consider_pd_why: que es isto? - decline: Declinar - guidance: "Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official" - heading: Conditiones de contributor - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto del mundo - legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:" - read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones. - title: Conditiones de contributor - you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. - view: - activate_user: activar iste usator - add as friend: adder amico - ago: (%{time_in_words_ago} retro) - block_history: blocadas recipite - blocks by me: blocadas per me - blocks on me: blocadas super me - comments: commentos - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar iste usator - create_block: blocar iste usator - created from: "Create ex:" - ct accepted: Acceptate %{ago} retro - ct declined: Declinate - ct status: "Conditiones de contributor:" - ct undecided: Indecise - deactivate_user: disactivar iste usator - delete_user: deler iste usator - description: Description - diary: diario - edits: modificationes - email address: "Adresse de e-mail:" - friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos - friends_diaries: articulos de diario de tu amicos - hide_user: celar iste usator - if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate. - km away: a %{count} km de distantia - latest edit: "Ultime modification %{ago}:" - m away: a %{count} m de distantia - mapper since: "Cartographo depost:" - moderator_history: blocadas date - my comments: mi commentos - my diary: mi diario - my edits: mi modificationes - my notes: mi notas de carta - my settings: mi configurationes - my traces: mi tracias - nearby users: Altere usatores vicin - nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate - nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate - new diary entry: nove entrata de diario - no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. - no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate. - notes: notas de carta - oauth settings: configuration oauth - remove as friend: remover amico - role: - administrator: Iste usator es un administrator - grant: - administrator: Conceder accesso de administrator - moderator: Conceder accesso de moderator - moderator: Iste usator es un moderator - revoke: - administrator: Revocar accesso de administrator - moderator: Revocar accesso de moderator - send message: inviar message - settings_link_text: configurationes - spam score: "Punctuation de spam:" - status: "Stato:" - traces: tracias - unhide_user: revelar iste usator - user location: Position del usator - your friends: Tu amicos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} non ha ancora facite alcun blocada." - heading: Lista de blocadas per %{name} - title: Blocadas per %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} non ha ancora essite blocate." - heading: Lista de blocadas de %{name} - title: Blocadas de %{name} - create: - flash: Creava un blocada del usator %{name}. - try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder. - try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la. - edit: - back: Examinar tote le blocadas - heading: Modification de un blocada super %{name} - needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? - period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. - show: Examinar iste blocada - submit: Actualisar blocada - title: Modification de un blocada super %{name} - filter: - block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. - block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante. - helper: - time_future: Expira in %{time}. - time_past: Expirava %{time} retro. - until_login: Active usque le usator aperi un session. - index: - empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. - heading: Lista de blocadas de usatores - title: Blocadas de usatores - model: - non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada. - non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada. - new: - back: Vider tote le blocadas - heading: Crea blocada de %{name} - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate - period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. - submit: Crear blocada - title: Crea blocada de %{name} - tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. - tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. - not_found: - back: Retornar al indice - sorry: Le blocada de usator con ID %{id} non ha essite trovate. - partial: - confirm: Es tu secur? - creator_name: Creator - display_name: Usator blocate - edit: Modificar - next: Sequente » - not_revoked: (non revocate) - previous: « Precedente - reason: Motivo del blocada - revoke: Revocar! - revoker_name: Revocate per - show: Monstrar - showing_page: Pagina %{page} - status: Stato - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? - flash: Iste blocada ha essite revocate. - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} - past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. - revoke: Revocar! - time_future: Iste blocada expirara in %{time}. - title: Revoca blocada de %{block_on} - show: - back: Vider tote le blocadas - confirm: Es tu secur? - edit: Modificar - heading: "%{block_on} blocate per %{block_by}" - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate. - reason: "Motivo del blocada:" - revoke: Revocar! - revoker: "Revocator:" - show: Monstrar - status: Stato - time_future: Expira in %{time} - time_past: Expirava %{time} retro - title: "%{block_on} blocate per %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo. - success: Blocada actualisate. - user_role: - filter: - already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. - doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. - not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. - not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator. - grant: - are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. - heading: Confirmar le concession del rolo - title: Confirmar le concession del rolo - revoke: - are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. - heading: Confirmar le revocation del rolo - title: Confirmar le revocation del rolo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. - paragraph_2_html: "Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota:\n. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara." - title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu pote usar pro modificar le carta. - node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante o un arbore individual. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave que te essera utile. - tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata. - title: Vocabulario de base pro le cartographia - way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio. - introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres.\nObtene adjuta hic." - title: Questiones? - start_mapping: comenciar le cartographia - title: Benvenite! - whats_on_the_map: - off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! - on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. - title: Que es sur le carta? + destroy: + not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones + pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + flash: Obscuration destruite. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. +... diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index c37b7c817..0e343cbe0 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Arifin.wijaya # Author: C5st4wr6ch # Author: Dewisulistio # Author: Emirhartato @@ -12,47 +13,13 @@ # Author: Vasanthi # Author: Wulankhairunisa # Author: 아라 -id: - about_page: - next: Berikutnya - open_data_html: "OpenStreetMap adalah data terbuka: Anda bebas untuk menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama. Lihat halaman Hak Cipta dan Lisensi untuk perinciannya." - open_data_title: Buka Data - partners_title: Rekan - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Isi - diary_entry: - language: Bahasa - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - title: Subjek - user: Pengguna - friend: - friend: Teman - user: Pengguna - message: - body: Isi - recipient: Penerima - sender: Pengirim - title: Subyek - trace: - description: Deskripsi - latitude: Garis Lintang - longitude: Garis Bujur - name: Nama - public: Publik - size: Ukuran - user: Pengguna - visible: Terlihat - user: - active: Aktif - description: Keterangan - display_name: Nama Tampilan - email: Email - languages: Bahasa - pass_crypt: Kata Sandi - models: +--- +id: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y pada %H:%M' + activerecord: + models: acl: Daftar Kontrol Akses changeset: Set Perubahan changeset_tag: Tag Set Perubahan @@ -86,292 +53,342 @@ id: way: Garis way_node: Node/Titik dari garis way_tag: Tag way/garis - application: - require_cookies: - cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan. - require_moderator: - not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini. - setup_user_auth: - blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut. - need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Isi + diary_entry: + user: Pengguna + title: Subjek + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + language: Bahasa + friend: + user: Pengguna + friend: Teman + trace: + user: Pengguna + visible: Terlihat + name: Nama + size: Ukuran + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + public: Publik + description: Deskripsi + message: + sender: Pengirim + title: Subyek + body: Isi + recipient: Penerima + user: + email: Email + active: Aktif + display_name: Nama Tampilan + description: Keterangan + languages: Bahasa + pass_crypt: Kata Sandi + editor: + default: Standar (saat ini %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor di dalam browser) + id: + name: iD + description: iD (editor di dalam browser internet) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor di dalam browser) + remote: + name: Pengendali Jarak Jauh + description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor) + browse: + created: Dibuat + closed: Ditutup + created_html: Dibuat %{time} yang lalu + closed_html: Ditutup %{time} yang lalu + created_by_html: Dibuat %{time} yang lalu oleh %{user} + deleted_by_html: Dihapus %{time} yang lalu oleh + %{user} + edited_by_html: Disunting %{time} yang lalu oleh + %{user} + closed_by_html: Ditutup %{time} yang lalu oleh %{user} + version: Versi + in_changeset: Ubahset anonymous: Anonimitas - changeset: + no_comment: (tidak ada komentar) + part_of: Bagian dari + download_xml: Unduh XML + view_history: Versi terdahulu + view_details: Lihat Rincian + location: 'Lokasi:' + changeset: + title: 'Set Perubahan: %{id}' belongs_to: Pembuat + node: Simpul (%{count}) + node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count}) + way: Jalan (%{count}) + way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count}) + relation: Hubungan (%{count}) + relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count}) changesetxml: Set Perubahan XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set Perubahan %{id} title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment} - node: Node (% {count}) - node_paginated: Node ( %{x}-% {y} % {count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Hubungan (% {count}) - relation_paginated: Hubungan ( %{x}-% {y} % {count}) - title: "Set Perubahan: %{id}" - way: Cara (% {count}) - way_paginated: Cara ( %{x}-% {y} % {count}) - closed: Ditutup - closed_by_html: Ditutup % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - closed_html: Ditutup % {waktu} yang lalu - containing_relation: + node: + title: 'Simpul: %{name}' + history_title: 'Riwayat Simpul: %{name}' + way: + title: 'Jalan: %{name}' + history_title: 'Riwayat Jalan: %{name}' + nodes: Simpul + also_part_of: + one: bagian dari jalan %{related_ways} + other: bagian dari jalan %{related_ways} + relation: + title: 'Hubungan: %{name}' + history_title: 'Riwayat Hubungan: %{name}' + members: Anggota + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}' + type: + node: Node/Titik + way: Way/Garis + relation: Relasi + containing_relation: entry: Relasi %{relation_name} entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role}) - created: Dibuat - created_by_html: Dibuat % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - created_html: Dibuat % {waktu} yang lalu - deleted_by_html: Dihapus % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - download_xml: Unduh XML - edited_by_html: Disunting % {waktu} yang lalu oleh % {pengguna} - in_changeset: Ubahset - location: "Lokasi:" - no_comment: (tidak ada komentar) - node: - title: "Node: % {name}" - not_found: - sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan." - type: + not_found: + sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.' + type: + node: node/titik + way: way/garis + relation: relasi changeset: Set perubahan + timeout: + sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. + type: node: node/titik - relation: relasi way: way/garis - note: - closed_title: "Catatan tuntas: %{note_name}" - commented_by: Komentar dari %{user} %{when} yang lalu - commented_by_anonymous: Komentar dari anonim %{when} yang lalu - description: Deskripsi - hidden_title: "Catatan tersembunyi #% {note_name}" - new_note: Catatan Baru - open_by: Dibuat oleh %{user} %{when} yang lalu - open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim %{when} yang lalu - open_title: "Catatan belum tuntas: %{note_name}" - title: "Catatan: %{id}" - part_of: Bagian dari - redacted: - message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian. + relation: relasi + changeset: set perubahan + redacted: redaction: Redaksi %{id} - type: + message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah + diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian. + type: node: node/titik - relation: relasi way: way/garis - relation: - members: Anggota - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" - type: - node: Node/Titik - relation: Relasi - way: Way/Garis - start_rjs: - feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini? + relation: relasi + start_rjs: + feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda + lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini? load_data: Memuat Data loading: Memuat... - tag_details: + tag_details: tags: Tanda - wiki_link: + wiki_link: key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key} tag: Deskripsi halaman wiki untuk %{key}=%{value} tag wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia - timeout: - sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. - type: - changeset: set perubahan - node: node/titik - relation: relasi - way: way/garis - version: Versi - view_details: Lihat Rincian - view_history: Versi terdahulu - changeset: - changeset: + telephone_link: Hubungi %{phone_number} + note: + title: 'Catatan: %{id}' + new_note: Catatan Baru + description: Deskripsi + open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}' + closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}' + hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}' + open_by: Dibuat oleh %{user} %{when} yang lalu + open_by_anonymous: Dibuat oleh anonim %{when} yang + lalu + commented_by: Komentar dari %{user} %{when} yang + lalu + commented_by_anonymous: Komentar dari anonim %{when} + yang lalu + closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} yang + lalu + closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh anonim %{when} + yang lalu + reopened_by: Diaktifkan kembali oleh %{user} %{when} + yang lalu + reopened_by_anonymous: Diaktifkan kembali oleh anonim %{when} + yang lalu + hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} yang + lalu + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (tidak ada edit) view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan - changeset_paging_nav: - next: Berikutnya » - previous: « Sebelumnya - showing_page: Halaman %{page} - changesets: - area: Area - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Disimpan di user: Pengguna - list: - empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan. - load_more: Baca lebih lanjut + comment: Komentar + area: Area + list: title: Set perubahan + title_user: Set perubahan oleh %{user} title_friend: Set perubahan oleh teman Anda title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat - title_user: Set perubahan oleh %{user} - timeout: - sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} yang lalu" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut" - newer_comments: Komentar Baru - older_comments: Komentar Lama - post: Artikel - when: Kapan - diary_comment: - comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} - confirm: Konfirmasi - hide_link: Sembunyikan komentar ini - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentar" - zero: Tidak ada komentar - comment_link: Komentar pada entri ini - confirm: Konfirmasi - edit_link: Edit entri ini - hide_link: Sembunyikan entri ini - posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} - reply_link: Balasan untuk entri ini - edit: - body: "Isi:" - language: "Bahasa:" - latitude: Lintang - location: Lokasi - longitude: Bujur - marker_text: Lokasi entri catatan harian - save_button: Simpan - subject: Subjek - title: Edit entri catatan harian - use_map_link: Gunakan peta - feed: - all: - description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap - title: Entri catatan harian OpenStreetMap - language: - description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name} - title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name} - user: - description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user} - title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user} - list: - in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language} - new: Entri baru catatan harian - new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda - newer_entries: Entri baru - no_entries: Tidak ada entri catatan harian - older_entries: Entri Lama - recent_entries: "Entri buku harian terbaru:" + empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan. + empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini. + empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini. + no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan. + no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini. + no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini. + load_more: Baca lebih lanjut + timeout: + sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk + diambil. + diary_entry: + new: + title: Entri Baru Catatan Harian + list: title: Catatan harian pengguna title_friends: Catatan harian teman title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat user_title: Catatan harian %{user} - location: - edit: Edit - location: "Lokasi:" - view: Lihat - new: - title: Entri Baru Catatan Harian - no_such_entry: - body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah. - heading: "Tidak ada entri dengan id: %{id}" - title: Tidak ada entri catatan harian tersebut - view: - leave_a_comment: Tinggalkan komentar - login: Masuk - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar" + in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language} + new: Entri baru catatan harian + new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda + no_entries: Tidak ada entri catatan harian + recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:' + older_entries: Entri Lama + newer_entries: Entri baru + edit: + title: Edit entri catatan harian + subject: Subjek + body: 'Isi:' + language: 'Bahasa:' + location: Lokasi + latitude: Lintang + longitude: Bujur + use_map_link: Gunakan peta save_button: Simpan + marker_text: Lokasi entri catatan harian + view: title: Catatan harian %{user} | %{title} user_title: Catatan harian %{user} - editor: - default: Standar (saat ini %{name}) - id: - description: iD (editor di dalam browser internet) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor di dalam browser) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor di dalam browser) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor) - name: Pengendali Jarak Jauh - export: - start: - add_marker: Tambahkan penanda ke peta + leave_a_comment: Tinggalkan komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar' + login: Masuk + save_button: Simpan + no_such_entry: + title: Tidak ada entri catatan harian tersebut + heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}' + body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa + ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah. + diary_entry: + posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} + comment_link: Komentar pada entri ini + reply_link: Balasan untuk entri ini + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: Tidak ada komentar + other: '%{count} komentar' + edit_link: Edit entri ini + hide_link: Sembunyikan entri ini + confirm: Konfirmasi + diary_comment: + comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} + hide_link: Sembunyikan komentar ini + confirm: Konfirmasi + location: + location: 'Lokasi:' + view: Lihat + edit: Edit + feed: + user: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user} + description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user} + language: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name} + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam + %{language_name} + all: + title: Entri catatan harian OpenStreetMap + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut' + post: Artikel + when: Kapan + comment: Komentar + ago: '%{ago} yang lalu' + newer_comments: Komentar Baru + older_comments: Komentar Lama + export: + title: Ekspor + start: area_to_export: Wilayah untuk diekspor - embeddable_html: HTML yang terkait - export_button: Ekspor - export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format untuk diekspor - image_size: Ukuran gambar - latitude: "Lintang:" - licence: Lisensi - longitude: "Bujur:" manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual - map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar) - max: Maks - options: Pilihan + format_to_export: Format untuk diekspor osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap + map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar) + embeddable_html: HTML yang terkait + licence: Lisensi + export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan + satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:' + body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. + Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah + satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal. + planet: + title: Planet OSM + description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran + secara rutin + overpass: + title: Melebihi API + description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap + geofabrik: + title: Unduhan Geofabrik + description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota + yang dipilih + metro: + title: Ekstrak Metro + description: Ekstrak untuk kota-kota besar dunia dan daerah sekitarnya + other: + title: Sumber Lain + description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap + options: Pilihan + format: Format + scale: Skala + max: Maks + image_size: Ukuran gambar + zoom: Perbesar + add_marker: Tambahkan penanda ke peta + latitude: 'Lintang:' + longitude: 'Bujur:' output: Hasil paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website - scale: Skala - too_large: - advice: "Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:" - body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal. - planet: - description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran secara rutin - title: Planet OSM - zoom: Perbesar - title: Ekspor - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Bergabung dengan komunitas - title: Cara Membantu - title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokasi dari GeoNames - osm_nominatim: Lokasi dari OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Kota (jamak) - places: Tempat (jamak) - towns: Kota Kecil (jamak) - direction: - east: timur - north: utara - north_east: timur laut - north_west: barat laut - south: selatan - south_east: tenggara - south_west: barat daya - west: barat - distance: - one: sekitar 1km - other: about km %{count} - zero: kurang daripada 1km - results: - more_results: Hasil lainnya - no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan - search: - title: - ca_postcode: Hasil dari Geocoder.CA - geonames: Hasil dari GeoNames + export_button: Ekspor + geocoder: + search: + title: latlon: Hasil dari Internal - osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Hasil dari NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Hasil dari Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Batas kota pinggiran - level2: Batas Negara - level4: Batas Negara Bagian - level5: Batas Wilayah - level6: Batas Provinsi - level8: Batas Kota/Kabupaten - level9: Batas Desa - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Hasil dari NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Hasil dari Geocoder.CA + osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Hasil dari GeoNames + osm_nominatim_reverse: Hasil dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Hasil dari GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Kursi Gantung + drag_lift: Angkat Tarik + station: Stasiun Aerialway + aeroway: aerodrome: Lapangan Terbang apron: Landasan Pesawat gate: Gerbang @@ -379,8 +396,7 @@ id: runway: Landasan pacu taxiway: Jalur taxi terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Akses WiFi + amenity: airport: Bandara arts_centre: Pusat Kesenian artwork: Karya Seni @@ -479,24 +495,25 @@ id: village_hall: Balai Desa waste_basket: Keranjang Sampah wifi: Akses WiFi + WLAN: Akses WiFi youth_centre: Pusat Pemuda - boundary: + boundary: administrative: Batas Administratif census: Batas Sensus national_park: Taman Nasional protected_area: Kawasan lindung - bridge: + bridge: aqueduct: Saluran Air suspension: Jembatan Suspensi swing: Jembatan Gantung viaduct: Jembatan Viaduct "yes": Jembatan - building: + building: "yes": Bangunan - emergency: + emergency: fire_hydrant: Hidran Kebakaran phone: Telepon Darurat - highway: + highway: bridleway: Jalan Tanah bus_guideway: Jalur Bus Terpandu bus_stop: Halte Bus @@ -517,6 +534,7 @@ id: platform: Peron primary: Jalam Primer primary_link: Jalan Primer + proposed: Jalan yang Diajukan raceway: Lintasan Balap residential: Jalan Permukiman rest_area: Area Peristirahatan @@ -527,8 +545,8 @@ id: services: Pelayanan Jalan Tol speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan steps: Langkah-langkah - stile: Pijakan kaki pada pagar street_lamp: Lampu Jalan + stile: Pijakan kaki pada pagar tertiary: Jalan Tersier tertiary_link: Jalan Tersier track: Trek @@ -537,13 +555,14 @@ id: trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan - historic: + historic: archaeological_site: Situs arkeologi battlefield: Medan perang boundary_stone: Batu Pembatas building: Bangunan castle: Kastil church: Gereja + citywalls: Dinding Kota fort: Benteng house: Rumah icon: Ikon @@ -553,11 +572,12 @@ id: monument: Monumen museum: Museum ruins: Reruntuhan + tomb: Makam tower: Menara wayside_cross: Pinggir persimpangan wayside_shrine: Kuil pinggir jalan wreck: Rongsokan - landuse: + landuse: allotments: Tanah garap basin: Cekungan brownfield: Lahan industri @@ -577,8 +597,8 @@ id: meadow: Padang rumput military: Kawasan militer mine: Tambang - nature_reserve: Cagar Alam orchard: Kebun buah-buahan + nature_reserve: Cagar Alam park: Taman piste: Piste quarry: Tempat Penggalian @@ -593,7 +613,7 @@ id: vineyard: Kebun anggur wetland: Lahan Basah wood: Kayu - leisure: + leisure: beach_resort: Resort Pantai bird_hide: Tempat Observasi Burung common: Lahan Publik @@ -616,13 +636,13 @@ id: swimming_pool: Kolam Renang track: Trek Lari water_park: Taman Air - military: + military: airfield: Lapangan Udara Militer barracks: Barak bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Perlintasan Pegunungan - natural: + natural: bay: Teluk beach: Pantai cape: Tanjung @@ -663,7 +683,7 @@ id: wetland: Lahan Basah wetlands: Lahan Basah (jamak) wood: Kayu - office: + office: accountant: Akuntan architect: Arsitek company: Perusahaan @@ -676,7 +696,7 @@ id: telecommunication: Kantor Telekomunikasi travel_agent: Agen Perjalanan "yes": Kantor - place: + place: airport: Bandara city: Kota country: Negara @@ -691,6 +711,7 @@ id: locality: Lokal moor: Tegalan municipality: Kotamadya/Kabupaten + neighbourhood: Lingkungan postcode: Kode Pos region: Wilayah sea: Laut @@ -700,7 +721,7 @@ id: town: Kota unincorporated_area: Wilayah lepas village: Desa - railway: + railway: abandoned: Rel kereta yang diabaikan construction: Rel kereta yang diperbaiki disused: Rel kereta yang bekas @@ -716,15 +737,17 @@ id: narrow_gauge: Sepur Sempit platform: Peron Kereta preserved: Jalur Kereta Terlindungi + proposed: Kereta Api yang Diusulkan spur: Sepur Kereta station: Stasiun Kereta Api + stop: Perhentian Kereta Api subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah switch: Titik Kereta Api tram: Jalur Trem tram_stop: Perhentian Trem yard: Emplasemen - shop: + shop: alcohol: Pub (di Inggris) antiques: Toko Benda Antik art: Toko Kerajinan Tangan @@ -799,7 +822,7 @@ id: video: Toko Video wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol "yes": Toko - tourism: + tourism: alpine_hut: Gubuk Pegunungan artwork: Karya Seni attraction: Atraksi @@ -820,10 +843,10 @@ id: valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandang zoo: Kebun Binatang - tunnel: + tunnel: culvert: Gorong-gorong "yes": Terowongan - waterway: + waterway: artificial: Jalur Air Buatan boatyard: Halaman Kapal canal: Kanal @@ -842,1056 +865,1402 @@ id: riverbank: Bantaran Sungai stream: Arus wadi: Sungai Kering - water_point: Titik Air waterfall: Air Terjun + water_point: Titik Air weir: Tanggul Sungai - help_page: - welcome: - title: Selamat datang di OSM - javascripts: - close: Tutup - edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian klik di sini. - key: - title: Kunci Peta - tooltip: Kunci Peta - tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar - map: - base: - cycle_map: Peta Sepeda - hot: Kemanusiaan - standard: Standar - transport_map: Peta Transportasi - copyright: © Kontributor OpenStreetMap - donate_link_text: Beri Sumbangan - layers: - data: Data Peta - header: Layer Peta - notes: Catatan Peta - overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta - title: Lapisan - locate: - popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini - title: Tampilkan Lokasiku - zoom: - in: Perbesar - out: Perkecil - notes: - new: - add: Tambah Catatan - intro: Untuk meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan serinci dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini. - show: - anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen. - comment: Komentar - comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan - hide: Sembunyikan - reactivate: Aktifkan kembali - resolve: Selesaikan - share: - cancel: Batal - center_marker: Tengahkan peta pada penanda - custom_dimensions: Pengaturan dimensi - download: Unduh - embed: HTML - format: "Format:" - image: Gambar - image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di - include_marker: Termasuk penanda - link: Pranala atau HTML - long_link: Pranala - paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web - scale: "Skala:" - short_link: Tautan Pendek - short_url: URL Singkat - title: Bagikan - view_larger_map: Lihat peta lebih besar - site: - createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta - createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta - edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta - edit_tooltip: Edit peta - map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta - map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta - layouts: + admin_levels: + level2: Batas Negara + level4: Batas Negara Bagian + level5: Batas Wilayah + level6: Batas Provinsi + level8: Batas Kota/Kabupaten + level9: Batas Desa + level10: Batas kota pinggiran + description: + title: + osm_nominatim: Lokasi dari OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokasi dari GeoNames + types: + cities: Kota (jamak) + towns: Kota Kecil (jamak) + places: Tempat (jamak) + results: + no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan + more_results: Hasil lainnya + distance: + one: sekitar 1km + zero: kurang daripada 1km + other: about km %{count} + direction: + south_west: barat daya + south: selatan + south_east: tenggara + east: timur + north_east: timur laut + north: utara + north_west: barat laut + west: barat + layouts: + logo: + alt_text: logo OpenStreetMap + home: Menuju ke Halaman Utama + logout: Keluar Log + log_in: Masuk Log + log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada + sign_up: Mendaftar + start_mapping: Mulai Pemetaan + sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit + edit: Edit + history: Riwayat + export: Ekspor + data: Data + export_data: Ekspor Data + gps_traces: Trek GPS + gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS + user_diaries: Catatan Harian Pengguna + user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna + edit_with: Edit menggunakan %{editor} + tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis + intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti + Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka. + intro_2_create_account: Buat Akun + partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} + lainnya. + partners_ucl: Pusat UCL VR + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Hosting Bytemark + partners_partners: mitra + osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan + pekerjaan pemeliharaan database penting. + osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya + dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. + donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware. + help: Bantuan about: Tentang + copyright: Hak cipta community: Komunitas community_blogs: Blog Komunitas community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap - copyright: Hak cipta - data: Data - donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware. - edit: Edit - edit_with: Edit menggunakan %{editor} - export: Ekspor - export_data: Ekspor Data foundation: Foundation (Yayasan) foundation_title: Yayasan OpenStreetMap - gps_traces: Trek GPS - gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS - help: Bantuan - history: Riwayat - home: Menuju ke Halaman Utama - intro_2_create_account: Buat Akun - intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka. - learn_more: Pelajari Lagi - log_in: Masuk Log - log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada - logo: - alt_text: logo OpenStreetMap - logout: Keluar Log - make_a_donation: - text: Menyumbang + make_a_donation: title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial + text: Menyumbang + learn_more: Pelajari Lagi more: Selanjutnya - osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting. - osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. - partners_bytemark: Hosting Bytemark - partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: mitra - partners_ucl: Pusat UCL VR - sign_up: Mendaftar - sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit - start_mapping: Mulai Pemetaan - tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis - user_diaries: Catatan Harian Pengguna - user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna - license_page: - foreign: - english_link: Bahasa Inggris asli - text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan + license_page: + foreign: title: Tentang terjemahan ini - legal_babble: - attribution_example: - alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web - title: Contoh atribusi - contributors_at_html: "Austria: Berisi data dari\nStadt Wien (lisensi\nCC BY),\nLand Vorarlberg dan\nLand Tirol (lisensi CC-BY AT dengan perubahan)." - contributors_ca_html: "Kanada: Berisi data dari\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finlandia: Berisi data dari basis data topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di bawah\nLisensi NLSFI." - contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat Kontributor halaman pada Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun. - contributors_fr_html: "Perancis: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Britania Raya: Berisi data Ordnance\nSurvey © Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12." - contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:" - contributors_nl_html: "Belanda: Berisi © data AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Selandia Baru: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan." - contributors_title_html: Kontributor kami - contributors_za_html: "Afrika Selatan: Berisi data yang bersumber dari\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, hak cipta milik negara." - credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit “© Kontributor OpenStreetMap\n”." - credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke halaman hak cipta. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org. - credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:" - credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap - infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. - infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat prosedur takedown kami atau kirimkan file langsung pada\npengajuan halaman on-line." - infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta - intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\nkode legal\ncode akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda" - intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)" - more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat Kebijakan Penggunaan API,\nKebijakan Penggunaan Tile\ndan Kebijakan Penggunaan Nominatim." - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - title_html: Hak Cipta & Lisensi - native: - mapping_link: memulai pemetaan - native_link: Versi Bahasa Indonesia - text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}. + text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, + halaman bahasa Inggris akan diutamakan + english_link: Bahasa Inggris asli + native: title: Tentang Halaman ini - message: - delete: - deleted: Pesan dihapus - inbox: - date: Tanggal - from: Dari - messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages} - my_inbox: Kotak Masuk Saya - new_messages: - one: "%{count} pesan baru" - other: "%{count} pesan baru" - no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} pesan lama" - other: "%{count} pesan lama" - outbox: Kotak keluar - people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan - subject: Subyek + text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali + ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang + hak cipta dan %{mapping_link}. + native_link: Versi Bahasa Indonesia + mapping_link: memulai pemetaan + legal_babble: + title_html: Hak Cipta & Lisensi + intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami, + selama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun + data kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama. + kode legal + code akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda + intro_3_html: |- + Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami + berlisensi di bawah Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA). + credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Kami meminta anda untunk menggunakan kredit “© Kontributor OpenStreetMap + ”. + credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi + Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi + sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke halaman + hak cipta. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan + OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung + pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil + cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org + (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, + dan jika relevan, untuk creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta. + Sebagai contoh: + attribution_example: + alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada + halaman web + title: Contoh atribusi + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + more_1_html: |- + Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ) + more_2_html: |- + Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga. + Lihat Kebijakan Penggunaan API, + Kebijakan Penggunaan Tile + dan Kebijakan Penggunaan Nominatim. + contributors_title_html: Kontributor kami + contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga + memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan + nasional dan sumber lainnya, diantaranya:' + contributors_at_html: |- + Austria: Berisi data dari + Stadt Wien (lisensi + CC BY), + Land Vorarlberg dan + Land Tirol (lisensi CC-BY AT dengan perubahan). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Berisi data dari + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), dan StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finlandia: Berisi data dari basis data + topografi\nSurvei Pertanahan Nasional Finlandia \n dan dataset lainnya, di + bawah\nLisensi + NLSFI." + contributors_fr_html: |- + Perancis: Berisi data yang bersumber dari + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Belanda: Berisi © data AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Selandia Baru: Berisi data yang bersumber dari + Land Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan. + contributors_za_html: |- + Afrika Selatan: Berisi data yang bersumber dari + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, hak cipta milik negara. + contributors_gb_html: |- + Britania Raya: Berisi data Ordnance + Survey © Hak cipta dan basis data milik Kerajaan + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat Kontributor halaman pada Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti + bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, + atau menerima tanggung jawab apapun. + infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta + infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data + dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta + cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. + infringement_2_html: |- + Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat + ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat prosedur takedown kami atau kirimkan file langsung pada + pengajuan halaman on-line. + welcome_page: + title: Selamat datang! + introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat + disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. + Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui. + whats_on_the_map: + title: Apa yang ada di Peta + on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik nyata + dan saat ini - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya + tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang + menarik untuk Anda. + off_html: Apa yang tidak termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, + fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda + mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas. + basic_terms: + title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan + paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut + ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan. + editor_html: Editor adalah sebuah program atau situs web yang + dapat Anda gunakan untuk menyunting peta. + node_html: Sebuah node adalah sebuah titik pada peta, seperti + sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon. + way_html: Sebuah jalur berupa garis merupakan wilayah seperti + jalan, sungai, danau, atau bangunan. + tag_html: "Sebuah tag adalah sedikit data tentang simpul atau + jalan, seperti \nnama restoran atau batas kecepatan jalan" + questions: + title: Ada pertanyaan? + paragraph_1_html: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar + tentang proyek, bertanya dan menjawab \npertanyaan, dan bersama-sama mendiskusikan + dan mendokumentasikan topik pemetaan.\nDapatkan bantuan + di sini." + start_mapping: Mulai pemetaan + add_a_note: + title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! + paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar + ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. + paragraph_2_html: |- + Langsung ke peta dan klik ikon catatan: + . Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak + dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki. + fixthemap: + title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta + how_to_help: + title: Cara Membantu + join_the_community: + title: Bergabung dengan komunitas + explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami, + misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan + adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau + memperbaiki data diri." + add_a_note: + instructions_html: "Hanya klik atau ikon yang sama + pada layar peta. \nIni akan menambahkan penanda ke peta, yang dapat Anda + bergerak \ndengan menyeret. Tambahkan pesan Anda, lalu klik simpan, dan + pembuat peta lainnya akan menyelidiki." + other_concerns: + title: Kekhawatiran lain + explanation_html: "Jika Anda memiliki kekhawatiran tentang bagaimana data kami + sedang digunakan atau tentang isi silakan baca\nhalaman + hak cipta untuk informasi hukum lainnya, atau hubungi \nkelompok + kerja OSMF yang sesuai." + help_page: + title: Dapatkan Bantuan + introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang + proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan dan + mendokumentasikan topik pemetaan." + welcome: + url: /welcome + title: Selamat datang di OSM + description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OSM + ini. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Telusuri wiki untuk mendalam dokumentasi OSM. + about_page: + next: Berikutnya + copyright_html: ©KontributorTidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda + dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.
+Mendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.
+ license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan + persyaratan + kontributor. + email address: 'Alamat Email:' + confirm email address: 'Konfirmasi Alamat Email:' + not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat kebijakan + privasi) + display name: 'Tampilan Nama:' + display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat + mengubahnya dalam pengaturan. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Kata Sandi:' + confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:' + use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login + openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk + beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya. + openid association: |- +OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.
+\n Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan + \n aktivitas yang mencurigakan. \n
\n\n Keputusan ini akan ditinjau + ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n anda dapat menghubungi + %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen + pengguna, dan Anda bukan administrator. + not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid. + already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}. + grant: + title: Konfirmasi pemberian peran + heading: Konfirmasi pemberian peran + are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna + `%{name}'? + confirm: Konfirmasi + fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan + periksa bahwa pengguna dan perannya valid. + revoke: + title: Konfirmasi pencabutan peran + heading: Konfirmasi pencabutan peran + are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna + `%{name}'? + confirm: Konfirmasi + fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan + periksa bahwa pengguna dan perannya valid. + user_block: + model: + non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui + blokir. + non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir. + not_found: + sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan. + back: Kembali ke indeks + new: + title: Membuat blokir pada %{name} + heading: Membuat blokir pada %{name} + reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak + mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan + terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon + masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. + period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. + submit: Buat blokir + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk + berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk + menanggapi komunikasi tersebut. + needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus + back: Lihat semua blokir + edit: + title: Mengedit blokir pada %{name} + heading: Mengedit blokir pada %{name} + reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak + mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua + pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah + laymans. + period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. + submit: Perbarui blokir + show: Lihat blokir ini + back: Lihat semua blokir + needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus? + filter: + block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit. + block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih + dari daftar drop-down atau pilihan. + create: + try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka + dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi. + try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum + memblokir mereka. + flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya. + success: Blokir diperbarui. + index: + title: Blokir oleh pegguna + heading: Daftar blokir oleh pengguna + empty: Belum ada blokir yang dibuat. + revoke: + title: Membatalkan lokir pada %{block_on} + heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by} + time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}. + past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan + kembali sekarang. + confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? + revoke: Batalkan! + flash: Blokir ini telah dibatalkan. + period: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' + partial: + show: Tampilkan + edit: Edit + revoke: Batalkan! + confirm: Apakah Anda yakin? + display_name: Pengguna yang Diblokir + creator_name: Pencipta + reason: Alasan untuk blokir + status: Status + revoker_name: Dibatalkan oleh + not_revoked: (tidak dicabut) + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + helper: + time_future: Berakhir pada %{time}. + until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. + time_past: Berakhir %{time} yang lalu. + blocks_on: + title: Diblokir pada %{name} + heading: Daftar blokir pada %{name} + empty: '%{name} belum diblokir.' + blocks_by: + title: Blokir oleh %{name} + heading: Daftar blokir oleh %{name} + empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.' + show: + title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}' + heading: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}' + time_future: Berakhir dalam %{time} + time_past: Berakhir %{time} yang lalu + status: Status + show: Tampilkan + edit: Edit + revoke: Batalkan! + confirm: Apakah Anda yakin? + reason: 'Alasan untuk blokir:' + back: Lihat semua blokir + revoker: 'Pembatal:' + needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus. + note: + description: + opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu + opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user} + commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu + commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user} + closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu + closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} + reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu + reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user} + rss: + title: Catatan OpenStreetMap + description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda + [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id} + opened: catatan baru (near %{place}) + commented: komentar baru (near %{place}) + closed: catatan ditutup (near %{place}) + reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Catatan lengkap + mine: + title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} + heading: catatan oleh %{user} + subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} + id: Id + creator: Pembuat + description: Deskripsi + created_at: Dibuat pada + last_changed: Terakhir diubah + ago_html: '%{when} yang lalu' + javascripts: + close: Tutup + share: + title: Bagikan + cancel: Batal + image: Gambar + link: Pranala atau HTML + long_link: Pranala + short_link: Tautan Pendek + embed: HTML + custom_dimensions: Pengaturan dimensi + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Gambar akan menampilkan lapisan standar di + download: Unduh + short_url: URL Singkat + include_marker: Termasuk penanda + center_marker: Tengahkan peta pada penanda + paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web + view_larger_map: Lihat peta lebih besar + key: + title: Kunci Peta + tooltip: Kunci Peta + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia hanya untuk lapisan standar + map: + zoom: + in: Perbesar + out: Perkecil + locate: + title: Tampilkan Lokasiku + popup: Anda dalam {distance} {unit} dari sini + base: + standard: Standar + cycle_map: Peta Sepeda + transport_map: Peta Transportasi + hot: Kemanusiaan + layers: + header: Layer Peta + notes: Catatan Peta + data: Data Peta + overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta + title: Lapisan + copyright: © Kontributor OpenStreetMap + donate_link_text: Beri Sumbangan + site: + edit_tooltip: Edit peta + edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta + createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta + createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta + map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta + map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta + notes: + new: + intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya + agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan + ketik catatan untuk menjelaskan masalah. (Jangan memasukkan informasi pribadi + atau informasi dari peta berhak cipta atau daftar direktori.) + add: Tambah Catatan + show: + anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang + harus diverifikasi secara independen. + hide: Sembunyikan + resolve: Selesaikan + reactivate: Aktifkan kembali + comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan + comment: Komentar + edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian + klik di sini. + redaction: + edit: description: Deskripsi heading: Mengedit Redaksi submit: Simpan Redaksi title: Mengedit Redaksi - index: + index: empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan. heading: Daftar redaksi title: Daftar redaksi - new: + new: description: Deskripsi heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru submit: Membuat Redaksi title: Membuat redaksi baru - show: - confirm: Apakah Anda yakin? - description: "Deskripsi:" - destroy: Menghapus Redaksi ini - edit: Mengedit Redaksi ini + show: + description: 'Deskripsi:' heading: Menampilkan Redaksi "%{title}" title: Menampilkan Redaksi - user: "Pembuat:" - update: + user: 'Pembuat:' + edit: Mengedit Redaksi ini + destroy: Menghapus Redaksi ini + confirm: Apakah Anda yakin? + create: + flash: Redaksi dibuat. + update: flash: Perubahan telah disimpan. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi. - flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat men-download Flash Player dari Adobe.com. Beberapa opsi lain juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap. - id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan - no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini. - not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik. - not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut - potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.) - potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.) - user_page_link: halaman pengguna - index: - createnote: Tambahkan catatan - js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript. - js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya. - license: - copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka - permalink: Permalink - remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan - shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Batas administrasi - allotments: Tanah garap - apron: - - Tempat Parkir Pesawat - - terminal - bridge: Black casing = jembatan - bridleway: Jalan Tanah - brownfield: Lahan kosong - building: Bangunan Penting - byway: Jalan Kampung - cable: - - Kereta Kabel - - Kereta Gantung - cemetery: Pemakaman - centre: Pusat Olahraga - commercial: Area komersial - common: - - Umum - - Padang rumput - construction: Jalan sedang diperbaiki - cycleway: Jalur Sepeda - destination: Akses Tujuan - farm: Pertanian - footway: Jalan Setapak - forest: Hutan - golf: Lapangan Golf - heathland: Semak - industrial: Kawasan industri - lake: - - Danau - - Wilayah Serapan (Reservoir) - military: Kawasan militer - motorway: Jalan Tol - park: Taman - permissive: Akses Permisif - pitch: Lapangan Olahraga - primary: Jalan Primer - private: Akses pribadi - rail: Rel Kereta - reserve: Cagar Alam - resident: Area Permukiman - retail: Area pertokoan retail - runway: - - Landasan bandara - - Jalur taxi - school: - - Sekolah - - universitas - secondary: Jalan Sekunder - station: Stasiun Kereta Api - subway: Kereta bawah tanah - summit: - - Puncak - - puncak - tourist: Objek wisata - track: Trek - tram: - - Kereta listrik - - trem - trunk: Jalan Utama Bukan Tol - tunnel: Dashed Casing = terowongan - unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi - unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan - wood: Kayu - markdown_help: - alt: Teks Alternatif - first: Objek pertama - heading: Judul - headings: Judul - image: Gambar - link: Tautan - ordered: Daftar terurut - second: Objek kedua - subheading: Subjudul - text: Teks - title_html: Diurai dengan Markdown - unordered: Daftar tak berurut - url: URL - richtext_area: - edit: Edit - preview: Tinjauan - search: - search: Pencarian - submit_text: Lanjut - where_am_i: Di mana saya? - where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari - sidebar: - close: Tutup - search_results: Hasil Pencarian - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y pada %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai. - upload_trace: Upload trek GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus - edit: - description: "Deskripsi:" - download: download - edit: edit - filename: "Nama File:" - heading: Mengedit dijitasi %{name} - map: peta - owner: "Pemilik:" - points: "Poin/Titik:" - save_button: Simpan Perubahan - start_coord: "Koordinat awal:" - tags: "Tags:" - tags_help: dipisahkan oleh koma - title: Mengedit jejak %{name} - uploaded_at: "Diupload:" - visibility: Visibilitas - visibility_help: apa artinya ini? - georss: - title: Jejak SPG (sistem pemosisi global) OpenStreetMap - list: - description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru - empty_html: Belum ada apapun di sini. Meng-upload trek GPS baru atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada halaman wiki. - public_traces: Trek GPS umum - public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user} - tagged_with: di tag dengan %{tags} - your_traces: Trek GPS Anda - make_public: - made_public: Trek GPS yang dipublikasikan - offline: - heading: Penyimpanan GPX Offline - message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia. - offline_warning: - message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu" - by: oleh - count_points: "%{count} titik" - edit: edit - edit_map: Edit Peta - identifiable: DIIDENTIFIKASI - in: dalam - map: peta - more: selebihnya - pending: TERTUNDA - private: PRIBADI - public: UMUM - trace_details: Lihat rincian trek - trackable: DILACAK - view_map: Lihat peta - trace_form: - description: Deskripsi - help: Bantuan - tags: "Tags:" - tags_help: dipisahkan oleh koma - upload_button: Upload - upload_gpx: "Upload File GPX:" - visibility: Visibilitas - visibility_help: apa artinya ini? - trace_header: - see_all_traces: Lihat semua dijitasi - see_your_traces: Melihat dijitasi Anda - traces_waiting: - one: "Anda memiliki trek GPS %{count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. " - other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. - upload_trace: Upload trek GPS - trace_optionals: - tags: "Tags:" - trace_paging_nav: - newer: Trek-trek terbaru - older: Trek-trek lama - showing_page: Halaman %{page} - view: - delete_track: Hapus trek ini - description: "Deskripsi:" - download: download - edit: edit - edit_track: "Edit trek ini:" - filename: "Nama File:" - heading: Melihat trek %{name} - map: peta - none: Tidak ada - owner: "Pemilik:" - pending: TERTUNDA - points: "Poin/Titik:" - start_coordinates: Koordinat Awal - tags: "Tag:" - title: Melihat trek %{name} - trace_not_found: Trek tidak ditemukan! - uploaded: "Diupload:" - visibility: Visibilitas - visibility: - identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan) - private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut) - public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut) - trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik. - heading: "Syarat-syarat Kontributor:" - link text: Apa ini? - not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru. - current email address: "Alamat Email Saat Ini:" - delete image: Hapus gambar saat ini - email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik) - flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui. - flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email. - gravatar: - gravatar: Gunakan Gravatar - link text: apa ini? - home location: "Lokasi Beranda:" - image: "Gambar:" - image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100) - keep image: Gunakan gambar saat ini - latitude: "Garis Lintang:" - longitude: "Garis Bujur:" - make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik - my settings: Pengaturan saya - new email address: "Alamat Email Baru:" - new image: Tambahkan gambar - no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Apa ini? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor yang Dipilih:" - preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:" - profile description: "Deskripsi Profil:" - public editing: - disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim. - disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit? - enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Apa ini? - heading: "Mengedit secara publik:" - public editing note: - heading: Mengedit secara publik - text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta. (Cari tahu mengapa).Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap benar-benar dibuat oleh orang-orang seperti Anda\n dan gratis bagi siapa saja untuk memperbaiki, memutakhirkan, mengunduh, dan menggunakan.
\nMendaftar untuk mulai memberikan kontribusi. Kami akan mengirimkan surel konfirmasi akun Anda.
" - confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:" - confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:" - contact_webmaster: Silahkan kontak webmaster untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin. - continue: Mendaftar - display name: "Tampilan Nama:" - display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan. - email address: "Alamat Email:" - license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan persyaratan kontributor. - no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda. - not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat kebijakan privasi) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.
\n\n Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n aktivitas yang mencurigakan. \n
\n\n Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n
" - heading: Akun Ditangguhkan - title: Akun Ditangguhkan - webmaster: webmaster - terms: - agree: Setuju - consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik - consider_pd_why: Apa ini? - decline: Tolak - guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah ringkasan yang mudah dibaca dan beberapa terjemahan informal" - heading: Persyaratan Kontributor - legale_names: - france: Perancis - italy: Italia - rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia - legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:" - read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang. - title: Persyaratan Kontributor - you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan. - view: - activate_user: aktifkan pengguna ini - add as friend: Jadikan Teman - ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu) - block_history: blok diterima - blocks by me: Blok oleh saya - blocks on me: Blok kepada saya - comments: Komentar - confirm: Konfirmasi - confirm_user: konfirmasi pengguna ini - create_block: Blokir pengguna ini - created from: "Dibuat pada:" - ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu - ct declined: Tolak - ct status: "Syarat-syarat kontributor:" - ct undecided: Belum diputuskan - deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini - delete_user: hapus pengguna ini - description: Deskripsi - diary: Catatan Harian - edits: Suntingan - email address: "Alamat email:" - friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman - friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman - hide_user: sembunyikan pengguna ini - if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna terdekat - km away: sejauh %{count}km - latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:" - m away: sejauh %{count} meter - mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:" - moderator_history: blok yang diberikan - my comments: Komentarku - my diary: Diariku - my edits: Suntingan Saya - my messages: Pesanku - my notes: Catatanku - my profile: Profilku - my settings: Pengaturanku - my traces: Pelacakan Saya - nearby users: Pengguna lain terdekat - nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat - nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat - new diary entry: Entri baru catatan harian - no friends: Anda belum menambahkan teman. - no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat. - notes: Catatan Peta - oauth settings: Pengaturan oauth - remove as friend: Hapus pertemanan - role: - administrator: Pengguna ini merupakan administrator - grant: - administrator: Memberikan akses administrator - moderator: Memberikan akses moderator - moderator: Pengguna ini adalah moderator - revoke: - administrator: Mencabut akses administrator - moderator: Mencabut akses moderator - send message: Kirim Pesan - settings_link_text: pengaturan - spam score: "Jumlah Spam:" - status: "Status:" - traces: Jejak - unhide_user: munculkan kembali pengguna ini - user location: Lokasi pengguna - your friends: Teman Anda - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} belum membuat blokir apapun." - heading: Daftar blokir oleh %{name} - title: Blokir oleh %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} belum diblokir." - heading: Daftar blokir pada %{name} - title: Diblokir pada %{name} - create: - flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}. - try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi. - try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka. - edit: - back: Lihat semua blokir - heading: Mengedit blokir pada %{name} - needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus? - period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. - show: Lihat blokir ini - submit: Perbarui blokir - title: Mengedit blokir pada %{name} - filter: - block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit. - block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan. - helper: - time_future: Berakhir pada %{time}. - time_past: Berakhir %{time} yang lalu. - until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. - index: - empty: Belum ada blokir yang dibuat. - heading: Daftar blokir oleh pengguna - title: Blokir oleh pegguna - model: - non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir. - non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir. - new: - back: Lihat semua blokir - heading: Membuat blokir pada %{name} - needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus - period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. - submit: Buat blokir - title: Membuat blokir pada %{name} - tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti. - tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut. - not_found: - back: Kembali ke indeks - sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan. - partial: - confirm: Apakah Anda yakin? - creator_name: Pencipta - display_name: Pengguna yang Diblokir - edit: Edit - next: Berikutnya » - not_revoked: (tidak dicabut) - previous: « Sebelumnya - reason: Alasan untuk blokir - revoke: Batalkan! - revoker_name: Dibatalkan oleh - show: Tampilkan - showing_page: Halaman %{page} - status: Status - period: - one: 1 hour - other: "%{count} hours" - revoke: - confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? - flash: Blokir ini telah dibatalkan. - heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by} - past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang. - revoke: Batalkan! - time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}. - title: Membatalkan lokir pada %{block_on} - show: - back: Lihat semua blokir - confirm: Apakah Anda yakin? - edit: Edit - heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}" - needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus. - reason: "Alasan untuk blokir:" - revoke: Batalkan! - revoker: "Pembatal:" - show: Tampilkan - status: Status - time_future: Berakhir dalam %{time} - time_past: Berakhir %{time} yang lalu - title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya. - success: Blokir diperbarui. - user_role: - filter: - already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}. - doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}. - not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid. - not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator. - grant: - are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'? - confirm: Konfirmasi - fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid. - heading: Konfirmasi pemberian peran - title: Konfirmasi pemberian peran - revoke: - are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'? - confirm: Konfirmasi - fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid. - heading: Konfirmasi pencabutan peran - title: Konfirmasi pencabutan peran - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. - paragraph_2_html: "Langsung ke peta dan klik ikon catatan:\n. Ini akan menambahkan sebuah penanda ke peta yang dapat bergerak\n dengan menyeretnya. Tambahkan pesan, lalu klik simpan, dan pemeta lainnya akan menyelidiki." - title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! - basic_terms: - editor_html: Editor adalah sebuah program atau situs web yang dapat Anda gunakan untuk menyunting peta. - node_html: Sebuah node adalah sebuah titik pada peta, seperti sebuah restoran tunggal atau sebuah pohon. - paragraph_1_html: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini beberapa kata kunci yang dapat digunakan. - title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan - way_html: Sebuah jalur berupa garis merupakan wilayah seperti jalan, sungai, danau, atau bangunan. - introduction_html: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting. Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui. - questions: - title: Ada pertanyaan? - start_mapping: Mulai pemetaan - title: Selamat datang! - whats_on_the_map: - off_html: Apa yang tidak termasuk adalah data pendapat seperti peringkat, fitur sejarah atau hipotesis, dan data dari sumber berhak cipta. Kecuali Anda mempunyai izin khusus, jangan menyalin dari peta online atau kertas. - on_html: OpenStreetMap adalah tempat untuk memetakan hal-hal, baik nyata dan saat ini - ini mencakup jutaan bangunan, jalan, dan rincian lainnya tentang tempat-tempat. Anda dapat memetakan fitur dunia-nyata apapun yang menarik untuk Anda. - title: Apa yang ada di Peta + destroy: + not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi + ini sebelum merusaknya. + flash: Redaksi dihancurkan. + error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini. +... diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 1d4e8ecb4..3c7ab5196 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,45 +1,16 @@ # Messages for Icelandic (íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Nemo bis # Author: Snævar # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason -is: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Texit - diary_entry: - language: Tungumál - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða - title: Titill - user: Notandi - friend: - friend: Vinur - user: Notandi - message: - body: Texti - recipient: Móttakandi - sender: Sendandi - title: Titill - trace: - description: Lýsing - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða - name: Nafn - public: Sýnileg öllum - size: Stærð - user: Notandi - visible: Sýnileg - user: - active: Virkur - description: Lýsing - display_name: Sýnilegt nafn - email: Netfang - languages: Tungumál - pass_crypt: Lykilorð - models: +--- +is: + time: + formats: + friendly: '%e .%B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Aðgangslisti changeset: Breytingarsett changeset_tag: Eigindi breytingarsetts @@ -73,191 +44,204 @@ is: way: Vegur way_node: Veghnútur way_tag: Vegeigindi - application: - require_cookies: - cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. - setup_user_auth: - blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Texit + diary_entry: + user: Notandi + title: Titill + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + language: Tungumál + friend: + user: Notandi + friend: Vinur + trace: + user: Notandi + visible: Sýnileg + name: Nafn + size: Stærð + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + public: Sýnileg öllum + description: Lýsing + message: + sender: Sendandi + title: Titill + body: Texti + recipient: Móttakandi + user: + email: Netfang + active: Virkur + display_name: Sýnilegt nafn + description: Lýsing + languages: Tungumál + pass_crypt: Lykilorð + printable_name: + with_version: '%{id}, útgáfa %{version}' + browse: + changeset: + title: Breytingarsett changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - feed: + osmchangexml: osmChange XML sniði + feed: title: Breytingarsett %{id} title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML sniði - title: Breytingarsett - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} sem „%{role}“' + type: + node: Hnúturinn + way: Vegurinn + relation: Venslin + containing_relation: entry: Venslunum %{relation_name} entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) - not_found: + not_found: sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}. - type: - changeset: fannst ekki breytingarsett + type: node: fannst ekki hnútur - relation: fundust ekki vensli way: fannst ekki vegur - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“" - type: - node: Hnúturinn - relation: Venslin - way: Vegurinn - start_rjs: + relation: fundust ekki vensli + changeset: fannst ekki breytingarsett + timeout: + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók + of langann tíma að ná í gögnin. + type: + node: hnútinn + way: veginn + relation: venslin + changeset: breytingarsettið + start_rjs: load_data: Hlaða inn gögnum loading: Hleð inn gögnum... - tag_details: - tags: "Eigindi:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Eigindi:' + wiki_link: key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia - timeout: - sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. - type: - changeset: breytingarsettið - node: hnútinn - relation: venslin - way: veginn - changeset: - changeset: + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sýni síðu %{page} + next: Næsta » + previous: « Fyrri + changeset: anonymous: Ónafngreindur no_edits: (engar breytingar) view_changeset_details: Skoða breytingarsett - changeset_paging_nav: - next: Næsta » - previous: « Fyrri - showing_page: Sýni síðu %{page} - changesets: - area: Svæði - comment: Athugasemd + changesets: id: Kennitala saved_at: Vistað user: Notandi - list: + comment: Athugasemd + area: Svæði + list: title: Breytingarsett title_user: Breytingar eftir %{user} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} - confirm: Staðfestu - hide_link: Fela þessa athugasemd - diary_entry: - comment_count: - one: 1 athugasemd - other: "%{count} athugasemdir" - comment_link: Bæta við athugasemd - confirm: Staðfestu - edit_link: Breyta þessari færslu - hide_link: Fela þessa færslu - posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} - reply_link: Senda höfund skilaboð - edit: - body: "Texti:" - language: "Tungumál:" - latitude: "Lengdargráða:" - location: "Staðsetning:" - longitude: "Breiddargráða:" - marker_text: Staðsetning bloggfærslu - save_button: Vista - subject: "Titill:" - title: Breyta bloggfærslu - use_map_link: finna á korti - feed: - all: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur - language: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} - user: - description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ný bloggfærsla + list: + title: Blogg notenda + user_title: Blogg %{user} in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt - newer_entries: Nýrri færslur no_entries: Engar bloggfærslur + recent_entries: 'Nýlegar færslur:' older_entries: Eldri færslur - recent_entries: "Nýlegar færslur:" - title: Blogg notenda - user_title: Blogg %{user} - location: - edit: breyta - location: "Staðsetning:" - view: kort - new: - title: Ný bloggfærsla - no_such_entry: - body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til - title: Þessi bloggfærsla er ekki til - view: - leave_a_comment: Bæta við athugasemd - login: Innskráðu þig - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd" + newer_entries: Nýrri færslur + edit: + title: Breyta bloggfærslu + subject: 'Titill:' + body: 'Texti:' + language: 'Tungumál:' + location: 'Staðsetning:' + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' + use_map_link: finna á korti save_button: Vista + marker_text: Staðsetning bloggfærslu + view: title: Blogg | %{user} user_title: Blogg %{user} - export: - start: - add_marker: Bæta punkti á kortið + leave_a_comment: Bæta við athugasemd + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' + login: Innskráðu þig + save_button: Vista + no_such_entry: + title: Þessi bloggfærsla er ekki til + heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn + eða fylgdir ógildum tengli. + diary_entry: + posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} + comment_link: Bæta við athugasemd + reply_link: Senda höfund skilaboð + comment_count: + one: 1 athugasemd + other: '%{count} athugasemdir' + edit_link: Breyta þessari færslu + hide_link: Fela þessa færslu + confirm: Staðfestu + diary_comment: + comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} + hide_link: Fela þessa athugasemd + confirm: Staðfestu + location: + location: 'Staðsetning:' + view: kort + edit: breyta + feed: + user: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} + language: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap + export: + start: area_to_export: Svæði til að niðurhala - embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu - export_button: Niðurhala - export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. - format: "Snið:" - format_to_export: Skráasnið - image_size: "Stærð myndar:" - latitude: "Lengdargráða:" - licence: Leyfi - longitude: "Breiddargráða:" manually_select: Velja annað svæði á kortinu - max: hámark - options: Valmöguleikar + format_to_export: Skráasnið osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn + embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu + licence: Leyfi + export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. + too_large: + body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi + er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. + options: Valmöguleikar + format: 'Snið:' + scale: Skali + max: hámark + image_size: 'Stærð myndar:' + zoom: Þys + add_marker: Bæta punkti á kortið + latitude: 'Lengdargráða:' + longitude: 'Breiddargráða:' output: Úttak paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu - scale: Skali - too_large: - body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. - zoom: Þys - geocoder: - description: - title: - geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Borgir - places: Staðir - towns: Bæir - direction: - east: austur - north: norður - north_east: norðaustur - north_west: norðvestur - south: suður - south_east: suðaustur - south_west: suðvestur - west: vestur - distance: - one: u.þ.b. 1 km - other: u.þ.b. %{count} km - zero: minna en 1 km - results: - more_results: Fleiri niðurstöður - no_results: Ekkert fannst - search: - title: - ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA - geonames: Niðurstöður frá GeoNames + export_button: Niðurhala + geocoder: + search: + title: latlon: Niðurstöður frá Internal - osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA + osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Niðurstöður frá GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}:' + prefix: + amenity: airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn auditorium: Áheyrandasalur @@ -328,7 +312,7 @@ is: vending_machine: Sjálfsali veterinary: Dýraspítali waste_basket: Ruslafata - highway: + highway: bus_stop: Stoppustöð cycleway: Hjólastígur footway: Göngustígur @@ -339,20 +323,20 @@ is: primary_link: Stofnvegur residential: Íbúðargatan service: Þjónustuvegur - historic: + historic: castle: Kastalinn church: Kirkja house: Hús memorial: Minnismerki - landuse: + landuse: military: Hersvæðið - leisure: + leisure: ice_rink: Skautahöll playground: Leikvöllurinn sports_centre: Íþróttamiðstöðin swimming_pool: Sundlaugin water_park: Vatnsleikjagarðurinn - natural: + natural: bay: Flóinn beach: Ströndin cave_entrance: Hellisop @@ -371,7 +355,7 @@ is: volcano: Eldfjallið water: Vatnið wetland: Votlendi - place: + place: airport: Flugvöllur city: Borg country: Land @@ -388,7 +372,7 @@ is: suburb: Hverfið town: Bær village: Þorpið - shop: + shop: bakery: Bakaríið bicycle: Hjólabúðin books: Bókabúðin @@ -413,7 +397,7 @@ is: toys: Leikfangaverslunin travel_agency: Ferðaskrifstofan video: Videoleigan - tourism: + tourism: artwork: Listaverk guest_house: Gesthús hotel: Hótel @@ -422,669 +406,762 @@ is: museum: Safn valley: Dalurinn zoo: Dýragarður - waterway: + waterway: dam: Vatnsaflsvirkjunin river: Áin stream: Lækurinn waterfall: Fossinn - prefix_format: "%{name}:" - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Hjólakort - layouts: - copyright: Höfundaréttur & leyfi - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. + description: + title: + osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Staðsetning frá GeoNames + types: + cities: Borgir + towns: Bæir + places: Staðir + results: + no_results: Ekkert fannst + more_results: Fleiri niðurstöður + distance: + one: u.þ.b. 1 km + zero: minna en 1 km + other: u.þ.b. %{count} km + direction: + south_west: suðvestur + south: suður + south_east: suðaustur + east: austur + north_east: norðaustur + north: norður + north_west: norðvestur + west: vestur + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap merkið + home: heim + logout: útskrá + log_in: innskrá + log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til + sign_up: búa til aðgang + sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu edit: Breyta + history: Breytingaskrá export: Niðurhala gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - history: Breytingaskrá - home: heim - log_in: innskrá - log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til - logo: - alt_text: OpenStreetMap merkið - logout: útskrá - make_a_donation: - text: Fjárframlagssíða - title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. - osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - sign_up: búa til aðgang - sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - tag_line: Frjálsa wiki heimskortið user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda - license_page: - foreign: - english_link: ensku útgáfuna - text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + tag_line: Frjálsa wiki heimskortið + osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. + osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu + vegna viðhalds. + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. + copyright: Höfundaréttur & leyfi + make_a_donation: + title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi + text: Fjárframlagssíða + license_page: + foreign: title: Um þessa þýðingu - legal_babble: - intro_1_html: "OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data\nCommons Open Database leyfi. (ODbL)." - intro_2_html: " Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. Leyfistextinn\n útskýrir réttindi þín og skyldur." - title_html: Höfundaréttur og leyfi - native: - mapping_link: farið að kortleggja - native_link: íslensku útgáfuna - text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}." + text: |- + Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir + hin síðari fram yfir íslenskuna. + english_link: ensku útgáfuna + native: title: Um þessa síðu - message: - delete: - deleted: Skilaboðunum var eytt - inbox: - date: Dagsetning - from: Frá - my_inbox: Mitt innhólf - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: úthólf - people_mapping_nearby: nálæga notendur - subject: Titill + text: |- + Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur + lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt + þessu lagabulli og %{mapping_link}. + native_link: íslensku útgáfuna + mapping_link: farið að kortleggja + legal_babble: + title_html: Höfundaréttur og leyfi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data + Commons Open Database leyfi. (ODbL). + intro_2_html: |2- + Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn + og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap + og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum + eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með + sama leyfi. Leyfistextinn + útskýrir réttindi þín og skyldur. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína' + hi: Hæ %{to_user}, + header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt + með titlinum „%{subject}“:' + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd + á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} + message_notification: + hi: Hæ %{to_user}, + header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin' + had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel + bætt honum við sem vini líka. + gpx_notification: + greeting: Hæ, + your_gpx_file: GPX skráin þín + with_description: 'með lýsinguna:' + and_the_tags: 'og eftirfarandi tögg:' + and_no_tags: og engin tögg. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá' + failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::' + more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig + more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt' + loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} + mögulegum. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt' + email_confirm_plain: + greeting: Hæ, + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir + neðan til að staðfesta breytinguna. + email_confirm_html: + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} + í %{new_address}. + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir + neðan til að staðfesta breytinguna. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð' + lost_password_plain: + greeting: Hæ, + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum + hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + lost_password_html: + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið + á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum + hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + message: + inbox: title: Innhólf - mark: - as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin - as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin - message_summary: - delete_button: Eyða + my_inbox: Mitt innhólf + outbox: úthólf + from: Frá + subject: Titill + date: Dagsetning + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband + við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: nálæga notendur + message_summary: + unread_button: Merkja sem ólesin read_button: Merkja sem lesin reply_button: Svara - unread_button: Merkja sem ólesin - new: - back_to_inbox: Aftur í innhólf - body: Texti - limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. - message_sent: Skilaboðin hafa verið send - send_button: Senda + delete_button: Eyða + new: + title: Senda skilaboð send_message_to: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill - title: Senda skilaboð - no_such_message: - body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. - heading: Engin slík skilaboð til + body: Texti + send_button: Senda + back_to_inbox: Aftur í innhólf + message_sent: Skilaboðin hafa verið send + limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið + áður en þú reynir að senda fleiri. + no_such_message: title: Engin slík skilaboð til - outbox: - date: Dags + heading: Engin slík skilaboð til + body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. + outbox: + title: Úthólf + my_inbox: Mitt %{inbox_link} inbox: innhólf - messages: + outbox: úthólf + messages: one: Þú hefur sent %{count} skilaboð other: Þú hefur sent %{count} skilaboð - my_inbox: Mitt %{inbox_link} - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: úthólf - people_mapping_nearby: nálæga notendur - subject: Titill - title: Úthólf to: Til - read: + subject: Titill date: Dags - from: Frá - reply_button: Svara - subject: Titill + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband + við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: nálæga notendur + read: title: Les skilaboð - to: Til + from: Frá + subject: Titill + date: Dags + reply_button: Svara unread_button: Merkja sem ólesin - sent_message_summary: + to: Til + sent_message_summary: delete_button: Eyða - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} - header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:" - hi: Hæ %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - email_confirm_html: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - friend_notification: - had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. - see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin" - gpx_notification: - and_no_tags: og engin tögg. - and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" - failure: - failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F - more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig - more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" - subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" - greeting: Hæ, - success: - loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum. - subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" - with_description: "með lýsinguna:" - your_gpx_file: GPX skráin þín - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" - lost_password_html: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org - lost_password_plain: - click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. - greeting: Hæ, - message_notification: - header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" - hi: Hæ %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - oauth: - oauthorize: - allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. - allow_to: "Leyfa forritinu að:" - allow_write_api: Breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. - request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. - oauth_clients: - create: - flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð - edit: - submit: Vista - form: - allow_read_prefs: lesa notandastillingar. - allow_write_api: breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingum. - name: Nafn - requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:" - required: þetta þarf - url: Slóð á forritið - index: - my_apps: Mín forrit - register_new: Skrá nýtt forrit - registered_apps: "Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:" - title: OAuth stillingar - new: - submit: Skrá - title: Skrá nýtt forrit - show: - allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. - allow_write_api: Breyta kortagögnunum. - allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. - edit: Breyta þessari skráningu - requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" - title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} - printable_name: - with_version: "%{id}, útgáfa %{version}" - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. - flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. - not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. - user_page_link: notandasíðunni þinni - index: - js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. + mark: + as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin + as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin + delete: + deleted: Skilaboðunum var eytt + site: + index: + js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt + á JavaScript stuðning. js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort. permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill - key: - table: - entry: - admin: Stjórnsýslumörk - allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu - apron: - - Flugbrautarhlað - - flugstöð - bridge: Umkringt svartri línu = brú - bridleway: Reiðstígur - brownfield: Nýbyggingarsvæði - building: Merkisbygging - byway: Merkt (bresk) hjólaleið - cable: - - Skíðalyfta - - stólalyfta - cemetery: Grafreitur - centre: Íþróttamiðstöð - commercial: Skrifstoðusvæði - common: - - Almenningur - - lundur - construction: Vegur í byggingu - cycleway: Hjólastígur - destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað - farm: Bóndabær - footway: Göngustígur - forest: Ræktaður skógur - golf: Golfvöllur - heathland: Heiðalönd - industrial: Iðnaðarsvæði - lake: - - Vatn - - uppistöðulón - military: Hersvæði - motorway: Hraðbraut - park: Almenningsgarður - permissive: Umferð leyfileg - pitch: Íþróttavöllur - primary: Stofnvegur - private: Í einkaeigu - rail: Lestarteinar - reserve: Náttúruverndarsvæði - resident: Íbúðasvæði - retail: Smásölusvæði - runway: - - Flugbraut - - akstursbraut - school: - - Skóli - - Háskóli - secondary: Tengivegur - station: Lestarstöð - subway: Neðanjarðarlest - summit: - - Fjallstindur - - tindur - tourist: Ferðamannasvæði - track: Slóði - tram: - - Smálest - - „tram“ - trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) - tunnel: Umkringt punktalínum = göng - unclassified: Héraðsvegur - unsurfaced: Óbundið slitlag - wood: Náttúrulegur skógur - search: + edit: + not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar + opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. + user_page_link: notandasíðunni þinni + anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. + flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. + Þú getur sótt + niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra + OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. + potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch + þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn + til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. + sidebar: + search_results: Leitarniðurstöður + close: Loka + search: search: Leita - submit_text: Ok where_am_i: Hvar er ég? where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu - sidebar: - close: Loka - search_results: Leitarniðurstöður - time: - formats: - friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. - upload_trace: Senda inn GPS feril - delete: - scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt - edit: - description: "Lýsing:" - download: sækja - edit: breyta - filename: "Skráanafn:" - heading: Breyti ferlinum %{name} - map: kort - owner: "Eigandi:" - points: "Punktar:" - save_button: Vista breytingar - start_coord: "Byrjunarhnit:" - tags: "Tögg:" - tags_help: aðskilin með kommum - title: Breyti ferlinum %{name} - uploaded_at: "Hlaðið upp:" - visibility: "Sýnileiki:" - visibility_help: hvað þýðir þetta? - list: - public_traces: Allir ferlar - public_traces_from: Ferlar eftir %{user} - tagged_with: " með taggið %{tags}" - your_traces: Þínir ferlar - make_public: - made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur - offline: - heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX - message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. - offline_warning: - message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} síðan" - by: eftir - count_points: "%{count} punktar" - edit: breyta - edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar - identifiable: AUÐKENNANLEGUR - in: í - map: kort - more: upplýsingar - pending: Í BIÐ - private: PRÍVAT - public: ALLIR SJÁ - trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn - trackable: REKJANLEGUR - view_map: Sjá kort - trace_form: - description: "Lýsing:" - help: Hjálp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is - tags: Tögg - tags_help: aðskilin með kommum - upload_button: Senda - upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:" - visibility: Sýnileiki - visibility_help: hvað þýðir þetta - trace_header: - see_all_traces: Sjá alla ferla - see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla - traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. - trace_optionals: - tags: Tögg - trace_paging_nav: - showing_page: Sýni síðu %{page} - view: - delete_track: Eyða - description: "Lýsing:" - download: sækja - edit: breyta - edit_track: Breyta - filename: "Skráarnafn:" - heading: Skoða ferilinn %{name} - map: kort - none: engin - owner: "Eigandi:" - pending: Í BIÐ - points: "Punktar:" - start_coordinates: "Byrjunarhnit:" - tags: Tögg - title: Skoða ferilinn %{name} - trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! - uploaded: "Hlaðið upp:" - visibility: "Sýnileiki:" - visibility: - identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tímastimpli) + submit_text: Ok + key: + table: + entry: + motorway: Hraðbraut + trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) + primary: Stofnvegur + secondary: Tengivegur + unclassified: Héraðsvegur + unsurfaced: Óbundið slitlag + track: Slóði + byway: Merkt (bresk) hjólaleið + bridleway: Reiðstígur + cycleway: Hjólastígur + footway: Göngustígur + rail: Lestarteinar + subway: Neðanjarðarlest + tram: + - Smálest + - „tram“ + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + apron: + - Flugbrautarhlað + - flugstöð + admin: Stjórnsýslumörk + forest: Ræktaður skógur + wood: Náttúrulegur skógur + golf: Golfvöllur + park: Almenningsgarður + resident: Íbúðasvæði + tourist: Ferðamannasvæði + common: + - Almenningur + - lundur + retail: Smásölusvæði + industrial: Iðnaðarsvæði + commercial: Skrifstoðusvæði + heathland: Heiðalönd + lake: + - Vatn + - uppistöðulón + farm: Bóndabær + brownfield: Nýbyggingarsvæði + cemetery: Grafreitur + allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu + pitch: Íþróttavöllur + centre: Íþróttamiðstöð + reserve: Náttúruverndarsvæði + military: Hersvæði + school: + - Skóli + - Háskóli + building: Merkisbygging + station: Lestarstöð + summit: + - Fjallstindur + - tindur + tunnel: Umkringt punktalínum = göng + bridge: Umkringt svartri línu = brú + private: Í einkaeigu + permissive: Umferð leyfileg + destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað + construction: Vegur í byggingu + trace: + visibility: private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar) trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli) - user: - account: - current email address: "Núverandi netfang:" - delete image: Eyða þessari mynd - email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) - flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. - flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. - home location: "Staðsetning:" - image: "Mynd:" - image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) - keep image: Halda þessari mynd - latitude: "Lengdargráða:" - longitude: "Breiddargráða:" - make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar - my settings: Mínar stillingar - new email address: "Nýtt netfang:" - new image: Bæta við mynd - no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. - openid: - link text: hvað er openID? - preferred languages: "Viðmótstungumál:" - profile description: "Lýsing á þér:" - public editing: - disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar. - disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? - enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits - enabled link text: nánar - heading: "Ónafngreindur notandi?:" - public editing note: - heading: Nafngreindar breytingar - text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa síðu fyrir frekari upplýsingar. - replace image: Skipta út núverandi mynd - return to profile: Aftur á mína síðu - save changes button: Vista breytingar - title: Stillingar - update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið - confirm: - button: Staðfesta - heading: Staðfesta notanda - press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. - confirm_email: - button: Staðfesta - failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. - heading: Staðfesta breytingu á netfangi - press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. - success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. - filter: - not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. - go_public: - flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. - login: - account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te + ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.
+Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.
+ license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole + per contribuire. + email address: 'Indirizzo email:' + confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' + not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla + privacy) + display name: 'Nome visualizzato:' + display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. + Può essere modificato più tardi nelle preferenze. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Password:' + confirm password: 'Conferma password:' + use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere + openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti + o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. + openid association: |- +Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.
+\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente + a causa di \n attività sospette. \n
\n\n Questa decisione sarà riesaminata + a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare + il %{webmaster}.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli + utenti, e tu non sei un amministratore. + not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. + already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. + doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. + grant: + title: Conferma l'assegnazione del ruolo + heading: Conferma l'assegnazione del ruolo + are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'? + confirm: Conferma + fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega + di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi. + revoke: + title: Conferma la revoca del ruolo + heading: Conferma la revoca del ruolo + are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'? + confirm: Conferma + fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega + di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi. + user_block: + model: + non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco. + non_moderator_revoke: Devi essere un moderatore per revocare un blocco. + not_found: + sorry: Spiacente, il blocco utente con ID %{id} non è stato trovato. + back: Ritorna all'indice + new: + title: Creazione del blocco su %{name} + heading: Creazione del blocco su %{name} + reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più + possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla + situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni + a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi + cerca di utilizzare dei termini comuni. + period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API + per l'utente. + submit: Crea blocco + tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. + tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere + a queste comunicazioni. + needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. + back: Visualizza tutti i blocchi + edit: + title: Modifica del blocco su %{name} + heading: Modifica del blocco su %{name} + reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente + e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. + Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità + e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. + period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato + per l'utente. + submit: Aggiorna blocco + show: Visualizza questo blocco + back: Visualizza tutti i blocchi + needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? + filter: + block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. + block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili + nella lista a tendina. + create: + try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e + forniscigli un tempo ragionevole per rispondere. + try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere + prima di bloccarlo. + flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. + success: Blocco aggiornato. + index: + title: Blocchi dell'utente + heading: Lista dei blocchi dell'utente + empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. + revoke: + title: Revoca del blocco su %{block_on} + heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} + time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. + past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. + confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? + revoke: Revoca! + flash: Questo blocco è stato revocato. + period: + one: 1 ora + other: '%{count} ore' + partial: + show: Mostra + edit: Modifica + revoke: Revoca! + confirm: Sei sicuro? + display_name: Utente bloccato + creator_name: Autore + reason: Motivo del blocco + status: Stato + revoker_name: Revocato da + not_revoked: (non revocato) + showing_page: Pagina %{page} + next: Successivo » + previous: « Precedente + helper: + time_future: Termina fra %{time}. + until_login: Attivo finché l'utente non si collega. + time_past: Terminato %{time} fa. + blocks_on: + title: Blocchi su %{name} + heading: Lista dei blocchi su %{name} + empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.' + blocks_by: + title: Blocchi imposti da %{name} + heading: Lista dei blocchi imposti da %{name} + empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.' + show: + title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' + time_future: Termina fra %{time} + time_past: Terminato %{time} fa + status: Stato + show: Mostra + edit: Modifica + revoke: Revoca! + confirm: Sei sicuro? + reason: 'Motivazione del blocco:' + back: Visualizza tutti i blocchi + revoker: 'Revocatore:' + needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato. + note: + description: + opened_at_html: Creata %{when} fa + opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user} + commented_at_html: Aggiornata %{when} fa + commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user} + closed_at_html: Chiusa %{when} fa + closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user} + reopened_at_html: Riaperta %{when} fa + reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user} + rss: + title: Note di OpenStreetMap + description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Feed rss per la nota %{id} + opened: nuova nota (vicino a %{place}) + commented: nuovo commento (vicino a %{place}) + closed: nota chiusa (vicino a %{place}) + reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota completa + mine: + title: Note inserite o commentate da %{user} + heading: Note dell'utente %{user} + subheading: Note inserite o commentate da %{user} + id: Identificativo + creator: Autore + description: Descrizione + created_at: Creata il + last_changed: Modificata per l'ultima volta + ago_html: '%{when} fa' + javascripts: + close: Chiudi + share: + title: Condividi + cancel: Annulla + image: Immagine + link: Link o HTML + long_link: Link + short_link: Link breve + embed: HTML + custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate + format: 'Formato:' + scale: 'Scala:' + image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + download: Scarica + short_url: URL breve + include_marker: Includi il marcatore + center_marker: Centra la mappa sul marcatore + paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web + view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard + map: + zoom: + in: Zoom avanti + out: Zoom indietro + locate: + title: Mostra la mia posizione + popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto + base: + standard: Standard + cycle_map: Mappa ciclabile + transport_map: Mappa dei trasporti + mapquest: MapQuest Open + hot: Umanitario + layers: + header: Livelli mappa + notes: Note sulla mappa + data: Dati della mappa + overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa + title: Livelli + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: Fai una donazione + site: + edit_tooltip: Modifica la mappa + edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa + createnote_tooltip: Aggiungi una nota sulla mappa + createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa + notes: + new: + intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli + altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione + esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire + qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright + o da elenchi) + add: Aggiungi la nota + show: + anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi + che devono essere verificati in modo indipendente. + hide: Nascondi + resolve: Risolta + reactivate: Riattiva + comment_and_resolve: Commenta e chiudi + comment: Commenta + edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, + quindi clicca qui. + redaction: + edit: description: Descrizione heading: Modifica Redazione submit: Salvare la revisione title: Modifica revisione - index: + index: empty: Nessuna revisione disponibile. heading: Lista Revisioni title: Lista Revisioni - new: + new: description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione submit: Crea revisione title: Crea nuova revisione - show: - confirm: Sei sicuro? - description: "Descrizione:" - destroy: Rimuovere questa revisione - edit: Modifica questa revisione + show: + description: 'Descrizione:' heading: Mostra revisione "%{title}" title: Mostra revisione - user: "Autore:" - update: + user: 'Autore:' + edit: Modifica questa revisione + destroy: Rimuovere questa revisione + confirm: Sei sicuro? + create: + flash: La revisone è stata creata. + update: flash: Modifiche salvate. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Leggi il perché. - flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. - id_not_configured: iD non è stato configurato - no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità. - not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. - not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 per maggiori informazioni - potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) - potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) - user_page_link: pagina utente - index: - createnote: Aggiungi una nota - js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript. - js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e collaboratori, sotto una licenza aperta - permalink: Link permanente - remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata - shortlink: Link breve - key: - table: - entry: - admin: Confine amministrativo - allotments: Area comune orti casalinghi - apron: - - Area di parcheggio aeroportuale - - Terminal - bridge: Quadrettatura nera = ponte - bridleway: Percorso per equitazione - brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso - building: Edificio significativo - byway: Byway (UK) - cable: - - Funivia - - Seggiovia - cemetery: Cimitero - centre: Centro sportivo - commercial: Zona di uffici - common: - - Area comune - - prato - construction: Strade in costruzione - cycleway: Pista Ciclabile - destination: Servitù di passaggio - farm: Azienda agricola - footway: Percorso pedonale - forest: Foresta - golf: Campo da golf - heathland: Brughiera - industrial: Zona industriale - lake: - - Lago - - Riserva d'acqua - military: Area militare - motorway: Autostrada - park: Parco - permissive: Accesso permissivo - pitch: Campo sportivo - primary: Strada primaria - private: Accesso privato - rail: Ferrovia - reserve: Riserva naturale - resident: Zona residenziale - retail: Zona con negozi - runway: - - Pista di decollo/atterraggio - - Pista di rullaggio - school: - - Scuola - - Università - secondary: Strada secondaria - station: Stazione ferroviaria - subway: Metropolitana - summit: - - Picco montuoso - - Picco montuoso - tourist: Attrazione turistica - track: Strada forestale o agricola - tram: - - Metropolitana leggera - - tram - trunk: Superstrada - tunnel: Linea tratteggiata = tunnel - unclassified: Strada non classificata - unsurfaced: Strada non pavimentata - wood: Bosco - markdown_help: - alt: Testo alternativo - first: Prima voce - heading: Intestazione - headings: Intestazioni - image: Immagine - link: Collegamento - ordered: Elenco ordinato - second: Seconda voce - subheading: Sottotitolo - text: Testo - title_html: Analizzato con Markdown - unordered: Elenco non ordinato - url: URL - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Anteprima - search: - search: Cerca - submit_text: Vai - where_am_i: Dove sono? - where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca - sidebar: - close: Chiudi - search_results: Risultati della ricerca - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y alle %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. - upload_trace: Carica tracciato GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato - description: - description_with_count: - one: File GPX con %{count} punto da %{user} - other: File GPX con %{count} punti da %{user} - description_without_count: File GPX da %{user} - edit: - description: "Descrizione:" - download: scaricati - edit: modifica - filename: "Nome file:" - heading: Modifica al tracciato %{name} - map: mappa - owner: "Proprietario:" - points: "Punti:" - save_button: Salva modifiche - start_coord: "Coordinata iniziale:" - tags: "Etichette:" - tags_help: delimitato da virgola - title: Modifica al tracciato %{name} - uploaded_at: "Caricato il:" - visibility: "Visibilità:" - visibility_help: che cosa significa questo? - georss: - title: Tracce GPS di OpenStreetMap - list: - description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente - empty_html: Ancora niente qui. Carica una nuova traccia o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina wiki. - public_traces: Tracciati GPS pubblici - public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} - tagged_with: " etichettati con %{tags}" - your_traces: Tracciati GPS personali - make_public: - made_public: Tracciato reso pubblico - offline: - heading: Archiviazione GPX non in linea - message: L'archiviazione dei file GPX ed il sistema di upload al momento non sono disponibili. - offline_warning: - message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} fa" - by: da - count_points: "%{count} punti" - edit: modifica - edit_map: Modifica mappa - identifiable: IDENTIFICABILE - in: in - map: mappa - more: altri - pending: IN ATTESA - private: PRIVATO - public: PUBBLICO - trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato - trackable: TRACCIABILE - view_map: Visualizza mappa - trace_form: - description: "Descrizione:" - help: Aiuto - tags: "Etichette:" - tags_help: delimitato da virgola - upload_button: Carica - upload_gpx: "Carica file GPX:" - visibility: "Visibilità:" - visibility_help: che cosa significa questo? - trace_header: - see_all_traces: Vedi tutti i tracciati - see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati - traces_waiting: - one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - upload_trace: Carica un tracciato - trace_optionals: - tags: Etichette - trace_paging_nav: - newer: Tracce più recenti - older: Tracce più vecchie - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Elimina questo tracciato - description: "Descrizione:" - download: scarica - edit: modifica - edit_track: Modifica questo tracciato - filename: "Nome file:" - heading: Visualizzazione del tracciato %{name} - map: mappa - none: Nessuno - owner: "Proprietario:" - pending: IN ATTESA - points: "Punti:" - start_coordinates: "Coordinata iniziale:" - tags: Etichette - title: Visualizzazione tracciato %{name} - trace_not_found: Tracciato non trovato! - uploaded: "Caricato il:" - visibility: "Visibilità:" - visibility: - identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali) - private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) - public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati) - trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marche temporali) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico Dominio. - heading: "Regole per contribuire:" - link text: che cos'è questo? - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire. - current email address: "Indirizzo e-mail attuale:" - delete image: Rimuovi l'immagine attuale - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link text: che cos'è questo? - home location: "Posizione:" - image: "Immagine:" - image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - keep image: Mantieni l'immagine attuale - latitude: "Latitudine:" - longitude: "Longitudine:" - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - my settings: Impostazioni - new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:" - new image: Aggiungi un'immagine - no home location: Non si è inserita la propria posizione. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferito:" - preferred languages: "Lingua preferita:" - profile description: "Descrizione del profilo:" - public editing: - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - heading: "Modifiche pubbliche:" - public editing note: - heading: Modifica pubblica - text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri perché).A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te\n ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.
\nRegistrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.
" - confirm email address: "Conferma indirizzo email:" - confirm password: "Conferma password:" - contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. - continue: Registrati - display name: "Nome visualizzato:" - display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. - email address: "Indirizzo email:" - license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole per contribuire. - no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. - not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla privacy) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.
\n\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n
\n\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il %{webmaster}.\n
" - heading: Account sospeso - title: Account sospeso - webmaster: webmaster - terms: - agree: Accetto - consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio - consider_pd_why: che cos'è questo? - decline: Non accetto - guidance: "Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali" - heading: Regole per contribuire - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto del mondo - legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:" - read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri. - title: Regole per contribuire - you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. - view: - activate_user: attiva questo utente - add as friend: Aggiungi amico - ago: (%{time_in_words_ago} fa) - block_history: blocchi ricevuti - blocks by me: Blocchi applicati da me - blocks on me: Blocchi su di me - comments: Commenti - confirm: Conferma - confirm_user: conferma questo utente - create_block: blocca questo utente - created from: "Creato da:" - ct accepted: Accettato da %{ago} - ct declined: Non accetto - ct status: "Termini di collaborazione:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: disattiva questo utente - delete_user: elimina questo utente - description: Descrizione - diary: Diario - edits: Modifiche - email address: "Indirizzo email:" - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - hide_user: nascondi questo utente - if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze. - km away: distante %{count} km - latest edit: "Ultima modifica %{ago}:" - m away: "%{count}m di distanza" - mapper since: "Mappatore dal:" - moderator_history: blocchi applicati - my comments: Miei commenti - my diary: Il mio diario - my edits: Mie modifiche - my messages: Miei messaggi - my notes: Mie note - my profile: Il mio profilo - my settings: Impostazioni - my traces: Miei tracciati - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze - new diary entry: nuova voce del diario - no friends: Non ci sono ancora amici. - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze. - notes: Note sulla mappa - oauth settings: impostazioni oauth - remove as friend: Rimuovi amico - role: - administrator: Questo utente è un amministratore - grant: - administrator: Assegna l'accesso come amministratore - moderator: Assegna l'accesso come moderatore - moderator: Questo utente è un moderatore - revoke: - administrator: Revoca l'accesso come amministratore - moderator: Revoca l'accesso come moderatore - send message: Spedisci messaggio - settings_link_text: impostazioni - spam score: "Punteggio Spam:" - status: "Stato:" - traces: Tracciati - unhide_user: mostra questo utente - user location: Luogo dell'utente - your friends: Amici personali - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} non ha ancora imposto alcun blocco." - heading: Lista dei blocchi imposti da %{name} - title: Blocchi imposti da %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} non è stato ancora bloccato." - heading: Lista dei blocchi su %{name} - title: Blocchi su %{name} - create: - flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. - try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere. - try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo. - edit: - back: Visualizza tutti i blocchi - heading: Modifica del blocco su %{name} - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? - period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. - show: Visualizza questo blocco - submit: Aggiorna blocco - title: Modifica del blocco su %{name} - filter: - block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. - block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina. - helper: - time_future: Termina fra %{time}. - time_past: Terminato %{time} fa. - until_login: Attivo finché l'utente non si collega. - index: - empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. - heading: Lista dei blocchi dell'utente - title: Blocchi dell'utente - model: - non_moderator_revoke: Devi essere un moderatore per revocare un blocco. - non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco. - new: - back: Visualizza tutti i blocchi - heading: Creazione del blocco su %{name} - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. - period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi cerca di utilizzare dei termini comuni. - submit: Crea blocco - title: Creazione del blocco su %{name} - tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. - tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. - not_found: - back: Ritorna all'indice - sorry: Spiacente, il blocco utente con ID %{id} non è stato trovato. - partial: - confirm: Sei sicuro? - creator_name: Autore - display_name: Utente bloccato - edit: Modifica - next: Successivo » - not_revoked: (non revocato) - previous: « Precedente - reason: Motivo del blocco - revoke: Revoca! - revoker_name: Revocato da - show: Mostra - showing_page: Pagina %{page} - status: Stato - period: - one: 1 ora - other: "%{count} ore" - revoke: - confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? - flash: Questo blocco è stato revocato. - heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} - past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. - revoke: Revoca! - time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. - title: Revoca del blocco su %{block_on} - show: - back: Visualizza tutti i blocchi - confirm: Sei sicuro? - edit: Modifica - heading: "%{block_on} bloccato da %{block_by}" - needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato. - reason: "Motivazione del blocco:" - revoke: Revoca! - revoker: "Revocatore:" - show: Mostra - status: Stato - time_future: Termina fra %{time} - time_past: Terminato %{time} fa - title: "%{block_on} bloccato da %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. - success: Blocco aggiornato. - user_role: - filter: - already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. - doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. - not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. - not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli utenti, e tu non sei un amministratore. - grant: - are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'? - confirm: Conferma - fail: Impossibile assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'. Si prega di controllare che l'utente ed il ruolo siano entrambi validi. - heading: Conferma l'assegnazione del ruolo - title: Conferma l'assegnazione del ruolo - revoke: - are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'? - confirm: Conferma - fail: Impossibile revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'. Si prega di controllare che utente e ruolo siano entrambi validi. - heading: Conferma la revoca del ruolo - title: Conferma la revoca del ruolo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se pensi che ci debba essere una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo da registrarti e imparare a modificare, puoi aggiungere semplicemente una nota. - paragraph_2_html: "Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota:\n. Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata." - title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! - basic_terms: - editor_html: Un editor è un programma o un sito internet che puoi utilizzare per modificare la mappa. - node_html: Un nodo è un punto sulla mappa, come un singolo ristorante o un albero. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un proprio "gergo". Eccoti qualche parola che potrebbe tornarti utile. - tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada, come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada. - title: Condizioni basilari per il Mapping - way_html: Una via è una linea o una zona, come una strada, un fiume, lago o edificio. - introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. Ora che ti sei registrato, sei pronto a iniziare ad editare la mappa. Ecco una guida rapida con le cose più importanti che dovresti sapere. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura.\nOttieni aiuto." - title: Domande? - start_mapping: Inizia a mappare - title: Benvenuto! - whats_on_the_map: - off_html: Ciò che non comprende dati opinabili come valutazioni, caratteristiche storiche o ipotetiche e dati da fonti coperte da copyright. A meno che non si abbiano particolari permessi, non bisogna copiare dalle mappe online o da quelle cartacee. - on_html: "OpenStreetMap è un luogo per la mappatura delle cose che sono sia vere che attuali - comprende milioni di edifici, strade e altri dettagli sui luoghi. Puoi mappare\nqualsiasi cosa che nel mondo reale ti interessa." - title: Cosa c'è sulla mappa + destroy: + not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni + appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. + flash: Revisione eliminata. + error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. +... diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 99b52f8dc..559cd7166 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Japanese (日本語) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Atysn # Author: Fryed-peach # Author: Hayashi @@ -21,54 +21,13 @@ # Author: Wrightbus # Author: 青子守歌 # Author: 아라 -ja: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。\n協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OSMサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。\nコミュニティについて詳しくは、ユーザーの日記、コミュニティのブログ、OSM財団のウェブサイトをご覧ください。" - community_driven_title: コミュニティ主導 - copyright_html: ©OpenStreetMap他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。
+協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。
+ license_agreement: アカウントを確認するときには協力者規約に同意する必要があります。 + email address: 'メール アドレス:' + confirm email address: 'メール アドレスの確認:' + not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) + display name: '表示名:' + display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。 + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'パスワード:' + confirm password: 'パスワードの確認:' + use openid: 代わりに、%{logo} OpenID を使用してログイン + openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。 + openid association: |- +あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。
+他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。
\n協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。
" - confirm email address: "メール アドレスの確認:" - confirm password: "パスワードの確認:" - contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、webmasterに連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。 - continue: ユーザー登録 - display name: "表示名:" - display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。 - email address: "メール アドレス:" - license_agreement: アカウントを確認するときには協力者規約に同意する必要があります。 - no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。 - not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。
\n\n 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。\n
\n\n この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。\n
" - heading: アカウント停止 + summary: '%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。' + summary_no_ip: '%{name} は%{date}に作成されました。' + confirm: 選択したユーザーを確認 + hide: 選択したユーザーを隠す + empty: 該当するユーザーが見つかりません + suspended: title: アカウント停止 + heading: アカウント停止 webmaster: ウェブマスター - terms: - agree: 同意 - consider_pd: 私の投稿をパブリック ドメインとします (著作権、著作隣接権を放棄し、著作人格権を行使しません) - consider_pd_why: これは何ですか? - decline: 拒否 - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined - guidance: この規約の理解を助ける情報として、要約 (英語) や 非公式の翻訳 をご覧ください。 - heading: 協力者規約 - legale_names: - france: フランス - italy: イタリア - rest_of_world: それ以外の国 - legale_select: "お住まいの国:" - read and accept: 同意書を読み、あなたの既存および将来の協力のために本同意書の条項を承諾することを確認するために同意ボタンを押してください。 - title: 協力者規約 - you need to accept or decline: 続行するには新しい協力者規約を読んで同意または拒否してください。 - view: - activate_user: このユーザーを有効にする - add as friend: 友達として追加 - ago: (%{time_in_words_ago}前) - block_history: 受けたブロック - blocks by me: 自分が実行したブロック - blocks on me: 自分に与えられたブロック - comments: コメント - confirm: 確認 - confirm_user: このユーザーを確認 - create_block: このユーザーをブロック - created from: "作成日:" - ct accepted: "%{ago}前に承認" - ct declined: 拒否 - ct status: "協力者規約:" - ct undecided: 未決定 - deactivate_user: このユーザーを無効にする - delete_user: このユーザーを削除 - description: 説明 - diary: 日記 - edits: 編集 - email address: "メール アドレス:" - friends_changesets: 友達による変更セット - friends_diaries: 友達の日記エントリ - hide_user: このユーザーを隠す - if set location: "%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動しているユーザーを見ることができます。" - km away: 距離 %{count} km - latest edit: "最終編集 %{ago}:" - m away: 距離 %{count} m - mapper since: "マッパー歴:" - moderator_history: 実行したブロック - my comments: 自分のコメント - my diary: 自分の日記 - my edits: 自分の編集 - my messages: 自分のメッセージ - my notes: 自分のメモ - my profile: 自分のプロフィール - my settings: 設定 - my traces: 自分のトレース - nearby users: 周辺のその他のユーザー - nearby_changesets: 周辺のユーザーの変更セット - nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ - new diary entry: 新しい日記エントリ - no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。 - no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。 - notes: 地図メモ - oauth settings: OAuth 設定 - remove as friend: 友達を解除 - role: - administrator: このユーザーは管理者です - grant: - administrator: 管理者権限を許可 - moderator: モデレーター権限を許可 - moderator: このユーザーはモデレーターです - revoke: - administrator: 管理者権限を剥奪 - moderator: モデレーター権限を剥奪 - send message: メッセージを送信 - settings_link_text: 設定 - spam score: "スパム評価:" - status: "状態:" - traces: トレース - unhide_user: このユーザーを再表示 - user location: ユーザーの位置 - your friends: あなたの友達 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} は一度もブロックしていません。" - heading: "%{name} によるブロックの一覧" - title: "%{name} が行ったブロック" - blocks_on: - empty: "%{name} は一度もブロックされていません。" - heading: "%{name} のブロックのリスト" - title: "%{name} がされたブロック" - create: - flash: ユーザー %{name} をブロックしました。 - try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 - try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 - edit: - back: すべてのブロックを閲覧 - heading: "%{name} のブロックの編集" - needs_view: このブロックを解消する前に、ユーザーがログインする必要がありますか? - period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。" - show: このブロックを閲覧 - submit: ブロックを更新 - title: "%{name} のブロックの編集" - filter: - block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。 - block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。 - helper: - time_future: "%{time} に終了します。" - time_past: "%{time}前に終了しました。" - until_login: ユーザーがログインするまでアクティブです。 - index: - empty: ブロックはまだ行われていません。 - heading: ユーザー ブロックの一覧 - title: ユーザーのブロック - model: - non_moderator_revoke: ブロックの取り消しにはモデレーター権限が必要です。 - non_moderator_update: ブロックの作成/更新にはモデレーター権限が必要です。 - new: - back: すべてのブロックを表示 - heading: "%{name} のブロックの作成" - needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。 - period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 - reason: "%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。" - submit: ブロックを作成 - title: "%{name} のブロックの作成" - tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。 - tried_waiting: 私はユーザーとの対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。 - not_found: - back: 索引に戻る - sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。 - partial: - confirm: 本当によろしいですか? - creator_name: 作成者 - display_name: ブロックされているユーザー - edit: 編集 - next: 次へ » - not_revoked: (取り消されていません) - previous: « 前へ - reason: ブロックされた理由 - revoke: 取り消す! - revoker_name: 取り消し者 - show: 表示する - showing_page: ページ %{page} - status: 状態 - period: "%{count} 時間" - revoke: - confirm: このブロックを本当に取り消しますか? - flash: このブロックは取り消されました。 - heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。 - past: このブロックは%{time}前に終了したため、もう取り消せません。 - revoke: 取り消す! - time_future: このブロックは %{time} に終了します。 - title: "%{block_on} のブロックの取り消し" - show: - back: すべてのブロックを表示 - confirm: 本当によろしいですか? - edit: 編集 - heading: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました" - needs_view: ブロックを解除する前に、ログインし直す必要があります。 - reason: "ブロックの理由:" - revoke: 取り消す! - revoker: "取消:" - show: 表示 - status: 状態 - time_future: "%{time} に終了" - time_past: "%{time}前に終了しました" - title: "%{block_by} が %{block_on} をブロックしました" - update: - only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。 - success: ブロックを更新しました。 - user_role: - filter: + body: |- ++ 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは自動的に一時停止されております。 +
++ この処置については近々管理者が確認をいたしますが、ご相談がある場合は%{webmaster} にご連絡いただいてもかまいません。 +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。 + not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。 already_has_role: ユーザーは %{role} 権限を既に付与されています。 doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。 - not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。 - not_an_administrator: ユーザー権限の管理を行えるのは管理者だけですが、あなたは管理者ではありません。 - grant: + grant: + title: 権限付与の確認 + heading: 権限付与の確認 are_you_sure: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を本当に与えますか? confirm: 確認 fail: ユーザー「%{name}」に「%{role}」権限を付与できませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 - heading: 権限付与の確認 - title: 権限付与の確認 - revoke: + revoke: + title: 権限取り消しの確認 + heading: 権限取り消しの確認 are_you_sure: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を本当に取り消しますか? confirm: 確認 fail: ユーザー「%{name}」の「%{role}」権限を取り消せませんでした。ユーザーおよび権限が両方とも正しいか確認してください。 - heading: 権限取り消しの確認 - title: 権限取り消しの確認 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "些細な修正だけをしたいが、サインアップしたり編集の仕方を勉強する時間がない場合は、\n簡単にメモを追加できます。" - paragraph_2_html: 地図に移動してメモアイコン()をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。あなたのメッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。 - title: 編集する時間がないためメモを残します - basic_terms: - editor_html: エディターは、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。 - node_html: ノードは地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。 - tag_html: タグはノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。 - title: マッピングのための基本的な用語 - way_html: ウェイは線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。 - introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。 - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。\nここからヘルプを得ましょう。" - title: 何か質問はありますか? - start_mapping: マッピングを開始 - title: ようこそ! - whats_on_the_map: - off_html: 含めてはいけないものは、評価のような主観的なデータ、歴史的または仮想的なもの、著作権のある情報源からのデータです。特別な許可がない場合は、オンラインや紙の地図からコピーをしてはいけません。 - on_html: OpenStreetMapは現実かつ現存のもの――数々の建物、道路、場所に関するその他の詳細をマッピングする場所です。あなたは関心のある現実世界のものを何でもマッピングできます。 - title: 地図上にあるもの + user_block: + model: + non_moderator_update: ブロックの作成/更新にはモデレーター権限が必要です。 + non_moderator_revoke: ブロックの取り消しにはモデレーター権限が必要です。 + not_found: + sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} のユーザー ブロックは見つかりませんでした。 + back: 索引に戻る + new: + title: '%{name} のブロックの作成' + heading: '%{name} のブロックの作成' + reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' + period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 + submit: ブロックを作成 + tried_contacting: ユーザーに連絡して、それらをやめるよう依頼しました。 + tried_waiting: 私はユーザーとの対話に応じるために、合理的な時間を費やしました。 + needs_view: ブロックを解除するにはログインし直す必要があります。 + back: すべてのブロックを表示 + edit: + title: '%{name} のブロックの編集' + heading: '%{name} のブロックの編集' + reason: '%{name} さんがブロックされている理由です。できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべてのユーザーがコミュニティ内での隠語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。' + period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。 + submit: ブロックを更新 + show: このブロックを閲覧 + back: すべてのブロックを閲覧 + needs_view: このブロックを解消する前に、ユーザーがログインする必要がありますか? + filter: + block_expired: このブロック期間は既に終了しており、変更できません。 + block_period: ブロック期間はドロップダウンリストから一つ選択してください。 + create: + try_contacting: ブロックする前にユーザーにご連絡し、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 + try_waiting: ブロックする前に、ユーザーが対処するための十分な時間を確保するようにしてください。 + flash: ユーザー %{name} をブロックしました。 + update: + only_creator_can_edit: このブロックを編集するにはモデレーター権限が必要です。 + success: ブロックを更新しました。 + index: + title: ユーザーのブロック + heading: ユーザー ブロックの一覧 + empty: ブロックはまだ行われていません。 + revoke: + title: '%{block_on} のブロックの取り消し' + heading: ブロックは %{block_on} に %{block_by} によって取り消されました。 + time_future: このブロックは %{time} に終了します。 + past: このブロックは%{time}前に終了したため、もう取り消せません。 + confirm: このブロックを本当に取り消しますか? + revoke: 取り消す! + flash: このブロックは取り消されました。 + period: '%{count} 時間' + partial: + show: 表示する + edit: 編集 + revoke: 取り消す! + confirm: 本当によろしいですか? + display_name: ブロックされているユーザー + creator_name: 作成者 + reason: ブロックされた理由 + status: 状態 + revoker_name: 取り消し者 + not_revoked: (取り消されていません) + showing_page: ページ %{page} + next: 次へ » + previous: « 前へ + helper: + time_future: '%{time} に終了します。' + until_login: ユーザーがログインするまでアクティブです。 + time_past: '%{time}前に終了しました。' + blocks_on: + title: '%{name} がされたブロック' + heading: '%{name} のブロックのリスト' + empty: '%{name} は一度もブロックされていません。' + blocks_by: + title: '%{name} が行ったブロック' + heading: '%{name} によるブロックの一覧' + empty: '%{name} は一度もブロックしていません。' + show: + title: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' + heading: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました' + time_future: '%{time} に終了' + time_past: '%{time}前に終了しました' + status: 状態 + show: 表示 + edit: 編集 + revoke: 取り消す! + confirm: 本当によろしいですか? + reason: 'ブロックの理由:' + back: すべてのブロックを表示 + revoker: '取消:' + needs_view: ブロックを解除する前に、ログインし直す必要があります。 + note: + description: + opened_at_html: '%{when}前に作成' + opened_at_by_html: '%{when}前に%{user}が作成' + commented_at_html: '%{when}前に更新' + commented_at_by_html: '%{when}前に%{user}が更新' + closed_at_html: '%{when}前に解決' + closed_at_by_html: '%{when}前に%{user}が解決' + reopened_at_html: '%{when}前に再開' + reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開' + rss: + title: OpenStreetMap メモ + description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧 + description_item: メモ %{id} の RSS フィード + opened: 新しいメモ (%{place} 付近) + commented: 新しいコメント (%{place} 付近) + closed: クローズされたメモ (%{place} 付近) + reopened: 再開されたメモ(%{place}付近) + entry: + comment: コメント + full: メモ全文 + mine: + title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' + heading: '%{user} のメモ' + subheading: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' + id: ID + creator: 作成者 + description: 説明 + created_at: 作成日時 + last_changed: 最終変更 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 閉じる + share: + title: 共有 + cancel: キャンセル + image: 画像 + link: リンクまたは HTML + long_link: リンク + short_link: 短縮 URL + embed: HTML + custom_dimensions: 独自の寸法を設定 + format: '形式:' + scale: '縮尺:' + image_size: イメージの表示は標準レイヤー上で + download: ダウンロード + short_url: 短縮 URL + include_marker: マーカーを含める + center_marker: マーカーを地図の中心にする + paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください + view_larger_map: 大きな地図を表示 + key: + title: 凡例 + tooltip: 凡例 + tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) + map: + zoom: + in: 拡大 + out: 縮小 + locate: + title: 現在地を表示 + popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます + base: + standard: 標準 + cycle_map: サイクリングマップ + transport_map: 交通マップ + hot: Humanitarian + layers: + header: 地図のレイヤー + notes: 地図メモ + data: 地図データ + overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ + title: レイヤー + copyright: © OpenStreetMapへの協力者 + donate_link_text: 寄付する + site: + edit_tooltip: 地図を編集 + edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください + createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す + createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください + map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください + map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください + notes: + new: + intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(ここには個人情報は入力しないでください) + add: メモを追加 + show: + anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 + hide: 隠す + resolve: 解決 + reactivate: 再有効化 + comment_and_resolve: コメント & 解決 + comment: コメント + edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 + redaction: + edit: + description: 説明 + heading: 改訂の編集 + submit: 改訂を保存 + title: 改訂の編集 + index: + empty: 表示できる改訂はありません。 + heading: 改訂一覧 + title: 改訂一覧 + new: + description: 説明 + heading: 新しい改訂の情報の入力 + submit: 改訂を作成 + title: 改訂の新規作成 + show: + description: '説明:' + heading: 改訂「%{title}」の表示 + title: 改訂の表示 + user: '作成者:' + edit: この改訂を編集 + destroy: この改訂を削除 + confirm: 本当によろしいですか? + create: + flash: 改訂を作成しました。 + update: + flash: 変更を保存しました。 + destroy: + not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。 + flash: 改訂を破壊しました。 + error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。 +... diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index 7cb3fad8b..7846b5cd6 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -1,44 +1,15 @@ # Messages for Georgian (ქართული) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: David1010 # Author: Temuri rajavi -ka: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: ტექსტი - diary_entry: - language: ენა - latitude: განედი - longitude: გრძედი - title: სათაური - user: მომხმარებელი - friend: - friend: მეგობარი - user: მომხმარებელი - message: - body: ტექსტი - recipient: მიმღები - sender: გამგზავნი - title: სათაური - trace: - description: აღწერა - latitude: განედი - longitude: გრძედი - name: სახელი - public: საჯარო - size: ზომა - user: მომხმარებელი - visible: ხილვადობა - user: - active: აქტიური - description: აღწერა - display_name: სახელი ეკრანზე - email: ელ. ფოსტა - languages: ენები - pass_crypt: პაროლი - models: +--- +ka: + time: + formats: + friendly: '%დ %თ %წ at %ს:%წ' + activerecord: + models: acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია country: ქვეყანა diary_comment: დღიურის კომენტარი @@ -59,193 +30,204 @@ ka: user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია way: გზა way_node: გზის კვანძი - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: ტექსტი + diary_entry: + user: მომხმარებელი + title: სათაური + latitude: განედი + longitude: გრძედი + language: ენა + friend: + user: მომხმარებელი + friend: მეგობარი + trace: + user: მომხმარებელი + visible: ხილვადობა + name: სახელი + size: ზომა + latitude: განედი + longitude: გრძედი + public: საჯარო + description: აღწერა + message: + sender: გამგზავნი + title: სათაური + body: ტექსტი + recipient: მიმღები + user: + email: ელ. ფოსტა + active: აქტიური + display_name: სახელი ეკრანზე + description: აღწერა + languages: ენები + pass_crypt: პაროლი + editor: + default: უპირობოდ (ამჟამად %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი) + remote: + name: დისტანციური მართვა + description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor) + browse: + changeset: + title: ცვლილებების პაკეტი changesetxml: ცვლილებების პაკეტის XML - feed: + feed: title: ცვლილებების პაკეტი %{id} title_comment: ცვლილებების პაკეტი %{id} - %{comment} - title: ცვლილებების პაკეტი - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} როგორც %{role}' + type: + node: კვანძი + way: გზა + relation: ურთიერთობა + containing_relation: entry: ურთიერთობა %{relation_name} entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: უკაცრავად, %{type} იდენტიფიკატორით %{id}, ვერ მოიძებნა. - type: + type: + node: კვანძი + way: გზა + relation: ურთიერთობა changeset: ცვლილებების პაკეტი + timeout: + sorry: უკაცრავად, მონაცემები %{type}-თვის იდენტიფიკატორით %{id}, საკმაოდ გრძელია + საპოვნელად. + type: node: კვანძი - relation: ურთიერთობა way: გზა - note: - description: "აღწერა:" - title: შენიშვნა - redacted: - type: + relation: ურთიერთობა + changeset: ცვლილებების პაკეტი + redacted: + type: node: კვანძი - relation: ურთიერთობა way: გზა - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} როგორც %{role}" - type: - node: კვანძი relation: ურთიერთობა - way: გზა - start_rjs: + start_rjs: load_data: მონაცემების ატვირთვა loading: იტვირთება... - tag_details: + tag_details: wikipedia_link: სტატია %{page} ვიკიპედიაში - timeout: - sorry: უკაცრავად, მონაცემები %{type}-თვის იდენტიფიკატორით %{id}, საკმაოდ გრძელია საპოვნელად. - type: - changeset: ცვლილებების პაკეტი - node: კვანძი - relation: ურთიერთობა - way: გზა - changeset: - changeset: - anonymous: ანონიმი - no_edits: (რედაქტირება არ არის) - changeset_paging_nav: + note: + title: შენიშვნა + description: 'აღწერა:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: გვერდი %{page} next: შემდეგი → previous: ← წინა - showing_page: გვერდი %{page} - changesets: - area: ტერიტორია - comment: კომენტარი + changeset: + anonymous: ანონიმი + no_edits: (რედაქტირება არ არის) + changesets: id: ID saved_at: შენახულია როგორც user: მომხმარებელი - list: - title: ცვლილებების პაკეტი - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} წინ" comment: კომენტარი - newer_comments: ახალი კომენტარები - older_comments: ძველი კომენტარები - post: პოსტი - when: როდის - diary_comment: - confirm: დადასტურება - hide_link: ამ კომენტარის დამალვა - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} კომენტარი" - other: "%{count} კომენტარი" - zero: არ არის კომენტარი - comment_link: კომენტარი - confirm: დადასტურება - edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება - hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა - edit: - body: "ტექსტი:" - language: "ენა:" - latitude: "განედი:" - location: "მდებარეობა:" - longitude: "გრძედი:" - save_button: შენახვა - subject: "თემა:" - title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება - use_map_link: რუკაზე ჩვენება - list: - in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language} - new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - newer_entries: უახლესი ჩანაწერები - no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები - older_entries: ძველი ჩანაწერები + area: ტერიტორია + list: + title: ცვლილებების პაკეტი + diary_entry: + new: + title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება + list: title: მომხმარებლების დღიურები title_friends: მეგობრების დღიურები title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები - user_title: "%{user}-ის დღიური" - location: - edit: რედაქტირება - location: "მდებარეობა:" - view: იხილეთ - new: - title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - no_such_entry: - heading: "id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის" - title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის - view: - leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი - login: შესვლა - login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი" + user_title: '%{user}-ის დღიური' + in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language} + new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება + no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები + older_entries: ძველი ჩანაწერები + newer_entries: უახლესი ჩანაწერები + edit: + title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება + subject: 'თემა:' + body: 'ტექსტი:' + language: 'ენა:' + location: 'მდებარეობა:' + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + use_map_link: რუკაზე ჩვენება save_button: შენახვა - title: "%{user}-ის დღიური | %{title}" - user_title: "%{user}-ის დღიური" - editor: - default: უპირობოდ (ამჟამად %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (ბრაუზერის რედაქტორი) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (ბრაუზერის რედაქტორი) - name: Potlatch 2 - remote: - description: დისტანციური მათვა (JOSM, ან Merkaartor) - name: დისტანციური მართვა - export: - start: - add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა + view: + title: '%{user}-ის დღიური | %{title}' + user_title: '%{user}-ის დღიური' + leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი' + login: შესვლა + save_button: შენახვა + no_such_entry: + title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის + heading: 'id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის' + diary_entry: + comment_link: კომენტარი + comment_count: + one: '%{count} კომენტარი' + zero: არ არის კომენტარი + other: '%{count} კომენტარი' + edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება + hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა + confirm: დადასტურება + diary_comment: + hide_link: ამ კომენტარის დამალვა + confirm: დადასტურება + location: + location: 'მდებარეობა:' + view: იხილეთ + edit: რედაქტირება + comments: + post: პოსტი + when: როდის + comment: კომენტარი + ago: '%{ago} წინ' + newer_comments: ახალი კომენტარები + older_comments: ძველი კომენტარები + export: + start: area_to_export: ტერიტორია ექსპორტისათვის - export_button: ექსპორტი - format: ფორმატი - format_to_export: ექსპორტის ფორმატი - image_size: გამოსახულების ზომა - latitude: "განედი:" - licence: ლიცენზია - longitude: "გრძედი:" manually_select: სხვა რეგიონის გამოყოფა ხელით - map_image: რუკის სურათი (სტანდარტული ფენის ჩვენება) - max: მაქს. - options: პარამეტრები + format_to_export: ექსპორტის ფორმატი osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები - output: შედეგი + map_image: რუკის სურათი (სტანდარტული ფენის ჩვენება) + licence: ლიცენზია + options: პარამეტრები + format: ფორმატი scale: მასშტაბი + max: მაქს. + image_size: გამოსახულების ზომა zoom: გადიდება - geocoder: - description: - title: - geonames: მდებარეობა GeoNames-დან - osm_nominatim: მდებარეობა OpenStreetMap Nominatim-დან - types: - cities: ქალაქები - places: ადგილები - towns: დაბები - direction: - east: აღმოსავლეთი - north: ჩრდილოეთი - north_east: ჩრდილო-აღმოსავლეთი - north_west: ჩრდილო-დასავლეთი - south: სამხრეთი - south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი - south_west: სამხრეთ-დასავლეთი - west: დასავლეთი - distance: - one: დაახლოებით 1 კმ - other: დაახლოებით %{count} კმ - zero: 1 კმ-ზე ნაკლები - results: - more_results: მეტი შედეგი - no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA–ს შედეგები - geonames: GeoNames–ის შედეგები + add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + output: შედეგი + export_button: ექსპორტი + geocoder: + search: + title: latlon: შიდა შედეგები - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim–ის შედეგები - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode–ის შედეგები us_postcode: Geocoder.us–ის შედეგები - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode–ის + შედეგები + ca_postcode: Geocoder.CA–ს შედეგები + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim–ის შედეგები + geonames: GeoNames–ის შედეგები + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: აეროდრომი gate: გასასვლელი runway: ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი terminal: ტერმინალი - amenity: - WLAN: WiFi წერტილი + amenity: airport: აეროპორტი arts_centre: ხელოვნების ცენტრი atm: ბანკომატი @@ -337,19 +319,20 @@ ka: veterinary: ვეტერინარული კლინიკა waste_basket: ნაგვის ურნა wifi: WiFi წერტილი + WLAN: WiFi წერტილი youth_centre: ახალგაზრდული ცენტრი - boundary: + boundary: administrative: ადმინისტრაციული საზღვარი national_park: ეროვნული პარკი protected_area: დაცული ტერიტორია - bridge: + bridge: aqueduct: აკვედუკი suspension: დაკიდებული ხიდი swing: რეგულირებადი ხიდი "yes": ხიდი - building: + building: "yes": შენობა - highway: + highway: bridleway: საცხენოსნო გზა bus_stop: ავტობუსის გაჩერება construction: გზის სარემონტო სამუშაოები @@ -377,7 +360,7 @@ ka: trail: ბილიკი unclassified: ადგილობრივი გზა unsurfaced: უზედაპირო გზა - historic: + historic: archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები battlefield: ბრძოლის ველი boundary_stone: სასაზღვრო ქვა @@ -394,7 +377,7 @@ ka: museum: მუზეუმი ruins: ნანგრევები tower: კოშკი - landuse: + landuse: basin: აუზი brownfield: მიტოვებული ადგილი cemetery: სასაფლაო @@ -412,8 +395,8 @@ ka: meadow: მინდორი military: სამხედრო ტერიტორია mine: მაღარო - nature_reserve: ნაკრძალი orchard: ხილის ბაღი + nature_reserve: ნაკრძალი park: პარკი quarry: კარიერი railway: რკინიგზა @@ -425,7 +408,7 @@ ka: vineyard: ვენახი wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია wood: ტყე - leisure: + leisure: fishing: სათევზაო ტერიტორია garden: ბაღი golf_course: გოლფის მოედანი @@ -443,11 +426,11 @@ ka: swimming_pool: საცურაო აუზი track: სარბენი ბილიკი water_park: აკვაპარკი - military: + military: airfield: სამხედრო აეროდრომი barracks: ყაზარმები bunker: ბუნკერი - natural: + natural: bay: ყურე beach: პლაჟი cape: კონცხი @@ -486,7 +469,7 @@ ka: wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები wood: ტყე - office: + office: architect: არქიტექტორი company: კომპანია estate_agent: უძრავი ქონების აგენტი @@ -495,7 +478,7 @@ ka: telecommunication: სატელეკომუნიკაციო ოფისი travel_agent: ტურისტული სააგენტო "yes": ოფისი - place: + place: airport: აეროპორტი city: ქალაქი country: ქვეყანა @@ -517,7 +500,7 @@ ka: town: დაბა unincorporated_area: თავისუფალი ზონა village: სოფელი - railway: + railway: abandoned: მიტოვებული რკინიგზა construction: რკინიგზის რემონტი disused: მიტოვებული რკინიგზა @@ -534,7 +517,7 @@ ka: tram: ტრამვაი tram_stop: ტრამვაის გაჩერება yard: რკინიგზის დეპო - shop: + shop: antiques: ანტიკვარიატი art: სამხატვრო სალონი bakery: საცხობი @@ -583,7 +566,7 @@ ka: toys: სათამაშოების მაღაზია travel_agency: ტურისტული სააგენტო video: ვიდეო მაღაზია - tourism: + tourism: attraction: ატრაქციონი camp_site: ბანაკის ადგილი guest_house: სასტუმრო სახლი @@ -596,9 +579,9 @@ ka: theme_park: თემატური პარკი valley: ველი zoo: ზოოპარკი - tunnel: + tunnel: "yes": გვირაბი - waterway: + waterway: canal: არხი dam: კაშხალი dock: ნავსადგური @@ -607,526 +590,556 @@ ka: riverbank: მდინარის ნაპირი stream: ნაკადული waterfall: ჩანჩქერი - javascripts: - map: - base: - cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა - standard: სტანდარტული - transport_map: ტრანსპორტის რუკა - notes: - new: - add: შენიშვნის დამატება - show: - comment: კომენტარი - hide: დამალვა - site: - createnote_tooltip: რუკაზე შენიშვნის დამატება - edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი - edit_tooltip: რუკის რედაქტირება - layouts: - community: თანასაზოგადოება - community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები - copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია - edit: რედაქტირება - edit_with: რედაქტირება %{editor} - export: ექსპორტი - foundation: ფონდი - foundation_title: ფონდი OpenStreetMap - gps_traces: GPS გზები - help: დახმარება - history: ისტორია - home: სახლი - intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა - log_in: შესვლა - logo: + description: + title: + osm_nominatim: მდებარეობა OpenStreetMap + Nominatim-დან + geonames: მდებარეობა GeoNames-დან + types: + cities: ქალაქები + towns: დაბები + places: ადგილები + results: + no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა + more_results: მეტი შედეგი + distance: + one: დაახლოებით 1 კმ + zero: 1 კმ-ზე ნაკლები + other: დაახლოებით %{count} კმ + direction: + south_west: სამხრეთ-დასავლეთი + south: სამხრეთი + south_east: სამხრეთ-აღმოსავლეთი + east: აღმოსავლეთი + north_east: ჩრდილო-აღმოსავლეთი + north: ჩრდილოეთი + north_west: ჩრდილო-დასავლეთი + west: დასავლეთი + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო + home: სახლი logout: გასვლა - make_a_donation: - text: პროექტის დახმარება - partners_partners: პარტნიორები - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + log_in: შესვლა sign_up: რეგისტრაცია - tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა + edit: რედაქტირება + history: ისტორია + export: ექსპორტი + gps_traces: GPS გზები user_diaries: მომხმარებლების დღიურები user_diaries_tooltip: მომხმარებლების დღიურების ნახვა - license_page: - foreign: + edit_with: რედაქტირება %{editor} + tag_line: თავისუფალი ვიკი-რუკა + intro_2_create_account: მომხმარებლის ანგარიშის შექმნა + partners_partners: პარტნიორები + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + help: დახმარება + copyright: საავტორო უფლები და ლიცენზია + community: თანასაზოგადოება + community_blogs: თანასაზოგადოების ბლოგები + foundation: ფონდი + foundation_title: ფონდი OpenStreetMap + make_a_donation: + text: პროექტის დახმარება + license_page: + foreign: english_link: ინგლისური ორიგინალი - legal_babble: - title_html: საავტორო უფლებები და ლიცენზია - native: - mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება - native_link: ქართული ვერსია + native: title: ამ გვერდის შესახებ - message: - delete: - deleted: შეტყობინება წაშლილია - inbox: - date: თარიღი - from: გამომგზავნი - messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages} - my_inbox: ჩემი მიღებული - new_messages: - one: "%{count} ახალი შეტყობინება" - other: "%{count} ახალი შეტყობინება" - no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} ძველი შეტყობინება" - other: "%{count} ძველი შეტყობინება" - outbox: გაგზავნილი - people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი - subject: თემა - title: მიღებული - mark: - as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული - as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი - message_summary: - delete_button: წაშლა - read_button: მონიშნეთ როგორც წაკითხული - reply_button: პასუხი - unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი - new: - back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება - body: ტექსტი - limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი. - message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა - send_button: გაგზავნა - send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name} - subject: თემა - title: შეტყობინების გაგზავნა - no_such_message: - body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს. - heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს - title: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს - outbox: - date: თარიღი - inbox: მიღებული - messages: - one: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება - other: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება - my_inbox: ჩემი %{inbox_link} - no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: გაგზავნილი - people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი - subject: თემა - title: გაგზავნილი - to: ვის - read: - date: თარიღი - from: გამომგზავნი - reply_button: პასუხი - subject: თემა - title: შეტყობინების წაკითხვა - to: ვის - unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი - wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის. - reply: - wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი. - sent_message_summary: - delete_button: წაშლა - note: - description: - commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} - commented_at_html: განახლდა %{when} წინ - opened_at_by_html: შექმნა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} - opened_at_html: შეიქმნა %{when} წინ - entry: - comment: კომენტარი - mine: - ago_html: "%{when} წინ" - creator: შემქმნელი - description: აღწერა - notifier: - diary_comment_notification: + native_link: ქართული ვერსია + mapping_link: კარტოგრაფირების დაწყება + legal_babble: + title_html: საავტორო უფლებები და ლიცენზია + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} თქვენს დღიურში დატოვა კომენტარი' hi: გამარჯობა %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} თქვენს დღიურში დატოვა კომენტარი" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი" - email_confirm_html: - greeting: გამარჯობა, - email_confirm_plain: - greeting: გამარჯობა, - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში" - gpx_notification: - greeting: გამარჯობა, - lost_password_html: - greeting: გამარჯობა, - lost_password_plain: - greeting: გამარჯობა, - message_notification: + message_notification: hi: გამარჯობა %{to_user}, - note_comment_notification: + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში' + gpx_notification: + greeting: გამარჯობა, + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში' + greeting: გამარჯობა! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] დაადასტურეთ თქვენი ელ.ფოსტის მისამართი' + email_confirm_plain: + greeting: გამარჯობა, + email_confirm_html: + greeting: გამარჯობა, + lost_password_plain: + greeting: გამარჯობა, + lost_password_html: + greeting: გამარჯობა, + note_comment_notification: anonymous: ანონიმური მომხმარებელი greeting: გამარჯობა, - signup_confirm: - greeting: გამარჯობა! - subject: "[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში" - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: რუკის შეცვლა. - oauth_clients: - edit: - submit: რედაქტირება - form: - allow_write_api: რუკის რედაქტირება. - name: სახელი - required: სავალდებულოა - index: - application: აპლიკაციის სახელი - revoke: განბლოკვა! - new: - submit: რეგისტრაცია - show: - allow_write_api: რუკის შეცვლა. - confirm: დარწმუნებული ხართ? - edit: დეტალების რედაქტირება - redaction: - edit: - description: აღწერა - new: - description: აღწერა - show: - confirm: დარწმუნებული ხართ? - description: "აღწერა:" - user: "შემქმნელი:" - site: - edit: - user_page_link: მომხმარებლის გვერდი - index: - createnote: შენიშვნის დამატება + message: + inbox: + title: მიღებული + my_inbox: ჩემი მიღებული + outbox: გაგზავნილი + messages: თქვენ გაქვთ %{new_messages} და %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ახალი შეტყობინება' + other: '%{count} ახალი შეტყობინება' + old_messages: + one: '%{count} ძველი შეტყობინება' + other: '%{count} ძველი შეტყობინება' + from: გამომგზავნი + subject: თემა + date: თარიღი + no_messages_yet: თქვენ ჯერ არ გაქვთ შეტყობინებები. რატომ არ უნდა გავესაუბრო + ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი + message_summary: + unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი + read_button: მონიშნეთ როგორც წაკითხული + reply_button: პასუხი + delete_button: წაშლა + new: + title: შეტყობინების გაგზავნა + send_message_to: გაუგზავნეთ ახალი შეტყობინება %{name} + subject: თემა + body: ტექსტი + send_button: გაგზავნა + back_to_inbox: მიღებულებში დაბრუნება + message_sent: შეტყობინება გაიგზავნა + limit_exceeded: თქვენ ცოტა ხნის წინ გაგზავნეთ ბევრი შეტყობინება. სანამ კიდევ + გაგზავნიდეთ, მოიცადეთ ცოტა ხანი. + no_such_message: + title: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს + heading: ასეთი შეტყობინება არ არსებობს + body: ბოდიშით, მაგრამ შეტყობინება ამ ID-ით არ არსებობს. + outbox: + title: გაგზავნილი + my_inbox: ჩემი %{inbox_link} + inbox: მიღებული + outbox: გაგზავნილი + messages: + one: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება + other: თქვენ გაქვთ %{count} გაგზავნილი შეტყობინება + to: ვის + subject: თემა + date: თარიღი + no_sent_messages: თქვენ ჯერ არ გაქვთ გაგზავნილი შეტყობინებები. რატომ არ უნდა + გავესაუბრო ვინმეს %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ახლოს მყოფი ხალხი + reply: + wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ პასუხი თქვენ კითხვაზე არ + გაიგზავნა ამ მომხმარებელთან. გთხოვთ, შეხვიდეთ, როგორც შესაბამისი მოთხოვნის + გამკეთებელი მომხმარებელი, რათა იხილოთ პასუხი. + read: + title: შეტყობინების წაკითხვა + from: გამომგზავნი + subject: თემა + date: თარიღი + reply_button: პასუხი + unread_button: მონიშნეთ როგორც წაუკითხავი + to: ვის + wrong_user: თქვენ შეხვედით როგორც `%{user}' მაგრამ შეტყობინება რომლის წაკითხვაც + გსურთ, არ არის გაგზავნილი ამ მომხმარებელთან, ან მის მიერ. გთხოვთ, შეხვიდეთ, + როგორც შესაბამისი მომხმარებელი, რათა წაიკითხოთ ის. + sent_message_summary: + delete_button: წაშლა + mark: + as_read: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაკითხული + as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი + delete: + deleted: შეტყობინება წაშლილია + site: + index: permalink: მუდმივი ბმული shortlink: მოკლე ბმული - key: - table: - entry: - admin: ადმინისტრაციული საზღვარი - apron: - 1: ტერმინალი - bridleway: საცხენოსნო გზა - byway: ბილიკი - cable: - - საბაგირო გზა - cemetery: სასაფლაო - centre: სპორტული ცენტრი - commercial: კომერციული ტერიტორია - cycleway: ველოსიპედის გზა - farm: ფერმა - footway: საფეხმავლო გზა - forest: ტყე - golf: გოლფის მოედანი - lake: - - ტბა - - წყალსაცავი - military: სამხედრო ტერიტორია + createnote: შენიშვნის დამატება + edit: + user_page_link: მომხმარებლის გვერდი + sidebar: + search_results: ძიების შედეგები + close: დახურვა + search: + search: ძიება + where_am_i: სად ვარ მე? + submit_text: Ok + key: + table: + entry: motorway: ავტომაგისტრალი - park: პარკი - pitch: სპორტული მოედანი primary: მაგისტრალური საერთაშორისო მნიშვნელობის გზა - rail: რკინიგზა - reserve: ნაკრძალი - resident: საცხოვრებელი ტერიტორია - runway: - - აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი - school: - - სკოლა - - უნივერსიტეტი secondary: სახელმწიფო მნიშვნელობის გზა - station: რკინიგზის სადგური - subway: მეტრო - summit: - - მწვერვალი - - პიკი - tourist: ღირსშესანიშნაობა - track: სოფლის გზა - tram: - 1: ტრამვაი unclassified: ადგილობრივი მნიშვნელობის გზა unsurfaced: ყამირი გზა + track: სოფლის გზა + byway: ბილიკი + bridleway: საცხენოსნო გზა + cycleway: ველოსიპედის გზა + footway: საფეხმავლო გზა + rail: რკინიგზა + subway: მეტრო + tram: + 1: ტრამვაი + cable: + - საბაგირო გზა + runway: + - აეროპორტის ასაფრენ-დასაფრენი ბილიკი + apron: + 1: ტერმინალი + admin: ადმინისტრაციული საზღვარი + forest: ტყე wood: ტყე - markdown_help: - alt: ალტერნატიული ტექსტი - first: პირველი ელემენტი - image: სურათი - link: ბმული - second: მეორე ელემენტი - text: ტექსტი - url: URL - richtext_area: + golf: გოლფის მოედანი + park: პარკი + resident: საცხოვრებელი ტერიტორია + tourist: ღირსშესანიშნაობა + commercial: კომერციული ტერიტორია + lake: + - ტბა + - წყალსაცავი + farm: ფერმა + cemetery: სასაფლაო + pitch: სპორტული მოედანი + centre: სპორტული ცენტრი + reserve: ნაკრძალი + military: სამხედრო ტერიტორია + school: + - სკოლა + - უნივერსიტეტი + station: რკინიგზის სადგური + summit: + - მწვერვალი + - პიკი + richtext_area: edit: რედაქტირება preview: წინასწარი გადახედვა - search: - search: ძიება - submit_text: Ok - where_am_i: სად ვარ მე? - sidebar: - close: დახურვა - search_results: ძიების შედეგები - time: - formats: - friendly: "%დ %თ %წ at %ს:%წ" - trace: - edit: - description: "აღწერა:" + markdown_help: + first: პირველი ელემენტი + second: მეორე ელემენტი + link: ბმული + text: ტექსტი + image: სურათი + alt: ალტერნატიული ტექსტი + url: URL + trace: + edit: + filename: 'ფაილის სახელი:' download: გადმოწერა - edit: რედაქტირება - filename: "ფაილის სახელი:" + uploaded_at: 'ატვირთულია:' + points: 'წერტილი:' + start_coord: 'საწყისი კოორდინატი:' map: რუკა - owner: "მფლობელი:" - points: "წერტილი:" - save_button: ცვლილებების შენახვა - start_coord: "საწყისი კოორდინატი:" + edit: რედაქტირება + owner: 'მფლობელი:' + description: 'აღწერა:' tags_help: მძიმის შემდეგ - uploaded_at: "ატვირთულია:" - visibility: "ხილვადობა:" + save_button: ცვლილებების შენახვა + visibility: 'ხილვადობა:' visibility_help: ეს რას ნიშნავს? - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} წინ" - by: "ავტორი:" - count_points: "%{count} წერტილი" + trace_form: + description: 'აღწერა:' + tags_help: მძიმის შემდეგ + visibility: 'ხილვადობა:' + visibility_help: ეს რას ნიშნავს? + upload_button: ატვირთვა + help: დახმარება + view: + pending: დამუშავება + filename: 'ფაილის სახელი:' + download: გადმოწერა + uploaded: 'ატვირთულია:' + points: 'წერტილი:' + start_coordinates: 'საწყისი კოორდინატი:' + map: რუკა + edit: რედაქტირება + owner: 'მფლობელი:' + description: 'აღწერა:' + none: არა + visibility: 'ხილვადობა:' + trace_paging_nav: + showing_page: გვერდი %{page} + trace: + pending: დამუშავება + count_points: '%{count} წერტილი' + ago: '%{time_in_words_ago} წინ' + more: მეტი + view_map: რუკის ნახვა edit: რედაქტირება edit_map: რუკის რედაქტირება - identifiable: იდენტიფიცირებადი - map: რუკა - more: მეტი - pending: დამუშავება - private: პირადი public: საჯარო + identifiable: იდენტიფიცირებადი + private: პირადი trackable: კონტროლირებადი - view_map: რუკის ნახვა - trace_form: - description: "აღწერა:" - help: დახმარება - tags_help: მძიმის შემდეგ - upload_button: ატვირთვა - visibility: "ხილვადობა:" - visibility_help: ეს რას ნიშნავს? - trace_paging_nav: - showing_page: გვერდი %{page} - view: - description: "აღწერა:" - download: გადმოწერა - edit: რედაქტირება - filename: "ფაილის სახელი:" + by: 'ავტორი:' map: რუკა - none: არა - owner: "მფლობელი:" - pending: დამუშავება - points: "წერტილი:" - start_coordinates: "საწყისი კოორდინატი:" - uploaded: "ატვირთულია:" - visibility: "ხილვადობა:" - user: - account: - contributor terms: - link text: რა არის ეს? - current email address: "ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:" - gravatar: - link text: ეს რა არის? - home location: "ჩემი ადგილსამყოფელი:" - image: "სურათი:" - latitude: "განედი:" - longitude: "გრძედი:" - my settings: ჩემი პარამეტრები - new email address: "ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:" - new image: სურათის დამატება - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID - link text: რა არის ეს? - openid: "OpenID:" - public editing: - disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება? - enabled link text: რა არის ეს? - return to profile: პროფილში დაბრუნება - save changes button: ცვლილებების შენახვა - title: ანგარიშის რედაქტირება - confirm: - button: დადასტურება - heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება - confirm_email: - button: დადასტურება - heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება - confirm_resend: - failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა. - list: - heading: მომხმარებლები - title: მომხმარებლები - login: - create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო. - email or username: "ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:" - heading: შესვლა - login_button: შესვლა - lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი? - new to osm: ახალი ხართ OpenStreetMap-ზე? - no account: არ გაქვთ ანგარიში? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid_logo_alt: შესვლა OpenID-ის საშუალებით - openid_providers: - aol: - alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა AOL-ის საშუალებით - google: - alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა Google-ის საშუალებით - openid: - alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით - title: შესვლა OpenID-ის საშუალებით - wordpress: - alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით - yahoo: - alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით - title: შესვლა Yahoo-ს საშუალებით - password: "პაროლი:" - register now: დარეგისტრირდით ახლავე - remember: "დამიმახსოვრე:" + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: რუკის შეცვლა. + oauth_clients: + new: + submit: რეგისტრაცია + edit: + submit: რედაქტირება + show: + edit: დეტალების რედაქტირება + confirm: დარწმუნებული ხართ? + allow_write_api: რუკის შეცვლა. + index: + application: აპლიკაციის სახელი + revoke: განბლოკვა! + form: + name: სახელი + required: სავალდებულოა + allow_write_api: რუკის რედაქტირება. + user: + login: title: შესვლა - logout: + heading: შესვლა + email or username: 'ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:' + password: 'პაროლი:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'დამიმახსოვრე:' + lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი? + login_button: შესვლა + register now: დარეგისტრირდით ახლავე + new to osm: ახალი ხართ OpenStreetMap-ზე? + create account minute: შექმნეით ანგარიში. ამისათვის მხოლოდ ერთი წუთია საჭირო. + no account: არ გაქვთ ანგარიში? + openid_logo_alt: შესვლა OpenID-ის საშუალებით + openid_providers: + openid: + title: შესვლა OpenID-ის საშუალებით + alt: შესვლა OpenID URL-ის საშუალებით + google: + title: შესვლა Google-ის საშუალებით + alt: შესვლა Google OpenID-ის საშუალებით + yahoo: + title: შესვლა Yahoo-ს საშუალებით + alt: შესვლა Yahoo OpenID-ის საშუალებით + wordpress: + title: შესვლა Wordpress-ის საშუალებით + alt: შესვლა Wordpress OpenID-ის საშუალებით + aol: + title: შესვლა AOL-ის საშუალებით + alt: შესვლა AOL OpenID-ის საშუალებით + logout: + title: გასვლა heading: OpenStreetMap-დან გასვლა logout_button: გასვლა - title: გასვლა - lost_password: - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - heading: დაგავიწყდათ პაროლი? + lost_password: title: პაროლის აღდგენა - make_friend: - button: მეგობრებში დამატება - heading: დავამატო %{user} მეგობრებში? - success: "%{name} ახლა უკვე თქვენი მეგობარია!" - new: - confirm email address: "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:" - confirm password: "პაროლის დადასტურება:" - continue: გაგრძელება - display name: "სახელი ეკრანზე:" - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "პაროლი:" - title: ანგარიშის შექმნა - no_such_user: - heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს - popup: - friend: მეგობარი - your location: თქვენი ადგილმდებარეობა - remove_friend: - button: მეგობრებიდან წაშლა - heading: წავშალო მეგობრებიდან %{user}? - reset_password: - confirm password: "პაროლის დადასტურება:" + heading: დაგავიწყდათ პაროლი? + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + reset_password: + password: 'პაროლი:' + confirm password: 'პაროლის დადასტურება:' flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა. - password: "პაროლი:" - suspended: - webmaster: ვებ-მასტერი - terms: - agree: მიღება + new: + title: ანგარიშის შექმნა + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + confirm email address: 'ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება:' + display name: 'სახელი ეკრანზე:' + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'პაროლი:' + confirm password: 'პაროლის დადასტურება:' + continue: გაგრძელება + terms: consider_pd_why: რა არის ეს? + agree: მიღება decline: უარყოფა - legale_names: + legale_select: 'გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:' + legale_names: france: საფრანგეთი italy: იტალია rest_of_world: დანარჩენი მსოფლიო - legale_select: "გთხოვთ, აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა:" - view: - activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია - add as friend: მეგობრებში დამატება - comments: კომენტარები - confirm: დადასტურება - confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება - create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა - created from: "შექმნილია:" - ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ - deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია - delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა - description: აღწერა - diary: დღიური - edits: რედაქტირებები - email address: "ელ. ფოსტის მისამართი:" - hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა - km away: "%{count}კმ თქვენგან" - latest edit: "ბოლო რედაქტირება %{ago}:" - m away: "%{count}მ თქვენგან" - my comments: ჩემი კომენტარები + no_such_user: + heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს + view: my diary: ჩემი დღიური + new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება my edits: ჩემი რედაქტირებები my settings: ჩემი პარამეტრები - new diary entry: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება - remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა - role: - administrator: ეს მომხმარებელი ადმინისტრატორია + my comments: ჩემი კომენტარები send message: შეტყობინების გაგზავნა - settings_link_text: პარამეტრები - spam score: "სპამის შეფასება:" - status: "სტატუსი:" - unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა + diary: დღიური + edits: რედაქტირებები + remove as friend: მეგობრებიდან წაშლა + add as friend: მეგობრებში დამატება + ct accepted: მიღებულია %{ago} წინ + latest edit: 'ბოლო რედაქტირება %{ago}:' + email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:' + created from: 'შექმნილია:' + status: 'სტატუსი:' + spam score: 'სპამის შეფასება:' + description: აღწერა user location: მომხმარებლის ადგილმდებარეობა + settings_link_text: პარამეტრები your friends: თქვენი მეგობრები - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია." - heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია" - title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები" - blocks_on: - empty: "%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი." - heading: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია" - title: "%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები" - edit: - back: ყველა ბლოკირების ჩვენება - heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება - show: ამ ბლოკირების ჩვენება - submit: განაახლეთ ბლოკირება - title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება - helper: - time_future: მთავრდება %{time}–ში. - time_past: დასრულდა %{time} წინ. - until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში. - index: - heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია - title: მომხმარებლის ბლოკირებები - new: - back: ყველა ბლოკირების ჩვენება + km away: '%{count}კმ თქვენგან' + m away: '%{count}მ თქვენგან' + role: + administrator: ეს მომხმარებელი ადმინისტრატორია + comments: კომენტარები + create_block: ამ მომხმარებლის დაბლოკვა + activate_user: ამ მომხმარებლის აქტივაცია + deactivate_user: ამ მომხმარებლის დეაქტივაცია + confirm_user: ამ მომხმარებლის დადასტურება + hide_user: ამ მომხმარებლის დამალვა + unhide_user: ამ მომხმარებლის გამოჩენა + delete_user: ამ მომხმარებლის წაშლა + confirm: დადასტურება + popup: + your location: თქვენი ადგილმდებარეობა + friend: მეგობარი + account: + title: ანგარიშის რედაქტირება + my settings: ჩემი პარამეტრები + current email address: 'ელ-ფოსტის ამჟამინდელი მისამართი:' + new email address: 'ახალი ელ. ფოსტის მისამართი:' + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID + link text: რა არის ეს? + public editing: + enabled link text: რა არის ეს? + disabled link text: რატომ არ შემიძლია რედაქტირება? + contributor terms: + link text: რა არის ეს? + image: 'სურათი:' + gravatar: + link text: ეს რა არის? + new image: სურათის დამატება + home location: 'ჩემი ადგილსამყოფელი:' + latitude: 'განედი:' + longitude: 'გრძედი:' + save changes button: ცვლილებების შენახვა + return to profile: პროფილში დაბრუნება + confirm: + heading: მომხმარებლის ანგარიშის დადასტურება + button: დადასტურება + confirm_resend: + failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა. + confirm_email: + heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება + button: დადასტურება + make_friend: + heading: დავამატო %{user} მეგობრებში? + button: მეგობრებში დამატება + success: '%{name} ახლა უკვე თქვენი მეგობარია!' + remove_friend: + heading: წავშალო მეგობრებიდან %{user}? + button: მეგობრებიდან წაშლა + list: + title: მომხმარებლები + heading: მომხმარებლები + suspended: + webmaster: ვებ-მასტერი + user_role: + grant: + confirm: დადასტურება + revoke: + confirm: დადასტურება + user_block: + new: + title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა submit: ბლოკირების შექმნა - title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების შექმნა - partial: - confirm: დარწმუნებული ხართ? - creator_name: შემქმნელი - display_name: დაბლოკილი მომხმარებელი - edit: რედაქტირება - next: შემდეგი » - not_revoked: (არ არის განბლოკილი) - previous: « წინა - reason: დაბლოკვის მიზეზი - revoke: განბლოკვა! - revoker_name: განბლოკილია - show: ჩვენება - showing_page: გვერდი %{page} - status: სტატუსი - period: - one: 1 საათი - other: "%{count} საათი" - revoke: - confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ? - flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა. - past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია. - revoke: განბლოკვა! - time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}. - show: back: ყველა ბლოკირების ჩვენება - confirm: დარწმუნებული ხართ? - edit: რედაქტირება - heading: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}" - needs_view: სანამ მოხდება ბლოკის მოხსნა, მანამდე საჭიროა მომხმარებლის დარეგისტრირება - reason: "დაბლოკვის მიზეზი:" + edit: + title: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება + heading: მომხმარებელ %{name} ბლოკირების რედაქტირება + submit: განაახლეთ ბლოკირება + show: ამ ბლოკირების ჩვენება + back: ყველა ბლოკირების ჩვენება + update: + success: ბლოკირების განახლება + index: + title: მომხმარებლის ბლოკირებები + heading: მომხმარებლის ბლოკირებების სია + revoke: + time_future: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time}. + past: ეს ბლოკირება დასრულდა %{time} წინ და მისი გაუქმება უკვე შეუძლებელია. + confirm: დარწმუნებული ხართ, რომ ამ ბლოკირების მოხსნა გსურთ? revoke: განბლოკვა! - revoker: "განმბლოკველი:" + flash: ეს ბლოკირება მოიხსნა. + period: + one: 1 საათი + other: '%{count} საათი' + partial: show: ჩვენება + edit: რედაქტირება + revoke: განბლოკვა! + confirm: დარწმუნებული ხართ? + display_name: დაბლოკილი მომხმარებელი + creator_name: შემქმნელი + reason: დაბლოკვის მიზეზი status: სტატუსი + revoker_name: განბლოკილია + not_revoked: (არ არის განბლოკილი) + showing_page: გვერდი %{page} + next: შემდეგი » + previous: « წინა + helper: + time_future: მთავრდება %{time}–ში. + until_login: აქტიურია მანამდე, სანამ მომხმარებელი არ შევა სისტემაში. + time_past: დასრულდა %{time} წინ. + blocks_on: + title: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები' + heading: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია' + empty: '%{name} ჯერ არასდროს არ ყოფილა დაბლოკილი.' + blocks_by: + title: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებები' + heading: '%{name}-ის მიერ გაკეთებული ბლოკირებების სია' + empty: '%{name} ჯერ არანაირი ბლოკირება არ გაუკეთებია.' + show: + title: '%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}' time_future: მთავრდება %{time}–ში time_past: დასრულდა %{time} წინ - title: "%{block_on}, დაადო ბლოკი: %{block_by}" - update: - success: ბლოკირების განახლება - user_role: - grant: - confirm: დადასტურება - revoke: - confirm: დადასტურება + status: სტატუსი + show: ჩვენება + edit: რედაქტირება + revoke: განბლოკვა! + confirm: დარწმუნებული ხართ? + reason: 'დაბლოკვის მიზეზი:' + back: ყველა ბლოკირების ჩვენება + revoker: 'განმბლოკველი:' + needs_view: სანამ მოხდება ბლოკის მოხსნა, მანამდე საჭიროა მომხმარებლის დარეგისტრირება + note: + description: + opened_at_html: შეიქმნა %{when} წინ + opened_at_by_html: შექმნა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} + commented_at_html: განახლდა %{when} წინ + commented_at_by_html: განაახლა %{when} წინ მომხმარებელმა %{user} + entry: + comment: კომენტარი + mine: + creator: შემქმნელი + description: აღწერა + ago_html: '%{when} წინ' + javascripts: + map: + base: + standard: სტანდარტული + cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა + transport_map: ტრანსპორტის რუკა + site: + edit_tooltip: რუკის რედაქტირება + edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი + createnote_tooltip: რუკაზე შენიშვნის დამატება + notes: + new: + add: შენიშვნის დამატება + show: + hide: დამალვა + comment: კომენტარი + redaction: + edit: + description: აღწერა + new: + description: აღწერა + show: + description: 'აღწერა:' + user: 'შემქმნელი:' + confirm: დარწმუნებული ხართ? +... diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml index 3741759a7..b3ec39675 100644 --- a/config/locales/km.yml +++ b/config/locales/km.yml @@ -1,451 +1,665 @@ # Messages for Khmer (ភាសាខ្មែរ) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Sovichet +# Author: គីមស៊្រុន # Author: វ័ណថារិទ្ធ -km: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: តួសេចក្ដី - diary_entry: - language: ភាសា - latitude: រយៈកម្ពស់ - longitude: រយៈបណ្ដោយ - title: ចំណងជើង - user: អ្នកប្រើប្រាស់ - friend: - friend: មិត្ត - user: អ្នកប្រើប្រាស់ - message: - body: តួសេចក្ដី - recipient: អ្នកទទួល - sender: អ្នកផ្ញើ - title: ចំណងជើង - trace: - description: បរិយាយ - latitude: រយៈកម្ពស់ - longitude: រយៈបណ្តោយ - name: ឈ្មោះ - public: សាធារណៈ - size: ទំហំ - user: អ្នកប្រើប្រាស់ - visible: អាចមើលឃើញ - user: - active: សកម្ម - description: បរិយាយ - display_name: ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name) - email: អ៊ីម៉ែល - languages: ភាសា - pass_crypt: លេខសម្ងាត់ - models: - changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ +--- +km: + time: + formats: + friendly: ថ្ងៃ%e ខែ%B ឆ្នាំ%Y នៅម៉ោង %H:%M + activerecord: + models: + changeset: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ + changeset_tag: ស្លាកនៃសំណុំបន្លាស់ប្តូរ country: ប្រទេស diary_comment: មតិយោបល់នៃសៀវភៅកំណត់ហេតុ + diary_entry: ប្រកាសក្នុងកំណត់ហេតុ friend: មិត្ត language: ភាសា message: សារ + node: ខ្នែង + node_tag: ផ្លាកខ្នែង + notifier: ជូនដំណឹង + old_node: ខ្នែងចាស់ + old_node_tag: ផ្លាកខ្នែងចាស់ old_relation: ទំនាក់ទំនងចាស់ old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនងចាស់ old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនងចាស់ old_way: ផ្លូវចាស់ + old_way_node: ខ្នែងផ្លូវចាស់ + old_way_tag: ផ្លាកផ្លូវចាស់ relation: ទំនាក់ទំនង relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង user: អ្នកប្រើប្រាស់ user_preference: ចំណូលចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់ way: ផ្លូវ - browse: - changeset: - changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ %{id} + attributes: + diary_comment: + body: តួសេចក្ដី + diary_entry: + user: អ្នកប្រើប្រាស់ + title: ប្រធានបទ + latitude: រយៈកម្ពស់ + longitude: រយៈបណ្ដោយ + language: ភាសា + friend: + user: អ្នកប្រើប្រាស់ + friend: មិត្ត + trace: + user: អ្នកប្រើប្រាស់ + visible: អាចមើលឃើញ + name: ឈ្មោះ + size: ទំហំ + latitude: រយៈកម្ពស់ + longitude: រយៈបណ្តោយ + public: សាធារណៈ + description: បរិយាយ + message: + sender: អ្នកផ្ញើ + title: ប្រធានបទ + body: តួសេចក្ដី + recipient: អ្នកទទួល + user: + email: អ៊ីម៉ែល + active: សកម្ម + display_name: ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name) + description: បរិយាយ + languages: ភាសា + pass_crypt: លេខសម្ងាត់ + browse: + created: បានបង្កើត + closed: បានបិទ + created_html: បានបង្កើត %{time} មុន + closed_html: បានបិទ %{time} មុន + created_by_html: បានបង្កើត %{time} មុន ដោយ %{user} + deleted_by_html: បានលុបចោល %{time} មុន ដោយ %{user} + edited_by_html: បានកែប្រែ %{time} មុន ដោយ %{user} + closed_by_html: បានបិទ %{time} មុន ដោយ %{user} + in_changeset: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ + anonymous: អនាមិក + no_comment: (គ្មានមតិយោបល់) + part_of: ផ្នែកនៃ + download_xml: ទាញយក XML + view_history: មើលប្រវត្តិ + view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត + location: ទីតាំង៖ + changeset: + title: 'សំនុំបំលាស់ប្តូរ: %{id}' + belongs_to: អ្នកបង្កើត + node: ខ្នែងចំនួន (%{count}) + node_paginated: ខ្នែងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) + way: ផ្លូវចំនួន (%{count}) + way_paginated: ផ្លូវចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) + relation: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{count}) + relation_paginated: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count}) changesetxml: សំនុំបំលាស់ប្តូរ XML - download: ទាញយក %{changeset_xml_link} ឬ %{osmchange_xml_link} - feed: + feed: title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ %{id} title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ %{id} - %{comment} - title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - changeset_details: - belongs_to: ជារបស់៖ - box: ប្រអប់ - closed_at: បានបិទនៅ៖ - created_at: បង្កើតនៅ៖ - show_area_box: បង្ហាញប្រអប់តំបន់ - common_details: - changeset_comment: មតិយោបល់៖ - edited_at: បានកែប្រែនៅ៖ - edited_by: បានកែប្រែដោយ៖ - in_changeset: ក្នុងសំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ - version: កំណែ៖ - containing_relation: + node: + title: ខ្នែង៖ %{name} + history_title: ប្រវត្តិខ្នែង៖ %{name} + way: + title: ផ្លូវ៖ %{name} + history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ %{name} + nodes: ខ្នែង + relation: + members: សមាជិក + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ជា %{role}' + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ + relation: ទំនាក់ទំនង + containing_relation: entry: ទំនាក់ទំនង %{relation_name} entry_role: ទំនាក់ទំនង %{relation_name} (ជា %{relation_role}) - map: - deleted: បានលុប - larger: - area: មើលតំបន់នៅលើផែនទីធំជាងនេះ - relation: បង្ហាញទំនាក់ទំនងនៅលើផែនទីធំ - way: បង្ហាញផ្លូវនៅលើផែនទីធំ - loading: កំពុងផ្ទុក... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរបន្ទាប់ - next_relation_tooltip: ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ - next_way_tooltip: ផ្លូវបន្ទាប់ - prev_changeset_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរមុន - prev_relation_tooltip: ទំនាក់ទំនងមុន - prev_way_tooltip: ផ្លូវមុន - user: - name_changeset_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ %{user} - next_changeset_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ %{user} - prev_changeset_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ %{edit_link}" - download_xml: ទាញយក XML - edit: កែប្រែ - view_history: មើលប្រវត្តិ - node_details: - part_of: ជាផ្នែកនៃ៖ - node_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត - not_found: - type: + not_found: + sorry: សូមទោស រកមិនឃើញ %{type}%{id} ទេ។ + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ + relation: ទំនាក់ទំនង changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ + timeout: + type: + node: ខ្នែង + way: ផ្លូវ relation: ទំនាក់ទំនង + changeset: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ + redacted: + type: + node: ខ្នែង way: ផ្លូវ - paging_nav: - of: នៃ - showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ - relation: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_history_link}" - download_xml: ទាញយក XML - relation: ទំនាក់ទំនង - relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name} - view_history: មើលប្រវត្តិ - relation_details: - members: សមាជិក៖ - part_of: ជាផ្នែកនៃ៖ - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង - relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ %{relation_name} - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត - relation_member: - type: relation: ទំនាក់ទំនង - way: ផ្លូវ - start_rjs: - data_frame_title: ទិន្នន័យ - data_layer_name: ទិន្នន័យ - edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ %{user} នៅ %{timestamp} - history_for_feature: ប្រវត្តិសម្រាប់ %{feature} + start_rjs: load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ loading: កំពុងផ្ទុក... - object_list: - details: ព័ត៌មានលម្អិត - history: - type: - way: ផ្លូវ %{id} - selected: - type: - way: ផ្លូវ %{id} - type: - way: ផ្លូវ - private_user: អ្នកប្រើប្រាស់ឯកជន - show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ - wait: រង់ចាំ... - tag_details: - tags: ស្លាក៖ - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ឬ %{edit_link}" - download_xml: ទាញយក XML - edit: កែប្រែ - view_history: មើលប្រវត្តិ - way: ផ្លូវ - way_title: ផ្លូវ៖ %{way_name} - way_details: - also_part_of: - one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ - other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ %{related_ways} ផងដែរ - part_of: ជាផ្នែកនៃ៖ - way_history: - download: "%{download_xml_link} ឬ %{view_details_link}" - download_xml: ទាញយក XML - view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត - way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ - way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ %{way_name} - changeset: - changeset: - big_area: (ធំ) - no_comment: (គ្មាន) + tag_details: + tags: ស្លាក + wikipedia_link: អត្ថបទ %{page} នៅលើវិគីភីឌា + note: + title: កំណត់សម្គាល់៖ %{id} + new_note: កំណត់សម្គាល់ថ្មី + description: បរិយាយ៖ + open_by: បង្កើតដោយ %{user} %{when} មុន + open_by_anonymous: បង្កើតឡើងដោយជនអនាមិក %{when} + មុន + commented_by: មតិពី %{user} %{when} មុន + commented_by_anonymous: មតិពីជនអនាមិក %{when} មុន + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: ទំព័រ %{page} + next: បន្ទាប់ » + previous: « មុន + changeset: + anonymous: អនាមិក no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ) - still_editing: (កំពុងកែប្រែ) view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ - changesets: - area: តំបន់ - comment: មតិយោបល់ + changesets: id: ID saved_at: បានរក្សាទុកនៅ user: អ្នកប្រើប្រាស់ - list: - description: បំលាស់ប្ដូរថ្មីៗ - description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង %{bbox} - description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} - description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox} - heading: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - heading_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - heading_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - heading_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ + comment: មតិយោបល់ + area: តំបន់ + list: title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ - title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង %{bbox} title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} - title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ %{user} នៅក្នុង %{bbox} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: មតិយោបល់ពី %{link_user} នៅ %{comment_created_at} - diary_entry: - comment_count: - one: 1 មតិយោបល់ - other: "%{count} មតិយោបល់" - edit: - body: តួសេចក្ដី៖ - language: ភាសា៖ - latitude: រយៈកម្ពស់៖ - location: ទីតាំង៖ - longitude: រយៈបណ្តោយ៖ - marker_text: ទីតាំងប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ - save_button: រក្សាទុក - subject: ប្រធានបទ៖ - title: កែប្រែប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ - use_map_link: ប្រើផែនទី - list: + title_friend: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយមិត្តភក្ដិរបស់អ្នក + title_nearby: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់ក្បែរៗអ្នក + empty: រកមិនឃើញសំណុំបន្លាស់ប្ដូរ។ + empty_area: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងតំបន់នេះទេ។ + empty_user: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះទេ។ + no_more: រកមិនឃើញសំណុំបន្លាស់ប្ដូរថែមទៀតទេ។ + no_more_area: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរថែមទៀតទេក្នុងតំបន់នេះ។ + no_more_user: គ្មានសំណុំបន្លាស់ប្ដូរដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះថែមទៀតទេ។ + load_more: ផ្ទុកបន្ថែម + diary_entry: + new: + title: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មី + list: + title: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ + title_friends: កំណត់ហេតុរបស់មិត្តភក្ដិ + title_nearby: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្បែរៗ + user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} in_language_title: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុជា %{language} new: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុថ្មី - newer_entries: ប្រកាសន៍ថ្មីៗ + new_title: បង្កើតប្រកាសថ្មីមួយក្នុងកំណត់ហេតុអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក no_entries: គ្មានកំណត់ហេតុទេ - older_entries: ប្រកាសន័ចាស់ៗ - recent_entries: ប្រកាសន័កំណត់ហេតុថ្មីៗ - title: កំណត់ហេតុនៃអ្នកប្រើប្រាស់ - user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} - view: - leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់ - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់" + recent_entries: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មីៗ + older_entries: ប្រកាសចាស់ៗ + newer_entries: ប្រកាសថ្មីៗ + edit: + title: កែប្រែប្រកាសកំណត់ហេតុ + subject: ប្រធានបទ៖ + body: តួសេចក្ដី៖ + language: ភាសា៖ + location: ទីតាំង៖ + latitude: រយៈកម្ពស់៖ + longitude: រយៈបណ្តោយ៖ + use_map_link: ប្រើផែនទី save_button: រក្សាទុក + marker_text: ទីតាំងប្រកាសន៍កំណត់ហេតុ + view: + title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} | %{title} user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} - export: - start: + leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់ + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់' + login: កត់ឈ្មោះចូល + save_button: រក្សាទុក + diary_entry: + comment_count: + zero: គ្មានមតិយោបល់ + one: '%{count} មតិយោបល់' + other: '%{count} មតិយោបល់' + confirm: បញ្ជាក់ + diary_comment: + comment_from: មតិយោបល់ពី %{link_user} នៅ %{comment_created_at} + confirm: បញ្ជាក់ + location: + location: ទីតាំង៖ + view: មើល + edit: កែប្រែ + export: + start: area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ - export_button: នាំចេញ - image_size: ទំហំរូបភាព licence: អាជ្ញាបណ្ណ - max: អតិ. + too_large: + planet: + title: Planet OSM + options: ជម្រើស + format: ទម្រង់ scale: រង្វាស់ - start_rjs: - export: នាំចេញ - view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ - geocoder: - description: - types: - cities: ក្រុង - direction: - east: ទិសខាងកើត - north: ទិសខាងជើង - north_east: ទិសខាងជើងឆៀងខាងកើត - north_west: ទិសខាងជើងឆៀងខាងលិច - south: ទិសខាងត្បូង - south_east: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងកើត - south_west: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងលិច - west: ទិសខាងលិច - search: - title: + max: អតិ. + image_size: ទំហំរូបភាព + zoom: ពង្រីកឬបង្រួម + add_marker: បន្ថែមសញ្ញាសម្គាល់ទៅលើផែនទី + latitude: រយៈទទឹង៖ + longitude: រយៈបណ្ដោយ៖ + export_button: នាំចេញ + geocoder: + search: + title: + latlon: លទ្ធផលពី Internal + us_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.us + uk_postcode: លទ្ធផលពី NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.CA geonames: លទ្ធផលពី GeoNames - latlon: លទ្ធផលពី Internal - osm_namefinder: លទ្ធផលពី អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap - uk_postcode: លទ្ធផលពី NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.us - layouts: - edit: កែប្រែ - export: នាំចេញ - export_tooltip: នាំចេញទិន្នន័យផែនទី - history: ប្រវត្តិ - home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម - inbox: ប្រអប់សំបុត្រ (%{count}) - intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។ - log_in: ឡុកអ៊ីន + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: អាកាសយានដ្ឋាន + arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ + artwork: វណ្ណកម្ម + atm: ATM + bank: ធនាគារ + bar: បារ + bbq: BBQ + bench: បង់ + bicycle_parking: កន្លែងចតកង់ + bicycle_rental: កង់ជួល + biergarten: បៀរហ្កាដិន + brothel: ផ្ទះបន + bureau_de_change: កន្លែងប្ដូរប្រាក់ + bus_station: ចំណតឡានក្រុង + cafe: ហាងកាហ្វេ + car_rental: ឡានជួល + car_wash: លាងឡាន + casino: បនល្បែង + charging_station: ស្ថានីយ៍សាកភ្លើង + cinema: រោងកុន + clinic: គ្លីនីក + club: ក្លិបកំសាន្ត + college: មហាវិទ្យាល័យ + community_centre: មណ្ឌលសហគមន៍ + courthouse: តុលាការ + crematorium: កន្លែងបញ្ចុះសព + dentist: ទន្ដបណ្ឌិត + doctors: វេជ្ជបណ្ឌិត + dormitory: អន្តេវាសិកដ្ឋាន + drinking_water: ទឹកផឹក + driving_school: សាលាបង្រៀនបើកបរ + embassy: ស្ថានទូត + emergency_phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ + fire_station: ស្ថានីយ៍អគ្គីភ័យ + food_court: អាហារដ្ឋាន + fountain: ទឺកផុស + fuel: ឥន្ធនៈ + grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច + gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ + hall: សាល + health_centre: មណ្ឌលសុខភាព + hospital: មន្ទីរពេទ្យ + hotel: សណ្ឋាគារ + ice_cream: ការ៉េម + kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ + library: បណ្ណាល័យ + market: ផ្សារ + marketplace: ទីផ្សារ + nightclub: ក្លឹបរាត្រី + office: ការិយាល័យ + park: ឧទ្យាន + parking: ចំណតរថយន្ត + pharmacy: ឱសថស្ថាន + place_of_worship: ទីសក្ការបូជា + police: នគរបាល + post_box: ប្រអប់ប្រៃសណីយ + post_office: ប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ + prison: ពន្ធនាគារ + pub: បារ + public_building: អាគារសាធារណៈ + public_market: ផ្សារសាធារណៈ + restaurant: ភោជនីយដ្ឋាន + retirement_home: ផ្ទះចាស់ជរា + sauna: សោណា + school: សាលារៀន + shelter: កន្លែងភៀសខ្លួន + shop: ហាង + shopping: ទិញទំនិញ + shower: កន្លែងងូតទឹក + social_centre: មណ្ឌលសង្គមកិច្ច + supermarket: ផ្សារទំនើប + swimming_pool: អាងហែលទឹក + taxi: តាក់ស៊ី + telephone: ទូរស័ព្ទសាធារណៈ + theatre: មហោស្រព + toilets: បន្ទប់ទឹក + university: សាកលវិទ្យាល័យ + vending_machine: ម៉ាស៊ីនលក់ + veterinary: ពេទ្យសត្វ + village_hall: សាលាភូមិ + waste_basket: ធុងសម្រាម + wifi: កន្លែងបង្ហោះ WiFi + WLAN: កន្លែងបង្ហោះ WiFi + youth_centre: មណ្ឌលយុវជន + boundary: + administrative: ព្រំដែនរដ្ឋបាល + census: ព្រំដែនជំរឿន + national_park: ឧទ្យានជាតិ + protected_area: តំបន់ការពារ + bridge: + swing: ស្ពានយោល + "yes": ស្ពាន + building: + "yes": អាគារ + emergency: + phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ + highway: + bridleway: ផ្លូវសេះ + rest_area: កន្លែងសម្រាក + road: ផ្លូវ + street_lamp: ភ្លើងបំភ្លឺផ្លូវ + historic: + archaeological_site: ស្ថានីយ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ + battlefield: សមរភូមិ + boundary_stone: បង្គោលព្រំដែន + building: អាគារ + castle: ប្រាសាទ + church: វិហារគ្រិស្តសាសនា + fort: បន្ទាយ + house: ផ្ទះ + museum: សារមន្ទីរ + tomb: ផ្នូរ + tower: ប៉ម + landuse: + farm: កសិដ្ឋាន + farmland: ដីកសិដ្ឋាន + farmyard: វាលកសិដ្ឋាន + forest: ព្រៃ + grass: វាលស្មៅ + industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម + military: តំបន់យោធា + nature_reserve: តំបន់ការពារធម្មជាតិ + park: ឧទ្យាន + piste: ផ្លូវរអិលស្គី + quarry: កន្លែងយកថ្ម + railway: ផ្លូវដែក + recreation_ground: ទីលានកំសាន្ត + reservoir: បឹងស្តុកទឹក + residential: តំបន់លំនៅដ្ឋាន + road: តំបន់ផ្លូវ + vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ + wetland: តំបន់ទឹកលិច + wood: ព្រៃ + leisure: + beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត + common: ដីរួម + fishing: តំបន់ស្ទូចត្រី + fitness_station: ស្ថានីយ៍កីឡា + garden: សួនច្បារ + golf_course: ទីលានកូនហ្គោល + ice_rink: តារាងលេងស្គីលើទឹកកក + nature_reserve: តំបន់អភិរក្សធម្មជាតិ + park: ឧទ្យាន + pitch: ទីធ្លាកីឡា + playground: ទីធ្លាកំសាន្ត + recreation_ground: ទីធ្លាលំហែកាយ + sports_centre: មណ្ឌលកីឡា + stadium: កីឡាដ្ឋាន + swimming_pool: អាងហែលទឹក + water_park: ឧទ្យានទឹក + military: + airfield: មូលដ្ឋានទ័ពអាកាស + natural: + bay: ឆកសមុទ្រ + beach: ឆ្នេរខ្សាច់ + cave_entrance: ច្រកចូលរូងភ្នំ + channel: ប្រឡាយ + cliff: ជ្រោះ + crater: មាត់ភ្នំភ្លើង + dune: ភ្នំខ្សាច់ + hill: កូនភ្នំ + island: កោះ + land: ដី + mud: ភក់ + peak: កំពូល + point: ចំនុច + river: ទន្លេ + strait: ដៃសមុទ្រ + tree: ដើមឈើ + valley: ជ្រលងភ្នំ + volcano: ភ្នំភ្លើង + water: ទឹក + wetland: តំបន់ទឹកលិច + wetlands: តំបន់ទឹកលិច + wood: ព្រៃ + office: + accountant: គណនីករ + architect: ស្ថាបត្យករ + company: ក្រុមហ៊ុន + employment_agency: ភ្នាក់ងារណែនាំការងារ + estate_agent: ភ្នាក់ងារអចលនវត្ថុ + government: ការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល + insurance: ការិយាល័យធានារ៉ាប់រង + lawyer: មេធាវី + ngo: ការិយាល័យ NGO + telecommunication: ការិយាល័យទូរគមនាគមន៍ + travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ + "yes": ការិយាល័យ + place: + airport: អាកាសយានដ្ឋាន + city: ទីក្រុង + county: ប្រទេស + house: ផ្ទះ + houses: ផ្ទះ + island: កោះ + islet: កូនកោះ + region: តំបន់ + sea: សមុទ្រ + state: រដ្ឋ + village: ភូមិ + railway: + abandoned: ផ្លូវដែកបោះបង់ចោល + construction: ផ្លូវដែកកំពុងស្ថាបនា + disused: ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ + disused_station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ + station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក + subway: ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី + subway_entrance: ច្រកចូលស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី + shop: + antiques: ហាងវត្ថុបុរាណ + art: ហាងសិល្បៈ + bakery: ហាងនំប៉័ង + beauty: ហាងសម្អាងការ + beverages: ហាងភេសជ្ជៈ + bicycle: ហាងទោចក្រយាន + books: បណ្ណាគារ + butcher: ហាងសាច់ + car: ហាងឡាន + car_parts: ហាងគ្រឿងបន្លាស់ឡាន + car_repair: ហាងជួសជុលឡាន + carpet: ហាងកម្រាលព្រំ + description: + types: + cities: ក្រុង + direction: + south_west: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងលិច + south: ទិសខាងត្បូង + south_east: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងកើត + east: ទិសខាងកើត + north_east: ទិសខាងជើងឆៀងខាងកើត + north: ទិសខាងជើង + north_west: ទិសខាងជើងឆៀងខាងលិច + west: ទិសខាងលិច + layouts: logout: ចាកចេញ - make_a_donation: - text: ជួយឧបត្ថម្ភ + log_in: ឡុកអ៊ីន sign_up: ចុះឈ្មោះ - tag_line: "ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, + 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.
+기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.
+ license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 + 약관에 동의해야합니다. + email address: '이메일 주소:' + confirm email address: '이메일 주소 확인:' + not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) + display name: '보여줄 이름:' + display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: '비밀번호:' + confirm password: '비밀번호 확인:' + use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 + openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. + openid association: |- +OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.
+다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.
\n기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.
" - confirm email address: "이메일 주소 확인:" - confirm password: "비밀번호 확인:" - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. - continue: 가입하기 - display name: "보여줄 이름:" - display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. - email address: "이메일 주소:" - license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. - no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.
\n\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n
\n\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n
" - heading: 계정 정지 + summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' + confirm: 선택한 사용자 확인 + hide: 선택한 사용자 숨기기 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 + suspended: title: 계정 정지 + heading: 계정 정지 webmaster: 웹마스터 - terms: - agree: 동의 - consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 - consider_pd_why: 이게 뭐죠? - decline: 거부 - guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" - heading: 기여자 약관 - legale_names: - france: 프랑스 - italy: 이탈리아 - rest_of_world: 나머지 국가 - legale_select: "거주 국가:" - read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. - title: 기여자 약관 - you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. - view: - activate_user: 이 사용자 활성화 - add as friend: 친구 추가 - ago: (%{time_in_words_ago} 전) - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - blocks by me: 나한테 차단 - blocks on me: 나를 차단 - comments: 덧글 - confirm: 확인 - confirm_user: 이 사용자 확인 - create_block: 이 사용자를 차단 - created from: "만든 위치:" - ct accepted: "%{ago} 전에 승인함" - ct declined: 거부됨 - ct status: "기여자 약관:" - ct undecided: 정의되지 않음 - deactivate_user: 이 사용자 비활성화 - delete_user: 이 사용자를 삭제 - description: 설명 - diary: 일기 - edits: 편집 - email address: "이메일 주소:" - friends_changesets: 친구의 바뀜집합 - friends_diaries: 친구의 일기 항목 - hide_user: 이 사용자를 숨기기 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. - km away: "%{count}km 거리" - latest edit: "최근 편집 %{ago}:" - m away: "%{count}m 거리" - mapper since: "이후 매퍼:" - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - my comments: 내 덧글 - my diary: 내 일기 - my edits: 내 편집 - my messages: 내 메시지 - my notes: 내 참고 - my profile: 내 프로필 - my settings: 내 설정 - my traces: 내 추적 - nearby users: 기타 근처 사용자 - nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 - nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - new diary entry: 새 일기 항목 - no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. - no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. - notes: 지도 참고 - oauth settings: oauth 설정 - remove as friend: 친구 제거 - role: - administrator: 이 사용자는 관리자입니다 - grant: - administrator: 관리자 권한 부여 - moderator: 운영자 권한 부여 - moderator: 이 사용자는 운영자입니다 - revoke: - administrator: 관리자 권한 해제 - moderator: 운영자 권한 해제 - send message: 메시지 보내기 - settings_link_text: 설정 - spam score: "스팸 점수:" - status: "상태:" - traces: 추적 - unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 - user location: 사용자 위치 - your friends: 내 친구 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 의해 차단" - blocks_on: - empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 대해 차단" - create: - flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." - try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - edit: - back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? - period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - show: 이 차단 보기 - submit: 차단 업데이트 - title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - filter: - block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. - block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. - helper: - time_future: "%{time}에 끝납니다." - time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." - until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. - index: - empty: 아직 차단하지 않았습니다. - heading: 사용자 차단 목록 - title: 사용자 차단 - model: - non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. - non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. - new: - back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자 차단" - needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 - period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - submit: 차단 만들기 - title: "%{name} 사용자 차단" - tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. - tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. - not_found: - back: 색인으로 돌아가기 - sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. - partial: - confirm: 확실합니까? - creator_name: 만든이 - display_name: 차단된 사용자 - edit: 편집 - next: 다음 » - not_revoked: (철회하지 않음) - previous: « 이전 - reason: 차단 이유 - revoke: 해제! - revoker_name: 해제자 - show: 보기 - showing_page: 페이지 %{page} - status: 상태 - period: - one: 1시간 - other: "%{count}시간" - revoke: - confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? - flash: 이 차단을 해제했습니다. - heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함" - past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. - revoke: 해제! - time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. - title: "%{block_on}에 차단 해제함" - show: - back: 모든 차단 보기 - confirm: 확실합니까? - edit: 편집 - heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" - needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. - reason: "차단 이유:" - revoke: 해제! - revoker: "해제:" - show: 보기 - status: 상태 - time_future: "%{time}에 끝남" - time_past: "%{time} 전에 끝남" - title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" - update: - only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. - success: 차단이 업데이트되었습니다. - user_role: - filter: + body: |- ++ 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 + 일시 중지되었습니다. +
++ 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 + 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다. + not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. - not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." - not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다. - grant: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 부여 확인 + grant: title: 역할 부여 확인 - revoke: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" + heading: 역할 부여 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 해제 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + revoke: title: 역할 해제 확인 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다." - paragraph_2_html: "지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." - title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! - basic_terms: - editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. - paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. - tag_html: "태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다." - title: 매핑에 대한 기본 용어 - way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. - introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." - title: 질문 있나요? - start_mapping: 매핑 시작 - title: 환영합니다! - whats_on_the_map: - off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오." - on_html: "OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다." - title: 지도는 무엇입니까 + heading: 역할 해제 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + user_block: + model: + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. + back: 색인으로 돌아가기 + new: + title: '%{name} 사용자 차단' + heading: '%{name} 사용자 차단' + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 + 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 + 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + submit: 차단 만들기 + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 + back: 모든 차단 보기 + edit: + title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 + 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + submit: 차단 업데이트 + show: 이 차단 보기 + back: 모든 차단 보기 + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + filter: + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. + create: + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' + update: + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. + success: 차단이 업데이트되었습니다. + index: + title: 사용자 차단 + heading: 사용자 차단 목록 + empty: 아직 차단하지 않았습니다. + revoke: + title: '%{block_on}에 차단 해제함' + heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? + revoke: 해제! + flash: 이 차단을 해제했습니다. + period: + one: 1시간 + other: '%{count}시간' + partial: + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! + confirm: 확실합니까? + display_name: 차단된 사용자 + creator_name: 만든이 + reason: 차단 이유 + status: 상태 + revoker_name: 해제자 + not_revoked: (철회하지 않음) + showing_page: 페이지 %{page} + next: 다음 » + previous: « 이전 + helper: + time_future: '%{time}에 끝납니다.' + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. + time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' + blocks_on: + title: '%{name} 사용자에 대해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' + empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' + blocks_by: + title: '%{name} 사용자에 의해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' + empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + show: + title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + time_future: '%{time}에 끝남' + time_past: '%{time} 전에 끝남' + status: 상태 + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! + confirm: 확실합니까? + reason: '차단 이유:' + back: 모든 차단 보기 + revoker: '해제:' + needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. + note: + description: + opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' + closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 + 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 덧글 + full: 전체 참고 + mine: + title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + heading: '%{user}의 참고' + subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + id: ID + creator: 만든이 + description: 설명 + created_at: 만든 날짜 + last_changed: 마지막으로 바뀜 + ago_html: '%{when} 전' + javascripts: + close: 닫기 + share: + title: 공유 + cancel: 취소 + image: 그림 + link: 링크 또는 HTML + long_link: 링크 + short_link: 짧은 링크 + embed: HTML + custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 + format: '형식:' + scale: '축척:' + image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' + download: 다운로드 + short_url: 짧은 URL + include_marker: 표시 포함 + center_marker: 표시의 가운데 지도 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + key: + title: 지도 키 + tooltip: 지도 키 + tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + map: + zoom: + in: 확대 + out: 축소 + locate: + title: 내 위치 보기 + popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + base: + standard: 표준 + cycle_map: 사이클 지도 + transport_map: 교통 지도 + hot: 인도주의 + layers: + header: 지도 레이어 + notes: 지도 참고 + data: 지도 데이터 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: 기부하기 + site: + edit_tooltip: 지도 편집 + edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + notes: + new: + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 + 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) + add: 참고 추가 + show: + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + hide: 숨기기 + resolve: 해결 + reactivate: 다시 활성화 + comment_and_resolve: 덧글 & 해결 + comment: 덧글 + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + redaction: + edit: + description: 설명 + heading: 교정 편집 + submit: 교정 저장 + title: 교정 편집 + index: + empty: 보여줄 교정이 없습니다. + heading: 교정 목록 + title: 교정 목록 + new: + description: 설명 + heading: 새 교정에 대한 정보 입력 + submit: 교정 만들기 + title: 새 교정 만들기 + show: + description: '설명:' + heading: '"%{title}" 교정 보기' + title: 교정 보기 + user: '만든이:' + edit: 이 교정 편집 + destroy: 이 교정 제거 + confirm: 확실합니까? + create: + flash: 교정을 만들었습니다. + update: + flash: 바뀜을 저장했습니다. + destroy: + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. + flash: 교정을 파기했습니다. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. +... diff --git a/config/locales/ksh.yml b/config/locales/ksh.yml index 86e54522e..b550ed1b5 100644 --- a/config/locales/ksh.yml +++ b/config/locales/ksh.yml @@ -1,36 +1,21 @@ # Messages for Colognian (Ripoarisch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Purodha -ksh: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Shprooch - title: Tittel - user: Metmaacher - friend: - friend: Fründ - user: Metmaacher - message: - title: Tittel - trace: - name: Name - user: Metmaacher - user: - display_name: Name för zem Aanzeije - email: e-mail - languages: Shprooche - pass_crypt: Paßwoot - models: +--- +ksh: + activerecord: + models: acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle changeset: Pöngel met Änderunge - changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge - country: Land - diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch + changeset_tag: > + De Makeerung för ene Pönge vun + Änderunge + country: Et Land + diary_comment: Aanmärkong em Daare_booch diary_entry: Enndraach em Daare_Booch friend: Fründ - language: Shprooch + language: Schprooch message: Nohreesch node: Krüzpungk node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung @@ -40,129 +25,398 @@ ksh: session: Sezung user: Metmaacher way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch - browse: - changeset_details: - box: Kaßte - common_details: - changeset_comment: "Kommäntaa:" - version: Version - map: - deleted: Fottjeschmeße - loading: Aam Laade … - node: - node: Krüzpungk - node_title: "Krüzpungk: %{node_name}" - node_details: - coordinates: "Ko'oodinaate:" - node_history: - node_history: Däm Krüzpungk sing Versione - view_details: Einzelheite aankike - not_found: - type: + attributes: + diary_entry: + user: Metmaacher + title: Tittel + latitude: De Breedt om Äädball + longitude: De Läng om Äädball + language: Schprooch + friend: + user: Metmaacher + friend: Fründ + trace: + user: Metmaacher + visible: Seeschbaa + name: Name + latitude: De Breedt om Äädball + longitude: De Läng om Äädball + public: Öffentlėsch + message: + title: Tittel + user: + email: 'e-mail' + active: Aktiv + display_name: Name för zem Aanzeije + languages: Schprooche + pass_crypt: Paßwoot + browse: + relation_member: + type: node: Krüzpungk - paging_nav: - of: vun - relation_history: - download_xml: XML eronger laade. - view_details: Einzelheite aankike - relation_member: - type: + not_found: + type: node: Krüzpungk - start_rjs: - data_frame_title: Daate - data_layer_name: Daate - details: Einzelheite + way: Wääsch + timeout: + type: + way: Wääsch + start_rjs: load_data: Daate laade - object_list: - details: Einzelheite - history: - type: - node: Krüzpungk %{id} - selected: - type: - node: Krüzpungk %{id} - type: - node: Krüzpungk - wait: Donn waade … - way: - edit: ändere - way_details: - nodes: "Krüzpungk:" - way_history: - view_details: Einzelheite aankike - changeset: - changesets: + changeset: + changeset_paging_nav: + next: Nächs » + previous: « Vörijje + changesets: user: Metmaacher - diary_entry: - edit: - language: "Shprooch:" - title: Enndraach em Daarebooch ändere - use_map_link: Landkaat bruche - list: + diary_entry: + list: + title: Metmaacher ier Dare_Bööscher new: Ene neue Enndraach em Daarebooch no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch - title: Metmaacher ier Dare_Bööscher - export: - start: + edit: + title: Enndraach em Daarebooch ändere + language: 'Schprooch:' + use_map_link: Landkaat bruche + export: + start: + osm_xml_data: 'OpenStreetMap sing XML Daate' options: Enstellunge - osm_xml_data: OpenStreetMap sing XML Daate - layouts: - view_tooltip: Landkaate beloore - notifier: - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" - email_confirm_html: - hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail address over at %{server_url} to %{new_address}. - email_confirm_plain: - hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail ändere - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" - signup_confirm_html: - more_videos: Et jitt noch %{more_videos_link}. - more_videos_here: mieh Viddejos - oauth: - oauthorize: + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + place: + country: Et Land + shop: + general: e Jeschäff för alles mujjelesche + gift: ne Jeschänkelaade + greengrocer: 'ne Obs- un Jemööselaade' + grocery: ne Fooderlaade + hairdresser: ne Frisör + hardware: en Lade för Ieserkrohm + hifi: ne HiFi-Laade + insurance: en Verseschong + jewelry: 'ne Jold- un Selverschmitt' + kiosk: e Büüdsche + laundry: en Wäscherei + mall: en Eikoufszäntrom + market: ne Maat + mobile_phone: e Händi-Jeschäff + motorcycle: e Motoraddjeschäff + music: e Mussikjeschäff + newsagent: ene Zeitschrefftelaade + optician: en Optiker + organic: ne Biolaade + outdoor: Ne Wanderlaade + pet: en Dierhandelong + photo: ne Fottojraaf + salon: en Schöönheidsalong + shoes: e Schohjeschäff + shopping_centre: e Enkoufszäntrom + sports: e Schpochtjeschäff + stationery: ne Papierkrohmladde + supermarket: ene Suppermaat + toys: ene Schpellzüschlaade + travel_agency: e Reisebürro + video: ne Viddejolaade + wine: > + ene „Off License“ Laade en Ängland, + Erland, Schottland un Wales + tourism: + alpine_hut: en Bärschhött + artwork: e Kunswärk + bed_and_breakfast: > + e „Zemmer met Fröhschtök“ udder + Prevaatpangsjuhn + cabin: en Hött + camp_site: ene Kämpengplaz + caravan_site: ene Plaz för Wohnwaare + chalet: en Feriehött + guest_house: e jaßhuus + hostel: en Herbersch + hotel: e Hotäll + information: Tureßte-Enfomazjuhn + lean_to: ne Aanbou + motel: e Mottäl + museum: e Musejum + picnic_site: ene Plaz för zem piknikke + theme_park: ene Verjnööjongsparrek + valley: e Daal + viewpoint: ene Pungk met Ußseesch + zoo: ne Zoo + tunnel: + yes: ene Tunnäll + waterway: + artificial: ene könslesche Wasserschtrohß + boatyard: en Wärf + canal: ene Kanaal + connector: en Verbendong zwesche Wasserschtrohße + dam: ene Schtoudamm + derelict_canal: ne opjejovve Kanaal + ditch: ne Jraabe + dock: e Dock + drain: ne Affloß för Wasser + lock: en Scheffsschleus + lock_gate: en Scheusepooz + mineral_spring: ene Mineraalbronne + mooring: ne Aanlääjeplaz + rapids: Schtroomschnälle + river: Floßß + riverbank: ene Floßß sing Uufer + stream: ne Bach + wadi: e Waadi, e drüsch Daal + waterfall: ne Wasserfall + water_point: Dringkwasserpungk + weir: e Wehr + description: + types: + cities: Jruße Schtädte + towns: Klein Schtädte + places: Dörper, Ööt, un Pläz + results: + no_results: Nix jefonge + more_results: 'Mieh …' + distance: + zero: onger eine Killomeeter + one: öm ene Killomeeter + other: 'ätwa %{count} Killomeeter' + direction: + south_west: söhd-wäßlėsch + south: söhdlėsch + south_east: söhd-ößlėsch + east: ößlėsch + north_east: nood-ößlėsch + north: noodlėsch + north_west: nood-wäßlėsch + west: wäßlėsch + layouts: + logo: + alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap + help: Hölp + foundation: Schteftong + license_page: + foreign: + english_link: em Änglesche Ojinaal + native: + title: Övver di Sigg heh + notifier: + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje' + email_confirm_html: + hopefully_you: 'Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail address over at %{server_url} to %{new_address}.' + click_the_link: > + Wann Do et bes, dn donn onge op dä + Lengk klecke, öm di Änderong ze + beschtääteje. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze' + lost_password_plain: + greeting: Daach, + message: + inbox: + from: Vum + subject: Theema + date: Et Dattum + no_messages_yet: 'Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?' + people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin + outbox: + no_sent_messages: 'Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?' + read: + date: Et Dattum + reply_button: Antwoot + to: Aan + sent_message_summary: + delete_button: Fottschmiiße + site: + edit: + anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es. + sidebar: + close: Zohmaache + search: + search: Söhke + where_am_i: Woh ben esch? + where_am_i_title: > + Beschriev dä aktälle Plaz övver en + Söhkmaschiin + submit_text: Lohß Jonn! + key: + table: + entry: + motorway: Autobahn + trunk: Autoschnellstrohß + primary: Bundesstrohß + secondary: 'Land- un Kreisschtrohß' + unclassified: Schtrohß + unsurfaced: onbevestischte Schtrohß udder Wääsch + track: 'Wald- un Feldwääsch' + byway: Nävvewääsch + bridleway: Wääsch för ze Rigge + cycleway: Farratwääsch + footway: Fohßwääsch udder Päddsche + rail: Eiserbahn + subway: U-Bahn + tram: + - Klëijnbahn + - Strohßebahn + cable: + - Seilbahn + - Sässelbahn + runway: + - Startbahn, Landebahn + - Rollwääsch om Fluchhaaven + apron: + - Halldepläz om Fluchveäld + - Terminal em Fluchhaaven + admin: Verwalldongsjränz + forest: Wald, Bösch + wood: Urwald + golf: Jolfplaz + park: Park + resident: Wohnjebeet + tourist: Sehenswördeschkeit för Turėste + common: + - öffentlesch Land + - Wiß + retail: Einkaufszentrum + industrial: Industriejebeet + commercial: Jewerbejebeet + heathland: Heed + lake: + - See, Wejer + - Stausee + farm: Buurehoff + brownfield: Industriebrachland + cemetery: Friedhoff + allotments: Schreberjaade + pitch: Schpochtplaz + centre: Schpochtzäntom + reserve: Naturschozjebeet + military: Jebeet vum Kammiß + school: + - Scholl + - Univäsität + building: Weeschtesch Bouwärk + station: Bahnhoff + summit: + - Bärschspez + - Bärschspez + tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell + bridge: Fätte Rand = Bröck + private: Der Zohjang es prėvaat + permissive: Der Zohjang es beschrängk + destination: Bloß för Aanliejer + construction: Schtrohß em Bou + richtext_area: + edit: Ändere + preview: Vörschou + trace: + edit: + uploaded_at: 'Huhjelaade:' + map: Landkaat + trace_form: + upload_button: Huhlaade + help: Hölp + view: + uploaded: 'Huhjelaade:' + map: Landkaat + trace: + more: mieh + trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere + view_map: Kaat beloore + edit: ändere + edit_map: Kaat ändere + public: 'öffentlesch' + private: 'prėvaat' + trackable: 'nohträckbaa' + by: vum + in: en + map: Landkaat + list: + public_traces: 'Öffentlesche GPS-Opnahme' + your_traces: 'Eije GPS-Opnahme' + public_traces_from: 'Öffentlesche GPS-Opnahme vum %{user}' + tagged_with: ' met %{tags} makeet' + empty_html: "Heh es noch nix. Donn ene neue trace huh laade or learn more about GPS tracing on the Sigg em Wiki." + delete: + scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße + make_public: + made_public: Öffentlesch jemaate Opnahm + offline_warning: + message: 'Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade es em Momang nit ze bruche.' + offline: + heading: 'Dä Schpeijscher för GPX-Datteije es nit aam Netz.' + message: 'Dat Syßtehm för GPX-Datteije huhzelaade un faßzehallde es em Momang nit ze bruche.' + application: + require_cookies: + cookies_needed: | + Et schingk, wi wann De cookies afjeschalldt häz. + Bes esu jood un donn se en Dingem Brauser aanschallde, ih dat De wigger mähß. + oauth: + oauthorize: allow_write_api: donn de Landkaat ändere - oauth_clients: - form: - name: Name - show: + allow_read_gpx: 'donn de privaate eije GPS-Opnahme lässe' + allow_write_gpx: 'GPS-Opnahme huhlaade' + oauth_clients: + edit: + submit: Lohß Jonn! + show: edit: Einzelheite ändere - trace: - edit: - uploaded_at: "Huhjelaade:" - trace: - map: Landkaat - view: - map: Landkaat - uploaded: "Huhjelaade:" - user: - account: - preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:" - confirm_email: - heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje - login: - email or username: "De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Name:" - heading: Enlogge - lost password link: Paßwoot verschött jejange? - password: "Paßwoot:" + allow_write_api: Don di Landkaat ändere + allow_read_gpx: 'donn dänne iehr privaate GPS-Opnahme lässe' + allow_write_gpx: 'GPS-Opnahme huhlaade' + index: + revoke: Zeröckroofe! + form: + name: Naame + user: + login: title: Enlogge - lost_password: - email address: "De Adräß för de e-mail:" - heading: Paßwoot verjäße? - new password button: Paßwoot neu säze + heading: Enlogge + email or username: 'De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Name:' + password: 'Paßwoot:' + lost password link: Paßwoot verschött jejange? + login_button: Enlogge + lost_password: title: Verloore Paßwoot - new: - confirm email address: "Donn de Adräß för de e-mail beschtäätejje:" - confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" - display name: "Name för zem Aanzeije:" - email address: "De Adräß för de e-mail:" - password: "Paßwoot:" - reset_password: - confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" - flash changed: Ding Paßwoot es jeändert. - password: "Paßwoot:" - reset: Paßwoot neu säze + heading: Paßwoot verjäße? + email address: 'De Adräß för de e-mail:' + new password button: Paßwoot neu säze + reset_password: title: Paßwoot neu säze + password: 'Paßwoot:' + confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:' + reset: Paßwoot neu säze + flash changed: Ding Paßwoot es jeändert. + new: + email address: 'De Adräß för de e-mail:' + confirm email address: 'Donn de Adräß för de e-mail beschtäätejje:' + display name: 'Name för zem Aanzeije:' + password: 'Paßwoot:' + confirm password: 'Paßwoot beschtääteje:' + terms: + agree: Zohschtemme + decline: Aflehne + legale_names: + france: Frangkrisch + italy: Ėtaaalije + rest_of_world: Dä Räß vun dä Wält + no_such_user: + title: Dä Metmaacher jidd_et nit + heading: 'Mer han keine Metmaacher, dä „%{user} “ heiße däät.' + view: + traces: Opnahme + remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme + account: + preferred languages: 'De vörjetroke Schprooche::' + confirm_resend: + failure: 'Dä Metmaacher „%{user} “ ham_mer nit jefonge.' + confirm_email: + heading: 'Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje' + user_block: + show: + show: Zeisch + javascripts: + share: + image_size: Dat Beld zeisch_et Schtandatt-Nivoh bei diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 390ccc106..75b454d6a 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,46 +1,18 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Davio # Author: Les Meloures # Author: Robby # Author: Soued031 -lb: - about_page: - next: Weider - open_data_title: Open Data - partners_title: Partner - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Sprooch - latitude: Geografesch Breet - longitude: Geografesch Längt - title: Sujet - user: Benotzer - friend: - friend: Frënd - user: Benotzer - message: - sender: Sender - title: Sujet - trace: - description: Beschreiwung - latitude: Geografesch Breet - longitude: Geografesch Längt - name: Numm - public: Ëffentlech - size: Gréisst - user: Benotzer - visible: Visibel - user: - active: Aktiv - description: Beschreiwung - display_name: Numm dee gewise gëtt - email: E-Mail - languages: Sproochen - pass_crypt: Passwuert - models: +--- +lb: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y ëm %H:%M' + activerecord: + models: + changeset: Set vun Ännerungen country: Land friend: Frënd language: Sprooch @@ -54,178 +26,216 @@ lb: user: Benotzer user_preference: Benotzerastellung way: Wee - browse: + attributes: + diary_entry: + user: Benotzer + title: Sujet + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt + language: Sprooch + friend: + user: Benotzer + friend: Frënd + trace: + user: Benotzer + visible: Visibel + name: Numm + size: Gréisst + latitude: Geografesch Breet + longitude: Geografesch Längt + public: Ëffentlech + description: Beschreiwung + message: + sender: Sender + title: Sujet + user: + email: E-Mail + active: Aktiv + display_name: Numm dee gewise gëtt + description: Beschreiwung + languages: Sproochen + pass_crypt: Passwuert + browse: + closed: Zou + deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} + edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} + version: Versioun + in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (keng Bemierkung) + part_of: Deel vu(n) + download_xml: XML eroflueden + view_history: Versioune weisen + view_details: Detailer weisen + location: 'Plaz:' + changeset: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' belongs_to: Auteur - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relatiounen (%{count}) - relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) + node: Kniet (%{count}) + node_paginated: Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) way: Weeër (%{count}) way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count}) - closed: Zou - containing_relation: + relation: Relatiounen (%{count}) + relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) + changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Set vun Ännerungen: %{id}' + title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment} + node: + title: 'Knuet: %{name}' + way: + title: 'Wee: %{name}' + history_title: 'Versioune vum Wee: %{name}' + nodes: Kniet + relation: + title: 'Relatioun: %{name}' + members: Memberen + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + type: + node: Knuet + way: Wee + relation: Relatioun + containing_relation: entry: Relatioun %{relation_name} entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role}) - deleted_by_html: Geläscht viru(n) %{time} vum %{user} - download_xml: XML eroflueden - edited_by_html: Geännert viru(n) %{time} vum %{user} - location: "Plaz:" - no_comment: (keng Bemierkung) - not_found: + not_found: sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn. - type: + type: node: Knuet - relation: Relatioun way: Wee - note: - description: Beschreiwung - hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} - hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} - new_note: Nei Notiz - title: "Notiz: %{id}" - part_of: Deel vu(n) - redacted: - type: relation: Relatioun - way: Wee - relation: - members: Memberen - title: "Relatioun: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" - type: + changeset: Set vun Ännerungen + timeout: + type: node: Knuet - relation: Relatioun way: Wee - start_rjs: + relation: Relatioun + changeset: Set vun Ännerungen + redacted: + type: + node: Knuet + way: Wee + relation: Relatioun + start_rjs: load_data: Donnéeë lueden loading: Lueden... - tag_details: + tag_details: tags: Markéierungen - wiki_link: + wiki_link: key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag wikipedia_link: Den Artikel %{page} op der Wikipedia - timeout: - type: - node: Knuet - relation: Relatioun - way: Wee - version: Versioun - view_details: Detailer weisen - view_history: Versioune weisen - way: - title: "Wee: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - no_edits: (keng Ännerungen) - changeset_paging_nav: + telephone_link: '%{phone_number} uruffen' + note: + title: 'Notiz: %{id}' + new_note: Nei Notiz + description: Beschreiwung + hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} + commented_by: Bemierkung vum %{user} viru(n) %{when} + commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen + viru(n) %{when} + hidden_by: Verstoppt vum %{user} viru(n) %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Säit %{page} next: Nächst » previous: « Vireg - showing_page: Säit %{page} - changesets: - area: Beräich - comment: Bemierkung + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (keng Ännerungen) + changesets: saved_at: Gespäichert de(n) user: Benotzer - list: - load_more: Méi lueden - diary_entry: - comments: - ago: viru(n) %{ago} comment: Bemierkung - newer_comments: Méi nei Bemierkungen - older_comments: Méi al Bemierkungen - when: Wéini - diary_comment: - comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at} - confirm: Confirméieren - hide_link: Dës Bemierkung verstoppen - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} Bemierkung" - other: "%{count} Bemierkungen" - zero: Keng Bemierkungen - confirm: Confirméieren - edit: - language: "Sprooch:" - latitude: "Breedegrad:" - location: "Plaz:" - longitude: "Längtegrad:" - save_button: Späicheren - subject: "Sujet:" - use_map_link: Kaart benotzen - list: + area: Beräich + list: + title: Sette vun Ännerungen + title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user} + title_friend: Sette vun Ännerunge vun Äre Frënn + title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn + empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt. + empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. + empty_user: Keng Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer. + no_more: Keng weider Sette vun Ännerunge fonnt. + no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend. + no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer. + load_more: Méi lueden + diary_entry: + list: title: Blogge vun de Benotzer - location: - edit: Änneren - location: "Plaz:" - view: Weisen - view: + edit: + subject: 'Sujet:' + language: 'Sprooch:' + location: 'Plaz:' + latitude: 'Breedegrad:' + longitude: 'Längtegrad:' + use_map_link: Kaart benotzen + save_button: Späicheren + view: leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen' login: Aloggen save_button: Späicheren - export: - start: - export_button: Exportéieren - format: Format - image_size: Gréisst vum Bild - licence: Lizenz - max: max - options: Optiounen - osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten - scale: Maassstab - too_large: - other: - description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki - title: Aner Quellen - planet: - description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank - zoom: Zoom + diary_entry: + comment_count: + one: '%{count} Bemierkung' + zero: Keng Bemierkungen + other: '%{count} Bemierkungen' + confirm: Confirméieren + diary_comment: + comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at} + hide_link: Dës Bemierkung verstoppen + confirm: Confirméieren + location: + location: 'Plaz:' + view: Weisen + edit: Änneren + comments: + when: Wéini + comment: Bemierkung + ago: viru(n) %{ago} + newer_comments: Méi nei Bemierkungen + older_comments: Méi al Bemierkungen + export: title: Exportéieren - fixthemap: - how_to_help: - title: Wéi Hëllefen - other_concerns: - title: Aner Uleies - title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren - geocoder: - description: - types: - places: Plazen - direction: - east: ëstlech - north: nërdlech - north_east: nordost - north_west: nordwest - south: südlech - south_east: südost - south_west: südwest - west: westlech - distance: - one: ongeféier 1km - other: ongeféier %{count}km - zero: manner wéi 1km - results: - more_results: Méi Resultater - no_results: Näischt fonnt - search: - title: + start: + format_to_export: Format fir z'exportéieren + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten + licence: Lizenz + too_large: + planet: + description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap + Datebank + other: + title: Aner Quellen + description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki + options: Optiounen + format: Format + scale: Maassstab + max: max + image_size: Gréisst vum Bild + zoom: Zoom + export_button: Exportéieren + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultater vun Internal + us_postcode: Resultater vu Geocoder.us + uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca geonames: Resultater vu GeoNames geonames_reverse: Resultater vun GeoNames - latlon: Resultater vun Internal - uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultater vu Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart runway: Start- a Landepist - amenity: + terminal: Terminal + amenity: airport: Fluchhafen artwork: Konschtwierk atm: Bancomat @@ -233,11 +243,14 @@ lb: bank: Bank bar: Bar bench: Bänk + bicycle_parking: Vëlos-Parking + bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen biergarten: Béiergaard brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt cafe: Café + car_wash: Autoswäschanlag casino: Casino cinema: Kino clinic: Klinik @@ -251,6 +264,9 @@ lb: emergency_phone: Noutruff-Telefon fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur + fuel: Benzin + grave_yard: Kiirfecht + gym: Fitnessstudio hospital: Klinik hotel: Hotel ice_cream: Glace @@ -270,6 +286,7 @@ lb: pub: Bistro reception_area: Rezeptiounsberäich restaurant: Restaurant + retirement_home: Altersheim sauna: Sauna school: Schoul shop: Geschäft @@ -286,17 +303,20 @@ lb: university: Universitéit vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik - bridge: + waste_basket: Drecksback + bridge: suspension: Hänkbréck viaduct: Viadukt "yes": Bréck - building: + building: "yes": Gebai - emergency: + emergency: phone: Noutruff-Telefon - highway: + highway: + bus_guideway: Busspur construction: Autobunn (am Bau) footway: Fousswee + ford: Fuert milestone: Kilometersteen minor: Niewestrooss motorway: Autobunn @@ -307,30 +327,36 @@ lb: primary_link: Haaptstrooss proposed: Virgeschlo Strooss road: Strooss + secondary: Niewestrooss secondary_link: Niewestrooss steps: Trap street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss - historic: + historic: archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld building: Gebai castle: Schlass church: Kierch + citywalls: Stadmaueren house: Haus + memorial: Monument monument: Monument museum: Musée ruins: Ruinen tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack - landuse: + landuse: cemetery: Kierfecht farm: Bauerenhaff forest: Bësch garages: Garagen grass: Wiss + industrial: Industriezone military: Militairegebitt + orchard: Bongert + nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park piste: Pist quarry: Steekaul @@ -338,9 +364,10 @@ lb: vineyard: Wéngert wetland: Fiichtgebitt wood: Bësch - leisure: + leisure: garden: Gaart golf_course: Golfterrain + ice_rink: Äispist marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt @@ -349,9 +376,9 @@ lb: sauna: Sauna stadium: Stadion swimming_pool: Schwämm - military: + military: bunker: Bunker - natural: + natural: beach: Plage channel: Kanal crater: Krater @@ -375,12 +402,13 @@ lb: wetland: Fiichtgebitt wetlands: Fiichtgebitter wood: Bësch - office: + office: architect: Architekt company: Firma + lawyer: Affekot travel_agent: Reesbüro "yes": Büro - place: + place: airport: Fluchhafen city: Stad country: Land @@ -389,6 +417,7 @@ lb: houses: Haiser island: Insel islet: Insel + moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode @@ -396,25 +425,31 @@ lb: sea: Mier town: Stad village: Duerf - railway: + railway: abandoned: Fréier Eisebunn + construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn miniature: Miniatur-Eisebunn proposed: Proposéiert Eisebunnslinn station: Gare (Eisebunn) subway: Metro-Statioun - tram: Tramvia - shop: + tram: Tram + shop: + antiques: Antiquitéitegeschäft bakery: Bäckerei books: Bichergeschäft boutique: Boutique car_repair: Garage + carpet: Teppechgeschäft chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft computer: Computergeschäft dry_cleaning: Botzerei + fashion: Moudegeschäft fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist + food: Epicerie + funeral_directors: Doudegriewer furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur @@ -423,6 +458,7 @@ lb: laundry: Botzerei market: Maart optician: Optiker + pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft second_hand: Secondhand-Geschäft @@ -432,7 +468,7 @@ lb: tailor: Schneider travel_agency: Reesbüro "yes": Geschäft - tourism: + tourism: artwork: Konschtwierk attraction: Attraktioun chalet: Chalet @@ -444,503 +480,604 @@ lb: valley: Dall viewpoint: Aussiichtspunkt zoo: Zoo - waterway: + waterway: canal: Kanal river: Floss wadi: Wadi waterfall: Waasserfall - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Hëllef kréien - welcome: - title: Wëllkomm bäi OSM - url: /welcome - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Zoumaachen - map: - base: - cycle_map: Vëloskaart - hot: Humanitär - donate_link_text: Maacht een Don - locate: - popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech - title: Weise wou ech sinn - notes: - show: - hide: Verstoppen - reactivate: Reaktivéieren - resolve: Léisen - share: - cancel: Ofbriechen - custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen - download: Eroflueden - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - link: Link oder HTML - long_link: Link - scale: "Maassstab:" - short_url: Kuerz URL - view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen - site: - edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren - edit_tooltip: Kaart änneren - layouts: - about: Iwwer - community: Communautéit - copyright: Copyright - data: Donnéeën - edit: Änneren - export: Exportéieren - export_data: Donnéeën exportéieren - foundation: Fondatioun - help: Hëllef - history: Versiounen - home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass - learn_more: Méi wëssen - log_in: Aloggen - logo: + description: + types: + cities: Stied + towns: Dierfer + places: Plazen + results: + no_results: Näischt fonnt + more_results: Méi Resultater + distance: + one: ongeféier 1km + zero: manner wéi 1km + other: ongeféier %{count}km + direction: + south_west: südwest + south: südlech + south_east: südost + east: ëstlech + north_east: nordost + north: nërdlech + north_west: nordwest + west: westlech + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap Logo + home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass logout: Ausloggen - make_a_donation: - text: En Don maachen - title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don - more: Méi - partners_partners: Partner + log_in: Aloggen + edit: Änneren + history: Versiounen + export: Exportéieren + data: Donnéeën + export_data: Donnéeën exportéieren user_diaries: Benotzer Bloggen - license_page: - foreign: - english_link: den engleschen Original + edit_with: Ännere mat %{editor} + partners_partners: Partner + osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft + muss ginn. + help: Hëllef + about: Iwwer + copyright: Copyright + community: Communautéit + foundation: Fondatioun + foundation_title: D'OpenStreetMao Fondatioun + make_a_donation: + title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don + text: En Don maachen + learn_more: Méi wëssen + more: Méi + license_page: + foreign: title: Iwwer dës Iwwersetzung - legal_babble: - more_title_html: Fir méi ze wëssen - title_html: Copyright a Lizenz - native: - native_link: lëtzebuergesch Versioun + english_link: den engleschen Original + native: title: Iwwer dës Säit - message: - delete: - deleted: Message geläscht - inbox: - date: Datum - from: Vum - messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} - subject: Sujet - message_summary: - delete_button: Läschen - read_button: Als geliest markéieren - reply_button: Äntwerten - unread_button: Als net geliest markéieren - new: - send_button: Schécken - send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken - subject: Sujet - title: Noriicht schécken - no_such_message: - heading: Kee sou ee Message - title: Kee sou ee Message - outbox: - date: Datum - subject: Sujet - read: - back: Zréck - date: Datum - from: Vum - reply_button: Äntwerten - subject: Sujet - title: Message liesen - sent_message_summary: - delete_button: Läschen - note: - mine: - description: Beschreiwung - rss: - title: OpenStreetMap Notizen - notifier: - diary_comment_notification: + native_link: lëtzebuergesch Versioun + legal_babble: + title_html: Copyright a Lizenz + more_title_html: Fir méi ze wëssen + infringement_title_html: Copyright-Verletzung + welcome_page: + title: Wëllkomm! + whats_on_the_map: + title: Wat ass op der Kaart + questions: + title: Nach Froen? + add_a_note: + title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + fixthemap: + title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren + how_to_help: + title: Wéi Hëllefen + join_the_community: + title: Maacht bei eis mat + other_concerns: + title: Aner Uleies + help_page: + title: Hëllef kréien + welcome: + url: /welcome + title: Wëllkomm bäi OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Weider + local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen + open_data_title: Open Data + partners_title: Partner + notifier: + diary_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress" - email_confirm_html: - greeting: Salut, - email_confirm_plain: - greeting: Salut, - gpx_notification: + message_notification: + hi: Salut %{to_user}, + footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} + äntwerten + friend_notification: + had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.' + see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. + befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. + gpx_notification: greeting: Salut, + your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier with_description: mat der Beschreiwung - lost_password_html: + failure: + failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + signup_confirm: + greeting: Bonjour ! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress' + email_confirm_plain: greeting: Salut, - lost_password_plain: + click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung + ze confirméieren. + email_confirm_html: greeting: Salut, - message_notification: - footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten - hi: Salut %{to_user}, - note_comment_notification: + click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung + ze confirméieren. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' + lost_password_plain: + greeting: Salut, + lost_password_html: + greeting: Salut, + click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir + Ärt Passwuert zréckzesetzen. + note_comment_notification: anonymous: En anonyme Benotzer greeting: Salut, - signup_confirm: - greeting: Bonjour ! - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: d'Kaart änneren. - oauth_clients: - edit: - submit: Änneren - form: - name: Numm - required: Obligatoresch - new: - submit: Registréieren - show: - allow_write_api: Kaart änneren - confirm: Sidd Dir sécher? - delete: Client läschen - edit: Detailer änneren - redaction: - edit: - description: Beschreiwung - new: - description: Beschreiwung - show: - confirm: Sidd Dir sécher? - description: "Beschreiwung:" - update: - flash: Ännerunge gespäichert. - site: - edit: - user_page_link: Benotzersäit - index: + details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. + message: + inbox: + messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} neie mMssage' + other: '%{count} nei Messagen' + from: Vum + subject: Sujet + date: Datum + message_summary: + unread_button: Als net geliest markéieren + read_button: Als geliest markéieren + reply_button: Äntwerten + delete_button: Läschen + new: + title: Noriicht schécken + send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken + subject: Sujet + send_button: Schécken + message_sent: Message geschéckt + no_such_message: + title: Kee sou ee Message + heading: Kee sou ee Message + outbox: + subject: Sujet + date: Datum + read: + title: Message liesen + from: Vum + subject: Sujet + date: Datum + reply_button: Äntwerten + unread_button: Als net geliest markéieren + back: Zréck + sent_message_summary: + delete_button: Läschen + mark: + as_read: Message als geliest markéiert + delete: + deleted: Message geläscht + site: + index: createnote: Eng Notiz derbäisetzen - key: - table: - entry: - apron: - 1: Terminal - cemetery: Kierfecht - cycleway: Vëlospiste - farm: Bauerenhaff - forest: Bësch - golf: Golfterrain - lake: - - Séi - military: Militärgebitt + edit: + user_page_link: Benotzersäit + anon_edits_link_text: Fannt eraus firwat dat de Fall ass. + sidebar: + search_results: Resultater vum Sichen + close: Zoumaachen + search: + search: Sichen + where_am_i: Wou sinn ech? + submit_text: Lass + key: + table: + entry: motorway: Autobunn - park: Park + secondary: Niewestrooss + unclassified: Net klasséiert Strooss + byway: Niewewee + bridleway: Wee fir Päerd + cycleway: Vëlospiste + footway: Fousswee rail: Eisebunn - school: - - Schoul - - Universitéit subway: Metro - summit: - - Spëtzt - tourist: Touristenattraktioun - tram: + tram: 1: Tram + apron: + 1: Terminal + forest: Bësch wood: Bësch - markdown_help: + golf: Golfterrain + park: Park + tourist: Touristenattraktioun + industrial: Industriezone + lake: + - Séi + farm: Bauerenhaff + cemetery: Kierfecht + reserve: Naturschutzgebitt + military: Militärgebitt + school: + - Schoul + - Universitéit + summit: + - Spëtzt + richtext_area: + edit: Änneren + markdown_help: + headings: Iwwerschrëften heading: Iwwerschrëft - image: Bild + subheading: Ënneriwwerschrëft + unordered: Net-numeréiert Lëscht + ordered: Numeréiert Lëscht + first: Éischt Element + second: Zweet Element link: Link text: Text + image: Bild + alt: Alternativen Text url: URL - richtext_area: - edit: Änneren - search: - search: Sichen - submit_text: Lass - where_am_i: Wou sinn ech? - sidebar: - close: Zoumaachen - search_results: Resultater vum Sichen - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y ëm %H:%M" - trace: - description: - description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} - edit: - description: "Beschreiwung:" + trace: + edit: + filename: 'Numm vum Fichier:' download: eroflueden - edit: änneren - filename: "Numm vum Fichier:" + uploaded_at: 'Eropgelueden:' + points: 'Punkten:' + start_coord: 'Ufankskoordinaten:' map: Kaart - owner: "Besëtzer:" - points: "Punkten:" - save_button: Ännerunge späicheren - start_coord: "Ufankskoordinaten:" - tags: "Markéierungen:" + edit: änneren + owner: 'Besëtzer:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' tags_help: Mat Komma getrennt - uploaded_at: "Eropgelueden:" - visibility: "Visibilitéit:" + save_button: Ännerunge späicheren + visibility: 'Visibilitéit:' visibility_help: wat heescht dat? - trace: + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-Fichier eroplueden:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' + tags_help: Mat Komma getrennt + visibility: 'Visibilitéit:' + visibility_help: wat heescht dat? + upload_button: Eroplueden + help: Hëllef + view: + pending: AM SUSPENS + filename: 'Numm vum Fichier:' + download: eroflueden + uploaded: 'Eropgelueden:' + points: 'Punkten:' + start_coordinates: 'Ufankskoordinaten:' + map: Kaart + edit: änneren + owner: 'Besëtzer:' + description: 'Beschreiwung:' + tags: 'Markéierungen:' + none: Keen + visibility: 'Visibilitéit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Säit %{page} + trace: + count_points: '%{count} Punkten' ago: viru(n) %{time_in_words_ago} - by: vum - count_points: "%{count} Punkten" + more: méi + view_map: Kaart weisen edit: änneren edit_map: Kaart änneren + public: ËFFENTLECH + private: PRIVAT + by: vum in: an map: Kaart - more: méi - private: PRIVAT - public: ËFFENTLECH - view_map: Kaart weisen - trace_form: - description: "Beschreiwung:" - help: Hëllef - tags: "Markéierungen:" - tags_help: Mat Komma getrennt - upload_button: Eroplueden - upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:" - visibility: "Visibilitéit:" - visibility_help: wat heescht dat? - trace_paging_nav: - showing_page: Säit %{page} - view: - description: "Beschreiwung:" - download: eroflueden - edit: änneren - filename: "Numm vum Fichier:" - map: Kaart - none: Keen - owner: "Besëtzer:" - pending: AM SUSPENS - points: "Punkten:" - start_coordinates: "Ufankskoordinaten:" - tags: "Markéierungen:" - uploaded: "Eropgelueden:" - visibility: "Visibilitéit:" - user: - account: - contributor terms: - link text: wat ass dëst? - current email address: "Aktuell E-Mail-Adress:" - delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen - email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) - flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. - gravatar: - link text: wat ass dat? - image: "Bild:" - keep image: Dat aktuellt Bild behalen - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen - my settings: Meng Astellungen - new email address: "Nei E-Mail-Adress:" - new image: E Bild derbäisetzen - openid: - link text: wat ass dat? - preferred languages: "Léifste Sproochen:" - profile description: "Beschreiwung vum Profil:" - public editing: - disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - enabled link text: wat ass dëst? - replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen - return to profile: "Zréck op de Profil:" - save changes button: Ännerunge späicheren - title: Benotzerkont änneren - confirm: - already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. - button: Confirméieren - heading: Iwwerpréift Är E-Mail! - introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt. - press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont z'aktivéieren. - unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. - confirm_email: - button: Confirméieren - heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren - confirm_resend: - failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. - filter: - not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen. - go_public: - flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. - list: - confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren - empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt - heading: Benotzer - hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen - title: Benotzer - login: - email or username: "E-Mail-Adress oder Benotzernumm:" - heading: Umellen - login_button: Umellen - lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? - new to osm: Nei bei OpenStreetMap? - openid_providers: - google: - title: Alogge mat Google - openid: - title: Alogge mat OpenID - password: "Passwuert:" - register now: Elo aschreiwen + description: + description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: d'Kaart änneren. + allow_write_notes: Notizen änneren. + oauth_clients: + new: + submit: Registréieren + edit: + submit: Änneren + show: + authorize_url: 'URL autoriséieren:' + edit: Detailer änneren + delete: Client läschen + confirm: Sidd Dir sécher? + allow_write_api: Kaart änneren + index: + title: Meng OAuth Detailer + form: + name: Numm + required: Obligatoresch + allow_write_api: Kaart änneren + user: + login: title: Umellen - logout: + heading: Umellen + email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:' + password: 'Passwuert:' + remember: Sech u mech erënneren + lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? + login_button: Umellen + register now: Elo aschreiwen + new to osm: Nei bei OpenStreetMap? + openid_providers: + openid: + title: Alogge mat OpenID + google: + title: Alogge mat Google + yahoo: + title: Alogge mat Yahoo + aol: + title: Alogge mat AOL + logout: + title: Ofmellen heading: Vun OpenStreetMap ofmellen logout_button: Ofmellen - title: Ofmellen - lost_password: - email address: "E-Mail-Adress:" - heading: Passwuert vergiess? - new password button: Passwuert zrécksetzen - notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon + lost_password: title: Passwuert vergiess - make_friend: - already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. - button: Als Frënd derbäisetzen - failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. - heading: "%{user} als Frënd derbäisetzen?" - success: "%{name} ass elo Äre Frënd!" - new: - about: - header: Fäi a verännerbar - confirm email address: "E-Mail-Adress confirméieren:" - confirm password: "Passwuert confirméieren:" - continue: Mellt Iech un - display name: Numm weisen - email address: "E-Mail-Adress:" - no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch fir Iech opmaachen. - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Passwuert:" - title: Mellt Iech un - no_such_user: - heading: De Benotzer %{user} gëtt et net - title: Sou e Benotzer gëtt et net - popup: - friend: Frënn - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ass kee vun Äre Frënn." - success: "%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl." - reset_password: - confirm password: "Passwuert confirméieren:" - flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. - heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen - password: "Passwuert:" - reset: Passwuert zrécksetzen + heading: Passwuert vergiess? + email address: 'E-Mail-Adress:' + new password button: Passwuert zrécksetzen + notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon. + reset_password: title: Passwuert zrécksetzen - suspended: - webmaster: Webmaster - terms: - agree: Akzeptéieren + heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen + password: 'Passwuert:' + confirm password: 'Passwuert confirméieren:' + reset: Passwuert zrécksetzen + flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. + new: + title: Mellt Iech un + no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch + fir Iech opmaachen. + about: + header: Fäi a verännerbar + email address: 'E-Mail-Adress:' + confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' + display name: Numm weisen + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Passwuert:' + confirm password: 'Passwuert confirméieren:' + continue: Mellt Iech un + terms: consider_pd_why: wat ass dat? - legale_names: + agree: Akzeptéieren + legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:' + legale_names: france: Frankräich italy: Italien rest_of_world: Rescht vun der Welt - legale_select: "Sicht w.e.g. d'Land eraus wou Dir wunnt:" - view: - activate_user: dëse Benotzer aktivéieren - add as friend: Frënd derbäisetzen - ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) - blocks by me: vu Mir Gespaart - comments: Bemierkungen - confirm: Confirméieren - confirm_user: dëse Benotzer confirméieren - create_block: dëse Benotzer spären - deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren - delete_user: dëse Benotzer läschen - description: Beschreiwung - diary: Blog - edits: Ännerungen - email address: "E-Mail-Adress:" - hide_user: dëse Benotzer verstoppen - km away: "%{count} km ewech" - m away: "%{count} m ewech" - my comments: Meng Bemierkungen + no_such_user: + title: Sou e Benotzer gëtt et net + heading: De Benotzer %{user} gëtt et net + view: my diary: Mäi Blog my edits: Meng Ännerungen - my messages: Meng Messagen my notes: Meng Notizen + my messages: Meng Messagen my profile: Mäi Profil my settings: Meng Astellungen - nearby users: Aner Benotzer nobäi - no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + my comments: Meng Bemierkungen + blocks by me: vu Mir Gespaart + send message: Message schécken + diary: Blog + edits: Ännerungen notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen - role: + add as friend: Frënd derbäisetzen + ago: (viru(n) %{time_in_words_ago}) + email address: 'E-Mail-Adress:' + status: 'Status:' + description: Beschreiwung + settings_link_text: Astellungen + your friends: Är Frënn + no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + km away: '%{count} km ewech' + m away: '%{count} m ewech' + nearby users: Aner Benotzer nobäi + role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur - grant: + moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur + grant: administrator: Administrateur-Zougang accordéieren moderator: Moderateursrechter ginn - moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur - revoke: + revoke: administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen moderator: Moderateursrechter ewechhuelen - send message: Message schécken - settings_link_text: Astellungen - status: "Status:" + comments: Bemierkungen + create_block: dëse Benotzer spären + activate_user: dëse Benotzer aktivéieren + deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren + confirm_user: dëse Benotzer confirméieren + hide_user: dëse Benotzer verstoppen unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen - your friends: Är Frënn - user_block: - blocks_by: - heading: Lëscht vun de Spären vum %(name) - title: Späre vum %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} gouf bis elo nach net gespaart." - title: Späre vum %{name} - edit: - back: All Späre weisen - show: Dës Spär weisen - submit: Spär aktualiséieren - index: - empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. - heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer - title: Benotzerspären - new: - back: All Späre weisen - submit: Spär uleeën - partial: - confirm: Sidd Dir sécher? - display_name: Gespaarte Benotzer - edit: Änneren - next: Nächst » - previous: « Vireg - reason: Grond fir d'Spär - revoke: Ophiewen! - show: Weisen - showing_page: Säit %{page} - status: Status - period: - one: 1 Stonn - other: "%{count} Stonnen" - revoke: - revoke: Ophiewen! - show: - back: All Späre weisen - confirm: Sidd Dir sécher? - edit: Änneren - heading: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" - reason: "Grond fir d'Spär:" - revoke: Ophiewen! - show: Weisen - status: Status - title: "%{block_on} gespaart vum %{block_by}" - update: - success: Spär aktualiséiert - user_role: - filter: + delete_user: dëse Benotzer läschen + confirm: Confirméieren + popup: + friend: Frënn + account: + title: Benotzerkont änneren + my settings: Meng Astellungen + current email address: 'Aktuell E-Mail-Adress:' + new email address: 'Nei E-Mail-Adress:' + email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) + openid: + link text: wat ass dat? + public editing: + enabled link text: wat ass dëst? + disabled link text: Firwat kann ech net änneren? + contributor terms: + link text: wat ass dëst? + profile description: 'Beschreiwung vum Profil:' + preferred languages: 'Léifste Sproochen:' + image: 'Bild:' + gravatar: + link text: wat ass dat? + new image: E Bild derbäisetzen + keep image: Dat aktuellt Bild behalen + delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen + replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen + save changes button: Ännerunge späicheren + make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen + return to profile: 'Zréck op de Profil:' + flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. + confirm: + heading: Iwwerpréift Är E-Mail! + introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt. + press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont + z'aktivéieren. + button: Confirméieren + already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. + unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. + confirm_resend: + failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. + confirm_email: + heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren + button: Confirméieren + go_public: + flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. + make_friend: + heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?' + button: Als Frënd derbäisetzen + success: '%{name} ass elo Äre Frënd!' + failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. + already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' + not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.' + filter: + not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze + kënnen. + list: + title: Benotzer + heading: Benotzer + confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren + hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen + empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt + suspended: + webmaster: Webmaster + user_role: + filter: + not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle + maachen, an Dir sidd net Administrateur. + not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn. doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net. - not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll. - not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. - grant: - are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt? - confirm: Confirméieren - heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll + grant: title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll - revoke: - are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' ofhuele wëllt? + heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll + are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' + zoudeele wëllt? confirm: Confirméieren - fail: D'Roll '%{role}' konnt met vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn. - heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll + revoke: title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll - welcome_page: - add_a_note: - title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! - questions: - title: Nach Froen? - title: Wëllkomm! - whats_on_the_map: - title: Wat ass op der Kaart + heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll + are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' + ofhuele wëllt? + confirm: Confirméieren + fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt + w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn. + user_block: + new: + submit: Spär uleeën + back: All Späre weisen + edit: + submit: Spär aktualiséieren + show: Dës Spär weisen + back: All Späre weisen + update: + success: Spär aktualiséiert + index: + title: Benotzerspären + heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer + empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. + revoke: + revoke: Ophiewen! + period: + one: 1 Stonn + other: '%{count} Stonnen' + partial: + show: Weisen + edit: Änneren + revoke: Ophiewen! + confirm: Sidd Dir sécher? + display_name: Gespaarte Benotzer + reason: Grond fir d'Spär + status: Status + showing_page: Säit %{page} + next: Nächst » + previous: « Vireg + blocks_on: + title: Späre vum %{name} + empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.' + blocks_by: + title: Späre vum %{name} + heading: Lëscht vun de Spären vum %(name) + show: + title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' + heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}' + status: Status + show: Weisen + edit: Änneren + revoke: Ophiewen! + confirm: Sidd Dir sécher? + reason: 'Grond fir d''Spär:' + back: All Späre weisen + note: + rss: + title: OpenStreetMap Notizen + entry: + comment: Bemierkung + mine: + description: Beschreiwung + last_changed: Lescht Ännerung + ago_html: viru(n) %{when} + javascripts: + close: Zoumaachen + share: + cancel: Ofbriechen + image: Bild + link: Link oder HTML + long_link: Link + embed: HTML + custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen + format: 'Format:' + scale: 'Maassstab:' + download: Eroflueden + short_url: Kuerz URL + view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen + map: + locate: + title: Weise wou ech sinn + popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech + base: + cycle_map: Vëloskaart + hot: Humanitär + donate_link_text: Maacht een Don + site: + edit_tooltip: Kaart änneren + edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren + notes: + new: + add: Notiz derbäisetzen + show: + hide: Verstoppen + resolve: Léisen + reactivate: Reaktivéieren + comment: Bemierkung + redaction: + edit: + description: Beschreiwung + new: + description: Beschreiwung + show: + description: 'Beschreiwung:' + confirm: Sidd Dir sécher? + update: + flash: Ännerunge gespäichert. +... diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index f4b62db39..160e55fe0 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas @@ -9,42 +9,13 @@ # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas -lt: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekstas - diary_entry: - language: Kalba - latitude: Platuma - longitude: Ilguma - title: Pavadinimas - user: Naudotojas - friend: - friend: Draugas - user: Naudotojas - message: - body: Tekstas - recipient: Gavėjas - sender: Siuntėjas - title: Antraštė - trace: - description: Aprašymas - latitude: Platuma - longitude: Ilguma - name: Vardas - public: Viešas - size: Dydis - user: Naudotojas - visible: Matomas - user: - active: Aktyvus - description: Aprašymas - display_name: Rodomas vardas - email: E-paštas - languages: Kalbos - pass_crypt: Slaptažodis - models: +--- +lt: + time: + formats: + friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' + activerecord: + models: acl: Prieigos valdymo sąrašas changeset: Pakeitimas changeset_tag: Pakeitimo žyma @@ -78,244 +49,244 @@ lt: way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma - application: - require_cookies: - cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus. - require_moderator: - not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. - setup_user_auth: - blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. - need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Tekstas + diary_entry: + user: Naudotojas + title: Pavadinimas + latitude: Platuma + longitude: Ilguma + language: Kalba + friend: + user: Naudotojas + friend: Draugas + trace: + user: Naudotojas + visible: Matomas + name: Vardas + size: Dydis + latitude: Platuma + longitude: Ilguma + public: Viešas + description: Aprašymas + message: + sender: Siuntėjas + title: Antraštė + body: Tekstas + recipient: Gavėjas + user: + email: E-paštas + active: Aktyvus + display_name: Rodomas vardas + description: Aprašymas + languages: Kalbos + pass_crypt: Slaptažodis + editor: + default: Numatytasis (šiuo metu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje) + id: + name: iD + description: iD (naršyklės redaktorius) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje) + remote: + name: nuotoliniu valdymu + description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Pakeitimas changesetxml: Pakeitimo XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Pakeitimas %{id} title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Pakeitimas - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}' + type: + node: Taškas + way: Kelias + relation: Ryšys + containing_relation: entry: Ryšys %{relation_name} entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. - type: + type: + node: taškas + way: kelias + relation: ryšys changeset: pakeitimas + timeout: + sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami + per ilgai. + type: node: taškas - relation: ryšys way: kelias - note: - closed_title: "Išspręsta pastaba: %{note_name}" - description: Aprašymas - open_title: "Neišspręsta pastaba: %{note_name}" - title: Pastaba - redacted: - message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos. + relation: ryšys + changeset: pakeitimas + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis + buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos. + type: node: taškas - relation: ryšys way: kelias - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}" - type: - node: Taškas - relation: Ryšys - way: Kelias - start_rjs: + relation: ryšys + start_rjs: load_data: Kraunami duomenys loading: Kraunama... - tag_details: - tags: "Žymos:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Žymos:' + wiki_link: key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis - wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje" - timeout: - sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai. - type: - changeset: pakeitimas - node: taškas - relation: ryšys - way: kelias - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje' + note: + title: Pastaba + description: Aprašymas + open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}' + closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + changeset: anonymous: Anonimiškas no_edits: (nėra pakeitimų) view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales - changeset_paging_nav: - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis - showing_page: Puslapis %{page} - changesets: - area: Plotas - comment: Komentaras + changesets: id: ID saved_at: Įrašymo laikas user: Naudotojas - list: + comment: Komentaras + area: Plotas + list: title: Pakeitimai + title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai title_friend: Jūsų draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai - title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai - timeout: + timeout: sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai. - diary_entry: - comments: - ago: prieš %{ago} - comment: Komentuoti - has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų." - newer_comments: Naujesni komentarai - older_comments: Senesni komentarai - post: Rašyti - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at} - confirm: Patvirtinti - hide_link: Slėpti šį komentarą - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentaras" - other: "%{count} komentarai (-ų)" - zero: Nėra komentarų - comment_link: Komentuoti šį įrašą - confirm: Patvirtinti - edit_link: Keisti šį įrašą - hide_link: Slėpti šį įrašą - posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} - reply_link: Atsakyti į šį įrašą - edit: - body: "Tekstas:" - language: "Kalba:" - latitude: "Platuma:" - location: "Pozicija:" - longitude: "Ilguma:" - marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija - save_button: Įrašyti - subject: "Tema:" - title: Keisti dienoraščio įrašą - use_map_link: naudoti žemėlapį - feed: - all: - description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai - title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai - language: - description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} - title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name} - user: - description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai - title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai - list: - in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}" - new: Naujas dienoraščio įrašas - new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą - newer_entries: Naujesni įrašai - no_entries: Nėra dienoraščio įrašų - older_entries: Senesni įrašai - recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai + diary_entry: + new: + title: Naujas dienoraščio įrašas + list: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai - user_title: "%{user} dienoraštis" - location: - edit: Taisyti - location: "Vieta:" - view: Žiūrėti - new: - title: Naujas dienoraščio įrašas - no_such_entry: - body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. - heading: "Nėra įrašo su id: %{id}" - title: Nėra tokio dienoraščio įrašo - view: - leave_a_comment: Palikti komentarą - login: Prisijungti - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą" + user_title: '%{user} dienoraštis' + in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}' + new: Naujas dienoraščio įrašas + new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą + no_entries: Nėra dienoraščio įrašų + recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai + older_entries: Senesni įrašai + newer_entries: Naujesni įrašai + edit: + title: Keisti dienoraščio įrašą + subject: 'Tema:' + body: 'Tekstas:' + language: 'Kalba:' + location: 'Pozicija:' + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + use_map_link: naudoti žemėlapį save_button: Įrašyti - title: "%{user} dienoraštis | %{title}" - user_title: "%{user} dienoraštis" - editor: - default: Numatytasis (šiuo metu %{name}) - id: - description: iD (naršyklės redaktorius) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje) - name: Potlatch 2 - remote: - description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) - name: nuotoliniu valdymu - export: - start: - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija + view: + title: '%{user} dienoraštis | %{title}' + user_title: '%{user} dienoraštis' + leave_a_comment: Palikti komentarą + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą' + login: Prisijungti + save_button: Įrašyti + no_such_entry: + title: Nėra tokio dienoraščio įrašo + heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}' + body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id + %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. + diary_entry: + posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} + comment_link: Komentuoti šį įrašą + reply_link: Atsakyti į šį įrašą + comment_count: + one: '%{count} komentaras' + zero: Nėra komentarų + other: '%{count} komentarai (-ų)' + edit_link: Keisti šį įrašą + hide_link: Slėpti šį įrašą + confirm: Patvirtinti + diary_comment: + comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at} + hide_link: Slėpti šį komentarą + confirm: Patvirtinti + location: + location: 'Vieta:' + view: Žiūrėti + edit: Taisyti + feed: + user: + title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai + description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai + language: + title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name} + description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai + description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai + comments: + has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.' + post: Rašyti + when: Kada + comment: Komentuoti + ago: prieš %{ago} + newer_comments: Naujesni komentarai + older_comments: Senesni komentarai + export: + start: area_to_export: Eksportuotinas plotas - embeddable_html: Pritaikomas HTML - export_button: Eksportuoti - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formatas - format_to_export: Eksporto formatas - image_size: Žemėlapio dydis - latitude: "Plat:" - licence: Licencija - longitude: "Ilg:" manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį - map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - max: maksimalus - options: Parinktys + format_to_export: Eksporto formatas osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Parinkite mažesnę sritį. + options: Parinktys + format: Formatas + scale: Mastelis + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis + zoom: Padidinti + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' output: Rezultatas paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę - scale: Mastelis - too_large: - body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį. - zoom: Padidinti - geocoder: - description: - title: - geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames - osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Miestai - places: Vietos - towns: Miestai - direction: - east: rytai - north: šiaurė - north_east: šiaurės rytai - north_west: šiaurės vakarai - south: pietūs - south_east: pietryčiai - south_west: pietvakariai - west: vakarai - distance: - one: maždaug 1km - other: maždaug %{count}km - zero: mažiau nei 1km - results: - more_results: Daugiau rezultatų - no_results: Daugiau rezultatų nėra - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai - geonames: GeoNames rezultatai + export_button: Eksportuoti + geocoder: + search: + title: latlon: Vidiniai rezultatai - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai us_postcode: Geocoder.us rezultatai - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Priemiesčio riba - level2: Šalies sienos - level4: Valstybės sienos - level5: Regiono ribos - level6: Apskrities ribos - level8: Miesto sienos - level9: Kaimo riba - prefix: - aeroway: + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode + rezultatai + ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim rezultatai + geonames: GeoNames rezultatai + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikštelė gate: Vartai @@ -323,8 +294,7 @@ lt: runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas - amenity: - WLAN: WiFi prieiga + amenity: airport: Oro uostas arts_centre: Menų centras artwork: Meno dirbiniai @@ -422,21 +392,22 @@ lt: village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė waste_basket: Atliekų krepšelis wifi: WiFi prieiga + WLAN: WiFi prieiga youth_centre: Jaunimo centras - boundary: + boundary: administrative: Administracinė riba census: Gyventojų surašymo teritorijos riba national_park: Nacionalinis parkas protected_area: Saugoma teritorija - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukas suspension: Kabantis tiltas swing: Siūbuojantis tiltas viaduct: Viadukas "yes": Tiltas - building: + building: "yes": Pastatas - highway: + highway: bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė @@ -476,7 +447,7 @@ lt: trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos - historic: + historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: Mūšio vieta boundary_stone: Pasienio akmuo @@ -496,7 +467,7 @@ lt: wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas - landuse: + landuse: allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas brownfield: Apleista teritorija @@ -516,8 +487,8 @@ lt: meadow: Pievos military: Karinė zona mine: Kasykla - nature_reserve: Gamtosaugos draustinis orchard: vaisių sodas + nature_reserve: Gamtosaugos draustinis park: Parkas piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras @@ -532,7 +503,7 @@ lt: vineyard: Vynuogynas wetland: Pelkė wood: Nedidelis miškas - leisure: + leisure: beach_resort: Pajūrio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta common: Bendra žemė @@ -555,13 +526,13 @@ lt: swimming_pool: Plaukiojimo baseinas track: Bėgimo takelis water_park: Vandens parkas - military: + military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Kalnų perėja - natural: + natural: bay: Įlanka beach: Paplūdimys cape: Kyšulys @@ -602,7 +573,7 @@ lt: wetland: Pelkė wetlands: Pelkės wood: Medžiai - office: + office: accountant: Buhalteris architect: Architektas company: Bendrovė @@ -615,7 +586,7 @@ lt: telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba travel_agent: Kelionių agentūra "yes": Biuras - place: + place: airport: Oro uostas city: Miestas country: Šalis @@ -639,7 +610,7 @@ lt: town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas - railway: + railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis @@ -663,7 +634,7 @@ lt: tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė yard: Geležinkelio kiemas - shop: + shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai art: Meno parduotuvė @@ -732,7 +703,7 @@ lt: travel_agency: Kelionių agentūra video: Video parduotuvė wine: Licencijuota parduotuvė - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta @@ -753,9 +724,9 @@ lt: valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikštelė zoo: Zoologijos sodas - tunnel: + tunnel: "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiūra canal: Kanalas @@ -774,990 +745,1219 @@ lt: riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis - water_point: Vandens punktas waterfall: Krioklys + water_point: Vandens punktas weir: Slenkstis - javascripts: - close: Uždaryti - map: - base: - cycle_map: Dviračių žemėlapis - standard: Standartinis - transport_map: Transporto žemėlapis - layers: - notes: Žemėlapio pastabos - locate: - title: Rodyti mano vietą - zoom: - in: Priartinti - out: Nutolinti - notes: - new: - add: Pridėti pastabą - intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. - show: - anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą. - comment: Komentuoti - comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti - hide: Slėpti - reactivate: Iš naujo suaktyvinti - resolve: Išspręsti - share: - cancel: Atšaukti - download: Atsisiųsti - embed: HTML - image: Paveikslas - link: Nuoroda arba HTML - long_link: Nuoroda - title: Dalintis - site: - createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio - createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio - edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite - edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį - layouts: + admin_levels: + level2: Šalies sienos + level4: Valstybės sienos + level5: Regiono ribos + level6: Apskrities ribos + level8: Miesto sienos + level9: Kaimo riba + level10: Priemiesčio riba + description: + title: + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames + types: + cities: Miestai + towns: Miestai + places: Vietos + results: + no_results: Daugiau rezultatų nėra + more_results: Daugiau rezultatų + distance: + one: maždaug 1km + zero: mažiau nei 1km + other: maždaug %{count}km + direction: + south_west: pietvakariai + south: pietūs + south_east: pietryčiai + east: rytai + north_east: šiaurės rytai + north: šiaurė + north_west: šiaurės vakarai + west: vakarai + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotipas + home: namo + logout: Atsijungti + log_in: prisijungti + log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros + sign_up: užsiregistruoti + sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui + edit: Keisti + history: Istorija + export: Eksportuoti + gps_traces: GPS pėdsakai + gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus + user_diaries: Dienoraščiai + user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius + edit_with: Redaguoti per %{editor} + tag_line: Atviras wiki žemėlapis + intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą + partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centras + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark serveris + partners_partners: partneriai + osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs + priežiūros darbai. + osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, + nes vykdomi esminiai priežiūros darbai. + donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. + help: Pagalba + copyright: Teisės ir licencija community: Bendruomenė community_blogs: Dienoraščiai community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai - copyright: Teisės ir licencija - donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. - edit: Keisti - edit_with: Redaguoti per %{editor} - export: Eksportuoti foundation: Fondas foundation_title: OpenStreetMap fondas - gps_traces: GPS pėdsakai - gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus - help: Pagalba - history: Istorija - home: namo - intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - log_in: prisijungti - log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotipas - logout: Atsijungti - make_a_donation: - text: Paremkite + make_a_donation: title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai - osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai. - osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai. - partners_bytemark: Bytemark serveris - partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partneriai - partners_ucl: UCL VR centras - sign_up: užsiregistruoti - sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui - tag_line: Atviras wiki žemėlapis - user_diaries: Dienoraščiai - user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius - license_page: - foreign: - english_link: anglų originalas - text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai. + text: Paremkite + license_page: + foreign: title: Apie šį vertimą - legal_babble: - attribution_example: + text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai. + english_link: anglų originalas + native: + title: Apie šį puslapį + text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie + šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises + ir %{mapping_link}. + native_link: Lietuviška versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. + full Legalus kodas paaiškins jūsų teises ir atsakomybes. + intro_3_html: |- + Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, + ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs + turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į šį + autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate + OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, + kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome + jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap + iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: |- + Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys - contributors_at_html: "Austrija: Turi duomenis nuo:\nStadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg and\nLand Tirol (under CC-BY AT su pataisomis)." - contributors_ca_html: "Kanada: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." - contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite Vystytojų puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje - contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės. - contributors_fr_html: "Prancūzija: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12." - contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių. - contributors_nl_html: "Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės." - contributors_title_html: Mūsų autoriai - contributors_za_html: "Pietų Afrika: Turi duomenis nuo:\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės." - credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"." - credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į šį autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org - credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:" - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. - infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums šioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - intro_1_html: "OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data\nCommons Open Database License“ (ODbL)." - intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull Legalus kodas paaiškins jūsų teises ir atsakomybes." - intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA)." - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje DUK dėl legalumo. - more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika." more_title_html: Sužinokite daugiau - title_html: Autorinės teisės ir licencija - native: - mapping_link: pradėti žymėjimą - native_link: Lietuviška versija - text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}. - title: Apie šį puslapį - message: - delete: - deleted: Pranešimas ištrintas - inbox: - date: Data - from: Nuo - messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} - my_inbox: Mano gauti - new_messages: - one: "%{count} naujas pranešimas" - other: "%{count} nauji pranešimai" - no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} senas pranešimas" - other: "%{count} seni pranešimai" - outbox: išsiųstieji - people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais - subject: Tema + more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, + svetainėje DUK dėl + legalumo. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams. + + Peržiūrėkite mūsų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. + contributors_title_html: Mūsų autoriai + contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip + pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, + taip pat ir kitų įvairių šaltinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: Turi duomenis nuo: + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Turi duomenis nuo: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Prancūzija: Turi duomenis nuo: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo + Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės. + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance + Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, + kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite Vystytojų + puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad + originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų + ir neprisiimama jokios atsakomybės. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis + apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums + šioje + svetainėje arba užpildykite šį + pildymų lapą. + welcome_page: + title: Sveiki atvykę! + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + questions: + title: Turite klausimų? + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą' + hi: Sveiki, %{to_user}, + header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą + su tema %{subject}:' + footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti + galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, + header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' + had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' + see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}. + befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' + gpx_notification: + greeting: Sveiki, + your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas + with_description: su aprašymu + and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:' + and_no_tags: neturintis žymų. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' + failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:' + more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti + more_info_2: 'galima rasti čia:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' + loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' + greeting: Sveiki! + created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.' + confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa + atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte + savo paskyrą + welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo + ko galėsite pradėti. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą' + email_confirm_plain: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio + pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte + pakeitimą. + email_confirm_html: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio + pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte + pakeitimą. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' + lost_password_plain: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo + nustatytumėte slaptažodį. + lost_password_html: + greeting: Sveiki, + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. + note_comment_notification: + anonymous: Anoniminis naudotojas + greeting: Sveiki, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą' + your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų + šalia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs + komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba' + your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. + Pastaba yra šalia %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs + susidomėjęs(-usi)' + your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' + commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. + Pastaba yra netoli %{place}.' + details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + message: + inbox: title: Gautieji - mark: - as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas - as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas - message_summary: - delete_button: Ištrinti + my_inbox: Mano gauti + outbox: išsiųstieji + messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} naujas pranešimas' + other: '%{count} nauji pranešimai' + old_messages: + one: '%{count} senas pranešimas' + other: '%{count} seni pranešimai' + from: Nuo + subject: Tema + date: Data + no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + message_summary: + unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - unread_button: Žymėti neskaitytu - new: - back_to_inbox: Atgal į gautus - body: Tekstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. - message_sent: Pranešimas išsiųstas - send_button: Siųsti + delete_button: Ištrinti + new: + title: Siųsti žinutę send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema - title: Siųsti žinutę - no_such_message: - body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. - heading: Nėra tokio pranešimo + body: Tekstas + send_button: Siųsti + back_to_inbox: Atgal į gautus + message_sent: Pranešimas išsiųstas + limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek + tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. + no_such_message: title: Nėra tokio pranešimo - outbox: - date: Data + heading: Nėra tokio pranešimo + body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. + outbox: + title: Išsiųstieji + my_inbox: Mano %{inbox_link} inbox: gautieji - messages: + outbox: išsiųstieji + messages: one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų) - my_inbox: Mano %{inbox_link} - no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: išsiųstieji - people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais - subject: Tema - title: Išsiųstieji to: Kam - read: - back: Grįžti + subject: Tema date: Data - from: Nuo - reply_button: Atsakyti - subject: Tema + no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais + reply: + wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta + atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo + paskyros, jei norite atsakyti. + read: title: Skaityti pranešimą - to: Kam + from: Nuo + subject: Tema + date: Data + reply_button: Atsakyti unread_button: Pažymėti neperskaitytu - wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. - reply: - wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. - sent_message_summary: + back: Grįžti + to: Kam + wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta + perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos + naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. + sent_message_summary: delete_button: Ištrinti - note: - description: - closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} - closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ - commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} - commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} - opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} - opened_at_html: Sukurta prieš %{when} - reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} - reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} - entry: - comment: Komentaras - full: Pilna pastaba - mine: - ago_html: prieš %{when} - created_at: Sukurta - creator: Kūrėjas + mark: + as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas + as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas + delete: + deleted: Pranešimas ištrintas + site: + index: + js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte + JavaScript palaikymą. + js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui + permalink: Nuoroda į šią vietą + shortlink: Trumpoji nuoroda + createnote: Pridėti pastabą + license: + copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, + pagal atvirą licenciją. + remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas + ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. + edit: + not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši + not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. + Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. + user_page_link: naudotojo puslapis + anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch + (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti + Flash Player iš Adobe.com. Taip + pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap + žemėlapio redagavimo. + potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, + jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) + ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos + rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch + 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) + id_not_configured: iD nesukonfigūruotas + no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie + būtini. + sidebar: + search_results: Paieškos rezultatai + close: Uždaryti + search: + search: 'Paieška:' + where_am_i: Kur aš dabar? + where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį + submit_text: Rodyti + key: + table: + entry: + motorway: Automagistralė + trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) + primary: Pirmosios reikšmės kelias + secondary: Antros reikšmės kelias + unclassified: Neklasifikuotas kelias + unsurfaced: Kelias be dangos + track: Pėdsakas + byway: Keliukas + bridleway: Takas galvijams varyti + cycleway: Dviračių takas + footway: Pėsčiųjų takas + rail: Geležinkelis + subway: Metro + tram: + - Lengvasis geležinkelis + - tramvajus + cable: + - Lyno keltuvas + - keltuvas + runway: + - Kilimo takas + - Riedėjimo takas + apron: + - Oro uosto lėktuvų aikštelė + - terminalas + admin: Administracinės ribos + forest: Miškas + wood: Miškas + golf: Golfo laukas + park: Parkas + resident: Gyvenamoji zona + tourist: Turistų atrakcija + common: + - Bendras + - pieva + retail: Mažmeninis rajonas + industrial: Pramoninė zona + commercial: Komericinis plotas + heathland: Šilynas + lake: + - Ežeras + - rezervuaras + farm: Ūkis + brownfield: Apleista teritorija + cemetery: Kapinės + allotments: Sodai + pitch: Sportinis laukas + centre: Sporto centras + reserve: Gamtos rezervatas + military: Karinis rajonas + school: + - Mokykla + - universitetas + building: Didelis pastatas + station: Geležinkelio stotis + summit: + - Viršūnė + - Viršukalnė + tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas + bridge: Tamsūs kraštai = tiltas + private: Privati prieiga + permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas + destination: Atvykimo susisiekimas + construction: Statomi keliai + richtext_area: + edit: Redaguoti + preview: Peržiūra + markdown_help: + title_html: Išanalizuota su Markdown + headings: Antraštės + heading: Antraštė + subheading: Paantraštė + unordered: Nesurikiuotas sąrašas + ordered: Surikiuotas sąrašas + first: Pirmasis punktas + second: Antras punktas + link: Nuoroda + text: Tekstas + image: Paveikslėlis + alt: Alternatyvusis tekstas + url: URL + trace: + visibility: + private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti) + public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti) + trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko + žymėmis) + identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, + taškai surikiuoti su laiko žymėmis) + create: + upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką + trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. + Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo + laiškas. + edit: + title: Taisomas pėdsakas %{name} + heading: Taisomas pėdsakas %{name} + filename: 'Failo vardas:' + download: atsisiųsti + uploaded_at: 'Įkelta:' + points: 'Taškai:' + start_coord: 'Pradžios koordinatės:' + map: žemėlapis + edit: redaguoti + owner: 'Savininkas:' + description: 'Aprašymas:' + tags: 'Žymos:' + tags_help: atskirti kableliu + save_button: Išsaugoti pakeitimus + visibility: 'Matomumas:' + visibility_help: ką tai reiškia? + trace_form: + upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:' description: Aprašymas - heading: "%{user} pastabos" - id: Id - last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta - subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} - title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} - rss: - closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) - commented: naujas komentaras (netoli %{place}) - description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss kanalas pastabai %{id} - opened: nauja pastaba (netoli %{place}) - reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) - title: OpenStreetMap pastabos - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} - header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:" - hi: Sveiki, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą" - email_confirm_html: - click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}" - had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą." - see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą" - gpx_notification: - and_no_tags: neturintis žymų. - and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:" - failure: - failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:" - more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti - more_info_2: "galima rasti čia:" - subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)" - greeting: Sveiki, - success: - loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}. - subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)" - with_description: su aprašymu - your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas" - lost_password_html: - click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. - lost_password_plain: - click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį. - greeting: Sveiki, - hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. - message_notification: - header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:" - hi: Sveiki, %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anoniminis naudotojas - closed: - commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos" - your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos" - your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}." - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. - greeting: Sveiki, - reopened: - commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų" - your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}." - signup_confirm: - confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą - created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}." - greeting: Sveiki! - subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap" - welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. + tags: 'Žymos:' + tags_help: atskirta kableliais + visibility: 'Matomumas:' + visibility_help: ką tai reiškia? + upload_button: Įkelti + help: Pagalba + trace_header: + upload_trace: Įkelti pėdsaką + see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus + see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus + traces_waiting: + one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + trace_optionals: + tags: Žymos + view: + title: Peržiūrimas pėdsakas %{name} + heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name} + pending: LAUKIAMA + filename: 'Failo pavadinimas:' + download: atsisiųsti + uploaded: 'Įkelta:' + points: 'Taškai:' + start_coordinates: 'Pradžios koordinatė:' + map: žemėlapis + edit: redaguoti + owner: 'Savininkas:' + description: 'Aprašymas:' + tags: 'Žymos:' + none: Nėra + edit_track: Keisti šį pėdsaką + delete_track: Naikinti šį pėdsaką + trace_not_found: Pėdsakas nerastas! + visibility: 'Matomumas:' + trace_paging_nav: + showing_page: Puslapis %{page} + older: Senesni pėdsakai + newer: Naujesni pėdsakai + trace: + pending: LAUKIAMA + count_points: '%{count} taškai(-ų)' + ago: Prieš %{time_in_words_ago} + more: daugiau + trace_details: Žiūrėti pėdsako detales + view_map: Žemėlapis + edit: keisti + edit_map: Keisti žemėlapį + public: VIEŠAS + identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS + private: PRIVATUS + trackable: ATSEKAMAS + by: (emptypage) + in: į + map: žemėlapis + list: + public_traces: Vieši GPS pėdsakai + your_traces: Jūsų GPS pėdsakai + public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai + description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas + tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' + empty_html: Nieko dar nėra. Įkelkite naują pėdsaką + arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame + Dokumentacijos puslapyje. + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui + make_public: + made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas + offline_warning: + message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + offline: + heading: GPX laikmena išjungta + message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo + naršyklėje slapukus. + require_moderator: + not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. + setup_user_auth: + blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, + kad sužinotumėte daugiau. + need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite + prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs + neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. + oauth: + oauthorize: + request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. + Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti + tiek kiek jums reikia. + allow_to: 'Leisti kliento programai:' allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus - allow_to: "Leisti kliento programai:" - allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. - allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus. - request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. - revoke: + revoke: flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacija užregistruota sėkmingai - destroy: - flash: Panaikinta kliento programos registracija - edit: - submit: Keisti + oauth_clients: + new: + title: Registruoti naują programą + submit: Registruotis + edit: title: Keisti jūsų programą - form: - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus - allow_write_api: keisti žemėlapį. + submit: Keisti + show: + title: OAuth informacija programai %{app_name} + key: 'Vartotojo raktas:' + secret: 'Vartotojų paslaptis:' + url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:' + access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' + authorize_url: 'Leisti nuorodą:' + support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus. + edit: Keisti detales + delete: Pašąlinti klientą + confirm: Esate tikras? + requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. + allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabos. - allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. - callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda - name: Pavadinimas - requests: "Prašyti naudojo leidimo:" - required: Privaloma - support_url: Palaikymo URL - url: Pagrindinė programos nuoroda - index: + index: + title: Mano OAuth duomenys + my_tokens: Mano autorizuotos programos + list_tokens: 'Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:' application: Programos pavadinimas issued_at: Išduota - list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:" - my_apps: Mano klientinės programos - my_tokens: Mano autorizuotos programos - no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai. - register_new: Registruoti jūsų programą - registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:" revoke: Atšaukti! - title: Mano OAuth duomenys - new: - submit: Registruotis - title: Registruoti naują programą - not_found: - sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas. - show: - access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:" - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. - allow_write_api: keisti žemėlapį. + my_apps: Mano klientinės programos + no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui + su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę + programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai. + registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:' + register_new: Registruoti jūsų programą + form: + name: Pavadinimas + required: Privaloma + url: Pagrindinė programos nuoroda + callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda + support_url: Palaikymo URL + requests: 'Prašyti naudojo leidimo:' + allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus + allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. + allow_write_api: keisti žemėlapį. + allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabos. - allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. - authorize_url: "Leisti nuorodą:" - confirm: Esate tikras? - delete: Pašąlinti klientą - edit: Keisti detales - key: "Vartotojo raktas:" - requests: Prašoma, kad naudotojas leistų - secret: "Vartotojų paslaptis:" - support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus. - title: OAuth informacija programai %{app_name} - url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:" - update: + not_found: + sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas. + create: + flash: Informacija užregistruota sėkmingai + update: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta - redaction: - create: - flash: Redakcija sukurta. - destroy: - error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. - flash: Redakcija sunaikinta. - not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. - edit: + destroy: + flash: Panaikinta kliento programos registracija + user: + login: + title: Prisijungti + heading: Prisijungti + email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:' + password: 'Slaptažodis:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Prisiminti prisijungimą:' + lost password link: Pamiršote slaptažodį? + login_button: Prisijungti + register now: Užsiregistruoti + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo + naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' + with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:' + new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? + to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo + paskyrą. + create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. + no account: Neturite savo paskyros? + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra
+Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.
+Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate + administratorius. + not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. + already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. + doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. + grant: + title: Patvirtinkite rolės suteikimą + heading: Patvirtinkite rolės suteikimą + are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? + confirm: Patvirtinti + fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. + revoke: + title: Patvirtinkite rolės atšaukimą + heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą + are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? + confirm: Patvirtinti + fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. + user_block: + model: + non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. + non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. + not_found: + sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. + back: Atgal į sąrašą + new: + title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas + heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus + ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi + naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, + bendrus žodžius. + period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. + submit: Sukurti blokavimą + tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. + tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. + needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas + back: Peržiūrėti visus blokavimus + edit: + title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus + ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. + Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome + pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. + submit: Atnaujinti blokavimą + show: Peržiūrėti šį blokavimą + back: Peržiūrėti visus blokavimus + needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų + panaikintas? + filter: + block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. + block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio + sąrašo. + create: + try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir + duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. + try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti. + flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. + update: + only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. + success: Blokavimas atnaujintas. + index: + title: Vartotojo blokavimai + heading: Naudotojo blokavimų sąrašas + empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. + revoke: + title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas + heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} + time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}. + past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. + confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? + revoke: Atšaukti! + flash: Šis blokavimas buvo atšauktas + period: + one: 1 valanda + other: '%{count} valandos' + partial: + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: Atšaukti! + confirm: Ar tikrai? + display_name: Blokuojamas naudotojas + creator_name: Kūrėjas + reason: Blokavimo priežastis + status: Būsena + revoker_name: Atšaukė + not_revoked: (neatšauktas) + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + helper: + time_future: Baigiasi po %{time}. + until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. + time_past: Pasibaigė prieš %{time} + blocks_on: + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas + empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.' + blocks_by: + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas + empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. + show: + title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + time_future: Baigiasi %{time} + time_past: Baigėsi prieš %{time} + status: Būsena + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: Atšaukti! + confirm: Ar tikrai? + reason: 'Blokavimo priežastis:' + back: Peržiūrėti visus blokavimus + revoker: 'Atšaukėjas:' + needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. + note: + description: + opened_at_html: Sukurta prieš %{when} + opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} + commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} + commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} + closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ + closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} + reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} + reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} + rss: + title: OpenStreetMap pastabos + description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) + entry: + comment: Komentaras + full: Pilna pastaba + mine: + title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + heading: '%{user} pastabos' + subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + id: Id + creator: Kūrėjas + description: Aprašymas + created_at: Sukurta + last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta + ago_html: prieš %{when} + javascripts: + close: Uždaryti + share: + title: Dalintis + cancel: Atšaukti + image: Paveikslas + link: Nuoroda arba HTML + long_link: Nuoroda + embed: HTML + download: Atsisiųsti + map: + zoom: + in: Priartinti + out: Nutolinti + locate: + title: Rodyti mano vietą + base: + standard: Standartinis + cycle_map: Dviračių žemėlapis + transport_map: Transporto žemėlapis + layers: + notes: Žemėlapio pastabos + site: + edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį + edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite + createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio + createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio + notes: + new: + intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems + žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate + žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. + add: Pridėti pastabą + show: + anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie + turi patikrinti nepriklausomą auditą. + hide: Slėpti + resolve: Išspręsti + reactivate: Iš naujo suaktyvinti + comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti + comment: Komentuoti + redaction: + edit: description: Aprašymas heading: Keisti redakciją submit: Išsaugoti redakciją title: Keisti redakciją - index: + index: empty: Nėra jokių redakcijų heading: Redakcijų sąrašas title: Redakcijų sąrašas - new: + new: description: Aprašymas heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją - show: - confirm: Ar esate tikra(s)? - description: "Aprašymas:" - destroy: Pašalinti šią redakciją - edit: Redaguoti šią redakciją + show: + description: 'Aprašymas:' heading: Rodoma redakcija "%{title}" title: Redakcijos rodymas - user: "Kūrėjas:" - update: + user: 'Kūrėjas:' + edit: Redaguoti šią redakciją + destroy: Pašalinti šią redakciją + confirm: Ar esate tikra(s)? + create: + flash: Redakcija sukurta. + update: flash: Pakeitimai išsaugoti. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. - id_not_configured: iD nesukonfigūruotas - no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini. - not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši - not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) - potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. - user_page_link: naudotojo puslapis - index: - createnote: Pridėti pastabą - js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą. - js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui - license: - copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją. - permalink: Nuoroda į šią vietą - remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. - shortlink: Trumpoji nuoroda - key: - table: - entry: - admin: Administracinės ribos - allotments: Sodai - apron: - - Oro uosto lėktuvų aikštelė - - terminalas - bridge: Tamsūs kraštai = tiltas - bridleway: Takas galvijams varyti - brownfield: Apleista teritorija - building: Didelis pastatas - byway: Keliukas - cable: - - Lyno keltuvas - - keltuvas - cemetery: Kapinės - centre: Sporto centras - commercial: Komericinis plotas - common: - - Bendras - - pieva - construction: Statomi keliai - cycleway: Dviračių takas - destination: Atvykimo susisiekimas - farm: Ūkis - footway: Pėsčiųjų takas - forest: Miškas - golf: Golfo laukas - heathland: Šilynas - industrial: Pramoninė zona - lake: - - Ežeras - - rezervuaras - military: Karinis rajonas - motorway: Automagistralė - park: Parkas - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas - pitch: Sportinis laukas - primary: Pirmosios reikšmės kelias - private: Privati prieiga - rail: Geležinkelis - reserve: Gamtos rezervatas - resident: Gyvenamoji zona - retail: Mažmeninis rajonas - runway: - - Kilimo takas - - Riedėjimo takas - school: - - Mokykla - - universitetas - secondary: Antros reikšmės kelias - station: Geležinkelio stotis - subway: Metro - summit: - - Viršūnė - - Viršukalnė - tourist: Turistų atrakcija - track: Pėdsakas - tram: - - Lengvasis geležinkelis - - tramvajus - trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) - tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas - unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos - wood: Miškas - markdown_help: - alt: Alternatyvusis tekstas - first: Pirmasis punktas - heading: Antraštė - headings: Antraštės - image: Paveikslėlis - link: Nuoroda - ordered: Surikiuotas sąrašas - second: Antras punktas - subheading: Paantraštė - text: Tekstas - title_html: Išanalizuota su Markdown - unordered: Nesurikiuotas sąrašas - url: URL - richtext_area: - edit: Redaguoti - preview: Peržiūra - search: - search: "Paieška:" - submit_text: Rodyti - where_am_i: Kur aš dabar? - where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį - sidebar: - close: Uždaryti - search_results: Paieškos rezultatai - time: - formats: - friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas. - upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui - edit: - description: "Aprašymas:" - download: atsisiųsti - edit: redaguoti - filename: "Failo vardas:" - heading: Taisomas pėdsakas %{name} - map: žemėlapis - owner: "Savininkas:" - points: "Taškai:" - save_button: Išsaugoti pakeitimus - start_coord: "Pradžios koordinatės:" - tags: "Žymos:" - tags_help: atskirti kableliu - title: Taisomas pėdsakas %{name} - uploaded_at: "Įkelta:" - visibility: "Matomumas:" - visibility_help: ką tai reiškia? - list: - description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas - empty_html: Nieko dar nėra. Įkelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame Dokumentacijos puslapyje. - public_traces: Vieši GPS pėdsakai - public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai - tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}" - your_traces: Jūsų GPS pėdsakai - make_public: - made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas - offline: - heading: GPX laikmena išjungta - message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. - offline_warning: - message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. - trace: - ago: Prieš %{time_in_words_ago} - by: (emptypage) - count_points: "%{count} taškai(-ų)" - edit: keisti - edit_map: Keisti žemėlapį - identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS - in: į - map: žemėlapis - more: daugiau - pending: LAUKIAMA - private: PRIVATUS - public: VIEŠAS - trace_details: Žiūrėti pėdsako detales - trackable: ATSEKAMAS - view_map: Žemėlapis - trace_form: - description: Aprašymas - help: Pagalba - tags: "Žymos:" - tags_help: atskirta kableliais - upload_button: Įkelti - upload_gpx: "Įkelti GPX failą:" - visibility: "Matomumas:" - visibility_help: ką tai reiškia? - trace_header: - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus - traces_waiting: - one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. - other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. - upload_trace: Įkelti pėdsaką - trace_optionals: - tags: Žymos - trace_paging_nav: - newer: Naujesni pėdsakai - older: Senesni pėdsakai - showing_page: Puslapis %{page} - view: - delete_track: Naikinti šį pėdsaką - description: "Aprašymas:" - download: atsisiųsti - edit: redaguoti - edit_track: Keisti šį pėdsaką - filename: "Failo pavadinimas:" - heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name} - map: žemėlapis - none: Nėra - owner: "Savininkas:" - pending: LAUKIAMA - points: "Taškai:" - start_coordinates: "Pradžios koordinatė:" - tags: "Žymos:" - title: Peržiūrimas pėdsakas %{name} - trace_not_found: Pėdsakas nerastas! - uploaded: "Įkelta:" - visibility: "Matomumas:" - visibility: - identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis) - private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti) - public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti) - trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. - agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo. - heading: "Talkininkų sąlygos:" - link text: kas tai? - not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. - review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas. - current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:" - delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką - email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) - flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. - gravatar: - gravatar: Naudoti Gravatar - link text: kas tai? - home location: Namų pozicija - image: "Nuotrauka:" - image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos) - keep image: Palikti dabartinę nuotrauką - latitude: "Platuma:" - longitude: "Ilguma:" - make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais - my settings: Mano nustatymai - new email address: "Naujas e-pašto adresas:" - new image: Pridėti nuotrauką - no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos - openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID - link text: kas tai? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:" - preferred languages: "Pageidautinos kalbos:" - profile description: "Profilio aprašymas:" - public editing: - disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški. - disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti? - enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kas tai? - heading: "Viešas keitimas:" - public editing note: - heading: Viešas keitimas - text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. (dėl ko taip padaryta).Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra
\nAtsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.
\nŠį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.
" - heading: Paskyra sustabdyta - title: Paskyra sustabdyta - webmaster: administratorius - terms: - agree: Sutinku - consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo - consider_pd_why: kas tai? - decline: Nesutinku - guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų" - heading: Talkininkų sąlygos - legale_names: - france: Prancūzija - italy: Italija - rest_of_world: Likęs pasaulis - legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:" - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. - title: Talkininkų sąlygos - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis. - view: - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - add as friend: Pridėti draugą - ago: Prieš %{time_in_words_ago} - block_history: buvę užblokavimai - blocks by me: mano sukurti apribojimai - blocks on me: apribojimai man - comments: Komentarai - confirm: Patvirtinti - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - create_block: blokuoti šį naudotoją - created from: "Sukurta iš:" - ct accepted: Praėjo %{ago} - ct declined: Atmesta - ct status: Talkininkų sąlygos - ct undecided: Nenuspręsta - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - delete_user: pašalinti šį naudotoją - description: Aprašymas - diary: Dienoraštis - edits: Keitimai - email address: "E-pašto adresas:" - friends_changesets: draugų keitimai - friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai - hide_user: slėpti šį naudotoją - if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. - km away: Nutolęs %{count}km - latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:" - m away: nutolęs %{count}m - mapper since: "Žymi nuo:" - moderator_history: gauti užblokavimai - my comments: Mano komentarai - my diary: Mano dienoraštis - my edits: Mano keitimai - my notes: Mano žemėlapio pastabos - my profile: Mano profilis - my settings: Mano nustatymai - my traces: Mano pėdsakai - nearby users: Kiti greta esantys naudotojai - nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai - nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai - new diary entry: naujas dienoraščio įrašas - no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. - no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. - notes: Žemėlapio pastabos - oauth settings: OAuth nustatymai - remove as friend: Nebedraugauti - role: - administrator: Šis naudotojas yra administratorius - grant: - administrator: Suteikti administratoriaus teises - moderator: Suteikti moderatoriaus teises - moderator: Šis naudotojas yra moderatorius - revoke: - administrator: Atšaukti administratoriaus teises - moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - send message: Siųsti žinutę - settings_link_text: nustatymai - spam score: "Šlamšto įvertis:" - status: "Būsena:" - traces: Pėdsakai - unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - user location: Naudotojo pozicija - your friends: Jūsų draugai - user_block: - blocks_by: - empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. - heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas - title: Naudotojo %{name} blokavimai - blocks_on: - empty: "%{name} dar nebuvo apribotas." - heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas - title: Naudotojo %{name} blokavimai - create: - flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. - try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. - try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti. - edit: - back: Peržiūrėti visus blokavimus - heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas? - period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. - show: Peržiūrėti šį blokavimą - submit: Atnaujinti blokavimą - title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - filter: - block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. - block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo. - helper: - time_future: Baigiasi po %{time}. - time_past: Pasibaigė prieš %{time} - until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. - index: - empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. - heading: Naudotojo blokavimų sąrašas - title: Vartotojo blokavimai - model: - non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. - non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. - new: - back: Peržiūrėti visus blokavimus - heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas - period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. - submit: Sukurti blokavimą - title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. - tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. - not_found: - back: Atgal į sąrašą - sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. - partial: - confirm: Ar tikrai? - creator_name: Kūrėjas - display_name: Blokuojamas naudotojas - edit: Keisti - next: Kitas » - not_revoked: (neatšauktas) - previous: « Ankstesnis - reason: Blokavimo priežastis - revoke: Atšaukti! - revoker_name: Atšaukė - show: Rodyti - showing_page: Puslapis %{page} - status: Būsena - period: - one: 1 valanda - other: "%{count} valandos" - revoke: - confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? - flash: Šis blokavimas buvo atšauktas - heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} - past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. - revoke: Atšaukti! - time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}. - title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas - show: - back: Peržiūrėti visus blokavimus - confirm: Ar tikrai? - edit: Keisti - heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. - reason: "Blokavimo priežastis:" - revoke: Atšaukti! - revoker: "Atšaukėjas:" - show: Rodyti - status: Būsena - time_future: Baigiasi %{time} - time_past: Baigėsi prieš %{time} - title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - update: - only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. - success: Blokavimas atnaujintas. - user_role: - filter: - already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. - doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. - not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. - not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius. - grant: - are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? - confirm: Patvirtinti - fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - heading: Patvirtinkite rolės suteikimą - title: Patvirtinkite rolės suteikimą - revoke: - are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? - confirm: Patvirtinti - fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą - title: Patvirtinkite rolės atšaukimą - welcome_page: - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - questions: - title: Turite klausimų? - start_mapping: Pradėti žymėti - title: Sveiki atvykę! - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje + destroy: + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias + šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. + flash: Redakcija sunaikinta. + error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. +... diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index d4558d722..d676d0b81 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Latvian (latviešu) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb @@ -12,54 +12,13 @@ # Author: PeterisP # Author: Raitisx # Author: Ttdnet -lv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.\nMūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." - community_driven_title: Kopienas virzīts - copyright_html: ©OpenStreetMapAtšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.
+Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.
+ license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki + vai serveris, joprojām to var pieprasīt. + openid association: |- +Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.
++ Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar + aizdomīgām darbībām. +
++ Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai + tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, + un tu neesi administrators. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka lietotājs un loma ir pareizi. + revoke: + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + user_block: + model: + non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} + heading: Veidoju bloku uz %{name} + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, + cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, + atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji + izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + submit: Veidot liegumu + tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu + uz paziņojumiem. + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + back: Skatīt visus liegumus + edit: + title: Rediģē liegumu uz %{name} + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod + detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot + kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + submit: Atjaunot bloku + show: Apskatīt šo bloku + back: Skatīt visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā + sarakstā. + create: + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas + un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms + uzliekat liegumu. + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + revoke: + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. + past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + revoke: Atsaukt! + flash: Šis bloks ir atsaukts. + period: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + partial: + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! + confirm: Vai esat pārliecināts? + display_name: Bloķēts lietotājs + creator_name: Autors + reason: Iemesls liegumam + status: Statuss + revoker_name: Atsaucis + not_revoked: (nav atsaukts) + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + status: Statuss + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! + confirm: Vai esat pārliecināts? + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + back: Skatīt visus bloķējumus + revoker: 'Atsaucējs:' + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. + note: + description: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap Piezīmes + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + mine: + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezīmes' + subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + ago_html: '%{when} pirms' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: Dalīties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + embed: HTML + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marķieri + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: Skatīt lielāku karti + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: Rādīt manu atrašanās vietu + popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + title: Slāņi + copyright: © OpenStreetMap ieguldītāji + donate_link_text: Ziedo + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + notes: + new: + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" + lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien + iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. + add: Pievienot Piezīmi + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, + kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment: Komentēt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + redaction: + edit: description: Apraksts heading: Labot redakciju submit: Saglabāt redakciju title: Labot redakciju - index: + index: empty: Nav redakciju, ko parādīt. heading: Redakciju saraksts title: Redakciju saraksts - new: + new: description: Apraksts heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai submit: Izveidot redakciju title: Jaunas redakcijas veidošana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt šo redakciju' - edit: Labot šo redakciju + show: + description: 'Apraksts:' heading: Rāda redakciju "%{title}" title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot šo redakciju + destroy: Noņemt šo redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei. - not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - createnote: Pievienot piezīmi - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. - js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. - license: - copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences - permalink: Pastāvīgā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta - shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: Administratīvā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts - bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka - byway: Blakusceļš - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: Tirdzniecības zona - common: - - Koplietošanas zeme - - Pļava - construction: Ceļi būvniecības stadijā - cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa pieeja - farm: Saimniecība - footway: Gājēju ceļš - forest: Mežs - golf: Golfa laukums - heathland: Tīrelis - industrial: Rūpniecības zona - lake: - - Ezeri - - ūdenskrātuves - military: Militārā zona - motorway: Automaģistrāle - park: Parks - permissive: Brīva pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts - resident: Dzīvojamā zona - retail: Mazumtirdzniecības zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš - station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: Tūrisma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: Maģistrālais ceļš - tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts - headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite - ordered: Sakārtots saraksts - second: Otrais vienums - subheading: Apakšvirsraksts - text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown - unordered: Nesakārtots saraksts - url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: Priekšskatījums - search: - search: Meklēt - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts. - upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai - description: - description_with_count: - one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} - other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} - description_without_count: GPX fails no %{user} - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Rediģē trasi %{name} - map: karte - owner: "Īpašnieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalīts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - visibility_help: ko tas nozīmē? - georss: - title: OpenStreetMap GPS Trases - list: - description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. - empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: Jūsu GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarīta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: labot - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekš - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: Skatīt karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: Palīdzība - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalīts ar komatiem - upload_button: Augšupielādēt - upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:" - visibility: "Redzamība:" - visibility_help: ko tas nozīmē? - trace_header: - see_all_traces: Skatīt visas trases - see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - traces_waiting: - one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. - other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: Augšupielādēt trasi - trace_optionals: - tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst šo trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt šo trasi - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase %{name} - map: karte - none: Nav - owner: "Īpašnieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} - trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt pašreizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas šis ir? - home location: "Māju atrašanās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt pašreizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatījumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.
\nReģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.
" - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. - continue: Reģistrēties - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.
\n\n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n
\n\n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n
" - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā - consider_pd_why: kas tas ir? - decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: - france: Francija - italy: Itālija - rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: Pievienot kā draugu - ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: Manis piešķirtie Bloki - blocks on me: Bloki uz mani - comments: Komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" - ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju - description: Apraksts - diary: Dienasgrāmata - edits: Labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: Mani komentāri - my diary: Mana Dienasgrāmata - my edits: Mani Labojumi - my messages: Manas Ziņas - my notes: Manas kartes Piezīmes - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi - my traces: Manas Trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. - no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - notes: Kartes piezīmes - oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: Atcelt draudzību - role: - administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: - administrator: Piešķirt administratora tiesības - moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: - administrator: Atņemt administratora tiesības - moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: Nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: Trases - unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku - title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. - non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: Skatīt visus liegumus - heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} - tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: - confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors - display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais - reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! - revoker_name: Atsaucis - show: Rādīt - showing_page: Rāda lapu %{page} - status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? - flash: Šis bloks ir atsaukts. - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} - past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. - revoke: Atsaukt! - time_future: Šis liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: Skatīt visus bloķējumus - confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Labot - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" - revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" - show: Rādīt - status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu - title: Apstiprināt lomu piešķiršanu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - heading: Apstiprināt lomu atcelšanu - title: Apstiprināt lomu atcelšanu - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. - paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. - title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! - basic_terms: - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. - questions: - paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. - title: Kādi jautājumi? - start_mapping: Sākt Kartēt - title: Laipni lūdzam! - whats_on_the_map: - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - title: Kas ir uz kartes + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. + flash: Redakcija iznīcināta. + error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. +... diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 162932f8d..2211d93b9 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,56 +1,18 @@ # Messages for Macedonian (македонски) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Bjankuloski06 # Author: Nemo bis -mk: - about_page: - community_driven_html: "Заедницата на OpenStreetMap е разнообразна, посветена и секојдневно расте.\nМеѓу учесниците имаме аматерски картографи, стручњаци во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за заедницата ќе дознаете во корисничките дневници,\nблоговите на заедницата и страниците на\nФондацијата OSM website." - community_driven_title: Проектот го работи заедницата - copyright_html: ©Учесници наЗа разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.
+Регистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.
+ license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите + со условите + за учесници. + email address: 'Е-пошта:' + confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' + not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот + за приватност) + display name: 'Име за приказ:' + display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна + во прилагодувањата. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Лозинка:' + confirm password: 'Потврдете ја лозинката:' + use openid: Во друг случај, најавете се со %{logo} OpenID + openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои + дополнителни алатки или опслужувачот. + openid association: |- +Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.
++ За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради + сомнителни активности. +
++ Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но + можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие + не сте администратор. + not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. + already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. + doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. + grant: + title: Потврди доделување на улога + heading: Потврди доделување на улога + are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот + `%{name}'? + confirm: Потврди + fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете + дали корисникот и улогата се важечки. + revoke: + title: Потврди лишување од улога + heading: Потврди лишување од улога + are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата + `%{role}' ? + confirm: Потврди + fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете + дали корисникот и улогата се важечки. + user_block: + model: + non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате + блокови. + non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. + not_found: + sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} + back: Назад кон индексот + new: + title: Правење на блок за %{name} + heading: Правење на блок за %{name} + reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени + и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум + дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници + го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички + поими. + period: Колку да трае блокот за овој корисник? + submit: Направи блок + tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. + tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. + needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. + back: Преглед на сите блокови + edit: + title: Уредување на блок за %{name} + heading: Уредување на блок за %{name} + reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени + и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум + дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете + лаички поими. + period: Колку да трае блокот на корисникот? + submit: Поднови го блокот + show: Преглед на овој блок + back: Преглед на сите блокови + needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? + filter: + block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. + block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. + create: + try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, + и да му дадете разумен рок за да одговори. + try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори + пред да го блокирате. + flash: Направен е блок на корисникот %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. + success: Блокот е изменет. + index: + title: Кориснички блокови + heading: Список на кориснички блокови + empty: Досега сè уште нема блокови. + revoke: + title: Поништување на блок за %{block_on} + heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} + time_future: Овој блок истекува за %{time}. + past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи. + confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? + revoke: Поништи! + flash: Овој блок е поништен. + period: + one: еден час + other: '%{count} часа' + partial: + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Поништи! + confirm: Дали сте сигурни? + display_name: Блокиран корисник + creator_name: Создавач + reason: Причина за блокирање + status: Статус + revoker_name: 'Поништил:' + not_revoked: (не се поништува) + showing_page: Страница %{page} + next: Следна » + previous: « Претходна + helper: + time_future: Истекува за %{time}. + until_login: Активно додека не се најави корисникот. + time_past: Истечено пред %{time}. + blocks_on: + title: Блокови за %{name} + heading: Список на блокови за %{name} + empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран. + blocks_by: + title: Блокови од %{name} + heading: Список на блокови од %{name} + empty: Корисникот %{name} досега не блокирал. + show: + title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' + heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' + time_future: Уредувања во %{time} + time_past: Истечено пред %{time} + status: Статус + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Поништи! + confirm: Дали сте сигурни? + reason: 'Причина за блокирање:' + back: Преглед на сите блокови + revoker: 'Поништувач:' + needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. + note: + description: + opened_at_html: Создадена пред %{when} + opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user} + commented_at_html: Подновена пред %{when} + commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user} + closed_at_html: Решена пред %{when} + closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user} + reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when} + reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user} + rss: + title: Белешки на OpenStreetMap + description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, + во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-канал за белешката %{id} + opened: нова белешка (кај %{place}) + commented: нова коментар (кај %{place}) + closed: затворена белешка (кај %{place}) + reopened: преактивирана белешка (кај %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Целата белешка + mine: + title: Белешки создадени или коментирани од %{user} + heading: Белешки на %{user} + subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user} + id: Назнака + creator: Создавач + description: Опис + created_at: Создадена + last_changed: Изменета + ago_html: пред %{when} + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Сподели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Врска или HTML + long_link: Врска + short_link: Кратка врска + embed: HTML + custom_dimensions: Димензии по ваш избор + format: 'Формат:' + scale: 'Размер:' + image_size: Сликата ќе го покаже стандардниот слој при + download: Преземи + short_url: Кратка URL + include_marker: Вклучи го бележникот + center_marker: Сосред. картата на бележникот + paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата. + view_larger_map: Преглед на поголема карта + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда + tooltip_disabled: Легендата е достапна само во Стандардниот слој + map: + zoom: + in: Приближи + out: Оддалечи + locate: + title: Прик. моја местоположба + popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Велосипедска карта + transport_map: Сообраќајна карта + mapquest: MapQuest Open + hot: Хуманитарна + layers: + header: Слоеви на картата + notes: Белешки на картата + data: Податоци за картата + overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки + title: Слоеви + copyright: © Учесници во OpenStreetMap + donate_link_text: Дарувајте + site: + edit_tooltip: Уредување на картата + edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата + createnote_tooltip: Додај белешка на картата + createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка + map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките + map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците + notes: + new: + intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење + на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот + на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не + внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и + именици.) + add: Додај белешка + show: + anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба + независно да се проверат. + hide: Скриј + resolve: Решена + reactivate: Реактивирај + comment_and_resolve: Коментирај и реши + comment: Коментирај + edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, + па стиснете тука. + redaction: + edit: description: Опис heading: Уреди редакција submit: Зачувај редакција title: Уреди редакција - index: + index: empty: Нема редакции. heading: Список на редакции title: Список на редакции - new: + new: description: Опис heading: Внесете информации за новата редакција submit: Создај редакција title: Создавање на нова редакција - show: - confirm: Дали сте сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Отстрани ја редакцијава - edit: Уреди ја редакцијава + show: + description: 'Опис:' heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ title: Приказ на редакција - user: "Создавач:" - update: + user: 'Создавач:' + edit: Уреди ја редакцијава + destroy: Отстрани ја редакцијава + confirm: Дали сте сигурни? + create: + flash: Редакцијата е создадена. + update: flash: Промените се зачувани. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. - flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. - id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ - no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи. - not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. - not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации - potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.) - potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) - user_page_link: корисничка страница - index: - createnote: Додај белешка - js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. - js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта. - license: - copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца - permalink: Постојана врска - remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување - shortlink: Кратка врска - key: - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Парцели - apron: - - Аеродромска платформа - - терминал - bridge: Црна линија = мост - bridleway: Пешачко-влечен пат - brownfield: Запуштено подрачје - building: Значајно здание - byway: Спореден пат - cable: - - клупна жичарница - - клупна жичарница - cemetery: Гробишта - centre: Спортски центар - commercial: Комерцијално подрачје - common: - - Општествена земја - - ливада - construction: Патишта во изградба - cycleway: Велосипедска патека - destination: Пристап до одредницата - farm: Фарма - footway: Пешачка патека - forest: Шума - golf: Голф-терен - heathland: Голиште - industrial: Индустриско подрачје - lake: - - Езеро - - резервоар - military: Воено подрачје - motorway: Автопат - park: Парк - permissive: Дозволив пристап - pitch: Спортски терен - primary: Главен пат - private: Доверлив пристап - rail: Железница - reserve: Природен резерват - resident: Станбено подрачје - retail: Трговско подрачје - runway: - - Аеродромска писта - - рулажна патека - school: - - Училиште - - универзитет - secondary: Спореден пат - station: Железничка станица - subway: Метро - summit: - - Врв - - врв - tourist: Туристичка атракција - track: Патека - tram: - - Лека железница - - трамвај - trunk: Главна сообраќајна артерија - tunnel: Испрекината линија = тунел - unclassified: Некласификуван пат - unsurfaced: Неасфалтиран пат - wood: Шумичка - markdown_help: - alt: Алтернативен текст - first: Прва ставка - heading: Наслов - headings: Наслови - image: Слика - link: Врска - ordered: Подреден список - second: Втора ставка - subheading: Поднаслов - text: Текст - title_html: Парсирано со Markdown - unordered: Неподреден список - url: URL - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Пребарај - submit_text: -> - where_am_i: Каде сум? - where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати од пребарувањето - time: - formats: - blog: "%e %B %Y г." - friendly: "%e %B %Y г. во %H:%M ч." - trace: - create: - trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. - upload_trace: Подигни GPS-трага - delete: - scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење - description: - description_with_count: - one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user} - other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user} - description_without_count: GPX-податотека од %{user} - edit: - description: "Опис:" - download: преземи - edit: уреди - filename: "Податотека:" - heading: Ја уредувате трагата %{name} - map: карта - owner: "Сопственик:" - points: "Точки:" - save_button: Сочувај промени - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаки:" - tags_help: одделено со запирка - title: Ја уредувате трагата %{name} - uploaded_at: "Подигнато во:" - visibility: "Видливост:" - visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - georss: - title: GPS-траги од OpenStreetMap - list: - description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги - empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова трага или дознајте повеќе за GPS-трагите на нивната викстраница. - public_traces: Јавни GPS-траги - public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user} - tagged_with: " означено со %{tags}" - your_traces: Ваши GPS-траги - make_public: - made_public: Трагата е објавена - offline: - heading: GPX-складиштето е исклучено - message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен. - offline_warning: - message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен - trace: - ago: пред %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} точки" - edit: уреди - edit_map: Уредување - identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ - in: во - map: карта - more: повеќе - pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - private: ЛИЧНО - public: ЈАВНО - trace_details: Погледајте ги деталите за трагата - trackable: ПРОСЛЕДЛИВ - view_map: Погледај ја картата - trace_form: - description: "Опис:" - help: Помош - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk - tags: "Ознаки:" - tags_help: одделено со запирка - upload_button: Подигни - upload_gpx: "Подгни GPX -одатотека:" - visibility: "Видливост:" - visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - trace_header: - see_all_traces: Погледајте ги сите траги - see_your_traces: Погледајте ги сите траги - traces_waiting: - one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. - other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. - upload_trace: Подигни трага - trace_optionals: - tags: Ознаки - trace_paging_nav: - newer: Понови траги - older: Постари траги - showing_page: Страница %{page} - view: - delete_track: Избриши ја трагава - description: "Опис:" - download: преземи - edit: уреди - edit_track: Уреди ја трагава - filename: "Податотека:" - heading: Ја гледате трагата %{name} - map: карта - none: Ништо - owner: "Сопственик:" - pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ - points: "Точки:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаки:" - title: Ја гледате трагата %{name} - trace_not_found: Трагата не беше најдена! - uploaded: "Подигнато во:" - visibility: "Видливост:" - visibility: - identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време) - private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) - public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки) - trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Се согласивте на новите Услови за учество. - agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост. - heading: "Услови за учество:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk - link text: што е ова? - not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество. - review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество - current email address: "Тековна е-пошта:" - delete image: Отстрани тековна слика - email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) - flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. - flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. - gravatar: - gravatar: Користи Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk - link text: што е ова? - home location: "Матична местоположба:" - image: "Слика:" - image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) - keep image: Задржи ја тековната слика - latitude: Геог. ширина - longitude: Геог. должина - make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања - my settings: Мои прилагодувања - new email address: "Нова е-поштенска адреса:" - new image: Додај слика - no home location: Немате внесено матична местоположба. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk - link text: што е ова? - openid: OpenID - preferred editor: "Претпочитан уредник:" - preferred languages: "Претпочитани јазици:" - profile description: "Опис за профилот:" - public editing: - disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. - disabled link text: зошто не можам да уредувам? - enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: што е ова? - heading: "Јавно уредување:" - public editing note: - heading: Јавно уредување - text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто).За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.
\nРегистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.
" - confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:" - confirm password: "Потврдете ја лозинката:" - contact_webmaster: Контактирајте го управникот за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. - continue: Регистрација - display name: "Име за приказ:" - display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. - email address: "Е-пошта:" - license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. - no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. - not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.
\n\n За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n
\n\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n
" - heading: Сметката е закочена - title: Сметката е закочена - webmaster: мреж. управник - terms: - agree: Се согласувам - consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е во јавна сопственост - consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk - decline: Одбиј - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи" - heading: Услови на учество - legale_names: - france: Франција - italy: Италија - rest_of_world: Остатокот од светот - legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:" - read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. - title: Услови на учество - you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. - view: - activate_user: активирај го корисников - add as friend: Додај во пријатели - ago: (пред %{time_in_words_ago}) - block_history: примени блокови - blocks by me: Извршени болокови - blocks on me: Добиени блокови - comments: Коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди го корисников - create_block: блокирај го корисников - created from: "Создадено од:" - ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена - ct declined: Одбиен - ct status: "Услови за учество:" - ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај го корисников - delete_user: избриши го корисников - description: Опис - diary: Дневник - edits: Уредувања - email address: Е-пошта - friends_changesets: измени на пријателите - friends_diaries: дневнички записи на пријателите - hide_user: скриј го корисников - if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. - km away: "%{count} км од вас" - latest edit: "Последно уредување %{ago}:" - m away: "%{count} м од вас" - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: дадени блокови - my comments: Мои коментари - my diary: Мојот дневник - my edits: Мои уредувања - my messages: Мои пораки - my notes: Мои белешки - my profile: Мојот профил - my settings: Мои нагодувања - my traces: Мои траги - nearby users: Други соседни корисници - nearby_changesets: измени на соседните корисници - nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. - new diary entry: нова ставка во дневникот - no friends: Сè уште немате додадено пријатели. - no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти. - notes: Белешки на картата - oauth settings: oauth поставки - remove as friend: Отстрани од пријатели - role: - administrator: Овој корисник е администратор - grant: - administrator: Додели администраторски пристап - moderator: Додели модераторски пристап - moderator: Овој корисник е модератор - revoke: - administrator: Лиши од администраторски пристап - moderator: Лиши од модераторски пристап - send message: Испрати порака - settings_link_text: прилагодувања - spam score: "Оцена за спам:" - status: "Статус:" - traces: Траги - unhide_user: покажи го корисникот - user location: Местоположба на корисникот - your friends: Ваши пријатели - user_block: - blocks_by: - empty: Корисникот %{name} досега не блокирал. - heading: Список на блокови од %{name} - title: Блокови од %{name} - blocks_on: - empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран. - heading: Список на блокови за %{name} - title: Блокови за %{name} - create: - flash: Направен е блок на корисникот %{name}. - try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори. - try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате. - edit: - back: Преглед на сите блокови - heading: Уредување на блок за %{name} - needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? - period: Колку да трае блокот на корисникот? - reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. - show: Преглед на овој блок - submit: Поднови го блокот - title: Уредување на блок за %{name} - filter: - block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. - block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. - helper: - time_future: Истекува за %{time}. - time_past: Истечено пред %{time}. - until_login: Активно додека не се најави корисникот. - index: - empty: Досега сè уште нема блокови. - heading: Список на кориснички блокови - title: Кориснички блокови - model: - non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. - non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате блокови. - new: - back: Преглед на сите блокови - heading: Правење на блок за %{name} - needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. - period: Колку да трае блокот за овој корисник? - reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. - submit: Направи блок - title: Правење на блок за %{name} - tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. - tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. - not_found: - back: Назад кон индексот - sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} - partial: - confirm: Дали сте сигурни? - creator_name: Создавач - display_name: Блокиран корисник - edit: Уреди - next: Следна » - not_revoked: (не се поништува) - previous: « Претходна - reason: Причина за блокирање - revoke: Поништи! - revoker_name: "Поништил:" - show: Прикажи - showing_page: Страница %{page} - status: Статус - period: - one: еден час - other: "%{count} часа" - revoke: - confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? - flash: Овој блок е поништен. - heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} - past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи. - revoke: Поништи! - time_future: Овој блок истекува за %{time}. - title: Поништување на блок за %{block_on} - show: - back: Преглед на сите блокови - confirm: Дали сте сигурни? - edit: Уреди - heading: "%{block_on} блокиран од %{block_by}" - needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. - reason: "Причина за блокирање:" - revoke: Поништи! - revoker: "Поништувач:" - show: Прикажи - status: Статус - time_future: Уредувања во %{time} - time_past: Истечено пред %{time} - title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. - success: Блокот е изменет. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}. - doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}. - not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога. - not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор. - grant: - are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'? - confirm: Потврди - fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки. - heading: Потврди доделување на улога - title: Потврди доделување на улога - revoke: - are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата `%{role}' ? - confirm: Потврди - fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки. - heading: Потврди лишување од улога - title: Потврди лишување од улога - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. - paragraph_2_html: "Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка:\n. Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор." - title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. - basic_terms: - editor_html: Уредник е програм или мрежно место што се користи за уредување на карти. - node_html: Јазол е точка на картата, како на пр. извесен ресторан или дрво. - paragraph_1_html: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими. - tag_html: Ознака е податок за јазол или пат, како на пр. име на ресторан или дозволената брзина на улица. - title: Основни картографски поими - way_html: Пат е линија или подрачје, како пат, поток, езеро или објект (здание). - introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,\nда водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.\nПомош ќе добиете тука." - title: Имате прашања? - start_mapping: Почнете да ги работите картите - title: Добре дојдовте! - whats_on_the_map: - off_html: Она што нема тука да го најдете се судови и вреднувања, историски (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени со авторски права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола. - on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични вистински и тековни нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете да ставате сè што постои и што ве интересира. - title: Што има на картата + destroy: + not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат + на оваа редакција пред да ја поништите. + flash: Редакцијата е поништена. + error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. +... diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 652e52445..7230a340b 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -1,52 +1,16 @@ # Messages for Marathi (मराठी) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Singleton # Author: V.narsikar # Author: Vibhavari -mr: - about_page: - community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले - copyright_html: ©ओपनस्ट्रीटमॅपTidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.
+Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.
+ license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan + terma-terma + penyumbang. + email address: 'Alamat E-mel:' + confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:' + not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) + display name: 'Nama Paparan:' + display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda + boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. + openid: 'OpenID %{logo}:' + password: 'Kata laluan:' + confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:' + use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk + openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah + alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya. + openid association: |- +OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.
+\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n + \ kegiatan yang mencurigakan.\n
\n\n Keputusan ini akan dikaji semula + oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} + jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan + pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. + not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. + already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. + grant: + title: Sahkan pemberian peranan + heading: Sahkan pemberian peranan + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada + pengguna '%{name}'? + confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila + semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + revoke: + title: Sahkan penarikan balik peranan + heading: Sahkan penarikan balik peranan + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' + daripada pengguna '%{name}'? + confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. + Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + user_block: + model: + non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan + sekatan. + non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. + not_found: + sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. + back: Kembali ke indeks + new: + title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa + pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna + memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh + orang keramaian. + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. + submit: Buat sekatan + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya + berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini + untuk membalas perhubungan itu. + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik + back: Lihat semua sekatan + edit: + title: Menyunting sekatan ke atas %{name} + heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa + bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa + yang difahami oleh orang keramaian. + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. + submit: Kemaskinikan sekatan + show: Lihat sekatan ini + back: Lihat semua sekatan + needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? + filter: + block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. + block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam + senarai juntai bawah ini. + create: + try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan + masa yang secukupnya untuk mereka membalas. + try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas + sebelum menyekatnya. + flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. + success: Sekatan dikemaskinikan. + index: + title: Sekatan terhadap pengguna + heading: Senarai sekatan pengguna + empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. + revoke: + title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik + heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} + time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. + past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. + confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? + revoke: Tarik Balik! + flash: Sekatan ini telah ditarik balik. + period: + one: 1 jam + other: '%{count} jam' + partial: + show: Tunjukkan + edit: Sunting + revoke: Tarik Balik! + confirm: Adakah anda pasti? + display_name: Pengguna yang Disekat + creator_name: Pembuat + reason: Sebab sekatan + status: Status + revoker_name: Ditarik balik oleh + not_revoked: (tidak ditarik balik) + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + helper: + time_future: Berakhir dalam masa %{time}. + until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. + time_past: Berakhir %{time} lalu. + blocks_on: + title: Sekatan ke atas %{name} + heading: Senarai sekatan ke atas %{name} + empty: '%{name} tidak pernah disekat.' + blocks_by: + title: Sekatan oleh %{name} + heading: Senarai sekatan oleh %{name} + empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.' + show: + title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' + heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' + time_future: Berakhir dalam masa %{time} + time_past: Berakhir %{time} lalu + status: Status + show: Tunjukkan + edit: Sunting + revoke: Tarik Balik! + confirm: Adakah anda pasti? + reason: 'Sebab sekatan:' + back: Lihat semua sekatan + revoker: 'Penarik balik:' + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. + note: + description: + opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu + opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user} + commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu + commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user} + closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu + closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user} + reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu + reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user} + rss: + title: Nota OpenStreetMap + description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan + anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Suapan rss untuk nota %{id} + opened: nota baru (dekat %{place}) + commented: komen baru (dekat %{place}) + closed: nota ditutup (dekat %{place}) + reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place}) + entry: + comment: Komen + full: Nota penuh + mine: + title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + heading: nota-nota %{user} + subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + id: Id + creator: Pencatat + description: Keterangan + created_at: Dicatatkan pada + last_changed: Kali terakhir disunting + ago_html: '%{when} yang lalu' + javascripts: + close: Tutup + share: + title: Kongsi + cancel: Batalkan + image: Gambar + link: Pautan atau HTML + long_link: Pautan + short_link: URL Ringkas + embed: HTML + custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Gambar akan dipaparkan pada + download: Muat Turun + short_url: URL Ringkas + include_marker: Sertakan penanda + center_marker: Ketengahkan peta pada penanda + paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web + view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar + key: + title: Petunjuk Peta + tooltip: Petunjuk Peta + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja + map: + zoom: + in: Zum Dekat + out: Zum Jauh + locate: + title: Paparkan Lokasi Saya + popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini + base: + standard: Piawai + cycle_map: Peta Basikal + transport_map: Peta Pengangkutan + mapquest: MapQuest Dibuka + hot: Kemanusiaan + layers: + header: Lapisan Peta + notes: Nota Peta + data: Data Peta + overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta + title: Lapisan + copyright: © Penyumbang OpenStreetMap + donate_link_text: Derma + site: + edit_tooltip: Sunting peta + edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta + createnote_tooltip: Letak nota pada peta + createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta + map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta + map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta + notes: + new: + intro: Demi menambah baik mutu peta, maklumat yang anda masukkan dipaparkan + kepada pemeta-pemeta yang lain, jadi sila terangkan dengan sedeskriptif + dan setepat yang boleh dalam mengalihkan penanda kepada kedudukan yang betul + sambil menulis nota di bawah. + add: Tambah Nota + show: + anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama + yang wajar ditentusahkan secara bebas. + hide: Sorokkan + resolve: Selesaikan + reactivate: Aktifkan semula + comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan + comment: Komen + edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian + klik di sini. + redaction: + edit: description: Keterangan heading: Sunting redaksi submit: Simpan redaksi title: Sunting redaksi - index: + index: empty: Tiada redaksi. heading: Senarai redaksi title: Senarai redaksi - new: + new: description: Keterangan heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru submit: Cipta redaksi title: Mencipta redaksi baru - show: - confirm: Adakah anda pasti? - description: "Keterangan:" - destroy: Buang redaksi ini - edit: Sunting redaksi ini + show: + description: 'Keterangan:' heading: Memaparkan redaksi "%{title}" title: Memaparkan redaksi - user: "Pencipta:" - update: + user: 'Pencipta:' + edit: Sunting redaksi ini + destroy: Buang redaksi ini + confirm: Adakah anda pasti? + create: + flash: Redaksi dicipta. + update: flash: Perubahan disimpan. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini. - flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan lain untuk menyunting OpenStreetMap. - id_not_configured: iD belum dikonfigurasi - no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini. - not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam. - not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut - potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.) - potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.) - user_page_link: laman pengguna - index: - createnote: Tambah nota - js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript. - js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya. - license: - copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka - permalink: Pautan Kekal - remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan - shortlink: Pautan Ringkas - key: - table: - entry: - admin: Sempadan pentadbiran - allotments: Taman petak - apron: - - Kawasan gerak lapangan terbang - - terminal - bridge: Kasing hitam = jambatan - bridleway: Lorong kuda - brownfield: Tanah terbiar - building: Bangunan penting - byway: Jalan kecil - cable: - - Kereta kabel - - lif kerusi - cemetery: Perkuburan - centre: Pusat sukan - commercial: Kawasan perdagangan - common: - - Tanah awam - - padang rumput - construction: Jalan dalam pembinaan - cycleway: Lorong basikal - destination: Jalan masuk destinasi - farm: Ladang - footway: Laluan pejalan kaki - forest: Hutan - golf: Padang golf - heathland: Kawasan rawa - industrial: Kawasan perindustrian - lake: - - Tasik - - takungan - military: Kawasan tentera - motorway: Lebuhraya - park: Taman - permissive: Jalan masuk permisif - pitch: Padang sukan - primary: Jalan utama - private: Jalan masuk persendirian - rail: Landasan keretapi - reserve: Cagar alam - resident: Kawasan perumahan - retail: Kawasan peruncitan - runway: - - Landasan kapal terbang - - jalan rayap - school: - - Sekolah - - universiti - secondary: Jalan sekunder - station: Stesen keretapi - subway: Landasan bawah tanah - summit: - - Kemuncak - - puncak - tourist: Tarikan pelancong - track: Laluan - tram: - - Rel ringan - - tram - trunk: Jalan utama - tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong - unclassified: Jalan tidak terkelas - unsurfaced: Jalan tanpa turapan - wood: Hutan kecil - markdown_help: - alt: Teks alt - first: Perkara pertama - heading: Judul - headings: Judul - image: Gambar - link: Pautan - ordered: Senarai tertib - second: Perkara kedua - subheading: Judul kecil - text: Teks - title_html: Dihuraikan dengan Markdown - unordered: Senarai tak tertib - url: URL - richtext_area: - edit: Sunting - preview: Pralihat - search: - search: Cari - submit_text: Pergi - where_am_i: Saya di mana? - where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian - sidebar: - close: Tutup - search_results: Hasil Carian - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y, %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap. - upload_trace: Muat Naik Jejak GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan - description: - description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} - description_without_count: Fail GPX daripada %{user} - edit: - description: "Keterangan:" - download: muat turun - edit: sunting - filename: "Nama fail:" - heading: Menyunting jejak %{name} - map: peta - owner: "Pemilik:" - points: "Titik:" - save_button: Simpan Perubahan - start_coord: "Koordinat mula:" - tags: "Tag:" - tags_help: terbatas tanda koma - title: Menyunting jejak %{name} - uploaded_at: "Dimuat naik:" - visibility: "Keterlihatan:" - visibility_help: apakah maksud ini? - georss: - title: Jejak OpenStreetMap GPS - list: - description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini - empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini. - public_traces: Jejak GPS umum - public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user} - tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}" - your_traces: Jejak GPS anda - make_public: - made_public: Jejak diumumkan - offline: - heading: Storan GPX di Luar Talian - message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. - offline_warning: - message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} lalu" - by: oleh - count_points: "%{count} titik" - edit: sunting - edit_map: Sunting Peta - identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI - in: dalam - map: peta - more: lagi - pending: MENUNGGU - private: PERIBADI - public: UMUM - trace_details: Lihat Butiran Jejak - trackable: BOLEH DIJEJAKI - view_map: Lihat Peta - trace_form: - description: "Keterangan:" - help: Bantuan - tags: "Tag:" - tags_help: terbatas tanda koma - upload_button: Muat naik - upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:" - visibility: "Keterlihatan:" - visibility_help: apakah maksud ini? - trace_header: - see_all_traces: Lihat semua jejak - see_your_traces: Lihat jejak anda - traces_waiting: - other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain. - upload_trace: Muat naik jejak - trace_optionals: - tags: Tag - trace_paging_nav: - newer: Jejak Baru - older: Jejak Lama - showing_page: Halaman %{page} - view: - delete_track: Hapuskan jejak ini - description: "Keterangan:" - download: muat turun - edit: sunting - edit_track: Sunting jejak ini - filename: "Nama fail:" - heading: Menyunting jejak %{name} - map: peta - none: Tiada - owner: "Pemilik:" - pending: MENUNGGU - points: "Titik:" - start_coordinates: "Koordinat mula:" - tags: "Tag:" - title: Menyunting jejak %{name} - trace_not_found: Jejak tidak dijumpai! - uploaded: "Dimuat naik:" - visibility: "Keterlihatan:" - visibility: - identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa) - private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama) - public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama) - trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. - agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam. - heading: "Terma-Terma Penyumbang:" - link text: apakah ini? - not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. - review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru. - current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:" - delete image: Buang imej semasa - email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum) - flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. - flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda. - gravatar: - gravatar: Gunakan Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: apakah ini? - home location: "Lokasi Rumah:" - image: "Imej:" - image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus) - keep image: Simpan imej semasa - latitude: "Garis Lintang:" - longitude: "Garis Bujur:" - make edits public button: Umumkan semua suntingan saya - my settings: Tetapan saya - new email address: "Alamat E-mel Baru:" - new image: Tambahkan imej - no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: apakah ini? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor Pilihan:" - preferred languages: "Bahasa Pilihan:" - profile description: "Keterangan Profil:" - public editing: - disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama. - disabled link text: mengapa tak boleh sunting? - enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: apakah ini? - heading: "Penyuntingan umum:" - public editing note: - heading: Penyuntingan umum - text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta. (ketahui sebabnya).Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.
\nBerdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.
" - confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:" - confirm password: "Sahkan Kata Laluan:" - contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir web untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin. - continue: Daftar - display name: "Nama Paparan:" - display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. - email address: "Alamat E-mel:" - license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan terma-terma penyumbang. - no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini. - not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) - openid: "OpenID %{logo}:" - openid association: "OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.
\n\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n kegiatan yang mencurigakan.\n
\n\n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n
" - heading: Akaun Digantung - title: Akaun Digantung - webmaster: pentadbir web - terms: - agree: Setuju - consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam - consider_pd_why: apakah ini? - decline: Tolak - guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan tidak formal" - heading: Terma-terma penyumbang - legale_names: - france: Perancis - italy: Itali - rest_of_world: Negara lain - legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:" - read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang. - title: Terma-terma penyumbang - you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. - view: - activate_user: aktifkan pengguna ini - add as friend: Jadikan Kawan - ago: (%{time_in_words_ago} lalu) - block_history: sekatan yang diterima - blocks by me: Sekatan oleh Saya - blocks on me: Sekatan pada Saya - comments: Komen - confirm: Sahkan - confirm_user: sahkan pengguna ini - create_block: sekat pengguna ini - created from: "Dibuat daripada:" - ct accepted: Diterima %{ago} dahulu - ct declined: Ditolak - ct status: "Terma-terma penyumbang:" - ct undecided: Belum diputuskan - deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini - delete_user: hapuskan pengguna ini - description: Keterangan - diary: Diari - edits: Suntingan - email address: "Alamat e-mel:" - friends_changesets: set ubah kawan-kawan - friends_diaries: catatan diari kawan-kawan - hide_user: sorokkan pengguna ini - if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk melihat pengguna berdekatan. - km away: "%{count}km jauhnya" - latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:" - m away: "%{count}m jauhnya" - mapper since: "Pemeta sejak:" - moderator_history: sekatan yang dikenakan - my comments: Komen Saya - my diary: Diari Saya - my edits: Suntingan Saya - my messages: Pesanan Saya - my notes: Nota Saya - my profile: Profil Saya - my settings: Tetapan Saya - my traces: Jejak Saya - nearby users: Pengguna lain yang berdekatan - nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan - nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan - new diary entry: catatan diari baru - no friends: Anda belum mencari kawan lagi. - no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan. - notes: Nota Peta - oauth settings: tetapan oauth - remove as friend: Gugurkan Kawan - role: - administrator: Pengguna ini seorang pentadbir - grant: - administrator: Berikan akses pentadbir - moderator: Berikan akses penyelia - moderator: Pengguna ini seorang penyelia - revoke: - administrator: Tarik balik akses pentadbir - moderator: Tarik balik akses penyelia - send message: Hantar Pesanan - settings_link_text: tetapan - spam score: "Markah Spam:" - status: "Status:" - traces: Jejak - unhide_user: tunjukkan pengguna ini - user location: Lokasi pengguna - your friends: Kawan-kawan anda - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa." - heading: Senarai sekatan oleh %{name} - title: Sekatan oleh %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} tidak pernah disekat." - heading: Senarai sekatan ke atas %{name} - title: Sekatan ke atas %{name} - create: - flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. - try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas. - try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya. - edit: - back: Lihat semua sekatan - heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} - needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? - period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. - show: Lihat sekatan ini - submit: Kemaskinikan sekatan - title: Menyunting sekatan ke atas %{name} - filter: - block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. - block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini. - helper: - time_future: Berakhir dalam masa %{time}. - time_past: Berakhir %{time} lalu. - until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. - index: - empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. - heading: Senarai sekatan pengguna - title: Sekatan terhadap pengguna - model: - non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. - non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan. - new: - back: Lihat semua sekatan - heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik - period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. - reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. - submit: Buat sekatan - title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} - tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti. - tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu. - not_found: - back: Kembali ke indeks - sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. - partial: - confirm: Adakah anda pasti? - creator_name: Pembuat - display_name: Pengguna yang Disekat - edit: Sunting - next: Berikutnya » - not_revoked: (tidak ditarik balik) - previous: « Sebelumnya - reason: Sebab sekatan - revoke: Tarik Balik! - revoker_name: Ditarik balik oleh - show: Tunjukkan - showing_page: Halaman %{page} - status: Status - period: - one: 1 jam - other: "%{count} jam" - revoke: - confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? - flash: Sekatan ini telah ditarik balik. - heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} - past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. - revoke: Tarik Balik! - time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. - title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik - show: - back: Lihat semua sekatan - confirm: Adakah anda pasti? - edit: Sunting - heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" - needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. - reason: "Sebab sekatan:" - revoke: Tarik Balik! - revoker: "Penarik balik:" - show: Tunjukkan - status: Status - time_future: Berakhir dalam masa %{time} - time_past: Berakhir %{time} lalu - title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. - success: Sekatan dikemaskinikan. - user_role: - filter: - already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. - doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. - not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. - not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. - grant: - are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'? - confirm: Sahkan - fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. - heading: Sahkan pemberian peranan - title: Sahkan pemberian peranan - revoke: - are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'? - confirm: Sahkan - fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. - heading: Sahkan penarikan balik peranan - title: Sahkan penarikan balik peranan - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan nota. - paragraph_2_html: "Layari peta dan klik pada ikon nota:\n. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya." - title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! - basic_terms: - editor_html: Editor adalah perisian atau laman web yang boleh digunakan untuk menyunting peta. - node_html: Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai makan atau sebatang pokok. - paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut ialah kata-kata kunci yang berguna. - tag_html: Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya. - title: Peristilahan Asas Pemetaan - way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan. - introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.\nMinta bantuan di sini." - title: Ada soalan? - start_mapping: Mula - title: Selamat datang! - whats_on_the_map: - off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet mahupun kertas. - on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik minat anda. - title: Kandungan Peta + destroy: + not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong + dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya. + flash: Redaksi dihapuskan. + error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini. +... diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 7953c4227..a53894594 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva # Author: EvenT @@ -14,52 +14,13 @@ # Author: Oyvind # Author: The real emj # Author: 6400 -nb: - about_page: - community_driven_title: Fellesskapsdrevet - copyright_html: ©OpenStreetMapDin OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.
++ Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. +
++ Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + grant: + title: Bekreft rolletildeling + heading: Bekreft rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Bekreft fjerning av rolle + heading: Bekreft fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? + confirm: Bekreft + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. + not_found: + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading: Oppretter blokkering av %{name} + reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig + som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + submit: Opprett blokkering + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + back: Vis alle blokkeringer + edit: + title: Endrer blokkering av %{name} + heading: Endrer blokkering av %{name} + reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og + rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringen + back: Vis alle blokkeringer + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + filter: + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi + dem rimelig med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du + blokkerer dem. + flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} + past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkert bruker + creator_name: Opprettet av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + not_revoked: (ikke tilbakekalt) + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Slutter om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. + time_past: Sluttet %{time} siden. + blocks_on: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' + blocks_by: + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttet %{time} siden + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringer + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + note: + description: + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket + i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Full merknad + mine: + title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + heading: '%{user} sine merknader' + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} + id: ID + creator: Skaper + description: Beskrivelse + created_at: Opprettet + last_changed: Sist endret + ago_html: '%{when} siden' + javascripts: close: Lukk - key: - title: Kartsymbol - tooltip: Kartsymbol - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - layers: - data: Kartdata - header: Kartlag - notes: Kartmerknader - overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet - title: Lag - locate: - title: Vis min posisjon - zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut - notes: - new: - add: Legg til merknad - intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. - comment: Kommenter - comment_and_resolve: Kommenter og løs - hide: Skjul - reactivate: Reaktiver - resolve: Løs - share: + share: + title: Del cancel: Avbryt - download: Last ned - embed: HTML - format: "Format:" image: Bilde link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke + embed: HTML + format: 'Format:' + download: Last ned short_url: Kort-URL - title: Del view_larger_map: Vis større kart - site: - createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet - createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + map: + zoom: + in: Zoom inn + out: Zoom ut + locate: + title: Vis min posisjon + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + data: Kartdata + overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet + title: Lag + site: edit_tooltip: Rediger kartet - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader - layouts: - about: Om - community: Samfunnet - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett - data: Data - donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). - edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter - export_data: Eksporter data - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen - gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor - help: Hjelp - history: Historikk - home: Gå til din brukers hjemmeadresse - intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens. - learn_more: Lær mer - log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon - more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partnere - partners_ucl: UCL VR-senteret - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: Registrer deg - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering - start_mapping: Start kartlegging - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - user_diaries: Brukerdagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens - title: Om denne oversettelsen - legal_babble: - attribution_example: - alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside - title: Eksempel på kildehenvisning - contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." - contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen." - contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien. - contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:" - contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." - contributors_title_html: Våre bidragsytere - contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." - credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." - credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet. - credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. - infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på\nvår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på\nnettsiden." - infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter - intro_1_html: "OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. - intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en" - more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på API Usage Policy,\nTile Usage Policy og Nominatim Usage Policy." - more_title_html: Finn ut mer - title_html: Opphavsrett og lisenser - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Norsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne siden - message: - delete: - deleted: Melding slettet - inbox: - date: Dato - from: Fra - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldinger" - no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammel melding" - other: "%{count} gamle meldinger" - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lest - as_unread: Melding markert som ulest - message_summary: - delete_button: Slett - read_button: Marker som lest - reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulest - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send - send_message_to: Send en ny melding til %{name} - subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er ingen melding med den ID-en. - heading: Ingen melding funnet - title: Ingen melding funnet - outbox: - date: Dato - inbox: innboks - messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldinger - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - subject: Emne - title: Utboks - to: Til - read: - back: Tilbake - date: Dato - from: Fra - reply_button: Svar - subject: Emne - title: Les melding - to: Til - unread_button: Marker som ulest - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. - reply: - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slett - note: - description: - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden - opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} - opened_at_html: Opprettet for %{when} siden - reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden - entry: - comment: Kommentar - full: Full merknad - mine: - ago_html: "%{when} siden" - created_at: Opprettet - creator: Skaper - description: Beskrivelse - heading: "%{user} sine merknader" - id: ID - last_changed: Sist endret - subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} - title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} - rss: - closed: lukket merknad (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: En RSS-feed for merknad %{id} - opened: ny merknad (nær %{place}) - reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) - title: OpenStreetMap-merknader - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelapper. - and_the_tags: "og følgende merkelapper:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det - more_info_2: "de kan bli funnet hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" - greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" - with_description: med beskrivelse - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - message_notification: - footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: - anonymous: En anonym bruker - closed: - commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}." - details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. - greeting: Hei, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader" - your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:" - created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. - greeting: Hei der! - subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. - allow_to: "Gi programmet lov til å:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre innstillingene dine. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. - title: Autoriser tilgang til din konto - oauthorize_failure: - denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. - invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. - title: Mislykket forespørsel om autorisering - oauthorize_success: - allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. - title: Autoriseringsforespørsel tillatt - verification: Verifikasjonskoden er %{code}. - revoke: - flash: Du slettet nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellykket registrering av informasjonen - destroy: - flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger ditt programvare - form: - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Navn - requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" - required: Påkrevet - support_url: Støtte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utstedt - list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner - no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. - register_new: Registrer din applikasjon - registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljer - new: - submit: Registrer - title: Registrer en ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - confirm: Er du sikker? - delete: Slett klient - edit: Rediger detaljer - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. - title: OAuth-detaljer for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - redaction: - create: - flash: Maskering opprettet. - destroy: - error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges - flash: Maskering ødelagt. - not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. - edit: + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + notes: + new: + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad + som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) + add: Legg til merknad + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + redaction: + edit: description: Beskrivelse heading: Rediger maskering submit: Lagre markering title: Rediger maskering - index: + index: empty: Ingen maskeringer å vise. heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer - new: + new: description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering submit: Lag maskering title: Lager ny maskering - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Beskrivelse:" - destroy: Fjern denne maskeringen - edit: Endre denne maskeringen + show: + description: 'Beskrivelse:' heading: Viser maskering «%{title}» title: Viser maskering - user: "Opprettet av:" - update: + user: 'Opprettet av:' + edit: Endre denne maskeringen + destroy: Fjern denne maskeringen + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering opprettet. + update: flash: Endringer lagret. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. - id_not_configured: iD er ikke satt opp - no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. - not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. - not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - user_page_link: brukerside - index: - createnote: Legg til en merknad - js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. - js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. - license: - copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens - permalink: Permanent lenke - remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert - shortlink: Kort lenke - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihager - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru - bridleway: Ridevei - brownfield: Tidligere industriområde - building: Viktig bygning - byway: Stikkvei - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt område - common: - - Vanlig - - eng - construction: Veier under konstruksjon - cycleway: Sykkelvei - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gård - footway: Gangvei - forest: Skog - golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: Industriområde - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært område - motorway: Motorvei - park: Park - permissive: Betinget tilgang - pitch: Sportsarena - primary: Primær vei - private: Privat tilgang - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat - resident: Boligområde - retail: Detaljsalgområde - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skole - - universitet - secondary: Sekundær vei - station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedvei - tunnel: Streket kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke - wood: Ved - markdown_help: - alt: Alternativ tekst - first: Første punkt - heading: Overskrift - headings: Overskrifter - image: Bilde - link: Lenke - ordered: Sortert liste - second: Andre punkt - subheading: Underoverskrift - text: Tekst - title_html: Tolket med Markdown - unordered: Usortert liste - url: URL - richtext_area: - edit: Rediger - preview: Forhåndsvisning - search: - search: Søk - submit_text: Gå - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkeresultater - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. - upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet - description: - description_with_count: - one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} - other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} - description_without_count: GPX-fil fra %{user} - edit: - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnavn:" - heading: Redigerer spor %{name} - map: kart - owner: "Eier:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringer - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" - tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: hva betyr dette? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spor - list: - description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor - empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. - public_traces: Offentlig GPS-spor - public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - tagged_with: merket med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} siden" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: mer - pending: VENTER - private: PRIVAT - public: OFFENTLIG - trace_details: Vis detaljer for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Beskrivelse:" - help: Hjelp - tags: "Merkelapper:" - tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: hva betyr dette? - trace_header: - see_all_traces: Se alle spor - see_your_traces: Se alle dine spor - traces_waiting: - one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. - upload_trace: Last opp et GPS-spor - trace_optionals: - tags: Merkelapper - trace_paging_nav: - newer: Nyere spor - older: Eldre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Beskrivelse:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" - heading: Viser spor %{name} - map: kart - none: Ingen - owner: "Eier:" - pending: VENTER - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Merkelapper:" - title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! - uploaded: "Lastet opp:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) - private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) - public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) - trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene - agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain). - heading: "Bidragsytervilkår:" - link text: hva er dette? - not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. - review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - current email address: "Nåværende e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldende bilde - email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link text: hva er dette? - home location: "Hjemmeposisjon:" - image: "Bilde:" - image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Behold gjeldende bilde - latitude: "Breddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig - my settings: Mine innstillinger - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til et bilde - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne språk:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ).
Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.
\n\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n
\n\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
- heading: Konto stengt
- title: Konto stengt
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Jeg godkjenner
- consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain
- consider_pd_why: hva er dette?
- decline: Avslå
- guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser"
- heading: Bidragsytervilkårene
- legale_names:
- france: Frankrike
- italy: Italia
- rest_of_world: Resten av verden
- legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
- read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag.
- title: Bidragsytervilkår
- you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
- view:
- activate_user: aktiver denne brukeren
- add as friend: Legg til venn
- ago: (%{time_in_words_ago} siden)
- block_history: mottatte blokkeringer
- blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
- blocks on me: Mine blokkeringer
- comments: Kommentarer
- confirm: Bekreft
- confirm_user: bekreft denne brukeren
- create_block: blokker denne brukeren
- created from: "Opprettet fra:"
- ct accepted: Akseptert %{ago} siden
- ct declined: Avslått
- ct status: "Bidragsyters vilkår:"
- ct undecided: Usikker
- deactivate_user: deaktiver denne brukeren
- delete_user: slett denne brukeren
- description: Beskrivelse
- diary: Dagbok
- edits: Redigeringer
- email address: "E-postadresse:"
- friends_changesets: venners endringssett
- friends_diaries: venners dagbokoppføringer
- hide_user: skjul denne brukeren
- if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.
- km away: "%{count}km unna"
- latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
- m away: "%{count}m unna"
- mapper since: "Bruker siden:"
- moderator_history: tildelte blokkeringer
- my comments: Mine kommentarer
- my diary: Min dagbok
- my edits: Mine redigeringer
- my messages: Mine meldinger
- my notes: Mine merknader
- my profile: Min profil
- my settings: Mine innstillinger
- my traces: Mine spor
- nearby users: Andre nærliggende brukere
- nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
- nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
- new diary entry: ny dagbokoppføring
- no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
- no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
- notes: Kartmerknader
- oauth settings: oauth-innstillinger
- remove as friend: Fjern venn
- role:
- administrator: Denne brukeren er en administrator
- grant:
- administrator: Gi administrator-tilgang
- moderator: Gi moderator-tilgang
- moderator: Denne brukeren er en moderator
- revoke:
- administrator: Fjern administrator-tilgang
- moderator: fjern moderator-tilgang
- send message: Send melding
- settings_link_text: innstillinger
- spam score: "Spamresultat:"
- status: "Status:"
- traces: Spor
- unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
- user location: Brukerens posisjon
- your friends: Dine venner
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå."
- heading: Liste over blokkeringer av %{name}
- title: Blokkeringer av %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå."
- heading: Liste over blokkeringer av %{name}
- title: Blokkeringer av %{name}
- create:
- flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}.
- try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
- try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
- edit:
- back: Vis alle blokkeringer
- heading: Endrer blokkering av %{name}
- needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
- period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
- reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- show: Vis denne blokkeringen
- submit: Oppdater blokkering
- title: Endrer blokkering av %{name}
- filter:
- block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
- block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
- helper:
- time_future: Slutter om %{time}.
- time_past: Sluttet %{time} siden.
- until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
- index:
- empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
- heading: Liste over brukerblokkeringer
- title: Brukerblokkeringer
- model:
- non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
- non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
- new:
- back: Vis alle blokkeringer
- heading: Oppretter blokkering av %{name}
- needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
- period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
- reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- submit: Opprett blokkering
- title: Oppretter blokkering av %{name}
- tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
- tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
- not_found:
- back: Tilbake til indeksen
- sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.
- partial:
- confirm: Er du sikker?
- creator_name: Opprettet av
- display_name: Blokkert bruker
- edit: Rediger
- next: Neste »
- not_revoked: (ikke tilbakekalt)
- previous: « Forrige
- reason: Årsak for blokkering
- revoke: Tilbakekall!
- revoker_name: Tilbakekalt av
- show: Vis
- showing_page: Side %{page}
- status: Status
- period:
- one: 1 time
- other: "%{count} timer"
- revoke:
- confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
- flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
- heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
- past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
- revoke: Tilbakekall!
- time_future: Denne blokkeringen ender i %{time}
- title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- show:
- back: Vis alle blokkeringer
- confirm: Er du sikker?
- edit: Rediger
- heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
- needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
- reason: "Årsak for blokkering:"
- revoke: Tilbakekall!
- revoker: "Tilbakekaller:"
- show: Vis
- status: Status
- time_future: Slutter om %{time}
- time_past: Sluttet %{time} siden
- title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
- success: Blokkering oppdatert.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
- doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
- not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
- not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
- grant:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
- confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
- heading: Bekreft rolletildeling
- title: Bekreft rolletildeling
- revoke:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?
- confirm: Bekreft
- fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
- heading: Bekreft fjerning av rolle
- title: Bekreft fjerning av rolle
- welcome_page:
- add_a_note:
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
- paragraph_2_html: "Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:\n. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen."
- title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
- basic_terms:
- editor_html: En editor er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
- node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
- tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
- title: Grunnleggende termer
- way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
- questions:
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\nFå hjelp her."
- title: Noen spørsmål?
- start_mapping: Start kartlegging
- title: Velkommen!
- whats_on_the_map:
- off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
- on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
- title: Hva finnes på kartet
+ destroy:
+ not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne
+ maskeringen før du ødelegger den.
+ flash: Maskering ødelagt.
+ error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+...
diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml
index 6759b694b..3ace43a64 100644
--- a/config/locales/nds.yml
+++ b/config/locales/nds.yml
@@ -1,37 +1,14 @@
# Messages for Low German (Plattdüütsch)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Slomox
-nds:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- language: Spraak
- latitude: Bredengraad
- longitude: Längengraad
- title: Titel
- user: Bruker
- friend:
- friend: Fründ
- user: Bruker
- message:
- sender: Senner
- title: Titel
- trace:
- latitude: Bredengraad
- longitude: Längengraad
- name: Naam
- public: Apen
- size: Grött
- user: Bruker
- visible: Sichtbor
- user:
- active: Aktiv
- description: Beschrieven
- email: E-Mail
- languages: Spraken
- pass_crypt: Passwoord
- models:
+---
+nds:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
country: Land
diary_comment: Dagbook-Kommentar
diary_entry: Dagbook-Indrag
@@ -42,196 +19,116 @@ nds:
user: Bruker
way: Weg
way_node: Weg-Knüttpunkt
- browse:
- changeset_details:
- belongs_to: "Höört to:"
- closed_at: "Slaten an’n:"
- created_at: "Opstellt an’n:"
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentar:"
- edited_at: "Ännert an’n:"
- edited_by: "Ännert von:"
- version: "Version:"
- map:
- deleted: Wegdaan
- larger:
- way: Weg op en grötter Koort ankieken
- loading: Laden...
- navigation:
- user:
- name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken
- next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user}
- prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user}
- node:
- download_xml: XML dalladen
- edit: ännern
- node: Knütt
- node_title: "Knütt: %{node_name}"
- view_history: Geschicht wiesen
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten:"
- part_of: "Deel von:"
- node_history:
- download_xml: XML dalladen
- view_details: Details wiesen
- not_found:
- type:
+ attributes:
+ diary_entry:
+ user: Bruker
+ title: Titel
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ language: Spraak
+ friend:
+ user: Bruker
+ friend: Fründ
+ trace:
+ user: Bruker
+ visible: Sichtbor
+ name: Naam
+ size: Grött
+ latitude: Bredengraad
+ longitude: Längengraad
+ public: Apen
+ message:
+ sender: Senner
+ title: Titel
+ user:
+ email: E-Mail
+ active: Aktiv
+ description: Beschrieven
+ languages: Spraken
+ pass_crypt: Passwoord
+ browse:
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+ type:
node: Knütt
way: Weg
- paging_nav:
- of: von
- showing_page: An’t Sied weddergeven
- relation:
- download_xml: XML dalladen
- view_history: Geschicht ankieken
- relation_details:
- members: "Maten:"
- part_of: "Deel von:"
- relation_history:
- download_xml: XML dalladen
- view_details: Details wiesen
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
- type:
+ not_found:
+ type:
node: Knütt
way: Weg
- start_rjs:
- data_frame_title: Daten
- data_layer_name: Daten
- details: Details
- hide_areas: Rebeden versteken
- history_for_feature: Geschicht för %{feature}
+ timeout:
+ type:
+ way: Weg
+ start_rjs:
loading: An’t Laden...
- object_list:
- details: Details
- heading: Objektlist
- history:
- type:
- node: Knütt %{id}
- way: Weg %{id}
- selected:
- type:
- node: Knütt %{id}
- way: Weg %{id}
- type:
- node: Knütt
- way: Weg
- private_user: anonym Bruker
- show_areas: Rebeden wiesen
- show_history: Geschicht wiesen
- wait: Tööv en Stoot...
- timeout:
- type:
- way: Weg
- way:
- download_xml: XML dalladen
- edit: ännern
- view_history: Geschicht wiesen
- way: Weg
- way_title: "Weg: %{way_name}"
- way_details:
- nodes: "Knütten:"
- part_of: "Deel von:"
- way_history:
- download_xml: XML dalladen
- view_details: Details ankieken
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonym
- big_area: (groot)
- no_comment: (keen)
- no_edits: (keen Ännern)
- still_editing: (noch an’t Ännern)
- changeset_paging_nav:
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
showing_page: Sied %{page}
- changesets:
- area: Rebeed
- comment: Kommentar
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (keen Ännern)
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spiekert an’n
user: Bruker
- diary_entry:
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 Kommentar
- other: "%{count} Kommentare"
- comment_link: Kommentar op dissen Indrag
- edit_link: Dissen Indrag ännern
- edit:
- language: "Spraak:"
- latitude: "Bredengraad:"
- location: "Oort:"
- longitude: "Längengraad:"
- marker_text: Oort von’n Indrag
- save_button: Spiekern
- title: Dagbook-Indrag ännern
- use_map_link: Koort bruken
- list:
+ comment: Kommentar
+ area: Rebeed
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Ne’en Dagbook-Indrag
+ list:
+ title: Bruker-Dagböker
+ user_title: '%{user} sien Dagbook'
in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language}
new: Ne’en Dagbook-Indrag
new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
- newer_entries: Jünger Indrääg
no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
- older_entries: Öller Indrääg
recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
- title: Bruker-Dagböker
- user_title: "%{user} sien Dagbook"
- location:
- edit: Ännern
- view: Ankieken
- new:
- title: Ne’en Dagbook-Indrag
- no_such_entry:
- heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
- view:
+ older_entries: Öller Indrääg
+ newer_entries: Jünger Indrääg
+ edit:
+ title: Dagbook-Indrag ännern
+ language: 'Spraak:'
+ location: 'Oort:'
+ latitude: 'Bredengraad:'
+ longitude: 'Längengraad:'
+ use_map_link: Koort bruken
+ save_button: Spiekern
+ marker_text: Oort von’n Indrag
+ view:
+ title: Bruker-Dagbook | %{user}
+ user_title: '%{user} sien Dagbook'
leave_a_comment: Kommentar schrieven
login: Anmellen
save_button: Spiekern
- title: Bruker-Dagbook | %{user}
- user_title: "%{user} sien Dagbook"
- export:
- start:
- add_marker: Sett en Markteken op de Koort
- export_button: Export
- format: "Format:"
- image_size: "Bildgrött:"
- latitude: "Breed:"
+ no_such_entry:
+ heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
+ diary_entry:
+ comment_link: Kommentar op dissen Indrag
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: '%{count} Kommentare'
+ edit_link: Dissen Indrag ännern
+ location:
+ view: Ankieken
+ edit: Ännern
+ export:
+ start:
licence: Lizenz
- longitude: "Läng:"
- max: max.
- output: Utgaav
+ format: 'Format:'
scale: Skaal
+ max: max.
+ image_size: 'Bildgrött:'
zoom: Zoom
- start_rjs:
- export: Export
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Steed von GeoNames
- osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Städer
- places: Öörd
- towns: lüttje Städer
- direction:
- east: oosten
- north: noorden
- north_east: noordoosten
- north_west: noordwesten
- south: süden
- south_east: süüdoosten
- south_west: süüdwesten
- west: westen
- distance:
- one: üm un bi 1 km
- other: üm un bi %{count} km
- zero: ünner 1 km
- results:
- more_results: Mehr
- no_results: nix funnen
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
+ add_marker: Sett en Markteken op de Koort
+ latitude: 'Breed:'
+ longitude: 'Läng:'
+ output: Utgaav
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
airport: Flegerhaven
arts_centre: Kunstcenter
atm: Geldautomaat
@@ -306,7 +203,7 @@ nds:
village_hall: Gemeendehuus
wifi: Wifi-Togang
youth_centre: Jöögdcenter
- highway:
+ highway:
bridleway: Riedpadd
bus_stop: Busstopp
byway: Siedenweg
@@ -328,7 +225,7 @@ nds:
stile: Stegel
track: Feldweg
trail: Padd
- historic:
+ historic:
building: Bowark
castle: Slott
church: Kark
@@ -340,7 +237,7 @@ nds:
ruins: Ruinen
tower: Toorn
wreck: Wrack
- landuse:
+ landuse:
basin: Becken
cemetery: Karkhoff
farm: Buurhoff
@@ -360,7 +257,7 @@ nds:
residential: Wahnrebeed
vineyard: Wiengoorn
wood: Holt
- leisure:
+ leisure:
common: Buurmeen
garden: Goorn
golf_course: Golfbahn
@@ -373,7 +270,7 @@ nds:
sports_centre: Sportzentrum
stadium: Stadion
water_park: Waterpark
- natural:
+ natural:
bay: Bucht
beach: Strand
cape: Kap
@@ -405,7 +302,7 @@ nds:
volcano: Vulkaan
water: Water
wood: Woold
- place:
+ place:
airport: Flegerhaven
city: Stadt
country: Land
@@ -423,13 +320,13 @@ nds:
suburb: Vöroort
town: Stadt
village: Dörp
- railway:
+ railway:
abandoned: Opgeven Iesenbahn
funicular: Seelbahn
monorail: Monorail
tram: Stratenbahn
tram_stop: Stratenbahn-Stopp
- shop:
+ shop:
art: Kunstladen
bakery: Bäckeree
bicycle: Radladen
@@ -462,7 +359,7 @@ nds:
shoes: Schohladen
supermarket: Supermarkt
toys: Speeltüügladen
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Barghütt
artwork: Kunst
cabin: Hütt
@@ -473,7 +370,7 @@ nds:
museum: Museum
valley: Daal
zoo: Zoo
- waterway:
+ waterway:
canal: Kanaal
dam: Damm
derelict_canal: Opgeven Kanaal
@@ -488,294 +385,311 @@ nds:
wadi: Wadi
waterfall: Waterfall
weir: Wehr
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Radkoort
- site:
- edit_tooltip: Koort ännern
- layouts:
- donate_link_text: Spennen
- edit: Ännern
- help: Hülp
- help_centre: Hülpcenter
- history: Geschicht
- intro_1: OpenStreetMap is en fre’e, ännerbore Koort von hele Welt, de von Minschen jüst as du tohoopstellt warrt.
- log_in: anmellen
- log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
- logo:
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Steed von GeoNames
+ types:
+ cities: Städer
+ towns: lüttje Städer
+ places: Öörd
+ results:
+ no_results: nix funnen
+ more_results: Mehr
+ distance:
+ one: üm un bi 1 km
+ zero: ünner 1 km
+ other: üm un bi %{count} km
+ direction:
+ south_west: süüdwesten
+ south: süden
+ south_east: süüdoosten
+ east: oosten
+ north_east: noordoosten
+ north: noorden
+ north_west: noordwesten
+ west: westen
+ layouts:
+ logo:
alt_text: OpenStreetMap-Logo
logout: afmellen
- make_a_donation:
- text: Spenn wat
+ log_in: anmellen
+ log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
+ edit: Ännern
+ history: Geschicht
+ export: Export
user_diaries: Bruker-Dagböker
user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
- view: ankieken
- view_tooltip: Koort wiesen
- wiki: Wiki
- license_page:
- native:
+ help: Hülp
+ make_a_donation:
+ text: Spenn wat
+ license_page:
+ native:
title: Över disse Sied
- message:
- delete:
- deleted: Naricht wegdaan
- inbox:
- date: Datum
- from: Von
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Moin %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Moin %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Moin,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Moin,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Moin,
+ lost_password_html:
+ greeting: Moin,
+ message:
+ inbox:
+ title: Postfack Ingang
my_inbox: Mien Postfack Ingang
outbox: Postfack Utgang
+ from: Von
+ date: Datum
people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
- title: Postfack Ingang
- message_summary:
- delete_button: Wegdoon
+ message_summary:
+ unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
read_button: as ‚leest‘ kennteken
reply_button: Antern
- unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
- new:
+ delete_button: Wegdoon
+ new:
+ title: Naricht sennen
+ send_button: Versennen
back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
message_sent: Naricht afsennt
- send_button: Versennen
- title: Naricht sennen
- outbox:
- date: Datum
- inbox: Postfack Ingang
- my_inbox: Mien %{inbox_link}
- outbox: Postfack Utgang
- subject: Thema
+ outbox:
title: Postfack Utgang
+ my_inbox: Mien %{inbox_link}
+ inbox: Postfack Ingang
+ outbox: Postfack Utgang
to: An
- read:
- date: Datum
- from: Von
- reply_button: Antern
subject: Thema
+ date: Datum
+ read:
+ from: Von
+ subject: Thema
+ date: Datum
+ reply_button: Antern
to: An
- sent_message_summary:
+ sent_message_summary:
delete_button: Wegdoon
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Moin %{to_user},
- email_confirm_html:
- greeting: Moin,
- email_confirm_plain:
- greeting: Moin,
- gpx_notification:
- greeting: Moin,
- lost_password_html:
- greeting: Moin,
- lost_password_plain:
- greeting: Moin,
- message_notification:
- hi: Moin %{to_user},
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Ännern
- form:
- allow_write_api: Koort ännern.
- name: Naam
- required: Nödig
- show:
- edit: Details ännern
- site:
- edit:
- user_page_link: Brukersied
- index:
+ delete:
+ deleted: Naricht wegdaan
+ site:
+ index:
permalink: Permalink
shortlink: Kortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Grenz
- allotments: Schrebergoorns
- apron:
- - Terminal
- - Terminal
- bridge: Fett Rand = Brügg
- bridleway: Riedpadd
- brownfield: Industrie-Braakland
- building: Wichtig Bowark
- byway: Siedenweg
- cable:
- - Kavelbahn
- - Skilift
- cemetery: Karkhoff
- centre: Sportzentrum
- commercial: Hannelsrebeed
- common:
- - Wisch
- - Wisch
- construction: Straat, an de noch boot warrt
- cycleway: Fohrradpadd
- farm: Buurnhoff
- footway: Footpadd
- forest: Forst
- golf: Golfplatz
- heathland: Heid
- industrial: Industrierebeed
- lake:
- - See
- - Stausee
- military: Militärrebeed
+ edit:
+ user_page_link: Brukersied
+ sidebar:
+ close: Sluten
+ search:
+ search: Söken
+ where_am_i: Woneem bün ik?
+ submit_text: Los
+ key:
+ table:
+ entry:
motorway: Autobahn
- park: Park
- pitch: Sportfeld
- primary: wichtige Landstraat
- private: Privat Togang
- rail: Iesenbahn
- reserve: Naturpark
- resident: Wahnrebeed
- retail: Ladenrebeed
- runway:
- - Fleger-Lannbahn
- - Fleger-Rullweg
- school:
- - School
- - Universität
- secondary: lüttjere Landstraat
- station: Bahnhoff
- subway: U-Bahn
- summit:
- - Bargtopp
- - Bargtopp
- tourist: Touristenattrakschoon
- track: Feldweg
- tram:
- - Stadtbahn
- - Stratenbahn
trunk: Snellstraat
- tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
+ primary: wichtige Landstraat
+ secondary: lüttjere Landstraat
unclassified: Straat
unsurfaced: Mullstraat
+ track: Feldweg
+ byway: Siedenweg
+ bridleway: Riedpadd
+ cycleway: Fohrradpadd
+ footway: Footpadd
+ rail: Iesenbahn
+ subway: U-Bahn
+ tram:
+ - Stadtbahn
+ - Stratenbahn
+ cable:
+ - Kavelbahn
+ - Skilift
+ runway:
+ - Fleger-Lannbahn
+ - Fleger-Rullweg
+ apron:
+ - Terminal
+ - Terminal
+ admin: Grenz
+ forest: Forst
wood: Woold
- search:
- search: Söken
- search_help: "Bispelen: „Auerk“, „Reeperbahn, Hamborg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ mehr Bispelen…"
- submit_text: Los
- where_am_i: Woneem bün ik?
- sidebar:
- close: Sluten
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %B %Y üm %H:%M"
- trace:
- edit:
- description: "Beschrieven:"
+ golf: Golfplatz
+ park: Park
+ resident: Wahnrebeed
+ tourist: Touristenattrakschoon
+ common:
+ - Wisch
+ - Wisch
+ retail: Ladenrebeed
+ industrial: Industrierebeed
+ commercial: Hannelsrebeed
+ heathland: Heid
+ lake:
+ - See
+ - Stausee
+ farm: Buurnhoff
+ brownfield: Industrie-Braakland
+ cemetery: Karkhoff
+ allotments: Schrebergoorns
+ pitch: Sportfeld
+ centre: Sportzentrum
+ reserve: Naturpark
+ military: Militärrebeed
+ school:
+ - School
+ - Universität
+ building: Wichtig Bowark
+ station: Bahnhoff
+ summit:
+ - Bargtopp
+ - Bargtopp
+ tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
+ bridge: Fett Rand = Brügg
+ private: Privat Togang
+ construction: Straat, an de noch boot warrt
+ trace:
+ edit:
+ filename: 'Dateinaam:'
download: dalladen
- edit: ännern
- filename: "Dateinaam:"
+ uploaded_at: 'Hoochladen an’n:'
+ start_coord: 'Startkoordinaat:'
map: Koort
- owner: "Besitter:"
- save_button: Ännern spiekern
- start_coord: "Startkoordinaat:"
+ edit: ännern
+ owner: 'Besitter:'
+ description: 'Beschrieven:'
tags_help: dör Kommas trennt
- uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
- visibility: "Sichtborkeit:"
+ save_button: Ännern spiekern
+ visibility: 'Sichtborkeit:'
visibility_help: wat bedüüdt dat?
- trace:
- by: von
+ trace_form:
+ upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
+ description: Beschrieven
+ visibility: Sichtborkeit
+ upload_button: Hoochladen
+ help: Hülp
+ view:
+ filename: 'Dateinaam:'
+ download: dalladen
+ map: Koort
+ edit: ännern
+ owner: 'Besitter:'
+ description: 'Beschrieven:'
+ none: Keen
+ visibility: 'Sichtborkeit:'
+ trace:
+ more: mehr
+ view_map: Koort ankieken
edit: ännern
edit_map: Koort ännern
+ public: APEN
+ private: PRIVAAT
+ by: von
in: in
map: Koort
- more: mehr
- private: PRIVAAT
- public: APEN
- view_map: Koort ankieken
- trace_form:
- description: Beschrieven
- help: Hülp
- upload_button: Hoochladen
- upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
- visibility: Sichtborkeit
- view:
- description: "Beschrieven:"
- download: dalladen
- edit: ännern
- filename: "Dateinaam:"
- map: Koort
- none: Keen
- owner: "Besitter:"
- visibility: "Sichtborkeit:"
- user:
- account:
- email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
- image: "Bild:"
- latitude: "Bredengraad:"
- longitude: "Längengraad:"
- make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
- new image: Bild tofögen
- no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
- openid:
- openid: OpenID
- public editing:
- disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
- enabled link text: Wat is dat?
- return to profile: Trüch na’t Profil
- save changes button: Ännern spiekern
- title: Brukerkonto ännern
- login:
- email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
- heading: Anmellen
- login_button: Anmellen
- lost password link: Passwoord vergeten?
- password: "Passwoord:"
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Ännern
+ show:
+ edit: Details ännern
+ form:
+ name: Naam
+ required: Nödig
+ allow_write_api: Koort ännern.
+ user:
+ login:
title: Anmellen
- lost_password:
- email address: "E-Mail-Adress:"
- heading: Passwoord vergeten?
- new password button: Passwoord trüchsetten
+ heading: Anmellen
+ email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:'
+ password: 'Passwoord:'
+ lost password link: Passwoord vergeten?
+ login_button: Anmellen
+ lost_password:
title: Passwoord vergeten
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ."
- failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen.
- success: "%{name} ist nu dien Fründ."
- new:
- continue: Wieder
- display name: "wiest Brukernaam:"
- email address: "E-Mail-Adress:"
- password: "Passwoord:"
- title: Brukerkonto opstellen
- no_such_user:
- heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
- title: Bruker nich funnen
- popup:
- friend: Fründ
- nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
- your location: Dien Standoort
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn."
- success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn."
- reset_password:
- flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
- heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
- password: "Passwoord:"
- reset: Passwoord trüchsetten
+ heading: Passwoord vergeten?
+ email address: 'E-Mail-Adress:'
+ new password button: Passwoord trüchsetten
+ reset_password:
title: Passwoord trüchsetten
- set_home:
- flash success: Standoort is spiekert.
- view:
- add as friend: as Fründ tofögen
- ago: (vör %{time_in_words_ago})
- description: Beschrieven
+ heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
+ password: 'Passwoord:'
+ reset: Passwoord trüchsetten
+ flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
+ new:
+ title: Brukerkonto opstellen
+ email address: 'E-Mail-Adress:'
+ display name: 'wiest Brukernaam:'
+ password: 'Passwoord:'
+ continue: Wieder
+ no_such_user:
+ title: Bruker nich funnen
+ heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
+ view:
+ my diary: mien Dagbook
+ new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
+ my edits: mien Ännern
+ send message: Naricht sennen
diary: Dagbook
edits: Ännern
- email address: "E-Mail-Adress:"
- km away: "%{count} km weg"
- m away: "%{count} m weg"
- mapper since: "Koortenmaker sied:"
- my diary: mien Dagbook
- my edits: mien Ännern
- nearby users: Annere Brukers in de Neegd
- new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
remove as friend: as Fründ rutnehmen
- send message: Naricht sennen
+ add as friend: as Fründ tofögen
+ mapper since: 'Koortenmaker sied:'
+ ago: (vör %{time_in_words_ago})
+ email address: 'E-Mail-Adress:'
+ description: Beschrieven
your friends: Dien Frünn
- user_block:
- partial:
- edit: Ännern
+ km away: '%{count} km weg'
+ m away: '%{count} m weg'
+ nearby users: Annere Brukers in de Neegd
+ popup:
+ your location: Dien Standoort
+ nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
+ friend: Fründ
+ account:
+ title: Brukerkonto ännern
+ email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
+ openid:
+ openid: OpenID
+ public editing:
+ enabled link text: Wat is dat?
+ disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
+ image: 'Bild:'
+ new image: Bild tofögen
+ no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
+ latitude: 'Bredengraad:'
+ longitude: 'Längengraad:'
+ save changes button: Ännern spiekern
+ make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
+ return to profile: Trüch na’t Profil
+ set_home:
+ flash success: Standoort is spiekert.
+ make_friend:
+ success: '%{name} ist nu dien Fründ.'
+ failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen.
+ already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.'
+ remove_friend:
+ success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.'
+ not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.'
+ user_block:
+ partial:
show: Wiesen
- show:
edit: Ännern
- show: Wiesen
+ show:
status: Status
+ show: Wiesen
+ edit: Ännern
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Radkoort
+ site:
+ edit_tooltip: Koort ännern
+...
diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml
index 04f2d058d..bc5d03db0 100644
--- a/config/locales/ne.yml
+++ b/config/locales/ne.yml
@@ -1,300 +1,595 @@
# Messages for Nepali (नेपाली)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Krish Dulal
+# Author: Njsubedi
+# Author: RajeshPandey
# Author: सरोज कुमार ढकाल
-ne:
- browse:
- changeset:
- changeset: "चेन्जसेट: %{id}"
+---
+ne:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
+ changeset: परिवर्तनहरु सूची
+ changeset_tag: चेन्जसेट ट्याग
+ country: देश
+ diary_comment: डायरी टिप्पणी
+ diary_entry: डायरी प्रविष्टी
+ friend: साथी
+ language: भाषा
+ message: सन्देश
+ node: नोड
+ node_tag: नोड ट्याग
+ notifier: सुचक
+ old_node: पूरानो नोड
+ old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
+ old_relation: पूरानो रिलेशन
+ old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
+ old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
+ old_way: पूरानो बाटो
+ old_way_node: पूरानो बाटो नोड
+ old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
+ relation: रिलेशन
+ relation_member: रिलेशन सदस्य
+ relation_tag: रिलेशन ट्याग
+ session: सत्र
+ trace: ट्रेस
+ tracepoint: ट्रेस बिन्दु
+ tracetag: ट्रेस ट्याग
+ user: प्रयोगकर्ता
+ user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
+ user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
+ way: बाटो
+ way_node: बाटो नोड
+ way_tag: बाटो ट्याग
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: बडी
+ diary_entry:
+ user: प्रयोगकर्ता
+ title: विषय
+ latitude: अक्षांश
+ longitude: देशान्तर
+ language: भाषा
+ friend:
+ user: प्रयोगकर्ता
+ friend: साथी
+ trace:
+ user: प्रयोगकर्ता
+ visible: देखिने
+ name: नाम
+ size: आकार
+ latitude: अक्षांश
+ longitude: देशान्तर
+ public: सार्वजनिक
+ description: वर्णन
+ message:
+ sender: पठाउने
+ title: विषय
+ body: बडी
+ recipient: प्रापक
+ user:
+ email: इमेल
+ active: सक्रिय
+ display_name: देखाउने नाम
+ description: वर्णन
+ languages: भाषाहरु
+ pass_crypt: पासवर्ड
+ editor:
+ default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
+ potlatch:
+ name: पोटल्याच १
+ description: पोटल्याच १ (ब्राउजर सम्पादन)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
+ potlatch2:
+ name: पोटल्याच २
+ description: पोटल्याच २ (ब्राउजर सम्पादन)
+ remote:
+ name: रिमोट कन्ट्रोल
+ description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
+ browse:
+ created: सृजना गरिएको
+ closed: बन्द गरिएको
+ created_html: %{time} अगाडि बनाइएको
+ closed_html: %{time} अगाडि बन्द गरिएको
+ created_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा सिर्जना
+ गरिएको
+ deleted_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा हटाइएको
+ edited_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा सम्पादन
+ गरिएको
+ closed_by_html: %{time} अगाडि %{user}द्वारा बन्द
+ गरिएको
+ version: संस्करण
+ in_changeset: परिवर्नहरू
+ anonymous: अज्ञात
+ no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
+ part_of: खण्ड
+ download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
+ view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
+ view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
+ location: 'स्थान:'
+ changeset:
+ title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
+ belongs_to: रचयिता
+ node: अंशहरू (%{count})
+ node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
+ way: बाटोहरू (%{count})
+ way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
+ relation: सम्बन्धहरू (%{count})
+ relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
changesetxml: चेन्जसेट XML
- download: डाउनलोड गर्ने %{changeset_xml_link} वा %{osmchange_xml_link}
- feed:
- title: चेन्जसेट %{id}
- title_comment: चेन्जसेट %{id} - %{comment}
- title: चेन्जसेट
- changeset_details:
- belongs_to: "स्वामित्व:"
- box: बाकस
- closed_at: "बन्द गरिएको:"
- created_at: "श्रृजना गरिएको:"
- show_area_box: क्षेत्र बाकस देखाउने
- common_details:
- changeset_comment: "टिप्पणी:"
- edited_at: "समपादित :"
- edited_by: "सम्पादक:"
- in_changeset: "चेन्जसेटमा:"
- version: "संस्करण:"
- containing_relation:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
+ title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
+ node:
+ title: 'अंश: %{name}'
+ history_title: 'अंशको इतिहास: %{name}'
+ way:
+ title: 'बाटो: %{name}'
+ history_title: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
+ nodes: अंशहरू
+ also_part_of:
+ one: बाटोको अंश %{related_ways}
+ other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'सम्बन्ध: %{name}'
+ history_title: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
+ members: 'सदस्यहरू:'
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
+ type:
+ node: नोड
+ way: बाटो
+ relation: सम्बन्ध
+ containing_relation:
entry: सम्बन्ध %{relation_name}
entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
- map:
- deleted: मेटियो
- larger:
- area: क्षेत्र ठूलो नक्सामा हेर्ने
- node: नोड ठूलो नक्सामा हेर्ने
- relation: सम्बन्ध ठूलो नक्सामा हेर्ने
- way: बाटो ठूलो नक्सामा हेर्ने \
- loading: लोड हुदैछ...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: पछिल्लो चेन्जसेट
- prev_changeset_tooltip: अघिल्लो चेन्जसेट
- user:
- name_changeset_tooltip: " %{user}को सम्पादन हेर्ने"
- next_changeset_tooltip: पछिल्लो सम्पादन %{user}
- prev_changeset_tooltip: पहिलो सम्पादन %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा%{edit_link}"
- download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
- edit: सम्पादन
- node: नोड
- node_title: "नोड: %{node_name}"
- view_history: इतिहास हेर्ने
- node_details:
- coordinates: "अक्षांशहरु:"
- part_of: "को खण्ड:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
- download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
- node_history: नोड इतिहास \
- node_history_title: "नोड इतिहास: %{node_name}"
- view_details: बिस्तृत जानकारी हेर्ने \
- not_found:
- sorry: माफ गर्नुहोस, %{id} आईडी भएको %{type} , फेला पार्न सकिएन ।
- type:
+ not_found:
+ sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
+ type:
+ node: नोड
+ way: बाटो
+ relation: सम्बन्ध
changeset: परिवर्तनसेट \
+ timeout:
+ sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
+ निक्कै समय लाग्यो ।
+ type:
node: नोड
- relation: सम्बन्ध
way: बाटो
- paging_nav:
- of: को \
- showing_page: देखाउदै पृष्ठ
- relation:
- download: "%{download_xml_link} वा %{view_history_link}"
- download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
- relation: सम्बन्ध
- relation_title: "सम्बन्ध: %{relation_name}"
- view_history: इतिहास हेर्ने
- relation_details:
- members: "सदस्यहरु:"
- part_of: "को खण्ड:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
- download_xml: XML डाउनलोड गर्ने
- relation_history: सम्बन्ध इतिहास
- relation_history_title: "सम्बन्ध इतिहास: %{relation_name}"
- view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} %{role}को रुपमा"
- type:
+ relation: सम्बन्ध
+ changeset: चेन्जसेट
+ redacted:
+ redaction: सम्पादन %{id}
+ message_html: '%{type}को संस्करण %{version} सम्पादित भएकाले देखाउन सकिएन । कृपया
+ विस्तृत जानकारीको लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस् ।'
+ type:
node: नोड
- relation: सम्बन्ध
way: बाटो
- start:
- manually_select: आफै फरक क्षेत्र छान्ने
- view_data: हालको मानचित्रबाट डेटा हेर्ने
- start_rjs:
- data_frame_title: डेटा \
- data_layer_name: डेटा
- details: विस्तृत जानकारी
- drag_a_box: क्षेत्र छान्न नक्साको बाकसलाई घिसार्नुहोस
- edited_by_user_at_timestamp: " %{user}द्रारा %{timestamp}मा सम्पादित \\"
- history_for_feature: " %{feature}को इतिहास"
+ relation: रिलेशन
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
+ ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
+ ?'
load_data: डेटा लोडगर्ने
loading: लोड हुदैछ...
- manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस \
- object_list:
- api: यो क्षेत्र API बाट निकाल्नुहोस \
- back: वस्तु सुची देखाउने
- details: विस्तृत जानकारीहरु \
- heading: वस्तु सुची
- history:
- type:
- node: नोड %{id}
- way: बाटो %{id}
- selected:
- type:
- node: नोड %{id}
- way: बाटो %{id}
- type:
- node: नोड
- way: बाटो
- private_user: निजी प्रयोगकर्ता
- show_history: इतिहास देखाउने
- wait: पर्खनुहोस.....
- tag_details:
- tags: "ट्यागहरु:"
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} वा %{edit_link}"
- download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
- edit: सम्पादन
- view_history: इतिहास हेर्ने
- way: बाटो
- way_title: "बाटो: %{way_name}"
- way_details:
- nodes: "नोडहरु:"
- part_of: "को खण्ड:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} वा %{view_details_link}"
- download_xml: " XML डाउनलोड गर्ने"
- view_details: विस्तृत जानकारी हेर्ने
- way_history: बाटो इतिहास \
- way_history_title: "बाटो इतिहास: %{way_name}"
- diary_entry:
- diary_comment:
- confirm: " निश्चित गर्ने"
- diary_entry:
- comment_link: यो प्रविष्टीमा टिप्पणीगर्ने
- confirm: निश्चित गर्ने
+ tag_details:
+ tags: संकेतहरू
+ wiki_link:
+ key: '%{key} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
+ tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
+ wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
+ note:
+ title: 'टिप्पणी: %{id}'
+ new_note: नयाँ टिप्पणी
+ description: विवरण
+ open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
+ closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
+ hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
+ open_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि सिर्जना
+ गरिएको'
+ open_by_anonymous: %{when} अगाडि अज्ञात व्यक्तिद्वारा
+ सिर्जना गरिएको
+ commented_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि
+ गरिएको टिप्पणी'
+ commented_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when}
+ अगाडि गरिएको टिप्पणी
+ closed_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि
+ समाधान गरिएको'
+ closed_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when}
+ अगाडि समाधान गरिएको
+ reopened_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि
+ पुनःसक्रिय गरिएको'
+ reopened_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा %{when}
+ अगाडि पुनःसक्रिय गरिएको
+ hidden_by: '%{user}द्वारा %{when} अगाडि
+ लुकाइएको'
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: पृष्ठ %{page}
+ next: अर्को »
+ previous: « अघिल्लो
+ changeset:
+ anonymous: बेनाम
+ no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
+ view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
+ changesets:
+ id: आईडी(ID)
+ saved_at: सुरक्षित गरिएको समय-
+ user: प्रयोगकर्ता
+ comment: टिप्पणी
+ area: क्षेत्र
+ list:
+ title: चेन्जसेटहरू
+ title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
+ title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
+ title_nearby: तपाईंनजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
+ empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
+ empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
+ empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
+ no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
+ no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
+ no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
+ load_more: अझै लोड गर्नुहोस्
+ timeout:
+ sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
+ समय लाग्यो ।
+ diary_entry:
+ new:
+ title: नयाँ दैनिकी
+ list:
+ title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
+ title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
+ title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
+ user_title: '%{user}को डायरी'
+ in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
+ new: नयाँ दैनिकी
+ new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
+ no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
+ recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
+ older_entries: पुराना अभिलेखहरू
+ newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
+ edit:
+ title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
+ subject: 'विषय:'
+ body: 'मूख्य भाग:'
+ language: 'भाषा:'
+ location: 'स्थान:'
+ latitude: 'देशान्तर:'
+ longitude: 'अक्षांश:'
+ use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
+ save_button: संग्रह गर्ने
+ marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
+ view:
+ title: '%{user}को डायरी | %{title}'
+ user_title: '%{user}को डायरी'
+ leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
+ login: प्रवेश
+ save_button: संग्रह गर्ने
+ no_such_entry:
+ title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
+ heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
+ body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
+ वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
+ diary_entry:
+ posted_by: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट गरिएको'
+ comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
+ reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
+ comment_count:
+ zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
+ one: '%{count} टिप्पणी'
+ other: '%{count} टिप्पणीहरू'
edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
- reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
- edit:
- body: "मूख्य भाग:"
- language: "भाषा:"
- latitude: "देशान्तर:"
- location: "स्थान:"
- longitude: "अक्षांश:"
- marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
- save_button: संग्रह गर्ने
- subject: "विषय:"
- title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
- use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
- view:
- leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई"
- trace:
- create:
- upload_trace: " GPS Trace अपलोड गर्ने"
- delete:
- scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
- edit:
- description: विवरण
- download: डाउनलोड
+ confirm: निश्चित गर्ने
+ diary_comment:
+ comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
+ hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
+ confirm: ' निश्चित गर्ने'
+ location:
+ location: 'स्थान:'
+ view: अवलोकन गर्ने
edit: सम्पादन
- filename: "फाइलनाम:"
- heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
- map: नक्सा
- owner: "मालिक:"
- points: "बिन्दुहरु:"
- save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने
- start_coord: "निर्देशंक सुरु गर्ने:"
- tags: "ट्यागहरु:"
- tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
+ description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
+ language:
+ title: '{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
+ description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
+ दैनिकी'
+ all:
+ title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
+ description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ'
+ post: पोष्ट
+ when: कहिले
+ comment: टिप्पणी
+ ago: '%{ago} पहिले'
+ newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
+ older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
+ export:
+ title: निर्यात गर्नुहोस्
+ start:
+ area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
+ manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
+ format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
+ map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
+ embeddable_html: थप्नलायक HTML
+ licence: इजाजतपत्र
+ export_details: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू अोपन
+ डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् ।
+ too_large:
+ advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
+ body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
+ लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
+ ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
+ planet:
+ title: ओएस्एम ग्रह
+ description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
+ overpass:
+ title: ओभरपास एपिअाई
+ description: ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
+ गर्नुहोस्
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik डाउनलोडहरू
+ description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
+ उद्धरणहरू
+ metro:
+ title: मेट्रो उद्धरणहरू
+ description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
+ other:
+ title: अन्य स्रोतहरू
+ description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
+ options: विकल्पहरु
+ format: ढाँचा
+ scale: स्केल
+ max: अधिकतम
+ image_size: तस्वीर आकार
+ zoom: जुम
+ add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
+ latitude: 'अक्षांश:'
+ longitude: 'देशान्तर:'
+ output: उत्पादन
+ paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
+ export_button: निर्यात गर्नुहोस्
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: आन्तरिक बाट नतिजाहरू
+ us_postcode: Geocoder.usबाट नतिजाहरू
+ uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcodeबाट
+ नतिजाहरू
+ ca_postcode: Geocoder.CAOpenStreetMap
+ Nominatimबाट नतिजाहरू
+ geonames: GeoNamesबाट नतिजाहरू
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap
+ Nominatimबाट नतिजाहरू
+ geonames_reverse: GeoNamesबाट नतिजाहरू
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
+ drag_lift: तान्ने लिफ्ट
+ station: हवाई मार्ग स्टेशन
+ aeroway:
+ aerodrome: हवाईड्रोम
+ apron: तटबन्द
+ gate: ढोका
+ helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
+ runway: रनवे
+ taxiway: ट्याक्सीको बाटो
+ terminal: टर्मिनल
+ amenity:
+ airport: विमानस्थल
+ arts_centre: कला केन्द्र
+ artwork: कला
+ atm: एटिएम् मेसिन
+ auditorium: प्रेक्षालय
+ bank: बैँक
+ bar: बार
+ bbq: बारबिक्यू
+ bench: मेच
+ bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
+ bicycle_rental: साइकिल भाडामा
+ biergarten: बियर पिउने ठाउँ
+ brothel: वेश्यालय
+ bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
+ bus_station: बस स्टेसन्
+ cafe: चमेना गृह
+ car_rental: कार भाडामा
+ car_sharing: कार साटासाट
+ car_wash: कार धुने ठाउँ
+ casino: क्यासिनो
+ charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
+ cinema: सिनेमा घर
+ clinic: क्लिनिक
+ club: क्लब
+ college: कलेज
+ community_centre: सामुदायीक केन्द्र
+ courthouse: अदालत
+ crematorium: श्मशान
+ dentist: दाँतको डाक्टर
+ doctors: डाक्टर
+ dormitory: छात्रावास
+ drinking_water: पिउने पानी
+ driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
+ embassy: दूतावास
+ emergency_phone: आकस्मिक फोन
+ fast_food: चमेना गृह
+ ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
+ fire_hydrant: अग्नि नियन्त्रक
+ fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
+ food_court: खाजा घर
+ fountain: पानीको फोहोरा
+ fuel: इन्धन
+ grave_yard: श्मशान घाट
+ gym: जिमखाना
+ hall: हल
+ health_centre: स्वास्थ्य केन्द्र
+ hospital: अस्पताल
+ hotel: होटेल
+ hunting_stand: शिकार क्षेत्र
+ ice_cream: बरफ
+ kindergarten: बाल आश्रम
+ library: पुस्तकालय
+ market: बजार
+ marketplace: बजार क्षेत्र
+ site:
+ search:
+ search: खोज
+ trace:
+ create:
+ upload_trace: ' GPS Trace अपलोड गर्ने'
+ edit:
title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
- uploaded_at: "आध्यवधिक गरिएको:"
- visibility: "दृश्यक्षमता:"
- visibility_help: यसको मतलब के हो ?
- list:
- public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \
- public_traces_from: "%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु"
- tagged_with: " %{tags}हरु द्वारा ट्याग गरिएको"
- your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु
- make_public:
- made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
- no_such_user:
- heading: प्रयोगकर्ता %{user} अस्तित्वमा छैन \
- title: कुनै त्यस्तो प्रयोगकर्ता छैन
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} पहिले"
- by: द्वारा
- count_points: पोइन्टहरु %{count}
- edit: सम्पादन
- edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
- in: मा
+ heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
+ filename: 'फाइलनाम:'
+ download: डाउनलोड
+ uploaded_at: 'आध्यवधिक गरिएको:'
+ points: 'बिन्दुहरु:'
+ start_coord: 'निर्देशंक सुरु गर्ने:'
map: नक्सा
- more: थप
- pending: बाँकी रहेको
- private: निजी
- public: सार्वजनिक
- trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
- view_map: नक्सा हेर्ने
- trace_form:
+ edit: सम्पादन
+ owner: 'मालिक:'
description: विवरण
- help: सहायता
- tags: ट्यागहरु
+ tags: 'ट्यागहरु:'
tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
- upload_button: अपलोड गर्ने
- upload_gpx: GPX फाइल अपलोड गर्ने
- visibility: दृश्यक्षमता
+ save_button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्ने
+ visibility: 'दृश्यक्षमता:'
+ visibility_help: यसको मतलब के हो ?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:'
+ description: 'विवरण:'
+ tags: 'ट्यागहरु:'
+ tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
+ visibility: 'दृश्यक्षमता:'
visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
- trace_header:
+ upload_button: अपलोड गर्ने
+ help: सहायता
+ trace_header:
see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने
see_your_traces: तपाईको सबै ट्रेसहरु हेर्नुहोस \
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: ट्यागहरु
- view:
- delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
- description: "विवरण:"
- download: डाउनलोड
- edit: सम्पादन
- edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
- filename: "फाइलनाम:"
- heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
- map: नक्सा
- none: कुनै पनि होइन
- owner: "मालिक:"
- pending: बाँकी
- points: "विन्दुहरु:"
- start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
- tags: "ट्यागहरु:"
+ view:
title: हेर्दै ट्रेस %{name}
+ heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
+ pending: बाँकी
+ filename: 'फाइलनाम:'
+ download: डाउनलोड
+ uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
+ points: 'विन्दुहरु:'
+ start_coordinates: निर्देशंक सुरु गर्ने
+ map: नक्सा
+ edit: सम्पादन
+ owner: 'मालिक:'
+ description: 'विवरण:'
+ tags: 'ट्यागहरु:'
+ none: कुनै पनि होइन
+ edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
+ delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
- uploaded: "अपलोड गरिएको:"
- visibility: "दृश्यक्षमता:"
- user:
- account:
- flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
- home location: "गृह स्थान:"
+ visibility: 'दृश्यक्षमता:'
+ trace:
+ pending: बाँकी रहेको
+ count_points: पोइन्टहरु %{count}
+ ago: '%{time_in_words_ago} पहिले'
+ more: थप
+ trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
+ view_map: नक्सा हेर्ने
+ edit: सम्पादन
+ edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
+ public: सार्वजनिक
+ private: निजी
+ by: द्वारा
+ in: मा
+ map: नक्सा
+ list:
+ public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु \
+ your_traces: तपाईको GPS ट्रेसहरु
+ public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
+ tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
+ make_public:
+ made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
+ user:
+ reset_password:
+ title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने
+ heading: ' %{user}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \'
+ password: 'प्रवेशशव्द:'
+ confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
+ reset: नयाँ प्रवेशशव्द \
+ flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ।
+ terms:
+ consider_pd_why: यो के हो ?
+ popup:
+ your location: तपाईको स्थान
+ nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
+ account:
my settings: मेरो अनुकुलताहरु
- no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
- preferred languages: "रुचाइएका भाषाहरु:"
- public editing:
- disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
+ openid:
+ link text: यो के हो ?
+ public editing:
+ heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
enabled link text: यो के हो ?
- heading: "सार्वजनिक सम्पादन:"
- public editing note:
+ disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
+ public editing note:
heading: सार्वजनिक सम्पादन
+ contributor terms:
+ link text: यो के हो ?
+ preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरु:'
+ home location: 'गृह स्थान:'
+ no home location: तपाईले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
save changes button: परिवर्तनहरु संग्रह गर्नुहोस \
- confirm_email:
- button: निश्चित
- failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
+ flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरु सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
+ confirm_email:
heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस् \
press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
+ button: निश्चित
success: तपाईको इमेल निश्चित गर्नुहोस, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
- filter:
- not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ .
- go_public:
- flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु भयो ।
- make_friend:
- already_a_friend: " %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।"
+ failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
+ go_public:
+ flash success: तपाईको सबै सम्पादनहरु सार्वाजनिक छन् ,तपाई अब सम्पान लायक हुनु
+ भयो ।
+ make_friend:
+ success: '%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ!'
failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
- success: "%{name} अब तपाईको मित्र हुनुभएको छ।"
- popup:
- nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
- your location: तपाईको स्थान
- reset_password:
- confirm password: "प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:"
- flash changed: तपाईको प्रवेशशव्द परिवर्तन गरिएको छ।
- heading: " %{user}को लागि प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने \\"
- password: "प्रवेशशव्द:"
- reset: नयाँ प्रवेशशव्द \
- title: प्रवेशशव्द परिवर्तन गर्ने
- user_role:
- filter:
+ already_a_friend: ' %{name} सँग तपाई पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
+ filter:
+ not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाई प्रवन्धक हुनुपर्छ .
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक
+ हैन ।
+ not_a_role: ' `%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
- doesnt_have_role: " प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन"
- not_a_role: " `%{role}' मान्य भूमिका हैन ।"
- not_an_administrator: प्रवन्धकहरुले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाई प्रवन्धक हैन ।
- grant:
- are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?
- confirm: निश्चित गर्ने
- fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
- heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
+ doesnt_have_role: ' प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन'
+ grant:
title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
- revoke:
- are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'?
+ heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने \
+ are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
+ हुनुहुन्छ?
confirm: निश्चित गर्ने
- fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
- heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
+ fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
+ र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
+ revoke:
title: Confirm role revoking
+ heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
+ are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
+ निश्चित हुनुहुन्छ'?
+ confirm: निश्चित गर्ने
+ fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
+ दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
+...
diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml
index f75c20b8b..0fb0cad04 100644
--- a/config/locales/nl.yml
+++ b/config/locales/nl.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Arent
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
@@ -17,56 +17,16 @@
# Author: SPQRobin
# Author: Shirayuki
# Author: Siebrand
+# Author: Sjoerddebruin
# Author: Southparkfan
# Author: Tjcool007
-nl:
- about_page:
- community_driven_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.\nBekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation.�"
- community_driven_title: Communitygedreven
- copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers
- lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de hele wereld bijdragen en onderhouden.
- local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren of OSM accuraat en bij de tijd is.
- local_knowledge_title: Lokale kennis
- next: Volgende
- open_data_html: "OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina over Auteursrechten en Licentie voor details."
- open_data_title: Open data
- partners_title: Partners
- used_by: "%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties"
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tekst
- diary_entry:
- language: Taal
- latitude: Breedtegraad
- longitude: Lengtegraad
- title: Onderwerp
- user: Gebruiker
- friend:
- friend: Vriend
- user: Gebruiker
- message:
- body: Tekst
- recipient: Ontvanger
- sender: Afzender
- title: Onderwerp
- trace:
- description: Beschrijving
- latitude: Breedtegraad
- longitude: Lengtegraad
- name: Naam
- public: Openbaar
- size: Grootte
- user: Gebruiker
- visible: Zichtbaar
- user:
- active: Actief
- description: Beschrijving
- display_name: Weergavenaam
- email: E-mail
- languages: Talen
- pass_crypt: Wachtwoord
- models:
+---
+nl:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Set wijzigingen
changeset_tag: Label van set wijzigingen
@@ -100,337 +60,346 @@ nl:
way: Weg
way_node: Wegnode
way_tag: Weglabel
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
- setup_user_auth:
- blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
- need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ user: Gebruiker
+ title: Onderwerp
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ language: Taal
+ friend:
+ user: Gebruiker
+ friend: Vriend
+ trace:
+ user: Gebruiker
+ visible: Zichtbaar
+ name: Naam
+ size: Grootte
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ public: Openbaar
+ description: Beschrijving
+ message:
+ sender: Afzender
+ title: Onderwerp
+ body: Tekst
+ recipient: Ontvanger
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Actief
+ display_name: Weergavenaam
+ description: Beschrijving
+ languages: Talen
+ pass_crypt: Wachtwoord
+ editor:
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (bewerken in de browser)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (bewerken in de browser)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (bewerken in de browser)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ browse:
+ created: Aangemaakt
+ closed: Gesloten
+ created_html: %{time} geleden aangemaakt
+ closed_html: %{time} geleden gesloten
+ created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door
+ %{user}
+ deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door
+ %{user}
+ edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user}
+ closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user}
+ version: Versie
+ in_changeset: Wijzigingenset
anonymous: anoniem
- changeset:
+ no_comment: (geen reactie)
+ part_of: Onderdeel van
+ download_xml: XML downloaden
+ view_history: Geschiedenis weergeven
+ view_details: Gegevens bekijken
+ location: 'Locatie:'
+ changeset:
+ title: 'Wijzigingenset: %{id}'
belongs_to: Auteur
- changesetxml: Changeset-XML
- feed:
- title: Set wijzigingen %{id}
- title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
node: Knooppunten (%{count})
node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
- osmchangexml: osmChange-XML
- relation: Relaties (%{count})
- relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
- title: "Wijzigingenset: %{id}"
way: Wegen (%{count})
way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
- closed: Gesloten
- closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user}
- closed_html: %{time} geleden gesloten
- containing_relation:
- entry: Relatie %{relation_name}
- entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
- created: Aangemaakt
- created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door %{user}
- created_html: %{time} geleden aangemaakt
- deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door %{user}
- download_xml: XML downloaden
- edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user}
- in_changeset: Wijzigingenset
- location: "Locatie:"
- no_comment: (geen reactie)
- node:
- history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}"
- title: "Node: %{name}"
- not_found:
- sorry: "De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden."
- type:
- changeset: set wijzigingen
- node: node
- relation: relatie
- way: weg
- note:
- closed_by: %{when} geleden opgelost door %{user}
- closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost door anoniem
- closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}"
- commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden
- commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} geleden.
- description: Beschrijving
- hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user}
- hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}"
- new_note: Nieuwe opmerking
- open_by: %{when} geleden aangemaakt door %{user}
- open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt door anoniem
- open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}"
- reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}
- reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door anoniem
- title: "Opmerking: %{id}"
- part_of: Onderdeel van
- redacted:
- message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
- redaction: Redigering %{id}
- type:
- node: node
- relation: relatie
- way: weg
- relation:
- history_title: "Relatiegeschiedenis: %{name}"
- members: Leden
- title: "Relatie: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
- type:
- node: Node
- relation: Relatie
- way: Weg
- start_rjs:
- feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven?
- load_data: Gegevens laden
- loading: Bezig met laden…
- tag_details:
- tags: Labels
- telephone_link: Bel %{phone_number}
- wiki_link:
- key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
- wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
- timeout:
- sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
- type:
- changeset: wijzigingenset
- node: node
- relation: relatie
- way: weg
- version: Versie
- view_details: Gegevens bekijken
- view_history: Geschiedenis weergeven
- way:
- also_part_of:
+ relation: Relaties (%{count})
+ relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
+ changesetxml: Changeset-XML
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ feed:
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ node:
+ title: 'Node: %{name}'
+ history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
+ way:
+ title: 'Weg: %{name}'
+ history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}'
+ nodes: Nodes
+ also_part_of:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
- history_title: "Weggeschiedenis: %{name}"
- nodes: Nodes
- title: "Weg: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ relation:
+ title: 'Relatie: %{name}'
+ history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
+ members: Leden
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+ type:
+ node: Node
+ way: Weg
+ relation: Relatie
+ containing_relation:
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
+ type:
+ node: node
+ way: weg
+ relation: relatie
+ changeset: set wijzigingen
+ timeout:
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
+ lang.
+ type:
+ node: node
+ way: weg
+ relation: relatie
+ changeset: wijzigingenset
+ redacted:
+ redaction: Redigering %{id}
+ message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
+ weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
+ voor details.
+ type:
+ node: node
+ way: weg
+ relation: relatie
+ start_rjs:
+ feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
+ traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens
+ wilt weergeven?
+ load_data: Gegevens laden
+ loading: Bezig met laden…
+ tag_details:
+ tags: Labels
+ wiki_link:
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikidata_link: Het %{page}-item op Wikidata
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
+ telephone_link: Bel %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Opmerking: %{id}'
+ new_note: Nieuwe opmerking
+ description: Beschrijving
+ open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}'
+ closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
+ open_by: %{when} geleden aangemaakt door
+ %{user}
+ open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt
+ door anoniem
+ commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden
+ commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when}
+ geleden.
+ closed_by: %{when} geleden opgelost door
+ %{user}
+ closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost
+ door anoniem
+ reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd
+ door %{user}
+ reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw
+ geactiveerd door anoniem
+ hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ changeset:
anonymous: Anoniem
no_edits: (geen bewerkingen)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
- changeset_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: « Vorige
- showing_page: Pagina %{page}
- changesets:
- area: Gebied
- comment: Opmerking
+ changesets:
id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
- list:
+ comment: Opmerking
+ area: Gebied
+ list:
+ title: Wijzigingensets
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker.
- load_more: Meer laden
no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker.
- title: Wijzigingensets
- title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
- title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
- title_user: Wijzigingensets door %{user}
- timeout:
- sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} geleden"
- comment: Reactie
- has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
- newer_comments: Latere opmerkingen
- older_comments: Eerder opmerkingen
- post: Opslaan
- when: Wanneer
- diary_comment:
- comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
- confirm: Bevestigen
- hide_link: Reactie verbergen
- diary_entry:
- comment_count:
- one: Eén reactie
- other: "%{count} reacties"
- zero: Geen reacties
- comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
- confirm: Bevestigen
- edit_link: Bericht bewerken
- hide_link: Bericht verbergen
- posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
- reply_link: Reageren op dit bericht
- edit:
- body: "Tekst:"
- language: "Taal:"
- latitude: "Breedtegraad:"
- location: "Locatie:"
- longitude: "Lengtegraad:"
- marker_text: Locatie van bericht
- save_button: Opslaan
- subject: "Onderwerp:"
- title: Dagboekbericht bewerken
- use_map_link: kaart gebruiken
- feed:
- all:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
- title: OpenStreetMap-dagboekberichten
- language:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
- user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
- list:
- in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
- new: Nieuw dagboekbericht
- new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
- newer_entries: Nieuwere berichten
- no_entries: Het dagboek is leeg
- older_entries: Oudere berichten
- recent_entries: Recente dagboekberichten
+ load_more: Meer laden
+ timeout:
+ sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
+ op te halen.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nieuw dagboekbericht
+ list:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
- location:
- edit: Bewerken
- location: "Locatie:"
- view: Bekijken
- new:
- title: Nieuw dagboekbericht
- no_such_entry:
- body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
- title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
- view:
- leave_a_comment: Reactie achterlaten
- login: aanmelden
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
+ new: Nieuw dagboekbericht
+ new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
+ no_entries: Het dagboek is leeg
+ recent_entries: Recente dagboekberichten
+ older_entries: Oudere berichten
+ newer_entries: Nieuwere berichten
+ edit:
+ title: Dagboekbericht bewerken
+ subject: 'Onderwerp:'
+ body: 'Tekst:'
+ language: 'Taal:'
+ location: 'Locatie:'
+ latitude: 'Breedtegraad:'
+ longitude: 'Lengtegraad:'
+ use_map_link: kaart gebruiken
save_button: Opslaan
+ marker_text: Locatie van bericht
+ view:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
- editor:
- default: Standaard (op dit moment %{name})
- id:
- description: iD (bewerken in de browser)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (bewerken in de browser)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (bewerken in de browser)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Marker op de kaart zetten
+ leave_a_comment: Reactie achterlaten
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ login: aanmelden
+ save_button: Opslaan
+ no_such_entry:
+ title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de
+ spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
+ diary_entry:
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
+ comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
+ reply_link: Reageren op dit bericht
+ comment_count:
+ one: Eén reactie
+ zero: Geen reacties
+ other: '%{count} reacties'
+ edit_link: Bericht bewerken
+ hide_link: Bericht verbergen
+ confirm: Bevestigen
+ diary_comment:
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ hide_link: Reactie verbergen
+ confirm: Bevestigen
+ location:
+ location: 'Locatie:'
+ view: Bekijken
+ edit: Bewerken
+ feed:
+ user:
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ language:
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
+ %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap-dagboekberichten
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht'
+ post: Opslaan
+ when: Wanneer
+ comment: Reactie
+ ago: '%{ago} geleden'
+ newer_comments: Latere opmerkingen
+ older_comments: Eerder opmerkingen
+ export:
+ title: Exporteren
+ start:
area_to_export: Te exporteren gebied
- embeddable_html: HTML-code
- export_button: Exporteren
- export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL).
- format: "Formaat:"
- format_to_export: Bestandsformaat
- image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
- latitude: "Breedte:"
- licence: Licentie
- longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
- max: max
- options: Opties
+ format_to_export: Bestandsformaat
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
+ embeddable_html: HTML-code
+ licence: Licentie
+ export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open
+ Database (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
+ bronnen te gebruiken:'
+ body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren.
+ Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap
+ database
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database
+ van OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik downloads
+ description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
+ geselecteerde steden
+ metro:
+ title: Metro extracten
+ description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
+ other:
+ title: Andere bronnen
+ description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
+ options: Opties
+ format: 'Formaat:'
+ scale: Schaal
+ max: max
+ image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ latitude: 'Breedte:'
+ longitude: 'Lengte:'
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
- scale: Schaal
- too_large:
- advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:"
- body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
- geofabrik:
- description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
- title: Geofabrik downloads
- metro:
- description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
- title: Metro extracten
- other:
- description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
- title: Andere bronnen
- overpass:
- description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database van OpenStreetMap
- title: Overpass API
- planet:
- description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
- title: Planet OSM
- zoom: Zoom
- title: Exporteren
- fixthemap:
- how_to_help:
- add_a_note:
- instructions_html: "Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.\nEr wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen.\nVoeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding."
- join_the_community:
- explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen of corrigeren.
- title: Word lid van onze gemeenschap
- title: Hoe u kunt helpen
- other_concerns:
- explanation_html: "Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze\nauteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende OSMF werkgroep."
- title: Andere punten van zorg
- title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Locatie van GeoNames
- osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Steden
- places: Plaatsen
- towns: Steden
- direction:
- east: oost
- north: noord
- north_east: noordoost
- north_west: noordwest
- south: zuid
- south_east: zuidoost
- south_west: zuidwest
- west: west
- distance:
- one: ongeveer 1 km.
- other: ongeveer %{count} km.
- zero: minder dan 1 km.
- results:
- more_results: Meer resultaten
- no_results: Geen resultaten gevonden
- search:
- title:
- ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA
- geonames: Resultaten van GeoNames
- geonames_reverse: Resulaten van GeoNames
+ export_button: Exporteren
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Resultaten van intern
- osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultaten van Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Wijkgrens
- level2: Landsgrens
- level4: Staatsgrens
- level5: Regiogrens
- level6: Countygrens
- level8: Stadsgrens
- level9: Dorpsgrens
- prefix:
- aerialway:
+ uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe
+ Postcode
+ ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Resultaten van GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Resulaten van GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
station: Kabelbaanstation
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: Luchtvaartterrein
apron: Platform
gate: Gate
@@ -438,8 +407,7 @@ nl:
runway: Start-en landingsbaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Wifi-toegang
+ amenity:
airport: Luchthaven
arts_centre: Kunstcollectief
artwork: Kunst
@@ -538,24 +506,25 @@ nl:
village_hall: Gemeentehuis
waste_basket: Prullenbak
wifi: Wifi-toegang
+ WLAN: Wifi-toegang
youth_centre: Jeugdcentrum
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administratieve grens
census: Volkstellingsgrens
national_park: Nationaal park
protected_area: Beschermd gebied
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Aquaduct
suspension: Hangbrug
swing: Draaibrug
viaduct: Viaduct
"yes": Brug
- building:
+ building:
"yes": Gebouw
- emergency:
+ emergency:
fire_hydrant: Brandkraan
phone: Noodtelefoon
- highway:
+ highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
bus_stop: Bushalte
@@ -587,8 +556,8 @@ nl:
services: Autosnelwegdienstverlening
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
- stile: Overstap
street_lamp: Straatlantaarn
+ stile: Overstap
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Pad
@@ -597,7 +566,7 @@ nl:
trunk_link: Autoweg
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Archeologische vindplaats
battlefield: Slagveld
boundary_stone: Grenspaal
@@ -619,7 +588,7 @@ nl:
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
wreck: Wrak
- landuse:
+ landuse:
allotments: Volkstuinen
basin: Waterbekken
brownfield: Braakliggend terrein
@@ -639,8 +608,8 @@ nl:
meadow: Weide
military: Miltair gebied
mine: Mijn
- nature_reserve: Natuurreservaat
orchard: Boomgaard
+ nature_reserve: Natuurreservaat
park: Park
piste: Piste
quarry: Steengroeve
@@ -655,7 +624,7 @@ nl:
vineyard: Wijngaard
wetland: Moeras
wood: Hout
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Badplaats
bird_hide: Nestplaats
common: Meent
@@ -678,13 +647,13 @@ nl:
swimming_pool: Zwembad
track: Atletiekbaan
water_park: Waterspeelpark
- military:
+ military:
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Bergpas
- natural:
+ natural:
bay: Baai
beach: Strand
cape: Kaap
@@ -725,7 +694,7 @@ nl:
wetland: Moeras
wetlands: Moeras
wood: Bos
- office:
+ office:
accountant: Boekhouder
architect: Architect
company: Bedrijf
@@ -738,7 +707,7 @@ nl:
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
travel_agent: Reisbureau
"yes": Kantoor
- place:
+ place:
airport: Luchthaven
city: Plaats
country: Land
@@ -763,7 +732,7 @@ nl:
town: Stad
unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
village: Dorp
- railway:
+ railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
construction: Spoor in aanbouw
disused: Ongebruikte spoorweg
@@ -789,7 +758,7 @@ nl:
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
yard: Rangeerterrein
- shop:
+ shop:
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
art: Kunstwinkel
@@ -864,7 +833,7 @@ nl:
video: Videotheek
wine: Slijterij
"yes": Winkel
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Berghut
artwork: Kunst
attraction: Attractie
@@ -885,10 +854,10 @@ nl:
valley: Vallei
viewpoint: Bijzonder uitzicht
zoo: Dierentuin
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Duiker
"yes": Tunnel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Kunstmatige waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
@@ -907,1077 +876,1408 @@ nl:
riverbank: Rivierbedding
stream: Stroom
wadi: Beek
- water_point: Waterpunt
waterfall: Waterval
+ water_point: Waterpunt
weir: Stuwdam
- help_page:
- help:
- description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite van OSM.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
- title: Hulp krijgen
- welcome:
- description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap uitlegt.
- title: Welkom bij OSM
- url: /welcome
- wiki:
- description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- javascripts:
- close: Sluiten
- edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik er daarna op.
- key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag
- map:
- base:
- cycle_map: Fietskaart
- hot: Humanitarian
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Standaard
- transport_map: Transport Map
- copyright: © OpenStreetMapbijdragers
- donate_link_text: Doneer nu
- layers:
- data: Kaartgegevens
- header: Kaartlagen
- notes: Opmerkingen bij kaarten
- overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
- title: Lagen
- locate:
- popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
- title: Uw locatie weergeven
- zoom:
- in: Inzoomen
- out: Uitzoomen
- notes:
- new:
- add: Opmerking toevoegen
- intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten in.)
- show:
- anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
- comment: Reageren
- comment_and_resolve: Reageren en oplossen
- hide: Verbergen
- reactivate: Opnieuw activeren
- resolve: Oplossen
- share:
- cancel: Annuleren
- center_marker: Kaart centreren op de marker
- custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
- download: Downloaden
- embed: HTML
- format: "Formaat:"
- image: Afbeelding
- image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op
- include_marker: Marker opnemen
- link: Koppeling of HTML
- long_link: Koppeling
- paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
- scale: "Schaal:"
- short_link: Korte koppeling
- short_url: Korte URL
- title: Delen
- view_larger_map: Grotere kaart bekijken
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
- createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
- edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
- edit_tooltip: Kaart bewerken
- map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
- map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
- layouts:
+ admin_levels:
+ level2: Landsgrens
+ level4: Staatsgrens
+ level5: Regiogrens
+ level6: Countygrens
+ level8: Stadsgrens
+ level9: Dorpsgrens
+ level10: Wijkgrens
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Locatie van GeoNames
+ types:
+ cities: Steden
+ towns: Steden
+ places: Plaatsen
+ results:
+ no_results: Geen resultaten gevonden
+ more_results: Meer resultaten
+ distance:
+ one: ongeveer 1 km.
+ zero: minder dan 1 km.
+ other: ongeveer %{count} km.
+ direction:
+ south_west: zuidwest
+ south: zuid
+ south_east: zuidoost
+ east: oost
+ north_east: noordoost
+ north: noord
+ north_west: noordwest
+ west: west
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Naar thuislocatie gaan
+ logout: Afmelden
+ log_in: Aanmelden
+ log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
+ sign_up: Registreren
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+ sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
+ edit: Bewerken
+ history: Geschiedenis
+ export: Exporteren
+ data: Gegevens
+ export_data: Gegevens exporteren
+ gps_traces: GPS-traces
+ gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ user_diaries: Gebruikersdagboeken
+ user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
+ tag_line: De vrije wikiwereldkaart
+ intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
+ u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
+ intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
+ partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark},
+ en andere %{partners}.
+ partners_ucl: het UCL VR Centre
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partners
+ osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
+ het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
+ wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ help: Hulp
about: Over
+ copyright: Auteursrechten
community: Gemeenschap
community_blogs: Gemeenschapsblogs
community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
- copyright: Auteursrechten
- data: Gegevens
- donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
- edit: Bewerken
- edit_with: Bewerken met %{editor}
- export: Exporteren
- export_data: Gegevens exporteren
foundation: Stichting
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS-traces
- gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
- help: Hulp
- history: Geschiedenis
- home: Naar thuislocatie gaan
- intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
- intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
- learn_more: Meer lezen
- log_in: Aanmelden
- log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Afmelden
- make_a_donation:
- text: Doneren
+ make_a_donation:
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
+ text: Doneren
+ learn_more: Meer lezen
more: Meer
- osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
- osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partners
- partners_ucl: het UCL VR Centre
- sign_up: Registreren
- sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
- start_mapping: Beginnen met kaarten maken
- tag_line: De vrije wikiwereldkaart
- user_diaries: Gebruikersdagboeken
- user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engelstalige origineel
- text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ license_page:
+ foreign:
title: Over deze vertaling
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina
- title: Voorbeeld naamsvermelding
- contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)."
- contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
- contributors_fi_html: "Finland: bevat gegevens van de topografische database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, onder de licentie NLSFI."
- contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
- contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
- contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
- contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
- contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
- contributors_title_html: Onze bijdragers
- contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
- credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”."
- credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
- credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:"
- credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
- infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders."
- infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina."
- infringement_title_html: Auteursrechtenschending
- intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
- intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)."
- more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen."
- more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid."
- more_title_html: Meer informatie
- title_html: Auteursrechten en licentie
- native:
- mapping_link: gaan mappen
- native_link: Nederlandstalige versie
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
+ hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ english_link: Engelstalige origineel
+ native:
title: Over deze pagina
- message:
- delete:
- deleted: Het bericht is verwijderd
- inbox:
- date: Datum
- from: Van
- messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
- my_inbox: Mijn Postvak IN
- new_messages:
- one: "%{count} nieuw bericht"
- other: "%{count} nieuwe berichten"
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: "%{count} oud bericht"
- other: "%{count} oude berichten"
- outbox: Postvak UIT
- people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
- subject: Onderwerp
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
+ U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
+ met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ mapping_link: gaan mappen
+ legal_babble:
+ title_html: Auteursrechten en licentie
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
+ weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar
+ auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
+ mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de
+ volledige juridische
+ tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
+ intro_3_html: |-
+ De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
+ gelicenseerd onder de licentie Creative
+ Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ credit_1_html: |-
+ Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:
+ “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”.
+ credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
+ onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
+ cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
+ naar\ndeze pagina over
+ auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van
+ OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen
+ niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer
+ te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar
+ uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
+ credit_3_html: |-
+ Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
+ Bijvoorbeeld:
+ attribution_example:
+ alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
+ op een webpagina
+ title: Voorbeeld naamsvermelding
+ more_title_html: Meer informatie
+ more_1_html: |-
+ U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische
+ vragen.
+ more_2_html: |-
+ Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
+ kaart-API voor derde partijen aanbieden.
+ Zie ons API-gebruikbeleid,
+ Tegelgebruikbeleid
+ en Nominatimgebruikbeleid.
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_intro_html: |-
+ Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook
+ open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
+ en andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: Bevat gegevens van de
+ Stad Wenen (onder
+ CC BY), Land Vorarlberg en
+ Land Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen).
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: Bevat gegevens van
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), en StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische
+ database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen,
+ onder de licentie NLSFI.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrijk: Bevat gegevens van
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
+ contributors_za_html: |-
+ Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
+ contributors_gb_html: |-
+ Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van
+ de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
+ 2010-2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
+ voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers
+ op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
+ gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
+ aansprakelijkheid aanvaardt.
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ infringement_1_html: |-
+ Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen
+ uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
+ zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
+ infringement_2_html: |-
+ Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
+ ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan
+ onze takedownprocedure
+ of meld het direct en formeel via onze online claimpagina.
+ welcome_page:
+ title: Welkom!
+ introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
+ de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
+ dingen die belangrijk zijn om te weten.
+ whats_on_the_map:
+ title: Wat is er op de kaart?
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn -
+ we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.
+ U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen.
+ off_html: |-
+ Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,
+ kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden.
+ basic_terms:
+ title: Basisbegrippen voor cartografie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
+ woorden die van pas gaan komen.
+ editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt
+ gebruiken om de kaart te bewerken.
+ node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel
+ restaurant of een boom.
+ way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg,
+ een rivier, een meer of een gebouw.
+ tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of
+ een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een
+ weg.
+ questions:
+ title: Nog vragen?
+ paragraph_1_html: |-
+ Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ Hier vindt u meer informatie.
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+ add_a_note:
+ title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
+ paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd
+ niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
+ een opmerking toevoegen.
+ paragraph_2_html: |-
+ Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:
+ . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
+ fixthemap:
+ title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
+ how_to_help:
+ title: Hoe u kunt helpen
+ join_the_community:
+ title: Word lid van onze gemeenschap
+ explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
+ (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
+ u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
+ of corrigeren.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
+ Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen.
+ Voeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding.
+ other_concerns:
+ title: Andere punten van zorg
+ explanation_html: |-
+ Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
+ auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende OSMF werkgroep.
+ help_page:
+ title: Hulp krijgen
+ introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
+ voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
+ en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Welkom bij OSM
+ description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
+ uitlegt.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
+ van OSM.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
+ about_page:
+ next: Volgende
+ copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers
+ used_by: '%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
+ lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
+ die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
+ de hele wereld bijdragen en onderhouden.
+ local_knowledge_title: Lokale kennis
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
+ gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren
+ of OSM accuraat en bij de tijd is.
+ community_driven_title: Communitygedreven
+ community_driven_html: |-
+ De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
+ Bekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation.�
+ open_data_title: Open data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken
+ voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
+ Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat
+ alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina
+ over Auteursrechten en Licentie voor details.'
+ partners_title: Partners
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
+ hi: Hallo %{to_user},
+ header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht
+ met het onderwerp %{subject}:'
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
+ op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
+ onderwerp %{subject}:'
+ footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
+ op %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
+ had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hallo,
+ your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
+ with_description: met de beschrijving
+ and_the_tags: 'en de volgende labels:'
+ and_no_tags: en geen labels.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
+ failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+ more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
+ more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
+ loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points}
+ punten.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
+ greeting: Hallo!
+ created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
+ confirm: 'Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad
+ van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om
+ uw gebruiker te bevestigen:'
+ welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
+ zodat u aan de slag kunt.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
+ wijzigen naar %{new_address}.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
+ wijziging te bevestigen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen
+ naar %{new_address}.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
+ wijziging te bevestigen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
+ in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
+ wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
+ in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
+ wachtwoord te wijzigen.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Een anonieme gebruiker
+ greeting: Hallo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw
+ opmerkingen'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
+ waar u interesse in hebt'
+ your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart
+ nabij %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart
+ waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
+ waar u interesse in hebt'
+ your_note: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart
+ nabij %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar
+ u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw
+ geactiveerd'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
+ in hebt opnieuw geactiveerd'
+ your_note: '%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw
+ geactiveerd.'
+ commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
+ opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
+ details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
+ message:
+ inbox:
title: Postvak IN
- mark:
- as_read: Gemarkeerd als gelezen
- as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
- message_summary:
- delete_button: Verwijderen
+ my_inbox: Mijn Postvak IN
+ outbox: Postvak UIT
+ messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nieuw bericht'
+ other: '%{count} nieuwe berichten'
+ old_messages:
+ one: '%{count} oud bericht'
+ other: '%{count} oude berichten'
+ from: Van
+ subject: Onderwerp
+ date: Datum
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ message_summary:
+ unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
- unread_button: Markeren als ongelezen
- new:
- back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
- body: Tekst
- limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
- message_sent: Bericht verzonden
- send_button: Verzenden
+ delete_button: Verwijderen
+ new:
+ title: Bericht verzenden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
- title: Bericht verzenden
- no_such_message:
- body: Er is geen bericht met dat ID.
- heading: Bericht bestaat niet
+ body: Tekst
+ send_button: Verzenden
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ message_sent: Bericht verzonden
+ limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
+ u weer berichten kunt versturen.
+ no_such_message:
title: Dat bericht bestaat niet
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Bericht bestaat niet
+ body: Er is geen bericht met dat ID.
+ outbox:
+ title: Postvak UIT
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
inbox: Postvak IN
- messages:
+ outbox: Postvak UIT
+ messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt%{count} verzonden berichten
- my_inbox: Mijn %{inbox_link}
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: Postvak UIT
- people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
- subject: Onderwerp
- title: Postvak UIT
to: Aan
- read:
- back: Terug
+ subject: Onderwerp
date: Datum
- from: Van
- reply_button: Antwoorden
- subject: Onderwerp
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact
+ met %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ reply:
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
+ is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
+ antwoorden.
+ read:
title: Bericht lezen
- to: Aan
+ from: Van
+ subject: Onderwerp
+ date: Datum
+ reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
- wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
- reply:
- wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
- sent_message_summary:
+ back: Terug
+ to: Aan
+ wrong_user: |-
+ U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
+ Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
+ sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}"
- closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door"
- commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}"
- commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt"
- opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}"
- opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt"
- reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}"
- reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd"
- entry:
- comment: Opmerking
- full: Volledige opmerking
- mine:
- ago_html: "%{when} geleden"
- created_at: Aangemaakt op
- creator: Auteur
- description: Beschrijving
- heading: Opmerkingen van %{user}
- id: Id
- last_changed: Laatste wijziging
- subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
- title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
- rss:
- closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
- commented: nieuwe reactie (bij %{place})
- description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
- opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
- reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
- title: OpenStreetMap opmerkingen
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
- header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
- hi: Hallo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
- gpx_notification:
- and_no_tags: en geen labels.
- and_the_tags: "en de volgende labels:"
- failure:
- failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
- more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
- more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
- greeting: Hallo,
- success:
- loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
- with_description: met de beschrijving
- your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
- lost_password_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
- message_notification:
- footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden op %{replyurl}
- header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
- hi: Hallo %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Een anonieme gebruiker
- closed:
- commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost"
- your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen"
- your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}."
- details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
- greeting: Hallo,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd"
- your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd."
- signup_confirm:
- confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:"
- created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
- greeting: Hallo!
- subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
- welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie zodat u aan de slag kunt.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ mark:
+ as_read: Gemarkeerd als gelezen
+ as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
+ delete:
+ deleted: Het bericht is verwijderd
+ site:
+ index:
+ js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
+ uitgeschakeld.
+ js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
+ permalink: Permanente koppeling
+ shortlink: Korte koppeling
+ createnote: Opmerking toevoegen
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
+ remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
+ dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
+ edit:
+ not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw
+ bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ user_page_link: gebruikerspagina
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
+ Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player
+ van Adobe.com downloaden. Er
+ zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.
+ potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen.
+ Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt
+ als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen.
+ Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
+ id_not_configured: iD is niet ingesteld
+ no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
+ deze functie.
+ sidebar:
+ search_results: Zoekresultaten
+ close: Sluiten
+ search:
+ search: Zoeken
+ where_am_i: Waar ben ik?
+ where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
+ submit_text: OK
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Snelweg
+ trunk: Autoweg
+ primary: Primaire weg
+ secondary: Secundaire weg
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ track: Spoor
+ byway: Ventweg
+ bridleway: Ruiterpad
+ cycleway: Fietspad
+ footway: Voetpad
+ rail: Spoor
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Licht spoor
+ - tram
+ cable:
+ - Kabelbaan
+ - stoeltjeslift
+ runway:
+ - Start- en landingsbaan
+ - taxibaan
+ apron:
+ - Luchthavenplatform
+ - terminal
+ admin: Bestuurlijke grens
+ forest: Bos
+ wood: Bos
+ golf: Golfbaan
+ park: Park
+ resident: Bewoond gebied
+ tourist: Touristische attractie
+ common:
+ - Algemeen
+ - weide
+ retail: Winkelgebied
+ industrial: Industriegebied
+ commercial: Winkelgebied
+ heathland: Heide
+ lake:
+ - Meer
+ - reservoir
+ farm: Boerderij
+ brownfield: Braakliggend terrein
+ cemetery: Begraafplaats
+ allotments: Volkstuinen
+ pitch: Sportveld
+ centre: Sportcentrum
+ reserve: Natuurreservaat
+ military: Militair gebied
+ school:
+ - School
+ - universiteit
+ building: Belangrijk gebouw
+ station: Spoorwegstation
+ summit:
+ - Top
+ - piek
+ tunnel: Tunnel
+ bridge: Brug
+ private: Privétoegang
+ permissive: Beperkte toegang
+ destination: Bestemmingsverkeer
+ construction: Weg in aanbouw
+ richtext_area:
+ edit: Bewerken
+ preview: Voorvertoning
+ markdown_help:
+ title_html: Verwerkt met Markdown
+ headings: Kopjes
+ heading: Kopje
+ subheading: Onderkop
+ unordered: Ongeordende lijst
+ ordered: Geordende lijst
+ first: Eerste item
+ second: Tweede item
+ link: Koppeling
+ text: Tekst
+ image: Afbeelding
+ alt: Alternatieve tekst
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
+ geordende punten met tijdstempels)
+ create:
+ upload_trace: GPS-track uploaden
+ trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
+ wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
+ e-mail.
+ edit:
+ title: Trace %{name} aan het bewerken
+ heading: Trace %{name} aan het bewerken
+ filename: 'Bestandsnaam:'
+ download: downloaden
+ uploaded_at: 'Geüpload op:'
+ points: 'Punten:'
+ start_coord: 'Startcoördinaat:'
+ map: kaart
+ edit: bewerken
+ owner: 'Eigenaar:'
+ description: 'Beschrijving:'
+ tags: 'Labels:'
+ tags_help: kommagescheiden
+ save_button: Wijzigingen opslaan
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
+ description: 'Beschrijving:'
+ tags: 'Labels:'
+ tags_help: kommagescheiden
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ upload_button: Uploaden
+ help: Hulp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
+ trace_header:
+ upload_trace: Trace uploaden
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
+ see_your_traces: Al uw tracks weergeven
+ traces_waiting:
+ one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
+ totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
+ geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+ om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
+ voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ trace_optionals:
+ tags: Labels
+ view:
+ title: Trace %{name} aan het bekijken
+ heading: Trace %{name} aan het bekijken
+ pending: BEZIG
+ filename: 'Bestandsnaam:'
+ download: downloaden
+ uploaded: 'Geüpload op:'
+ points: 'Punten:'
+ start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
+ map: kaart
+ edit: bewerken
+ owner: 'Eigenaar:'
+ description: 'Beschrijving:'
+ tags: 'Labels:'
+ none: Geen
+ edit_track: Deze trace bewerken
+ delete_track: Deze track verwijderen
+ trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Oudere traces
+ newer: Nieuwere traces
+ trace:
+ pending: BEZIG
+ count_points: '%{count} punten'
+ ago: '%{time_in_words_ago} geleden'
+ more: meer
+ trace_details: Trackdetails bekijken
+ view_map: Kaart bekijken
+ edit: bewerken
+ edit_map: Kaart bewerken
+ public: OPENBAAR
+ identifiable: IDENTIFICEERBAAR
+ private: PRIVÉ
+ trackable: TRACEERBAAR
+ by: door
+ in: in
+ map: kaart
+ list:
+ public_traces: Openbare GPS-traces
+ your_traces: Uw GPS-tracks
+ public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
+ description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+ tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe
+ trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ make_public:
+ made_public: Trace openbaar gemaakt
+ offline_warning:
+ message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet
+ beschikbaar
+ offline:
+ heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
+ message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het
+ moment niet beschikbaar.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-traces
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-bestand met één punt van %{user}
+ other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
+ description_without_count: GPX-bestand van %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
+ cookies in voordat u verder gaat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
+ om meer te weten te komen.
+ need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
+ in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
+ niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Geef toegang tot uw gebruiker
+ request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
+ Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
+ zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
- allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
- allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
- allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
- title: Geef toegang tot uw gebruiker
- oauthorize_failure:
+ oauthorize_success:
+ title: Autorisatieaanvraag toegestaan
+ allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
+ verification: De controlecode is %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd.
invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
- title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
- oauthorize_success:
- allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
- title: Autorisatieaanvraag toegestaan
- verification: De controlecode is %{code}.
- revoke:
+ revoke:
flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
- oauth_clients:
- create:
- flash: De informatie is geregistreerd
- destroy:
- flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
- edit:
- submit: Bewerken
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Nieuwe toepassing registreren
+ submit: Registreren
+ edit:
title: Uw toepassing bewerken
- form:
- allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
- allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
- allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
+ submit: Bewerken
+ show:
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
+ key: 'Gebruikerssleutel:'
+ secret: 'Gebruikersgeheim:'
+ url: 'URL voor tokenverzoek:'
+ access_url: 'URL voor toegangstoken:'
+ authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
+ support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
+ edit: Details bewerken
+ delete: Client verwijderen
+ confirm: Weet u het zeker?
+ requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
- allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
- callback_url: Callback-URL
- name: Naam
- requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
- required: verplicht
- support_url: Ondersteunings-URL
- url: Toepassings-URL
- index:
+ index:
+ title: Mijn OAuth-gegeven
+ my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
+ list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:'
application: Applicatienaam
issued_at: Uitgegeven op
- list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
- my_apps: Mijn clientapplicaties
- my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
- register_new: Uw toepassing registreren
- registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
- title: Mijn OAuth-gegeven
- new:
- submit: Registreren
- title: Nieuwe toepassing registreren
- not_found:
- sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
- show:
- access_url: "URL voor toegangstoken:"
- allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
- allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
- allow_write_api: kaart wijzigen
- allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ my_apps: Mijn clientapplicaties
+ no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
+ Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
+ dienst kunt maken.
+ registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
+ register_new: Uw toepassing registreren
+ form:
+ name: Naam
+ required: verplicht
+ url: Toepassings-URL
+ callback_url: Callback-URL
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
- allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
- authorize_url: "URL voor autorisatie:"
- confirm: Weet u het zeker?
- delete: Client verwijderen
- edit: Details bewerken
- key: "Gebruikerssleutel:"
- requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
- secret: "Gebruikersgeheim:"
- support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
- title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
- url: "URL voor tokenverzoek:"
- update:
+ not_found:
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
+ create:
+ flash: De informatie is geregistreerd
+ update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
- redaction:
- create:
- flash: Redigering aangemaakt.
- destroy:
- error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
- flash: De redigering is vernietigd.
- not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt.
- edit:
+ destroy:
+ flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
+ user:
+ login:
+ title: Aanmelden
+ heading: Aanmelden
+ email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
+ password: 'Wachtwoord:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:'
+ lost password link: Wachtwoord vergeten?
+ login_button: Aanmelden
+ register now: Nu inschrijven
+ with username: 'Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
+ en wachtwoord:'
+ with openid: 'U kunt ook aanmelden met uw OpenID:'
+ new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
+ to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
+ hebben.
+ create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
+ no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker?
+ account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
Klik op de
+ koppeling in de bevestiging om deze te activeren of vraag
+ een nieuwe bevestiging per e-mail aan.
+ account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte
+ activiteit.
Neem contact op met de webmaster
+ als u deze handeling wilt bespreken.
+ auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
+ openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
+ openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
+ openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Aanmelden met OpenID
+ alt: Aanmelden met een OpenID URL
+ google:
+ title: Aanmelden met Google
+ alt: Aanmelden met een Google OpenID
+ yahoo:
+ title: Aanmelden met Yahoo
+ alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Aanmelden met Wordpress
+ alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Aanmelden met AOL
+ alt: Aanmelden met een AOL OpenID
+ logout:
+ title: Afmelden
+ heading: Afmelden van OpenStreetMap
+ logout_button: Afmelden
+ lost_password:
+ title: Wachtwoord vergeten
+ heading: Wachtwoord vergeten?
+ email address: 'E-mailadres:'
+ new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
+ We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
+ in te stellen.
+ notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
+ een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
+ notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
+ reset_password:
+ title: reset wachtwoord
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
+ password: 'Wachtwoord:'
+ confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
+ reset: Wachtwoord opnieuw instellen
+ flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
+ flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
+ new:
+ title: Registreren
+ no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
+ voor u aan te maken.
+ contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster
+ om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
+ af te handelen.
+ about:
+ header: Open en te bewerken
+ html: |-
+
In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.
+Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.
+ license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met + de voorwaarden + voor bijdragen. + email address: 'E-mailadres:' + confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:' + not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. + display name: 'Weergavenaam:' + display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw + voorkeuren wijzigen. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Wachtwoord:' + confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' + use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID + openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige + extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. + openid association: |- +Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
+Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
+Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent + geen beheerder. + not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.' + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + grant: + title: Toekennen rechten bevestigen + heading: Toekennen rechten bevestigen + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt + toekennen? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te + kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + revoke: + title: Intrekken rechten bevestigen + heading: Intrekken rechten bevestigen + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt + intrekken? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te + trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + user_block: + model: + non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen + of bijwerken. + non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. + not_found: + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. + back: Terug naar de index + new: + title: Blokkade aanmaken voor %{name} + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef + zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. + Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer + begrijpelijk. + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik + van de API? + submit: Blokkade instellen + tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. + tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op + deze correspondentie. + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd + back: Alle blokkades bekijken + edit: + title: Blokkade voor %{name} bijwerken + heading: Blokkade voor %{name} bijwerken + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef + zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. + Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer + begrijpelijk. + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik + van de API? + submit: Blokkade bijwerken + show: Blokkade bekijken + back: Alle blokkades bekijken + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + filter: + block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. + block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. + create: + try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt + en geef deze de tijd om te reageren. + try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade + instelt. + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. + update: + only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld + kan wijzigingen aanbrengen. + success: De blokkade is bijgewerkt. + index: + title: Gebruikersblokkades + heading: Lijst met gebruikersblokkades + empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. + revoke: + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? + revoke: Intrekken + flash: Deze blokkade is ingetrokken. + period: + one: 1 uur + other: '%{count} uur' + partial: + show: Weergeven + edit: Bewerken + revoke: Intrekken + confirm: Weet u het zeker? + display_name: Geblokkeerde gebruiker + creator_name: Auteur + reason: Reden voor blokkade + status: Status + revoker_name: Ingetrokken door + not_revoked: (niet ingetrokken) + showing_page: Pagina %{page} + next: Volgende » + previous: « Vorige + helper: + time_future: Vervalt over %{time}. + until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. + time_past: '%{time} geleden vervallen.' + blocks_on: + title: Blokkades voor %{name} + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + empty: '%{name} is niet geblokkeerd geweest.' + blocks_by: + title: Blokkades door %{name} + heading: Lijst met blokkades door %{name} + empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.' + show: + title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}' + heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}' + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen + status: Status + show: Weergeven + edit: Bewerken + revoke: Intrekken + confirm: Weet u het zeker? + reason: 'Reden voor blokkade:' + back: Alle blokkades bekijken + revoker: 'Ingetrokken door:' + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. + note: + description: + opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt' + opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}' + commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt' + commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}' + closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door' + closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}' + reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd' + reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}' + rss: + title: OpenStreetMap opmerkingen + description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} + opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) + commented: nieuwe reactie (bij %{place}) + closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) + entry: + comment: Opmerking + full: Volledige opmerking + mine: + title: Opmerkingen gemaakt door %{user} + heading: Opmerkingen van %{user} + subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user} + id: Id + creator: Auteur + description: Beschrijving + created_at: Aangemaakt op + last_changed: Laatste wijziging + ago_html: '%{when} geleden' + javascripts: + close: Sluiten + share: + title: Delen + cancel: Annuleren + image: Afbeelding + link: Koppeling of HTML + long_link: Koppeling + short_link: Korte koppeling + embed: HTML + custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen + format: 'Formaat:' + scale: 'Schaal:' + image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op + download: Downloaden + short_url: Korte URL + include_marker: Marker opnemen + center_marker: Kaart centreren op de marker + paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website + view_larger_map: Grotere kaart bekijken + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag + map: + zoom: + in: Inzoomen + out: Uitzoomen + locate: + title: Uw locatie weergeven + popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt + base: + standard: Standaard + cycle_map: Fietskaart + transport_map: Transport Map + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Kaartlagen + notes: Opmerkingen bij kaarten + data: Kaartgegevens + overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren + title: Lagen + copyright: © OpenStreetMapbijdragers + donate_link_text: Doneer nu + site: + edit_tooltip: Kaart bewerken + edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken + createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken + createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken + map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken + map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken + notes: + new: + intro: Een fout gezien of mist er iets? Laat het andere kaartmakers weten + zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie + en beschrijf het probleem. (Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie + of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten + in.) + add: Opmerking toevoegen + show: + anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers + die moeten worden gecontroleerd. + hide: Verbergen + resolve: Oplossen + reactivate: Opnieuw activeren + comment_and_resolve: Reageren en oplossen + comment: Reageren + edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik + er daarna op. + redaction: + edit: description: Beschrijving heading: Redigering bewerken submit: Redigering opslaan title: Redigering bewerken - index: + index: empty: Geen weer te geven redigeringen. heading: Lijst met redigeringen title: Lijst met redigeringen - new: + new: description: Beschrijving heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren submit: Redigering maken title: Aanmaak van een nieuwe redigering - show: - confirm: Weet u het zeker? - description: "Beschrijving:" - destroy: Redigering verwijderen - edit: Redigering bewerken + show: + description: 'Beschrijving:' heading: U bekijkt de redigering "%{title}" title: U bekijkt een redigering - user: "Maker:" - update: + user: 'Maker:' + edit: Redigering bewerken + destroy: Redigering verwijderen + confirm: Weet u het zeker? + create: + flash: Redigering aangemaakt. + update: flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. - flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. - id_not_configured: iD is niet ingesteld - no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. - not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. - not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie - potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. - potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. - user_page_link: gebruikerspagina - index: - createnote: Opmerking toevoegen - js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. - js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie - permalink: Permanente koppeling - remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld - shortlink: Korte koppeling - key: - table: - entry: - admin: Bestuurlijke grens - allotments: Volkstuinen - apron: - - Luchthavenplatform - - terminal - bridge: Brug - bridleway: Ruiterpad - brownfield: Braakliggend terrein - building: Belangrijk gebouw - byway: Ventweg - cable: - - Kabelbaan - - stoeltjeslift - cemetery: Begraafplaats - centre: Sportcentrum - commercial: Winkelgebied - common: - - Algemeen - - weide - construction: Weg in aanbouw - cycleway: Fietspad - destination: Bestemmingsverkeer - farm: Boerderij - footway: Voetpad - forest: Bos - golf: Golfbaan - heathland: Heide - industrial: Industriegebied - lake: - - Meer - - reservoir - military: Militair gebied - motorway: Snelweg - park: Park - permissive: Beperkte toegang - pitch: Sportveld - primary: Primaire weg - private: Privétoegang - rail: Spoor - reserve: Natuurreservaat - resident: Bewoond gebied - retail: Winkelgebied - runway: - - Start- en landingsbaan - - taxibaan - school: - - School - - universiteit - secondary: Secundaire weg - station: Spoorwegstation - subway: Metro - summit: - - Top - - piek - tourist: Touristische attractie - track: Spoor - tram: - - Licht spoor - - tram - trunk: Autoweg - tunnel: Tunnel - unclassified: Ongeclassificeerde weg - unsurfaced: Onverharde weg - wood: Bos - markdown_help: - alt: Alternatieve tekst - first: Eerste item - heading: Kopje - headings: Kopjes - image: Afbeelding - link: Koppeling - ordered: Geordende lijst - second: Tweede item - subheading: Onderkop - text: Tekst - title_html: Verwerkt met Markdown - unordered: Ongeordende lijst - url: URL - richtext_area: - edit: Bewerken - preview: Voorvertoning - search: - search: Zoeken - submit_text: OK - where_am_i: Waar ben ik? - where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven - sidebar: - close: Sluiten - search_results: Zoekresultaten - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y om %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. - upload_trace: GPS-track uploaden - delete: - scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering - description: - description_with_count: - one: GPX-bestand met één punt van %{user} - other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user} - description_without_count: GPX-bestand van %{user} - edit: - description: "Beschrijving:" - download: downloaden - edit: bewerken - filename: "Bestandsnaam:" - heading: Trace %{name} aan het bewerken - map: kaart - owner: "Eigenaar:" - points: "Punten:" - save_button: Wijzigingen opslaan - start_coord: "Startcoördinaat:" - tags: "Labels:" - tags_help: kommagescheiden - title: Trace %{name} aan het bewerken - uploaded_at: "Geüpload op:" - visibility: "Zichtbaarheid:" - visibility_help: wat betekent dit? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-traces - list: - description: Recente GPS-trackuploads bekijken - empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. - public_traces: Openbare GPS-traces - public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} - tagged_with: " gelabeld met %{tags}" - your_traces: Uw GPS-tracks - make_public: - made_public: Trace openbaar gemaakt - offline: - heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar - message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. - offline_warning: - message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} geleden" - by: door - count_points: "%{count} punten" - edit: bewerken - edit_map: Kaart bewerken - identifiable: IDENTIFICEERBAAR - in: in - map: kaart - more: meer - pending: BEZIG - private: PRIVÉ - public: OPENBAAR - trace_details: Trackdetails bekijken - trackable: TRACEERBAAR - view_map: Kaart bekijken - trace_form: - description: "Beschrijving:" - help: Hulp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload - tags: "Labels:" - tags_help: kommagescheiden - upload_button: Uploaden - upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:" - visibility: "Zichtbaarheid:" - visibility_help: wat betekent dit? - trace_header: - see_all_traces: Alle traces bekijken - see_your_traces: Al uw tracks weergeven - traces_waiting: - one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. - other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. - upload_trace: Trace uploaden - trace_optionals: - tags: Labels - trace_paging_nav: - newer: Nieuwere traces - older: Oudere traces - showing_page: Pagina %{page} - view: - delete_track: Deze track verwijderen - description: "Beschrijving:" - download: downloaden - edit: bewerken - edit_track: Deze trace bewerken - filename: "Bestandsnaam:" - heading: Trace %{name} aan het bekijken - map: kaart - none: Geen - owner: "Eigenaar:" - pending: BEZIG - points: "Punten:" - start_coordinates: "Startcoördinaat:" - tags: "Labels:" - title: Trace %{name} aan het bekijken - trace_not_found: De track is niet gevonden! - uploaded: "Geüpload op:" - visibility: "Zichtbaarheid:" - visibility: - identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels) - private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten) - public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten) - trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels) - user: - account: - contributor terms: - agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. - agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein. - heading: "Bijdragersovereenkomst:" - link text: wat is dit? - not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. - review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren. - current email address: "Huidige e-mailadres:" - delete image: Huidige afbeelding verwijderen - email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) - flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. - flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen. - gravatar: - gravatar: Gravatar gebruiken - link text: wat is dit? - home location: "Thuislocatie:" - image: "Afbeelding:" - image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste) - keep image: Huidige afbeelding behouden - latitude: "Breedtegraad:" - longitude: "Lengtegraad:" - make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken - my settings: Mijn instellingen - new email address: "Nieuw e-mailadres:" - new image: Afbeelding toevoegen - no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: wat is dit? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:" - preferred languages: "Voorkeurstalen:" - profile description: "Profielbeschrijving:" - public editing: - disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem. - disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? - enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: wat is dit? - heading: "Bewerkingen openbaar:" - public editing note: - heading: Publiek bewerken - text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken (meer informatie).In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.
\nRegistreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.
" - confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" - confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" - contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. - continue: Registreren - display name: "Weergavenaam:" - display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. - email address: "E-mailadres:" - license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. - no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. - not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
\nUw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
\nDeze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
" - heading: Gebruiker opgeschort - title: Gebruiker opgeschort - webmaster: webmaster - terms: - agree: Aanvaarden - consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein - consider_pd_why: wat is dit? - decline: Weigeren - guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" - heading: Voorwaarden voor bijdragen - legale_names: - france: Frankrijk - italy: Italië - rest_of_world: Rest van de wereld - legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" - read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. - title: Bijdragersovereenkomst - you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. - view: - activate_user: gebruiker actief maken - add as friend: Vriend toevoegen - ago: (%{time_in_words_ago} geleden) - block_history: blokkades voor mij - blocks by me: Blokkades door u - blocks on me: Blokkades voor u - comments: Reacties - confirm: Bevestigen - confirm_user: deze gebruiker bevestigen - create_block: gebruiker blokkeren - created from: "Aangemaakt door:" - ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" - ct declined: Afgewezen - ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" - ct undecided: Onbeslist - deactivate_user: gebruiker inactief maken - delete_user: gebruiker verwijderen - description: Beschrijving - diary: Dagboek - edits: Bewerkingen - email address: "E-mailadres:" - friends_changesets: wijzigingensets van vrienden - friends_diaries: dagboekberichten van vrienden - hide_user: gebruikers verbergen - if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien. - km away: "%{count} km verwijderd" - latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" - m away: "%{count} m verwijderd" - mapper since: "Mapper sinds:" - moderator_history: ingestelde blokkades - my comments: Opmerkingen - my diary: Dagboek - my edits: Bewerkingen - my messages: Mijn berichten - my notes: Opmerkingen - my profile: Profiel - my settings: Instellingen - my traces: Traces - nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers - nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt - nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt - new diary entry: nieuw dagboekbericht - no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. - no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen. - notes: Opmerkingen bij kaarten - oauth settings: Oauth-instellingen - remove as friend: Vriend verwijderen - role: - administrator: Deze gebruiker is beheerder - grant: - administrator: Beheerdersrechten toekennen - moderator: Moderatorrechten toekennen - moderator: Deze gebruiker is moderator - revoke: - administrator: Beheerdersrechten intrekken - moderator: Moderatorrechten intrekken - send message: Bericht verzenden - settings_link_text: voorkeuren - spam score: "Spamscore:" - status: "Status:" - traces: Traces - unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken - user location: Gebruikerslocatie - your friends: Uw vrienden - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." - heading: Lijst met blokkades door %{name} - title: Blokkades door %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." - heading: Lijst met blokkades voor %{name} - title: Blokkades voor %{name} - create: - flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. - try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. - try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. - edit: - back: Alle blokkades bekijken - heading: Blokkade voor %{name} bijwerken - needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? - period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. - show: Blokkade bekijken - submit: Blokkade bijwerken - title: Blokkade voor %{name} bijwerken - filter: - block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. - block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. - helper: - time_future: Vervalt over %{time}. - time_past: "%{time} geleden vervallen." - until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. - index: - empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. - heading: Lijst met gebruikersblokkades - title: Gebruikersblokkades - model: - non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. - non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. - new: - back: Alle blokkades bekijken - heading: Blokkade aanmaken voor %{name} - needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd - period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. - submit: Blokkade instellen - title: Blokkade aanmaken voor %{name} - tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. - tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. - not_found: - back: Terug naar de index - sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. - partial: - confirm: Weet u het zeker? - creator_name: Auteur - display_name: Geblokkeerde gebruiker - edit: Bewerken - next: Volgende » - not_revoked: (niet ingetrokken) - previous: « Vorige - reason: Reden voor blokkade - revoke: Intrekken - revoker_name: Ingetrokken door - show: Weergeven - showing_page: Pagina %{page} - status: Status - period: - one: 1 uur - other: "%{count} uur" - revoke: - confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? - flash: Deze blokkade is ingetrokken. - heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken - past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. - revoke: Intrekken - time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. - title: Blokkade voor %{block_on} intrekken - show: - back: Alle blokkades bekijken - confirm: Weet u het zeker? - edit: Bewerken - heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" - needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. - reason: "Reden voor blokkade:" - revoke: Intrekken - revoker: "Ingetrokken door:" - show: Weergeven - status: Status - time_future: Vervalt over %{time} - time_past: Is %{time} geleden vervallen - title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. - success: De blokkade is bijgewerkt. - user_role: - filter: - already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. - doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. - not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." - not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. - grant: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? - confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. - heading: Toekennen rechten bevestigen - title: Toekennen rechten bevestigen - revoke: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? - confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. - heading: Intrekken rechten bevestigen - title: Intrekken rechten bevestigen - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen. - paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken." - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! - basic_terms: - editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. - node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal woorden die van pas gaan komen. - tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een weg. - title: Basisbegrippen voor cartografie - way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. - introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten. - questions: - paragraph_1_html: "Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.\nHier vindt u meer informatie." - title: Nog vragen? - start_mapping: Beginnen met kaarten maken - title: Welkom! - whats_on_the_map: - off_html: "Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,\nkunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden." - on_html: "OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn -\nwe hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.\nU kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen." - title: Wat is er op de kaart? + destroy: + not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering + betrokken zijn voordat u die vernietigt. + flash: De redigering is vernietigd. + error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. +... diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 217b9e72a..bdff3d1f1 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol @@ -10,42 +10,15 @@ # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask -nn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: Språk - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Tittel - user: Brukar - friend: - friend: Ven - user: Brukar - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottakar - sender: Sendar - title: Tittel - trace: - description: Skildring - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Namn - public: Offentleg - size: Storleik - user: Brukar - visible: Synleg - user: - active: Aktive - description: Skildring - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: Språk - pass_crypt: Passord - models: +--- +nn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -79,233 +52,243 @@ nn: way: Veg way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - require_moderator: - not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. - setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir. - need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei. - browse: - changeset: - changesetxml: XML for endringssett - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" - osmchangexml: osmChange XML + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: Tittel + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + language: Språk + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Namn + size: Storleik + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + message: + sender: Sendar + title: Tittel + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + user: + email: E-post + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + languages: Språk + pass_crypt: Passord + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Standard (noverande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + changeset: title: Endringssett - containing_relation: + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - not_found: + not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + type: node: node - relation: relasjon way: veg - note: - closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}" - description: "Skildring:" - open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}" - redacted: - message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. + type: + node: node + way: veg + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: redaction: Maskering %{id} - type: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + type: node: noden - relation: relasjonen way: vegen - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Veg - start_rjs: + relation: relasjonen + start_rjs: load_data: Last inn data loading: Lastar... - tag_details: - tags: "Merkelapper:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Merkelapper:' + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia - timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: veg - changeset: - changeset: + note: + description: 'Skildring:' + open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' + closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Side %{page} - changesets: - area: Område - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagra user: Brukar - list: + comment: Kommentar + area: Område + list: title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar - title_user: Endringssett av %{user} - timeout: + timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sidan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar - post: Post - when: Når - diary_comment: - comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Stadfest - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarar" - zero: Ingen kommentarar - comment_link: Kommenter denne oppføringa - confirm: Stadfest - edit_link: Rediger denne oppføringa - hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} - reply_link: Svar på denne oppføringa - edit: - body: "Brødtekst:" - language: "Språk:" - latitude: "Breiddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} - user: - description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: - in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} - new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - newer_entries: Nyare oppføringar - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringar - recent_entries: Nye oppføringer i dagboka + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine title_nearby: Dagbøkene til naboar - user_title: "%{user} si dagbok" - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Inga oppføring med %{id} - title: Inga slik dagbokoppføring - view: - leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar" + user_title: '%{user} si dagbok' + in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka + older_entries: Eldre oppføringar + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'Språk:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: "%{user} si dagbok" - editor: - default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til ein markør på kartet + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' + leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar' + login: Logg inn + save_button: Lagre + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. + diary_entry: + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar på denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring' + post: Post + when: Når + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sidan' + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + export: + start: area_to_export: Område som skal eksporterast - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - export_button: Eksporter - export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Brei:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna område manuelt - map_image: Kartblad (viser standard laget) - max: maks - options: Val + format_to_export: Format for eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre område. + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør på kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad - scale: Skala - too_large: - body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område. - zoom: Zoom - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon frå GeoNames - osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byar - places: Stader - towns: Småbyar - direction: - east: aust - north: nord - north_east: nordaust - north_west: nordvest - south: sør - south_east: søraust - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Fleire resultat - no_results: Ingen resultat funne - search: - title: - ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA - geonames: Resultat frå GeoNames + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: latlon: Resultat frå Internt - osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frå Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat frå GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe gate: Gate @@ -313,8 +296,7 @@ nn: runway: Rullebane taxiway: Taksebane terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-tilgangspunkt + amenity: airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter artwork: Kunstverk @@ -412,21 +394,22 @@ nn: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse wifi: WiFi-tilgangspunkt + WLAN: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark protected_area: Verna område - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru - building: + building: "yes": Bygning - highway: + highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp @@ -466,7 +449,7 @@ nn: trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein @@ -486,7 +469,7 @@ nn: wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonihagar basin: Elveområde brownfield: Tidlegare industriområde @@ -506,8 +489,8 @@ nn: meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve - nature_reserve: Naturreservat orchard: Frukthage + nature_reserve: Naturreservat park: Park piste: Løype quarry: Steinbrot @@ -522,7 +505,7 @@ nn: vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: Fugletårn common: Allmenning @@ -545,13 +528,13 @@ nn: swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark - military: + military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Fjellovergang - natural: + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes @@ -592,7 +575,7 @@ nn: wetland: Våtmark wetlands: Våtland wood: Skog - office: + office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Bedrift @@ -605,7 +588,7 @@ nn: telecommunication: Telefonkontor travel_agent: Reisebyrå "yes": Kontor - place: + place: airport: Flyplass city: By country: Land @@ -629,7 +612,7 @@ nn: town: Tettstad unincorporated_area: Kommunefritt område village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane @@ -653,7 +636,7 @@ nn: tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk @@ -722,7 +705,7 @@ nn: travel_agency: Reisebyrå video: Videobutikk wine: Utanfor lisens - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon @@ -743,9 +726,9 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - tunnel: + tunnel: "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal @@ -764,918 +747,1122 @@ nn: riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss + water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - layouts: + description: + title: + osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon frå GeoNames + types: + cities: Byar + towns: Småbyar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + distance: + one: omtrent 1 km + zero: mindre enn 1 km + other: omtrent %{count} km + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: søraust + east: aust + north_east: nordaust + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: heim + logout: logg ut + log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor + user_diaries: Brukardagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + copyright: Opphavsrett & lisens community: Samfunnet community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). - edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter foundation: Stifting foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga - gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor - help: Hjelp - history: Historikk - home: heim - intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - log_in: logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - make_a_donation: - text: Gje pengegåve + make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partnarar - partners_ucl: UCL VR-senteret - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: registrer - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - user_diaries: Brukardagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens + text: Gje pengegåve + license_page: + foreign: title: Om denne omsetjinga - legal_babble: - attribution_example: + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til + den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database + License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa + våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom + du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- + Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg + (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside title: Døme på kjeldehenvising - contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frå\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." - contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra\n OpenStreetMap, sjå Bidragsytarar\n sida på OpenStreetMap Wikien." - contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frå\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12." - contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:" - contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
++ Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. +
++ Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. + non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. + not_found: + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Opprettar blokkering av %{name} + heading: Opprettar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga + vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + submit: Opprett blokkering + tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. + tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + back: Vis alle blokkeringar + edit: + title: Endrar blokkering av %{name} + heading: Endrar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje + alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + filter: + block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje + dei rimeleg med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du + blokkerer dei. + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} + past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Sluttar om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_past: Slutta %{time} sidan. + blocks_on: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Sluttar om %{time} + time_past: Slutta %{time} sidan + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + redaction: + edit: description: Skildring heading: Rediger maskering submit: Lagre markering title: Rediger relasjon - index: + index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar - new: + new: description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering - show: - confirm: Er du sikker? - description: "Skildring:" - destroy: Fjern denne maskeringa - edit: Endre denne maskeringa + show: + description: 'Skildring:' heading: Visar maskering "%{title}" title: Visar maskering - user: "Oppretta av:" - update: + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: flash: Endringar lagra. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frå Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. - not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port#Potlatch_2 for meir informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - user_page_link: brukarside - index: - createnote: Legg til ein notis - js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript. - js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene. - license: - copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein åpen lisens - permalink: Permanent lenkje - remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert - shortlink: Kort lenkje - key: - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihagar - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru - bridleway: Rideveg - brownfield: Tidlegare industriområde - building: Viktig bygning - byway: Stikkveg - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt område - common: - - Vanleg - - snever - construction: Vegar under konstruksjon - cycleway: Sykkelveg - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gard - footway: Gangveg - forest: Skog - golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: Industriområde - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært område - motorway: Motorveg - park: Park - permissive: Betinget tilgjenge - pitch: Sportsarena - primary: Primærveg - private: Privat tilgjenge - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat - resident: Boligområde - retail: Detaljsalgområde - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skule - - universitet - secondary: Sekundærveg - station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedveg - tunnel: Streka kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke - wood: Ved - markdown_help: - alt: Alternativ tekst - first: Første punkt - heading: Overskrifter - headings: Overskrifter - image: Bilete - link: Lenkje - ordered: Sortert liste - second: Andre punkt - subheading: Underoverskrifter - text: Tekst - title_html: Tolka med Markdown - unordered: Usortert liste - url: URL - richtext_area: - edit: Endre - preview: Førehandsvising - search: - search: Søk - submit_text: Gå - where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkjeresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg når det er gjort. - upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - edit: - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerer spor %{name} - map: kart - owner: "Eigar:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" - tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlegheit:" - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - description: Vis siste opplasta GPS loggar - empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor eller lær å lage GPS spor på wiki sida. - public_traces: Offentleg GPS-spor - public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} - tagged_with: merkte med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sidan" - by: av - count_points: "%{count} punkt" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: meir - pending: VENTAR - private: PRIVAT - public: OFFENTLEG - trace_details: Vis detaljar for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Skildring:" - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Merkelappar:" - tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synligheit:" - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: - see_all_traces: Sjå alle spor - see_your_traces: Sjå alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar. - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - trace_optionals: - tags: Merkelappar - trace_paging_nav: - newer: Nyare spor - older: Eldre spor - showing_page: Side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnamn:" - heading: Viser spor %{name} - map: kart - none: Ingen - owner: "Eigar:" - pending: VENTAR - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelappar:" - title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! - uploaded: "Lasta opp:" - visibility: "Synligheit:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) - private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) - public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) - trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere offentleg eigedom (Public Domain). - heading: "Bidragsytervilkår:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - current email address: "Noverande e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldande bilete - email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse. - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kva er dette? - home location: "Heimeposisjon:" - image: "Bilete:" - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Hald på gjeldande bilete - latitude: "Breiddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - my settings: Innstellingane mine - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til eit bilete - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne språk:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - heading: "Offentleg redigering:" - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ).
Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
\n\nBeklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.\n
\n\nDenne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette."
- heading: Konto stengt
- title: Konto stengt
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Eg godkjenner
- consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain
- consider_pd_why: kva er dette?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
- decline: Avslå
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar"
- heading: Bidragsytervilkåra
- legale_names:
- france: Frankrike
- italy: Italia
- rest_of_world: Resten av verda
- legale_select: "Vel ditt bostedsland:"
- read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine.
- title: Bidragsytervilkår
- you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
- view:
- activate_user: aktiver denne brukaren
- add as friend: legg til ven
- ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
- block_history: mottekne blokkeringar
- blocks by me: blokkeringar utført av meg
- blocks on me: blokkeringane mine
- comments: kommentarar
- confirm: Stadfest
- confirm_user: stadfest denne brukaren
- create_block: blokkar denne brukaren
- created from: "Oppretta frå:"
- ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
- ct declined: Avslått
- ct status: "Bidragsytarvilkår:"
- ct undecided: Usikker
- deactivate_user: deaktiver denne brukaren
- delete_user: slett denne brukaren
- description: Skildring
- diary: dagbok
- edits: redigeringar
- email address: "E-postadresse:"
- friends_changesets: endringssett av vener
- friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
- hide_user: skjul denne brukaren
- if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
- km away: "%{count}km unna"
- latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
- m away: "%{count}m unna"
- mapper since: "Brukar sidan:"
- moderator_history: tildelte blokkeringar
- my comments: mine kommentarar
- my diary: mi dagbok
- my edits: redigeringane mine
- my notes: mine kartnotisar
- my settings: innstellingane mine
- my traces: spora mine
- nearby users: Andre næliggande brukarar
- nearby_changesets: endringssett av naboar
- nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
- new diary entry: ny dagbokoppføring
- no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
- no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
- notes: kartnotisar
- oauth settings: oauth-innstellingar
- remove as friend: fjern ven
- role:
- administrator: Denne brukaren er ein administrator
- grant:
- administrator: Gje administrator-tilgjenge
- moderator: Gje moderator-tilgjenge
- moderator: Denne brukaren er ein moderator
- revoke:
- administrator: Fjern administrator-tilgjenge
- moderator: fjern moderator-tilgjenge
- send message: send melding
- settings_link_text: innstellingar
- spam score: "Spamresultat:"
- status: "Status:"
- traces: spor
- unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
- user location: Posisjonen til brukaren
- your friends: Venene dine
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} har ikkje blokkert nokon enno."
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
- title: Blokkeringar av %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} har ikkje vorte blokkert enno."
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
- title: Blokkeringar av %{name}
- create:
- flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
- try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare.
- try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei.
- edit:
- back: Vis alle blokkeringar
- heading: Endrar blokkering av %{name}
- needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
- period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- show: Vis denne blokkeringa
- submit: Oppdater blokkering
- title: Endrar blokkering av %{name}
- filter:
- block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
- block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen.
- helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
- until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- index:
- empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
- heading: Liste over brukerblokkeringer
- title: Brukerblokkeringer
- model:
- non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
- non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering.
- new:
- back: Vis alle blokkeringar
- heading: Opprettar blokkering av %{name}
- needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
- period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
- submit: Opprett blokkering
- title: Opprettar blokkering av %{name}
- tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
- tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
- not_found:
- back: Tilbake til indeksen
- sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
- partial:
- confirm: Er du sikker?
- creator_name: Oppretta av
- display_name: Blokkert brukar
- edit: Rediger
- next: Neste »
- not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
- previous: « Forrige
- reason: Årsak for blokkering
- revoke: Tilbakekall!
- revoker_name: Tilbakekalt av
- show: Vis
- showing_page: Side %{page}
- status: Status
- period:
- one: 1 time
- other: "%{count} timar"
- revoke:
- confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
- flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
- heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
- past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
- revoke: Tilbakekall!
- time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
- title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- show:
- back: Vis alle blokkeringar
- confirm: Er du sikker?
- edit: Rediger
- heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
- needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
- reason: "Årsak for blokkering:"
- revoke: Tilbakekall!
- revoker: "Tilbakekaller:"
- show: Vis
- status: Status
- time_future: Sluttar om %{time}
- time_past: Slutta %{time} sidan
- title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne.
- success: Blokkering oppdatert.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
- doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
- not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
- not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje administrator.
- grant:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
- confirm: Stadfest
- fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.
- heading: Stadfest rolletildeling
- title: Stadfest rolletildeling
- revoke:
- are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?
- confirm: Stadfest
- fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.
- heading: Stadfest fjerning av rolle
- title: Stadfest fjerning av rolle
+ destroy:
+ not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
+ maskeringa før du ødeleger den.
+ flash: Maskering ødelagd.
+ error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
+...
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index 6fb2b86b7..076040c2f 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -1,52 +1,14 @@
# Messages for Occitan (occitan)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Cedric31
-oc:
- about_page:
- community_driven_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM."
- community_driven_title: Menat per la comunautat
- copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap
- lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
- local_knowledge_title: Coneissença locala
- next: Seguent
- open_data_title: Donadas liuras
- partners_title: Partenaris
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Còs
- diary_entry:
- language: Lenga
- latitude: Latitud
- longitude: Longitud
- title: Subjècte
- user: Utilizaire
- friend:
- friend: Amic
- user: Utilizaire
- message:
- body: Còs
- recipient: Destinatari
- sender: Expeditor
- title: Subjècte
- trace:
- description: Descripcion
- latitude: Latitud
- longitude: Longitud
- name: Nom
- public: Public
- size: Talha
- user: Utilizaire
- visible: Visible
- user:
- active: Actiu
- description: Descripcion
- display_name: Nom afichat
- email: Adreça de corrièr electronic
- languages: Lengas
- pass_crypt: Senhal
- models:
+---
+oc:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y a %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Lista de contraròtle d’accès
changeset: Grop de modificacions
changeset_tag: Balisa del grop de modificacions
@@ -80,328 +42,338 @@ oc:
way: Camin
way_node: Nosèl del camin
way_tag: Balisa del camin
- application:
- require_moderator:
- not_a_moderator: Vos cal èsser moderator per efectuar aquesta accion.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Còs
+ diary_entry:
+ user: Utilizaire
+ title: Subjècte
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ language: Lenga
+ friend:
+ user: Utilizaire
+ friend: Amic
+ trace:
+ user: Utilizaire
+ visible: Visible
+ name: Nom
+ size: Talha
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ public: Public
+ description: Descripcion
+ message:
+ sender: Expeditor
+ title: Subjècte
+ body: Còs
+ recipient: Destinatari
+ user:
+ email: Adreça de corrièr electronic
+ active: Actiu
+ display_name: Nom afichat
+ description: Descripcion
+ languages: Lengas
+ pass_crypt: Senhal
+ editor:
+ default: Per defaut (actualament %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor integrat al navigador)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor integrat al navigador)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor integrat al navigador)
+ remote:
+ name: Editor extèrne
+ description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor)
+ browse:
+ created: Creat
+ closed: Tampat
+ created_html: Creat fa %{time}
+ closed_html: Tampat fa %{time}
+ created_by_html: Creat fa %{time} per %{user}
+ deleted_by_html: Suprimit fa %{time} per %{user}
+ edited_by_html: Modificat fa %{time} per %{user}
+ closed_by_html: Tampat fa %{time} per %{user}
+ version: Version
+ in_changeset: Grop de modificacions
anonymous: anonim
- changeset:
+ no_comment: (sens comentaris)
+ part_of: Partida de
+ download_xml: Telecargar lo XML
+ view_history: Afichar l’istoric
+ view_details: Afichar los detalhs
+ location: 'Emplaçament :'
+ changeset:
+ title: 'Grop de modificacions : %{id}'
belongs_to: Autor
- changesetxml: Grop de modificacions XML
- feed:
- title: Grop de modificacions %{id}
- title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
node: Nosèls (%{count})
node_paginated: Nosèls (%{x} a %{y} sus %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relacions (%{count})
- relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
- title: "Grop de modificacions : %{id}"
way: Camins (%{count})
way_paginated: Camins (%{x} a %{y} sus %{count})
- closed: Tampat
- closed_by_html: Tampat fa %{time} per %{user}
- closed_html: Tampat fa %{time}
- containing_relation:
+ relation: Relacions (%{count})
+ relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
+ changesetxml: Grop de modificacions XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Grop de modificacions %{id}
+ title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
+ node:
+ title: 'Nosèl : %{name}'
+ history_title: 'Istoric del nosèl : %{name}'
+ way:
+ title: 'Camin : %{name}'
+ history_title: 'Istoric del camin : %{name}'
+ nodes: Nosèls
+ also_part_of:
+ one: partida del camin %{related_ways}
+ other: partida dels camins %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relacion : %{name}'
+ history_title: 'Istoric de la relacion : %{name}'
+ members: Membres
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}'
+ type:
+ node: Nos
+ way: Camin
+ relation: Relacion
+ containing_relation:
entry: Relacion %{relation_name}
entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
- created: Creat
- created_by_html: Creat fa %{time} per %{user}
- created_html: Creat fa %{time}
- deleted_by_html: Suprimit fa %{time} per %{user}
- download_xml: Telecargar lo XML
- edited_by_html: Modificat fa %{time} per %{user}
- in_changeset: Grop de modificacions
- location: "Emplaçament :"
- no_comment: (sens comentaris)
- node:
- history_title: "Istoric del nosèl : %{name}"
- title: "Nosèl : %{name}"
- not_found:
- sorry: "O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat."
- type:
+ not_found:
+ sorry: 'O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat.'
+ type:
+ node: nosèl
+ way: camin
+ relation: relacion
changeset: grop de modificacions
+ timeout:
+ sorry: O planhèm, las donadas pel tipe %{type} amb l'id %{id} prenon tròp de
+ temps per èsser recuperadas.
+ type:
node: nosèl
- relation: relacion
way: camin
- note:
- closed_by: Resolgut per %{user} fa %{when}
- closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim fa %{when}
- closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
- commented_by: Comentari de %{user} fa %{when}
- commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when}
- description: Descripcion
- hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when}
- hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
- new_note: Nòta novèla
- open_by: Creat per %{user} fa %{when}
- open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa %{when}
- open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name}
- reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when}
- reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when}
- title: "Nòta : %{id}"
- part_of: Partida de
- redacted:
- message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions.
+ relation: relacion
+ changeset: grop de modificacions
+ redacted:
redaction: Redaccion %{id}
- type:
+ message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada
+ perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions.
+ type:
node: nosèl
- relation: relacion
way: camin
- relation:
- history_title: "Istoric de la relacion : %{name}"
- members: Membres
- title: "Relacion : %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}"
- type:
- node: Nos
- relation: Relacion
- way: Camin
- start_rjs:
- feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar aquelas donadas ?
+ relation: relacion
+ start_rjs:
+ feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre
+ vòstre navigador lent o poiriá respondre pas mai. Sètz segur que volètz afichar
+ aquelas donadas ?
load_data: Cargar las donadas
loading: Cargament...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Atributs
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: La descripcion de la balisa %{key}
sul wiki
tag: La descripcion de la balisa %{key}=%{value}
sul wiki
wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia
- timeout:
- sorry: O planhèm, las donadas pel tipe %{type} amb l'id %{id} prenon tròp de temps per èsser recuperadas.
- type:
- changeset: grop de modificacions
- node: nosèl
- relation: relacion
- way: camin
- version: Version
- view_details: Afichar los detalhs
- view_history: Afichar l’istoric
- way:
- also_part_of:
- one: partida del camin %{related_ways}
- other: partida dels camins %{related_ways}
- history_title: "Istoric del camin : %{name}"
- nodes: Nosèls
- title: "Camin : %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ title: 'Nòta : %{id}'
+ new_note: Nòta novèla
+ description: Descripcion
+ open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name}
+ closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
+ hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
+ open_by: Creat per %{user} fa %{when}
+ open_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa
+ %{when}
+ commented_by: Comentari de %{user} fa %{when}
+ commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa
+ %{when}
+ closed_by: Resolgut per %{user} fa %{when}
+ closed_by_anonymous: Resolgut per un utilizaire anonim fa
+ %{when}
+ reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when}
+ reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when}
+ hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Seguents »
+ previous: « Precedents
+ changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (pas cap de modificacion)
view_changeset_details: Afichar los detalhs del grop de modificacions
- changeset_paging_nav:
- next: Seguents »
- previous: « Precedents
- showing_page: Pagina %{page}
- changesets:
- area: Zòna
- comment: Comentari
+ changesets:
id: Identificant
saved_at: Salvat a
user: Utilizaire
- list:
+ comment: Comentari
+ area: Zòna
+ list:
+ title: Gropes de modificacions
+ title_user: Gropes de modificacions per %{user}
+ title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics
+ title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
empty: Cap de grop de modificacions pas trobat.
empty_area: Pas cap de grop de modificacions dins aquesta zòna.
empty_user: Pas cap de grop de modificacions per aqueste utilizaire.
- load_more: Cargar mai
no_more: Cap d'autre grop de modificacions pas trobat.
no_more_area: Pas cap d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
no_more_user: Pas cap d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
- title: Gropes de modificacions
- title_friend: Gropes de modificacions per vòstres amics
- title_nearby: Gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
- title_user: Gropes de modificacions per %{user}
- timeout:
- sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada.
- diary_entry:
- comments:
- ago: i a %{ago}
- comment: Comentari
- has_commented_on: "%{display_name} a comentat las entradas de jornal seguentas"
- newer_comments: Comentaris mai recents
- older_comments: Comentaris mai ancians
- post: Mandar
- when: Quand
- diary_comment:
- comment_from: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at}
- confirm: Confirmar
- hide_link: Amagar aqueste comentari
- diary_entry:
- comment_count:
- one: "%{count} comentari"
- other: "%{count} comentaris"
- zero: Pas cap de comentari
- comment_link: Comentar aquesta entrada
- confirm: Confirmar
- edit_link: Modificar aquesta entrada
- hide_link: Amagar aquesta entrada
- posted_by: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link}
- reply_link: Respondre a aquesta entrada
- edit:
- body: "Còs :"
- language: "Lenga :"
- latitude: "Latitud :"
- location: "Luòc :"
- longitude: "Longitud :"
- marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal
- save_button: Salvar
- subject: "Subjècte :"
- title: Modificar l'entrada del jornal
- use_map_link: Utilizar la mapa
- feed:
- all:
- description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap
- title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap
- language:
- description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap en %{language_name}
- title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap en %{language_name}
- user:
- description: Entradas recentas del jornal d'OpenStreetMap per %{user}
- title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap per %{user}
- list:
- in_language_title: Entradas del jornal en %{language}
- new: Novèla entrada del jornal
- new_title: Apondre una novèla entrada dins vòstre jornal
- newer_entries: Entradas mai recentas
- no_entries: Pas cap d'entrada dins vòstre jornal
- older_entries: Entradas mai ancianas
- recent_entries: "Entradas recentas del jornal :"
+ load_more: Cargar mai
+ timeout:
+ sorry: O planhèm, la lista dels gropes de modificacions qu'avètz demandada met
+ tròp de temps per èsser recuperada.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novèla entrada del jornal
+ list:
title: Jornals dels utilizaires
title_friends: Jornals dels amics
title_nearby: Jornals dels utilizaires a proximitat
user_title: Jornal de %{user}
- location:
- edit: Modificar
- location: "Luòc :"
- view: Afichar
- new:
- title: Novèla entrada del jornal
- no_such_entry:
- body: O planhèm, i a pas cap d'entrada dins lo jornal nimai cap de comentari amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat del ligam qu'avètz clicat.
- heading: "Pas cap d'entrada amb l'id : %{id}"
- title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada
- view:
- leave_a_comment: Apondre un comentari
- login: Connectatz-vos
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per apondre un comentari"
- save_button: Enregistrar
+ in_language_title: Entradas del jornal en %{language}
+ new: Novèla entrada del jornal
+ new_title: Apondre una novèla entrada dins vòstre jornal
+ no_entries: Pas cap d'entrada dins vòstre jornal
+ recent_entries: 'Entradas recentas del jornal :'
+ older_entries: Entradas mai ancianas
+ newer_entries: Entradas mai recentas
+ edit:
+ title: Modificar l'entrada del jornal
+ subject: 'Subjècte :'
+ body: 'Còs :'
+ language: 'Lenga :'
+ location: 'Luòc :'
+ latitude: 'Latitud :'
+ longitude: 'Longitud :'
+ use_map_link: Utilizar la mapa
+ save_button: Salvar
+ marker_text: Emplaçament de l'entrada del jornal
+ view:
title: Jornal de %{user} | %{title}
user_title: Jornal de %{user}
- editor:
- default: Per defaut (actualament %{name})
- id:
- description: iD (editor integrat al navigador)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor integrat al navigador)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor integrat al navigador)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor)
- name: Editor extèrne
- export:
- start:
- add_marker: Apondre un marcador a la mapa
+ leave_a_comment: Apondre un comentari
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per apondre un comentari'
+ login: Connectatz-vos
+ save_button: Enregistrar
+ no_such_entry:
+ title: Cap d'entrada del jornal es pas estada trobada
+ heading: 'Pas cap d''entrada amb l''id : %{id}'
+ body: O planhèm, i a pas cap d'entrada dins lo jornal nimai cap de comentari
+ amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat del ligam qu'avètz
+ clicat.
+ diary_entry:
+ posted_by: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link}
+ comment_link: Comentar aquesta entrada
+ reply_link: Respondre a aquesta entrada
+ comment_count:
+ one: '%{count} comentari'
+ zero: Pas cap de comentari
+ other: '%{count} comentaris'
+ edit_link: Modificar aquesta entrada
+ hide_link: Amagar aquesta entrada
+ confirm: Confirmar
+ diary_comment:
+ comment_from: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at}
+ hide_link: Amagar aqueste comentari
+ confirm: Confirmar
+ location:
+ location: 'Luòc :'
+ view: Afichar
+ edit: Modificar
+ feed:
+ user:
+ title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap per %{user}
+ description: Entradas recentas del jornal d'OpenStreetMap per %{user}
+ language:
+ title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap
+ en %{language_name}
+ all:
+ title: Entradas del jornal d'OpenStreetMap
+ description: Entradas recentas del jornal dels utilizaires d'OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat las entradas de jornal seguentas'
+ post: Mandar
+ when: Quand
+ comment: Comentari
+ ago: i a %{ago}
+ newer_comments: Comentaris mai recents
+ older_comments: Comentaris mai ancians
+ export:
+ title: Exportar
+ start:
area_to_export: Zòna d'exportar
- embeddable_html: HTML incorporable.
- export_button: Exportar
- export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia Open Data Commons – Banca de donadas Dobèrta (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format d'exportar
- image_size: Talha de l'imatge
- latitude: "Lat :"
- licence: Licéncia
- longitude: "Lon :"
manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta
- map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal)
- max: max
- options: Opcions
+ format_to_export: Format d'exportar
osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap
+ map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal)
+ embeddable_html: HTML incorporable.
+ licence: Licéncia
+ export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia
+ Open Data Commons – Banca de donadas Dobèrta (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las
+ fonts listadas çaijòs :'
+ body: 'Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap.
+ Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts
+ seguentas pel telecargament de donadas massivas :'
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa
+ d'OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: API palanca
+ description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la
+ banca de donadas d'OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Telecargaments de Geofabrik
+ description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses
+ e vilas seleccionadas
+ metro:
+ title: Extraches de Metro
+ description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs
+ other:
+ title: Autras fonts
+ description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap
+ options: Opcions
+ format: Format
+ scale: Escala
+ max: max
+ image_size: Talha de l'imatge
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Apondre un marcador a la mapa
+ latitude: 'Lat :'
+ longitude: 'Lon :'
output: Sortida
paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
- scale: Escala
- too_large:
- advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :"
- body: "Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts seguentas pel telecargament de donadas massivas :"
- geofabrik:
- description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas
- title: Telecargaments de Geofabrik
- metro:
- description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs
- title: Extraches de Metro
- other:
- description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap
- title: Autras fonts
- overpass:
- description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la banca de donadas d'OpenStreetMap
- title: API palanca
- planet:
- description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap
- title: Planeta OSM
- zoom: Zoom
- title: Exportar
- fixthemap:
- how_to_help:
- join_the_community:
- title: Rejónher la comunautat
- title: Cossí ajudar
- other_concerns:
- explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop de trabalh OSMF apropriat."
- title: Autras preocupacions
- title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Localizacion dempuèi GeoNames
- osm_nominatim: Localizacion dempuèi OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Vilas
- places: Plaças
- towns: Vilas
- direction:
- east: èst
- north: nòrd
- north_east: nòrd-èst
- north_west: nòrd-oèst
- south: sud
- south_east: sud-èst
- south_west: sud-oèst
- west: oèst
- distance:
- one: environ 1 km
- other: environ %{count} km
- zero: mens d'1 km
- results:
- more_results: Mai de resultats
- no_results: Cap de resultat es pas estat trobat
- search:
- title:
- ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA
- geonames: Resultats dempuèi GeoNames
- geonames_reverse: Resultats de GeoNames
+ export_button: Exportar
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Resultats intèrnes
- osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Limit de la banlèga
- level2: Frontièra del país
- level4: Frontièra de l’estat
- level5: Frontièra de la region
- level6: Frontièra del comtat
- level8: Limit de la vila
- level9: Limit del vilatge
- prefix:
- aerialway:
+ uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap
+ / FreeThe Postcode
+ ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Resultats dempuèi GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Resultats de GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: Telesèti
drag_lift: Telesquí
station: Gara de telecabina
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: Aerodròm
apron: Taulièr
gate: Pòrta
@@ -409,8 +381,7 @@ oc:
runway: Pista
taxiway: Via de manòbra
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Accès WiFi
+ amenity:
airport: Aeropòrt
arts_centre: Centre artistic
artwork: Òbra d'art
@@ -509,24 +480,25 @@ oc:
village_hall: Sala comunala
waste_basket: Escobilhièr
wifi: Accès WiFi
+ WLAN: Accès WiFi
youth_centre: Centre per la joventud
- boundary:
+ boundary:
administrative: Limit administratiu
census: Frontièra estatistica
national_park: Pargue nacional
protected_area: Zòna protegida
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Aqüeducte
suspension: Pont penjat
swing: Pont virant
viaduct: Viaducte
"yes": Pont
- building:
+ building:
"yes": Bastiment
- emergency:
+ emergency:
fire_hydrant: Boca d'incendi
phone: Telefòn d'urgéncia
- highway:
+ highway:
bridleway: Camin per cavalièrs
bus_guideway: Via de bus guidada
bus_stop: Arrèst de bus
@@ -558,8 +530,8 @@ oc:
services: Servicis autorotièrs
speed_camera: Radar de velocitat
steps: Escalièr
- stile: Palenc
street_lamp: Lampadari
+ stile: Palenc
tertiary: Rota terciària
tertiary_link: Rota terciària
track: Pista
@@ -568,7 +540,7 @@ oc:
trunk_link: Via exprèssa
unclassified: Rota menora
unsurfaced: Rota sens revestiment
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Site arqueologic
battlefield: Camp de batalha
boundary_stone: Bòrna frontièra
@@ -590,7 +562,7 @@ oc:
wayside_cross: Calvari
wayside_shrine: Orador
wreck: Varatge
- landuse:
+ landuse:
allotments: Òrts familials
basin: Bacin
brownfield: Terren rasat
@@ -610,8 +582,8 @@ oc:
meadow: Prada
military: Zòna militara
mine: Mina
- nature_reserve: Resèrva naturala
orchard: Vergièr
+ nature_reserve: Resèrva naturala
park: Pargue
piste: Pista
quarry: Peirièra
@@ -626,7 +598,7 @@ oc:
vineyard: Vinhal
wetland: Zòna umida
wood: Bòsc
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Estacion belneara
bird_hide: Obsevatòri ornitologic
common: Terrens comunals
@@ -649,13 +621,13 @@ oc:
swimming_pool: Piscina
track: Pista
water_park: Pargue aqüatic
- military:
+ military:
airfield: Terren d'aviacion militara
barracks: Casèrna
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Còl de montanha
- natural:
+ natural:
bay: Baia
beach: Plaja
cape: Cap
@@ -696,7 +668,7 @@ oc:
wetland: Zòna umida
wetlands: Zònas umidas
wood: Bòsc
- office:
+ office:
accountant: Comptable
architect: Arquitècte
company: Societat
@@ -709,7 +681,7 @@ oc:
telecommunication: Burèus de telecomunicacion
travel_agent: Agéncia de viatge
"yes": Burèu
- place:
+ place:
airport: Aeropòrt
city: Vila
country: País
@@ -734,7 +706,7 @@ oc:
town: Vila
unincorporated_area: Luòc pas organizat
village: Vilatge
- railway:
+ railway:
abandoned: Via ferrada abandonada
construction: Via ferrada en construccion
disused: Via ferrada desafectada
@@ -760,7 +732,7 @@ oc:
tram: Tramvia
tram_stop: Arrèst de tram
yard: Via de triatge
- shop:
+ shop:
alcohol: Magazin oficial d'alcoòl
antiques: Antiquari
art: Botiga d'art
@@ -835,7 +807,7 @@ oc:
video: Magazin de vidèos
wine: Cavista
"yes": Botiga
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Refugi
artwork: Òbra d'art
attraction: Atraccion
@@ -856,10 +828,10 @@ oc:
valley: Val
viewpoint: Punt de vista
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Pontet
"yes": Tunèl
- waterway:
+ waterway:
artificial: Riu artificial
boatyard: Talhièr de construccion navala
canal: Canal
@@ -878,982 +850,1130 @@ oc:
riverbank: Lièch de riu
stream: Riuet
wadi: Oèd
- water_point: Punt d'aiga
waterfall: Cascada
+ water_point: Punt d'aiga
weir: Barratge
- help_page:
- help:
- description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas d'OSM.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia.
- title: Obténer d’ajuda
- welcome:
- description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap.
- title: Benvenguda a OSM
- url: /welcome
- wiki:
- description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- javascripts:
- close: Tampar
- key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard
- map:
- base:
- cycle_map: Mapa ciclista
- hot: Umanitari
- standard: Estandard
- transport_map: Mapa de transpòrt
- copyright: © Contributors d'OpenStreetMap
- donate_link_text: Far un don
- layers:
- data: Donadas de mapa
- header: Jaces de mapa
- notes: Nòtas de la mapa
- overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa
- title: Jaces
- locate:
- popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt
- title: Afichar mon emplaçament
- zoom:
- in: Zoom avant
- out: Zoom arrièr
- notes:
- new:
- add: Apondre una nòta
- show:
- comment: Comentari
- comment_and_resolve: Comentar e resòlvre
- hide: Amagar
- reactivate: Reactivar
- resolve: Resòlvre
- share:
- cancel: Anullar
- center_marker: Centrar la mapa sul marcador
- custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas
- download: Telecargar
- embed: HTML
- format: "Format :"
- image: Imatge
- image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en
- include_marker: Inclure lo marcador
- link: Ligam o HTML
- long_link: Ligam
- paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web.
- scale: "Escala :"
- short_link: Ligam cort
- short_url: URL corta
- title: Partejar
- view_larger_map: Afichar una mapa mai granda
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa
- createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa
- edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa
- edit_tooltip: Modificar la mapa
- map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa
- map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa
- layouts:
+ admin_levels:
+ level2: Frontièra del país
+ level4: Frontièra de l’estat
+ level5: Frontièra de la region
+ level6: Frontièra del comtat
+ level8: Limit de la vila
+ level9: Limit del vilatge
+ level10: Limit de la banlèga
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Localizacion dempuèi OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Localizacion dempuèi GeoNames
+ types:
+ cities: Vilas
+ towns: Vilas
+ places: Plaças
+ results:
+ no_results: Cap de resultat es pas estat trobat
+ more_results: Mai de resultats
+ distance:
+ one: environ 1 km
+ zero: mens d'1 km
+ other: environ %{count} km
+ direction:
+ south_west: sud-oèst
+ south: sud
+ south_east: sud-èst
+ east: èst
+ north_east: nòrd-èst
+ north: nòrd
+ north_west: nòrd-oèst
+ west: oèst
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Lògo d'OpenStreetMap
+ home: Anar a l'emplaçament de mon domicili
+ logout: Se desconnectar
+ log_in: Se connectar
+ log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent
+ sign_up: Crear un compte
+ start_mapping: Començar de cartografiar
+ sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion
+ edit: Modificar
+ history: Istoric
+ export: Exportar
+ data: Donadas
+ export_data: Exportar las donadas
+ gps_traces: Traças GPS
+ gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS
+ user_diaries: Jornals
+ user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires
+ edit_with: Modificar amb %{editor}
+ tag_line: La mapa cooperativa liura
+ intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
+ intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos
+ e liura d’utilizacion jos licéncia liura.
+ intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
+ partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark},
+ e d'autres %{partners}.
+ partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL
+ partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
+ partners_bytemark: Albergament Bytemark
+ partners_partners: partenaris
+ osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
+ mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
+ osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
+ sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
+ donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
+ help: Ajuda
about: A prepaus
+ copyright: Dreches d’autor
community: Comunautat
community_blogs: Blogs de la comunautat
community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
- copyright: Dreches d’autor
- data: Donadas
- donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
- edit: Modificar
- edit_with: Modificar amb %{editor}
- export: Exportar
- export_data: Exportar las donadas
foundation: La Fondacion
foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap
- gps_traces: Traças GPS
- gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS
- help: Ajuda
- history: Istoric
- home: Anar a l'emplaçament de mon domicili
- intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
- intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
- intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos e liura d’utilizacion jos licéncia liura.
- learn_more: Ne saber mai
- log_in: Se connectar
- log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent
- logo:
- alt_text: Lògo d'OpenStreetMap
- logout: Se desconnectar
- make_a_donation:
- text: Far un don
+ make_a_donation:
title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr
+ text: Far un don
+ learn_more: Ne saber mai
more: Mai
- osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
- osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
- partners_bytemark: Albergament Bytemark
- partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e d'autres %{partners}.
- partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
- partners_partners: partenaris
- partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL
- sign_up: Crear un compte
- sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion
- start_mapping: Començar de cartografiar
- tag_line: La mapa cooperativa liura
- user_diaries: Jornals
- user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires
- license_page:
- foreign:
- english_link: original en anglés
- text: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, la version anglesa prima
+ license_page:
+ foreign:
title: A prepaus d'aquesta traduccion
- legal_babble:
- attribution_example:
+ text: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link},
+ la version anglesa prima
+ english_link: original en anglés
+ native:
+ title: A prepaus d'aquesta pagina
+ text: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar
+ a la %{native_link} d'aquesta pagina o arrestar de legir aquesta pagina e
+ %{mapping_link}.
+ native_link: version occitana
+ mapping_link: començar a contribuir
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright e Licéncia
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: |2-
+ Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas,
+ a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos
+ contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,
+ las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo
+ tèxte
+ legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats.
+ credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
+ credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors
+ d’OpenStreetMap ».
+ credit_3_html: |-
+ Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa.
+ Per exemple :
+ attribution_example:
alt: Exemple d'atribucion OpenStreetMap sus una pagina internet
title: Exemple d'atribucion
- contributors_fr_html: "França : conten de donadas de la\n Direccion generala dels impòts."
- contributors_title_html: Nòstres contributors
- credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors d’OpenStreetMap ».
- credit_3_html: "Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa.\nPer exemple :"
- credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
- infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor
- intro_1_html: "OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: " Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas,\n a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos\n contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,\n las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo\n tèxte\n legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats."
- more_1_html: "Se volètz obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la FAQ\n legala."
more_title_html: Per trobar mai d’informacions
- title_html: Copyright e Licéncia
- native:
- mapping_link: començar a contribuir
- native_link: version occitana
- text: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar a la %{native_link} d'aquesta pagina o arrestar de legir aquesta pagina e %{mapping_link}.
- title: A prepaus d'aquesta pagina
- message:
- delete:
- deleted: Messatge suprimit
- inbox:
- date: Data
- from: De
- messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages}
- my_inbox: Ma bóstia de recepcion
- new_messages:
- one: "%{count} messatge novèl"
- other: "%{count} messatges novèls"
- no_messages_yet: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ?
- old_messages:
- one: "%{count} ancian messatge"
- other: "%{count} ancians messatges"
- outbox: bóstia de mandadís
- people_mapping_nearby: personas pròcha de vos
- subject: Subjècte
+ more_1_html: |-
+ Se volètz obténer mai d’informacions sus cossí reütilizar nòstras donadas e nos creditar, legissètz la FAQ
+ legala.
+ contributors_title_html: Nòstres contributors
+ contributors_fr_html: |-
+ França : conten de donadas de la
+ Direccion generala dels impòts.
+ infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor
+ welcome_page:
+ title: Benvenguda !
+ whats_on_the_map:
+ title: Çò qu'i a sus la mapa
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap servís a cartografiar de causas a l'encòp vertadièras e actualas
+ - inclutz de milions de bastiments, de rotas, e d'autres detalhs de luòcs. Podètz cartografiar quin element vertadièr del mond que que vos interèsse.
+ basic_terms:
+ title: Vocabulari de basa de cartografia
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus
+ que vos seràn utiles.
+ editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet
+ d'editar la mapa.
+ node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant
+ o un arbre individual.
+ way_html: |-
+ Un camintag
W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone + przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje + oraz pobierać i używać map za darmo.
+ license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na Warunki + uczestnictwa. + email address: 'Adres e-mail:' + confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:' + not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę + prywatności) + display name: 'Przyjazna nazwa:' + display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później + zmienić w ustawieniach. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: Hasło + confirm password: 'Potwierdzenie hasła:' + use openid: Ewentualnie użyj %{logo} OpenID do zalogowania + openid no password: Jeśli korzystasz z OpenID hasło nie jest wymagane, jednak + niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. + openid association: |- +Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
++ Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania. +
++ Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora. + Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników, + a ty nie jesteś administratorem. + not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważną rolą. + already_has_role: Użytkownik ma już rolę %{role}. + doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. + grant: + title: Potwierdź przyznawanie roli + heading: Potwierdź przyznawanie roli + are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? + confirm: Potwierdź + fail: Nie można przyznać roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy + użytkownik i rola są ważne. + revoke: + title: Potwierdź cofanie roli + heading: Potwierdź cofanie roli + are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? + confirm: Potwierdź + fail: Nie można cofnąć roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy + użytkownik i rola są ważne. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. + non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. + not_found: + sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze + %{id}. + back: Powrót do spisu + new: + title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj + jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość + będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy + mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać + ogólnie rozumianych pojęć. + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem + do API. + submit: Utwórz blokadę + tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. + tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na + te komunikaty. + needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona + back: Zobacz wszystkie blokady + edit: + title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} + heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} + reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości + i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących + sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że + nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; + staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem + do API. + submit: Uaktualnij blokadę + show: Zobacz tę blokadę + back: Zobacz wszystkie blokady + needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? + filter: + block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. + block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. + create: + try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem + przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. + try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie + odpowiedzi przed nałożeniem blokady. + flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tylko moderator nakładający blokadę może ją edytować. + success: Blokada zaktualizowana. + index: + title: Blokady użytkownika + heading: Lista blokad użytkowników + empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. + revoke: + title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} + heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika + %{block_by} + time_future: Blokada zakończy się za %{time}. + past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać. + confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? + revoke: Odwołaj + flash: Blokada została odwołana. + period: + one: 1 godzina + other: '%{count} godzin' + partial: + show: Pokaż + edit: Edytuj + revoke: Odwołaj + confirm: Na pewno? + display_name: Zablokowany użytkownik + creator_name: Twórca + reason: Powód blokady + status: Status + revoker_name: Odwołana przez + not_revoked: (nie odwołana) + showing_page: Strona %{page} + next: Następna » + previous: « Poprzednia + helper: + time_future: Blokada wygasa za %{time}. + until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. + time_past: Zakończono %{time} temu. + blocks_on: + title: Blokady na użytkownika %{name} + heading: Lista blokad na użytkownika %{name} + empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.' + blocks_by: + title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name} + heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} + empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. + show: + title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}' + time_future: Blokada wygasa za %{time} + time_past: Zakończona %{time} temu + status: Status + show: Pokaż + edit: Edytuj + revoke: Odwołaj + confirm: Na pewno? + reason: Przyczyna blokady + back: Pokaż wszystkie blokady + revoker: Cofający uprawnienia + needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. + note: + description: + opened_at_html: Stworzono %{when} temu + opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user} + commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu + commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} + closed_at_html: Rozwiązano %{when} temu + closed_at_by_html: Rozwiązano %{when} temu przez %{user} + reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu + reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user} + rss: + title: Uwagi OpenStreetMap + description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej + okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})' + commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) + closed: 'zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})' + reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})' + entry: + comment: Komentarz + full: Pełna treść uwagi + mine: + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + id: Identyfikator + creator: Autor + description: Opis + created_at: Utworzono w dniu + last_changed: Ostatnio zmieniono + ago_html: '%{when} temu' + javascripts: + close: Zamknij + share: + title: Udostępnij + cancel: Anuluj + image: Obraz + link: Link lub HTML + long_link: Link + short_link: Krótki link + embed: HTML + custom_dimensions: Ustaw własne wymiary + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości + download: Pobierz + short_url: Krótki URL + include_marker: Dołącz pinezkę + center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony + view_larger_map: Większy widok mapy + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej + map: + zoom: + in: Powiększ + out: Pomniejsz + locate: + title: Pokaż moje położenie + popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu + base: + standard: Podstawowa + cycle_map: Mapa rowerowa + transport_map: Transport publiczny + hot: Pomoc humanitarna + layers: + header: Warstwy mapy + notes: Uwagi + data: Dane mapy + overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie + title: Warstwy + copyright: © autorzy OpenStreetMap + donate_link_text: Przekaż darowiznę + site: + edit_tooltip: Edytuje mapę + edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi + map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy + notes: + new: + intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli + to poprawić. Przesuń znacznik na właściwą pozycję i wprowadź notatkę opisującą + problem. (Prosimy nie podawać tutaj informacji personalnych i informacji + z map chronionych prawami autorskimi). + add: Dodaj uwagę + show: + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które + powinny być niezależnie zweryfikowane. + hide: Ukryj + resolve: Rozwiąż + reactivate: Ponownie aktywuj + comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż + comment: Dodaj komentarz + edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie + kliknij tutaj. + redaction: + edit: description: Opis heading: Edytuj poprawkę submit: Zapisz poprawkę title: Edytuj poprawkę - index: + index: empty: Brak poprawek do pokazania. heading: Lista poprawek title: Lista poprawek - new: + new: description: Opis heading: Wprowadź informację dla nowej poprawki submit: Utwórz poprawkę title: Tworzenie nowej poprawki - show: - confirm: Na pewno? - description: "Opis:" - destroy: Usuń tą poprawkę - edit: Edytuj tę poprawkę + show: + description: 'Opis:' heading: Poprawka "%{title}" title: Wyświetlenie poprawki - user: "Autor:" - update: + user: 'Autor:' + edit: Edytuj tę poprawkę + destroy: Usuń tą poprawkę + confirm: Na pewno? + create: + flash: Utworzono poprawkę. + update: flash: Zapisano zmiany. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. - flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. - id_not_configured: iD nie został skonfigurowany - no_iframe_support: Przeglądarka, której używasz nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji. - not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. - not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.) - potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) - user_page_link: stronie użytkownika - index: - createnote: Dodaj uwagę - js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. - js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. - license: - copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji - permalink: Permalink - remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona - shortlink: Shortlink - key: - table: - entry: - admin: Granica administracyjna - allotments: Ogródki działkowe - apron: - - Płyta lotniska - - terminal - bridge: Czarny obrys – most - bridleway: Ścieżka dla koni - brownfield: Teren powyburzeniowy - building: Ważny budynek - byway: Droga boczna - cable: - - Kolej linowa - - wyciąg krzesełkowy - cemetery: Cmentarz - centre: Centrum sportowe - commercial: Zabudowa biurowo-usługowa - common: - - Pole - - łąka - construction: Drogi w budowie - cycleway: Ścieżka rowerowa - destination: Dostęp do punktu docelowego - farm: Gospodarstwo rolne - footway: Chodnik - forest: Las - golf: Pole golfowe - heathland: Wrzosowisko - industrial: Teren przemysłowy - lake: - - Jezioro - - rezerwuar - military: Teren wojskowy - motorway: Autostrada - park: Park - permissive: Możliwy wstęp - pitch: Boisko sportowe - primary: Droga pierwszorzędna - private: Wstęp prywatny - rail: Tory kolejowe - reserve: Rezerwat przyrody - resident: Teren mieszkalny - retail: Zabudowa handlowo-usługowa - runway: - - Pas startowy - - kołowania - school: - - Szkoła - - uniwersytet - secondary: Droga drugorzędna - station: Dworzec kolejowy - subway: Metro - summit: - - Góra - - szczyt - tourist: Atrakcja turystyczna - track: Ścieżka - tram: - - Lekka kolej - - tramwaj - trunk: Droga ekspresowa - tunnel: Kreskowany obrys – tunel - unclassified: Drogi niesklasyfikowane - unsurfaced: Droga nieutwardzona - wood: Puszcza - markdown_help: - alt: Tekst alternatywny - first: Pierwszy element - heading: Nagłówek - headings: Nagłówki - image: Obraz - link: Łącze - ordered: Uporządkowana lista - second: Drugi element - subheading: Podtytuł - text: Tekst - title_html: Składnia Markdown - unordered: Lista nieuporządkowana - url: Adres (URL) - richtext_area: - edit: Edytuj - preview: Podgląd - search: - search: Szukaj - submit_text: → - where_am_i: Gdzie jestem? - where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki - sidebar: - close: Zamknij - search_results: Wyniki wyszukiwania - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Twój plik GPX został wczytany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu 30 minut. Wtedy też dostaniesz wiadomość z informacją o tym fakcie. - upload_trace: Wgraj ślad GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie - description: - description_with_count: - one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user} - other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user} - description_without_count: Plik GPX od %{user} - edit: - description: "Opis:" - download: pobierz - edit: edytuj - filename: "Nazwa pliku:" - heading: Edycja śladu %{name} - map: mapa - owner: "Autor:" - points: "Punkty:" - save_button: Zapisz zmiany - start_coord: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Tagi:" - tags_help: rozdzielone przecinkami - title: Edycja śladu %{name} - uploaded_at: "Wysłano:" - visibility: "Widoczność:" - visibility_help: co to znaczy? - georss: - title: Ślady GPS OpenStreetMap - list: - description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS - empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. - public_traces: Publiczne ślady GPS - public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} - tagged_with: " otagowane %{tags}" - your_traces: Twoje ślady GPS - make_public: - made_public: Ślad stał się publicznie dostępny - offline: - heading: Przechowywanie danych GPX jest wyłączone - message: System przechowywania i przesyłania plików GPX jest w tej chwili niedostępny - offline_warning: - message: System przesyłania plików GPX jest w chwili obecnej niedostępny - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} temu" - by: utworzony przez użytkownika - count_points: "%{count} punktów" - edit: edycja - edit_map: Edytuj Mapę - identifiable: IDENTYFIKOWALNY - in: w - map: mapa - more: więcej - pending: OCZEKUJE - private: PRYWATNY - public: PUBLICZNY - trace_details: Pokaż szczegóły śladu - trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA - view_map: Pokaż mapę - trace_form: - description: Opis - help: Pomoc - tags: "Tagi:" - tags_help: rozdzielone przecinkami - upload_button: Wgrywaj - upload_gpx: Prześlij plik GPX - visibility: Widoczność - visibility_help: co to znaczy? - trace_header: - see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady - see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady - traces_waiting: - few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. - upload_trace: Wyślij ślad - trace_optionals: - tags: Tagi - trace_paging_nav: - newer: Nowsze ślady - older: Starsze ślady - showing_page: Strona %{page} - view: - delete_track: Wykasuj ten ślad - description: "Opis:" - download: pobierz - edit: edycja - edit_track: Edytuj ten ślad - filename: "Plik:" - heading: Przeglądanie śladu %{name} - map: mapa - none: Brak - owner: "Autor:" - pending: OCZEKUJE - points: "Punktów:" - start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Tagi:" - title: Przeglądanie śladu %{name} - trace_not_found: Ślad nie znaleziony! - uploaded: "Dodano:" - visibility: "Widoczność:" - visibility: - identifiable: Zidentyfikowany (pokazywany w liście śladów i jako zidentyfikowany, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) - private: Prywatny (udostępniany jedynie jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) - public: Publiczny (pokazywany na liście śladów i jako anonimowy, nieuporządkowane punkty) - trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Zgodziłeś się na nowe Warunki uczestnictwa. - agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - heading: "Warunki uczestnictwa:" - link text: co to jest? - not yet agreed: Nie zgodziłeś się na nowe warunki uczestnictwa. - review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami uczestnictwa i je zaakceptować. - current email address: "Aktualny adres e-mail:" - delete image: Usuń obecną grafikę - email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) - flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. - flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. - gravatar: - gravatar: Użyj Gravatara - link text: co to jest? - home location: "Lokalizacja domowa:" - image: "Grafika:" - image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100) - keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację - latitude: "Szerokość:" - longitude: "Długość geograficzna:" - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - my settings: moje ustawienia - new email address: "Nowy adres e-mail:" - new image: Dodaj grafikę - no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID - link text: co to jest? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferowany edytor:" - preferred languages: "Preferowane języki:" - profile description: "Opis profilu:" - public editing: - disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe. - disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? - enabled: Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: co to jest? - heading: "Edycje publiczne:" - public editing note: - heading: Publiczna edycja - text: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i umożliwić ludziom kontakt z Tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz się dlaczego).W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.
- confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" - confirm password: "Potwierdzenie hasła:" - contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. - continue: Zarejestruj się - display name: "Przyjazna nazwa:" - display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. - email address: "Adres e-mail:" - license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na Warunki uczestnictwa. - no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. - not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę prywatności) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n\n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n
\n\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.\n
" - heading: Konto zawieszone - title: Konto zawieszone - webmaster: webmaster - terms: - agree: Akceptuję - consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej - consider_pd_why: co to oznacza? - decline: Nie akceptuję - guidance: "Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: w formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne tłumaczenia" - heading: Warunki uczestnictwa - legale_names: - france: Francja - italy: Włochy - rest_of_world: Reszta świata - legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:" - read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". Klikając ten przycisk przyjmujesz warunki umowy. - title: Warunki uczestnictwa - you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. - view: - activate_user: aktywuj tego użytkownika - add as friend: dodaj do znajomych - ago: (%{time_in_words_ago} temu) - block_history: otrzymane blokady - blocks by me: Nałożone blokady - blocks on me: Otrzymane blokady - comments: komentarze - confirm: Potwierdź - confirm_user: zatwierdź tego użytkownika - create_block: zablokuj tego użytkownika - created from: "Stworzony z:" - ct accepted: przyjęte %{ago} temu - ct declined: odrzucone - ct status: "Warunki uczestnictwa:" - ct undecided: niezdecydowane - deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika - delete_user: usuń to konto - description: Opis - diary: dziennik - edits: edycje - email address: Adres e‐mail - friends_changesets: zestawy zmian znajomych - friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych - hide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby zobaczyć użytkowników blisko ciebie. - km away: "%{count}km stąd" - latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:" - m away: "%{count}m stąd" - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: nałożone blokady - my comments: moje komentarze - my diary: mój dziennik - my edits: moje zmiany - my messages: moje wiadomości - my notes: moje uwagi - my profile: mój profil - my settings: moje ustawienia - my traces: moje ślady - nearby users: Najbliżsi użytkownicy - nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian - nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach - new diary entry: nowy wpis w dzienniku - no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. - no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: uwagi - oauth settings: ustawienia oauth - remove as friend: Usuń ze znajomych - role: - administrator: Ten użytkownik jest administratorem - grant: - administrator: Przyznaj dostęp administratora - moderator: Przyznaj dostęp moderatora - moderator: Ten użytkownik jest moderatorem - revoke: - administrator: Cofnij dostęp administratora - moderator: Cofnij dostęp moderatora - send message: wyślij wiadomość - settings_link_text: stronie ustawień - spam score: "Punktacja spamu:" - status: "Stan:" - traces: ślady - unhide_user: odkryj tego użytkownika - user location: Lokalizacja użytkownika - your friends: Twoi znajomi - user_block: - blocks_by: - empty: Użytkownik %{name} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. - heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} - title: Blokady nałożone przez użytkownika %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nie był jeszcze zablokowany." - heading: Lista blokad na użytkownika %{name} - title: Blokady na użytkownika %{name} - create: - flash: Nalożono blokadę na użytkownika %{name}. - try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. - try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady. - edit: - back: Zobacz wszystkie blokady - heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} - needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? - period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. - reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. - show: Zobacz tę blokadę - submit: Uaktualnij blokadę - title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} - filter: - block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. - block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. - helper: - time_future: Blokada wygasa za %{time}. - time_past: Zakończono %{time} temu. - until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. - index: - empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. - heading: Lista blokad użytkowników - title: Blokady użytkownika - model: - non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. - non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. - new: - back: Zobacz wszystkie blokady - heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} - needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie wyczyszczona - period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. - reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsądek oraz podaj jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwagę to, że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. - submit: Utwórz blokadę - title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} - tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. - tried_waiting: Dałem(-am) użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na te komunikaty. - not_found: - back: Powrót do spisu - sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze %{id}. - partial: - confirm: Na pewno? - creator_name: Twórca - display_name: Zablokowany użytkownik - edit: Edytuj - next: Następna » - not_revoked: (nie odwołana) - previous: « Poprzednia - reason: Powód blokady - revoke: Odwołaj - revoker_name: Odwołana przez - show: Pokaż - showing_page: Strona %{page} - status: Status - period: - one: 1 godzina - other: "%{count} godzin" - revoke: - confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? - flash: Blokada została odwołana. - heading: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez użytkownika %{block_by} - past: Blokada zakończyła się %{time} temu i nie można jej odwołać. - revoke: Odwołaj - time_future: Blokada zakończy się za %{time}. - title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} - show: - back: Pokaż wszystkie blokady - confirm: Na pewno? - edit: Edytuj - heading: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" - needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. - reason: Przyczyna blokady - revoke: Odwołaj - revoker: Cofający uprawnienia - show: Pokaż - status: Status - time_future: Blokada wygasa za %{time} - time_past: Zakończona %{time} temu - title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tylko moderator nakładający blokadę może ją edytować. - success: Blokada zaktualizowana. - user_role: - filter: - already_has_role: Użytkownik ma już rolę %{role}. - doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. - not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważną rolą. - not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników, a ty nie jesteś administratorem. - grant: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? - confirm: Potwierdź - fail: Nie można przyznać roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne. - heading: Potwierdź przyznawanie roli - title: Potwierdź przyznawanie roli - revoke: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnąć rolę `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? - confirm: Potwierdź - fail: Nie można cofnąć roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola są ważne. - heading: Potwierdź cofanie roli - title: Potwierdź cofanie roli - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. - paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! - basic_terms: - editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. - node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą. - tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. - title: Podstawowe Zasady do Mapowania - way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. - introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. Pomoc uzyskasz tutaj. - title: Jakieś pytania? - start_mapping: Rozpocznij mapowanie - title: Witaj! - whats_on_the_map: - off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online). - on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują - title: Co jest na mapie + destroy: + not_empty: Ta poprawka jest niepusta, tzn. ukrywa pewne wersje pewnych obiektów. + Należy zrezygnować z ich ukrywania przed jej usunięciem. + flash: Poprawka usunięta. + error: Wystąpił błąd podczas usuwania tej poprawki. +... diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index ed292e3d8..5adba6850 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -1,28 +1,11 @@ # Messages for Pashto (پښتو) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel -ps: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: ژبه - title: سرليک - user: کارن - friend: - friend: ملګری - user: کارن - message: - sender: لېږونکی - title: سرليک - trace: - name: نوم - user: کارن - user: - email: برېښليک - languages: ژبې - pass_crypt: پټنوم - models: +--- +ps: + activerecord: + models: country: هېواد friend: ملګری language: ژبه @@ -30,100 +13,98 @@ ps: old_way: زړه لاره user: کارن way: لار - browse: - map: - deleted: ړنګ شو - loading: د برسېرېدلو په حال کې... - node: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - node_details: - coordinates: "کوارډيناټونه:" - part_of: "برخه د:" - not_found: - type: + attributes: + diary_comment: + body: جوسه + diary_entry: + user: کارن + title: سرليک + language: ژبه + friend: + user: کارن + friend: ملګری + trace: + user: کارن + name: نوم + size: کچه + message: + sender: لېږونکی + title: سرليک + body: جوسه + user: + email: برېښليک + languages: ژبې + pass_crypt: پټنوم + browse: + relation: + members: غړي + relation_member: + type: way: لار - relation: - view_history: پېښليک کتل - relation_details: - members: "غړي:" - part_of: "برخه د:" - relation_member: - type: + not_found: + type: way: لار - start_rjs: - object_list: - type: - way: لار - show_history: پېښليک ښکاره کول - wait: تم شۍ ... - timeout: - type: + timeout: + type: way: لار - way: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - way: لار - changeset: - changeset: + redacted: + type: + way: لار + start_rjs: + loading: برسېرېدنې کې دی... + changeset: + changeset: anonymous: ورکنومی - no_comment: (هېڅ) - changesets: - area: سيمه - comment: تبصره + changesets: id: پېژند user: کارن - list: - description: وروستي بدلونونه - diary_entry: - edit: - language: "ژبه:" - location: "ځای:" - save_button: خوندي کول + comment: تبصره + area: سيمه + diary_entry: + edit: + language: 'ژبه:' + location: 'ځای:' use_map_link: نخشه کارول - location: - edit: سمول - location: "ځای:" - view: کتل - view: + save_button: خوندي کول + view: leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل login: ننوتل save_button: خوندي کول - export: - start: - format: بڼه + location: + location: 'ځای:' + view: کتل + edit: سمول + comments: + when: کله + comment: تبصره + ago: '%{دمخه} دمخه' + export: + start: licence: منښتليک options: خوښنې - geocoder: - description: - types: - cities: ښارونه - places: ځايونه - towns: ښارګوټي - direction: - east: ختيځ - north: سهېل - north_east: سهېل-ختيځ - north_west: سهېل-لوېديځ - south: سوېل - south_east: سوېل-ختيځ - south_west: سوېل-لوېديځ - west: لوېديځ - results: - more_results: نورې پايلې - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + format: بڼه + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: هوايي ډګر bank: بانک + brothel: کنجرتون bus_station: د بسونو اډه + casino: جوارګرتون cinema: سينما clinic: کلينيک club: کلب college: پوهنځی + courthouse: منياوالۍ + crematorium: کوره + dentist: غاښ درملګر doctors: رنځورګران + drinking_water: د څښلو اوبه + driving_school: د چلولو ښوونځی embassy: سفارت grave_yard: هديره + health_centre: د روغتيا منځی hospital: روغتون hotel: هوټل ice_cream: آيسکريم @@ -133,6 +114,9 @@ ps: park: پارک pharmacy: درملتون police: پوليس + post_box: پوستبکس + post_office: ډاګخانه + prison: بنديخانه restaurant: خوړنځی school: ښوونځی shop: هټۍ @@ -140,46 +124,45 @@ ps: taxi: ټېکسي theatre: نندارتون toilets: چړچوبي - building: - church: کلیسا - garage: ګاراژ - hospital: د روغتون ودانۍ - hotel: هوټل - house: کور - school: د ښوونځي ودانۍ - shop: هټۍ - stadium: لوبغالی - tower: برج - university: د پوهنتون ودانۍ - highway: + bridge: + yes: پول + building: + yes: ودانۍ + highway: bus_stop: تمځای road: واټ - historic: + historic: castle: ماڼۍ church: کليسا house: کور museum: موزيم tower: برج - landuse: + landuse: cemetery: هديره forest: ځنګل military: پوځي سيمه mine: کان - mountain: غر park: پارک - leisure: + leisure: garden: بڼ park: پارک stadium: لوبغالی - natural: + natural: channel: کانال hill: غونډۍ island: ټاپو + land: ځمکه peak: څوکه + river: رود + stone: تيږه tree: ونه valley: دره + volcano: اورشيندغر water: اوبه - place: + wood: ځنګل + office: + company: ملتون + place: airport: هوايي ډګر city: ښار country: هېواد @@ -189,17 +172,20 @@ ps: houses: کورونه island: ټاپو region: سيمه + sea: درياب state: ايالت town: ښارګوټی village: کلی - shop: + shop: bakery: بټيارۍ + butcher: قصاب chemist: کيمياګر - drugstore: درملتون + florist: گل پلورنځی gallery: انځورتون jewelry: زرګري market: بازار - tourism: + salon: سالون + tourism: guest_house: مېلمستون hostel: ليليه hotel: هوټل @@ -208,154 +194,224 @@ ps: picnic_site: مېله ځای valley: دره zoo: ژوبڼ - layouts: - edit: سمول - foundation: بنسټ - help: لارښود - history: پېښليک + tunnel: + yes: تونل + waterway: + canal: کانال + dam: برېښناکوټ + river: رود + stream: لښتی + waterfall: ځوړاوبی + description: + types: + cities: ښارونه + towns: ښارګوټي + places: ځايونه + results: + more_results: نورې پايلې + direction: + south_west: سوېل-لوېديځ + south: سوېل + south_east: سوېل-ختيځ + east: ختيځ + north_east: سهېل-ختيځ + north: سهېل + north_west: سهېل-لوېديځ + west: لوېديځ + layouts: home: کور - intro_3_partners: ويکي - log_in: ننوتل logout: وتل - logout_tooltip: وتل - make_a_donation: - text: بسپنه ورکول + log_in: ننوتل sign_up: نومليکل - view: کتل - view_tooltip: نخشه کتل - wiki: ويکي - license_page: - foreign: + edit: سمول + history: پېښليک + help: لارښود + foundation: بنسټ + make_a_donation: + text: بسپنه ورکول + license_page: + foreign: title: د دې ژباړې په اړه - native: + native: title: د دې مخ په اړه - message: - inbox: + notifier: + diary_comment_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + message_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + gpx_notification: + greeting: سلامونه، + email_confirm_plain: + greeting: سلامونه، + email_confirm_html: + greeting: سلامونه، + lost_password_plain: + greeting: سلامونه، + lost_password_html: + greeting: سلامونه، + message: + inbox: date: نېټه - message_summary: - delete_button: ړنګول + message_summary: reply_button: ځوابول - new: - send_button: لېږل + delete_button: ړنگول + new: title: پيغام لېږل - outbox: + body: جوسه + send_button: لېږل + outbox: + my_inbox: 'زما %{inbox_link}' + inbox: ليکبکس date: نېټه - my_inbox: زما %{inbox_link} - you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي - read: + read: + title: پيغام لوستل date: نېټه reply_button: ځواب - title: پيغام لوستل - sent_message_summary: - delete_button: ړنګول - notifier: - diary_comment_notification: - hi: "%{to_user} سلامونه،" - email_confirm_html: - greeting: سلامونه، - email_confirm_plain: - greeting: سلامونه، - gpx_notification: - greeting: سلامونه، - lost_password_html: - greeting: سلامونه، - lost_password_plain: - greeting: سلامونه، - message_notification: - hi: "%{to_user} سلامونه،" - site: - edit: + sent_message_summary: + delete_button: ړنگول + site: + edit: user_page_link: د کارن مخ - key: - table: - entry: - cemetery: هديره + sidebar: + search_results: د پلټنې پايلې + close: تړل + search: + search: پلټل + where_am_i: زه چېرته يم؟ + submit_text: ورځه + key: + table: + entry: forest: ځنګل - military: پوځي سيمه park: پارک - school: + cemetery: هديره + military: پوځي سيمه + school: - ښوونځی - پوهنتون - search: - search: پلټل - submit_text: ورځه - where_am_i: زه چېرته يم؟ - sidebar: - close: تړل - search_results: د پلټنې پايلې - trace: - edit: - download: ښکته کول + richtext_area: edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" + preview: مخليدنه + markdown_help: + image: انځور + trace: + edit: + filename: 'د دوتنې نوم:' + download: ښکته کول map: نخشه - owner: "خاوند:" + edit: سمول + owner: 'خاوند:' save_button: بدلونونه خوندي کول - trace: + trace_form: + help: لارښود + view: + filename: 'د دوتنې نوم:' + download: ښکته کول + map: نخشه + edit: سمول + owner: 'خاوند:' + none: هېڅ + trace: + view_map: نخشه کتل edit: سمول edit_map: نخشه سمول map: نخشه - view_map: نخشه کتل - trace_form: - help: لارښود - view: - download: ښکته کول - edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" - map: نخشه - none: هېڅ - owner: "خاوند:" - user: - account: - image: "انځور:" - new email address: "نوې برېښليک پته:" - new image: يو انځور ورګډول - public editing: - enabled link text: دا څه دی؟ - save changes button: بدلونونه خوندي کول - list: - heading: کارنان - title: کارنان - login: - heading: ننوتل - login_button: ننوتل - password: "پټنوم:" + oauth_clients: + new: + submit: ثبتول + edit: + submit: سمول + show: + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + form: + name: نوم + user: + login: title: ننوتل - logout: - logout_button: وتل + heading: ننوتل + password: 'پټنوم:' + login_button: ننوتل + logout: title: وتل - lost_password: - email address: "برېښليک پته:" + logout_button: وتل + lost_password: heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ - new: - display name: "د ښکارېدلو نوم:" - email address: "برېښليک پته:" - password: "پټنوم:" - title: ګڼون جوړول - popup: - friend: ملګری - reset_password: - password: "پټنوم:" - terms: + email address: 'برېښليک پته:' + reset_password: + password: 'پټنوم:' + new: + title: نومليکنه + email address: 'برېښليک پته:' + display name: 'د ښکارېدلو نوم:' + password: 'پټنوم:' + terms: agree: منل decline: ردول - legale_names: + legale_names: france: فرانسه italy: اېټاليا - view: - add as friend: د ملګري په توګه ورګډول - edits: سمونونه - email address: "برېښليک پته:" + view: my edits: زما سمونونه + my messages: زما پيغامونه send message: پيغام لېږل + edits: سمونونه + add as friend: ملگری ورگډول + email address: 'برېښليک پته:' + status: 'دريځ:' settings_link_text: امستنې - status: "دريځ:" - your friends: ستاسې ملګري - user_block: - partial: - confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ - edit: سمول + your friends: ستاسې ملگري + comments: تبصرې + confirm: تاييد + popup: + friend: ملګری + account: + my settings: زما امستنې + new email address: 'نوې برېښليک پته:' + openid: + link text: دا څه دی؟ + public editing: + enabled link text: دا څه دی؟ + contributor terms: + link text: دا څه دی؟ + image: 'انځور:' + new image: يو انځور ورگډول + save changes button: بدلونونه خوندي کول + confirm: + button: تاييد + confirm_email: + button: تاييد + make_friend: + button: د ملگري په توگه ورگډول + list: + title: کارنان + heading: کارنان + user_role: + grant: + confirm: تاييد + revoke: + confirm: تاييد + user_block: + partial: show: ښکاره کول - status: دريځ - show: edit: سمول + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + creator_name: جوړونکی + status: دريځ + show: + status: دريځ + show: ښکاره کول + edit: سمول + javascripts: + notes: + show: + hide: پټول + comment: تبصره + redaction: + edit: + description: څرگندونه + new: + description: څرگندونه + show: + description: 'څرگندونه:' + user: 'جوړونکی:' + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index d9110364b..a95eae8c1 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,8 +1,9 @@ # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Amgauna # Author: BraulioBezerra +# Author: Dianakc # Author: Diego Queiroz # Author: Fmca # Author: Fúlvio @@ -20,54 +21,15 @@ # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge # Author: 555 -pt-BR: - about_page: - community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o site da OSM Foundation." - community_driven_title: Dirigido pela comunidade - copyright_html: ©ColaboradoresDiferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, + e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.
+Inscreva-se para começar a contribuir. Nós enviaremos um email para confirmar sua conta.
+ license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar + com os Termos + de Colaborador. + email address: 'Endereço de Email:' + confirm email address: 'Confirme o Endereço de Email:' + not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a política de privacidade) + display name: 'Nome a ser exibido:' + display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você + pode mudá-lo posteriormente nas preferências. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Senha:' + confirm password: 'Confirmar senha:' + use openid: Alternativamente, use o %{logo} OpenID para fazer o login + openid no password: Com o OpenID você não precisa de uma senha, mas algumas + ferramentas extras talvez precisem de uma. + openid association: |- +O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
+\n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a + \n atividade suspeita.\n
\n\n Esta decisão será revisada por um administrador + em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o %{webmaster} se desejar + discutir esta decisão.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, + mas você não é um administrador. + not_a_role: A string "%{role}" não é um papel válido. + already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. + doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. + grant: + title: Confirmar adição de papel + heading: Confirmar adição de papel + are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "%{role}" para o usuário + "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível adicionar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Por + favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + revoke: + title: Confirmar remoção de papel + heading: Confirmar remoção de papel + are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "%{role}" do usuário + "%{name}"? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Por favor + cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar + um bloqueio. + non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. + not_found: + sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID %{id} não pôde ser encontrado. + back: Voltar para o índice + new: + title: Criando bloqueio em %{name} + heading: Criando bloqueio em %{name} + reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais + calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder + sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha + em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, + por favor, use termos leigos. + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da + API. + submit: Criar bloqueio + tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. + tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados. + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado + back: Ver todos bloqueios + edit: + title: Editando bloqueio em %{name} + heading: Editando bloqueio em %{name} + reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais + calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a + situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, + então tente usar termos gerais. + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da + API. + submit: Atualizar bloqueio + show: Ver esse bloqueio + back: Ver todos bloqueios + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? + filter: + block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. + block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na + lista. + create: + try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável + antes de bloqueá-lo. + try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder + antes de bloqueá-lo. + flash: Bloquear o usuário %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. + success: Bloqueio atualizado. + index: + title: Bloqueios do usuário + heading: Lista de bloqueios do usuário. + empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda. + revoke: + title: Retirando bloqueio de %{block_on} + heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} + time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. + past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. + confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio? + revoke: Cancelar! + flash: Esse bloqueio foi retirado. + period: + one: uma hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Exibir + edit: Editar + revoke: Cancelar! + confirm: Você tem certeza disso? + display_name: Usuário bloqueado + creator_name: Criador + reason: Razão para o bloqueio + status: Status + revoker_name: Retirado por + not_revoked: (não retirado) + showing_page: Página %{page} + next: Próximo » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina em %{time}. + until_login: Ativo até que o usuário se conecte. + time_past: Terminou há %{time} + blocks_on: + title: Bloqueios em %{name} + heading: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' + blocks_by: + title: Bloqueios por %{name} + heading: Lista de bloqueios por %{name} + empty: '%{name} ainda não criou nenhum bloqueio.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Termina em %{time} + time_past: Terminou há %{time} + status: Status + show: Exibir + edit: Editar + revoke: Cancelar! + confirm: Você tem certeza disso? + reason: 'Razão do bloqueio:' + back: Ver todos os bloqueios + revoker: 'Quem retirou:' + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. + note: + description: + opened_at_html: Criado %{when} atrás + opened_at_by_html: Criado há %{when} por %{user} + commented_at_html: Atualizado %{when} atrás + commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user} + closed_at_html: Tratado há %{when} + closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} + reopened_at_html: Reativado %{when} atrás + reopened_at_by_html: Reativado há %{when} por %{user} + rss: + title: Notas do OpenStreetMap + description_area: Uma lista de notas reportadas, comentadas ou encerradas na + sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Um feed RSS para a nota %{id} + opened: nova nota (perto de %{place}) + commented: novo comentário (perto de %{place}) + closed: nota encerrada (próxima a %{place}) + reopened: reativando nota (perto de %{place}) + entry: + comment: Comentar + full: Nota completa + mine: + title: Notas postadas ou comentadas por %{user} + heading: Notas de %{user} + subheading: Notas postadas ou comentadas por %{user} + id: ID + creator: Criador + description: Descrição + created_at: Criado em + last_changed: Última alteração + ago_html: Há %{when} + javascripts: + close: Fechar + share: + title: Compartilhar + cancel: Cancelar + image: Imagem + link: Link ou HTML + long_link: Link + short_link: Link Curto + embed: HTML + custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: Imagem irá mostrar camadas padrão em + download: Download + short_url: URL Curto + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centralizar o mapa no marcador + paste_html: Cole o HTML para publicar no site + view_larger_map: Ver Mapa Ampliado + key: + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa + tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão + map: + zoom: + in: Aumentar o Zoom + out: Diminuir o Zoom + locate: + title: Mostrar minha localização + popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto + base: + standard: Padrão + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Mapa de transporte público + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitário + layers: + header: Camadas do Mapa + notes: Notas de Mapa + data: Dados do Mapa + overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa + title: Camadas + copyright: © Contribuidores OpenStreetMap + donate_link_text: Fazer uma doação + site: + edit_tooltip: Edite o mapa + edit_disabled_tooltip: Aumente o zoom para editar o mapa + createnote_tooltip: Adicionar uma nota ao mapa + createnote_disabled_tooltip: Ampliar para adicionar uma nota ao mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom para ver notas no mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom para ver dados do mapa + notes: + new: + intro: Localizou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para + que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite + uma nota para explicar o problema. (Por favor, não insira informações ou + dados pessoais de mapas protegidos por direitos autorais ou listas do diretório.) + add: Adicionar nota + show: + anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem + ser verificados separadamente. + hide: Esconder + resolve: Marcar como Resolvido + reactivate: Reativar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar + edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique + aqui. + redaction: + edit: description: Descrição heading: Editar redação submit: Salvar redação title: Editar redação - index: + index: empty: Nenhuma redação para mostrar. heading: Lista de redações title: Lista de redações - new: + new: description: Descrição heading: Digite informações para a nova redação submit: Criar redação title: Criando uma nova redação - show: - confirm: Tem certeza? - description: "Descrição:" - destroy: Remover esta edição - edit: Reformar esta edição + show: + description: 'Descrição:' heading: Mostrando a edição "%{title}" title: Mostrando edição - user: "Criador:" - update: + user: 'Criador:' + edit: Reformar esta edição + destroy: Remover esta edição + confirm: Tem certeza? + create: + flash: Edição criada. + update: flash: Alterações salvas. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. - flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode baixar o Flash Player da Adobe.com. Outras opções estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: iD não foi configurado - no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso. - not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. - not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar) - potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline. - user_page_link: página de usuário - index: - createnote: Adicionar uma nota - js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado. - js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas. - license: - copyright: Direitos autorais de OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença aberta - permalink: Link Permanente - remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado - shortlink: Atalho - key: - table: - entry: - admin: Limite Administrativo - allotments: Terra Arrendada - apron: - - Pista de estacionamento de aviões - - Aeroporto - bridge: Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida) - bridleway: Trilha de Montaria - brownfield: Área Livre Pós Demolição - building: Edificação - byway: Trilha Larga - cable: - - Veículo de cabos - - Elevador de Cadeiras - cemetery: Cemitério - centre: Centro de Esportes/Ginásio - commercial: Área Comercial (Escritórios) - common: - - Área pública - - Vegetação rasteira - construction: Vias em Construção - cycleway: Ciclovia - destination: Acesso Local Apenas - farm: Fazenda - footway: Passagem para Pedestres - forest: Floresta - golf: Campo de Golf - heathland: Área Sem Vegetação - industrial: Área Industrial - lake: - - Lago - - Represa ou Reservatório de Água - military: Área Militar - motorway: Rodovia expressa - park: Parque - permissive: Acesso por permissão - pitch: Campo para Prática de Esportes - primary: Via Primária - private: Acesso Restrito (Propriedade Privada) - rail: Trilhos - reserve: Reserva Natural - resident: Área Residencial - retail: Área Comercial (Lojas) - runway: - - Pista de aterrissagem - - Pista de manobras - school: - - Escola - - universidade - secondary: Via Secundária - station: Estação de Trem/Metrô - subway: Trilhos Subterrâneos - summit: - - Monte - - Pico - tourist: Atração Turística - track: Trilha - tram: - - Trem metropolitano - - Trem de superfície (bonde) - trunk: Via Expressa - tunnel: Túnel (Envoltória Tracejada) - unclassified: Via Sem Classificação Administrativa - unsurfaced: Via Não Pavimentada - wood: Reserva Florestal - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro item - heading: Título de seção - headings: Títulos de seções - image: Imagem - link: Link - ordered: Lista ordenada - second: Segundo item - subheading: Subtítulo - text: Texto - title_html: Analisado com Markdown - unordered: Lista não ordenada - url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Pré-visualizar - search: - search: Buscar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca - sidebar: - close: Fechar - search_results: Resultados da Busca - time: - formats: - friendly: "%e de %B de %Y às %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. - upload_trace: Envie as trilhas de GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} - other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} - description_without_count: Arquivo GPX de %{user} - edit: - description: "Descrição:" - download: baixar - edit: editar - filename: "Nome do arquivo:" - heading: Editando trilha %{name} - map: mapa - owner: "Dono:" - points: "Pontos:" - save_button: Salvar Mudanças - start_coord: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separados por vírgulas - title: Editando trilha %{name} - uploaded_at: "Enviado em:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: o que isso significa? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - georss: - title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap - list: - description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS - empty_html: Nada aqui por enquanto. Carregue uma nova trilha ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na página wiki (em inglês). - public_traces: Trilhas Públicas de GPS - public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} - tagged_with: " etiquetadas com %{tags}" - your_traces: Suas Trilhas de GPS - make_public: - made_public: Trilha publicada - offline: - heading: O armazenamento de GPX está offline - message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente indisponível. - offline_warning: - message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} atrás" - by: por - count_points: "%{count} pontos" - edit: editar - edit_map: Editar Mapa - identifiable: IDENTIFICÁVEL - in: em - map: mapa - more: mais - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver detalhes da trilha - trackable: RASTREÁVEL - view_map: Ver Mapa - trace_form: - description: "Descrição:" - help: Ajuda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separados por vírgulas - upload_button: Enviar - upload_gpx: "Enviar Arquivo GPX:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: o que isso significa? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - trace_header: - see_all_traces: Ver todas as trilhas - see_your_traces: Ver todas as suas trilhas - upload_trace: Enviar uma trilha - trace_optionals: - tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trilhas mais recentes - older: Trilhas mais antigas - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Apague esta trilha - description: "Descrição:" - download: baixar - edit: editar - edit_track: Edite esta trilha - filename: "Nome do arquivo:" - heading: Visualizando trilha %{name} - map: mapa - none: Nenhum - owner: "Dono:" - pending: PENDENTE - points: "Pontos:" - start_coordinates: "Coordenada de início:" - tags: Etiquetas - title: Visualizando trilha %{name} - trace_not_found: Trilha não encontrada! - uploaded: "Enviado em:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo) - private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) - public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados) - trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição. - agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. - heading: "Termos de Contribuição:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: o que é isso? - not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição. - review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição. - current email address: "Endereço de e-mail atual:" - delete image: Remova a imagem atual - email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) - flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso. - flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço. - gravatar: - gravatar: Use o Gravatar - link text: O que é isto? - home location: "Localização:" - image: "Imagem:" - image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) - keep image: Mantenha a imagem atual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - my settings: Minhas configurações - new email address: "Novo endereço de e-mail:" - new image: Adicionar uma imagem - no home location: Você ainda não entrou a sua localização. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID?uselang=pt-br - link text: o que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor preferido:" - preferred languages: "Preferência de Idioma:" - profile description: "Descrição do Perfil:" - public editing: - disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas. - disabled link text: porque não posso editar? - enabled: Ativado. Não é permitido edição anônima. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits?setlang=pt - enabled link text: o que é isso? - heading: "Edição pública:" - public editing note: - heading: Edição pública - text: Atualmente suas edições são anônimas e ninguém pode lhe enviar mensagens ou saber sua localização. Para mostrar o que você editou e permitir que pessoas entrem em contato através do website, clique no botão abaixo. Desde as mudanças na API 0.6, apenas usuários públicos podem editar o mapa. (Veja por quê).Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você,\ne é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.
\nInscreva-se para começar a contribuir. Nós enviaremos um email para confirmar sua conta.
" - confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:" - confirm password: "Confirmar senha:" - contact_webmaster: Por favor contate o webmaster (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. - continue: Registrar-se - display name: "Nome a ser exibido:" - display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências. - email address: "Endereço de Email:" - license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os Termos de Colaborador. - no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente. - not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a política de privacidade) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
\n\n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n
\n\n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o %{webmaster} se desejar discutir esta decisão.\n
" - heading: Conta Suspensa - title: Conta Suspensa - webmaster: webmaster - terms: - agree: Concordo - consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público - consider_pd_why: o que é isso? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Discordo - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais" - heading: Termos do Colaborador - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:" - read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras. - title: Termos do Colaborador - you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar. - view: - activate_user: ativar este usuário - add as friend: Adicionar como amigo - ago: (%{time_in_words_ago} atrás) - block_history: bloqueios recebidos - blocks by me: Bloqueios por mim - blocks on me: Bloqueios sobre mim - comments: Comentários - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar este usuário - create_block: bloquear este usuário - created from: "Criado de:" - ct accepted: Aceito %{ago} atrás - ct declined: Discordo - ct status: "Termos do colaborador:" - ct undecided: Não decidido - deactivate_user: desativar este usuário - delete_user: excluir este usuário - description: Descrição - diary: Diário - edits: Edições - email address: "Endereço de email:" - friends_changesets: Conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: Entradas de diário dos amigos - hide_user: esconder esse usuário - if set location: Defina o local de sua casa na página de %{settings_link} para ver usuários próximos. - km away: "%{count}km de distância" - latest edit: "Última edição %{ago}:" - m away: "%{count}m de distância" - mapper since: "Mapeador desde:" - moderator_history: bloqueios aplicados - my comments: Meus comentários - my diary: Meu diário - my edits: Minhas edições - my messages: Minhas mensagens - my notes: Minhas notas de mapa - my profile: Meu Perfil - my settings: Minhas configurações - my traces: Minhas trilhas - nearby users: Outros usuários próximos - nearby_changesets: Conjuntos de alterações de usuários próximos - nearby_diaries: Entradas de diário dos usuários próximos - new diary entry: nova entrada de diário - no friends: Você ainda não adicionou amigos. - no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. - notes: Notas de mapa - oauth settings: configurações do oauth - remove as friend: Desfazer amizade - role: - administrator: Este usuário é um administrador - grant: - administrator: Conceder acesso de administrador - moderator: Conceder acesso de moderador - moderator: Este usuário é um moderador - revoke: - administrator: Revogar acesso de administrador - moderator: Revogar acesso de moderador - send message: Enviar mensagem - settings_link_text: configurações - spam score: "Contagem de spam:" - status: "Estado:" - traces: Trilhas - unhide_user: mostrar esse usuário - user location: Local do usuário - your friends: Seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ainda não criou nenhum bloqueio." - heading: Lista de bloqueios por %{name} - title: Bloqueios por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} ainda não foi bloqueado." - heading: Lista de bloqueios em %{name} - title: Bloqueios em %{name} - create: - flash: Bloquear o usuário %{name}. - try_contacting: Por favor, tente contatar o usuário e dê a ele um tempo razoável antes de bloqueá-lo. - try_waiting: Por favor, tente dar ao usuário um tempo razoável para responder antes de bloqueá-lo. - edit: - back: Ver todos bloqueios - heading: Editando bloqueio em %{name} - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? - period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. - reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais. - show: Ver esse bloqueio - submit: Atualizar bloqueio - title: Editando bloqueio em %{name} - filter: - block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. - block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. - helper: - time_future: Termina em %{time}. - time_past: Terminou há %{time} - until_login: Ativo até que o usuário se conecte. - index: - empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda. - heading: Lista de bloqueios do usuário. - title: Bloqueios do usuário - model: - non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. - non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. - new: - back: Ver todos bloqueios - heading: Criando bloqueio em %{name} - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado - period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. - reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. - submit: Criar bloqueio - title: Criando bloqueio em %{name} - tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. - tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados. - not_found: - back: Voltar para o índice - sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID %{id} não pôde ser encontrado. - partial: - confirm: Você tem certeza disso? - creator_name: Criador - display_name: Usuário bloqueado - edit: Editar - next: Próximo » - not_revoked: (não retirado) - previous: « Anterior - reason: Razão para o bloqueio - revoke: Cancelar! - revoker_name: Retirado por - show: Exibir - showing_page: Página %{page} - status: Status - period: - one: uma hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio? - flash: Esse bloqueio foi retirado. - heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} - past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. - revoke: Cancelar! - time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. - title: Retirando bloqueio de %{block_on} - show: - back: Ver todos os bloqueios - confirm: Você tem certeza disso? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. - reason: "Razão do bloqueio:" - revoke: Cancelar! - revoker: "Quem retirou:" - show: Exibir - status: Status - time_future: Termina em %{time} - time_past: Terminou há %{time} - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. - success: Bloqueio atualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. - doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. - not_a_role: A string "%{role}" não é um papel válido. - not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador. - grant: - are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "%{role}" para o usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível adicionar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. - heading: Confirmar adição de papel - title: Confirmar adição de papel - revoke: - are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. - heading: Confirmar remoção de papel - title: Confirmar remoção de papel - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota. - paragraph_2_html: "Basta ir ao mapa e clique no ícone da nota: . Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que você pode mover \narrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores irão investigar." - title: Sem tempo para editar? Adicione uma nota! - basic_terms: - editor_html: Um editor é um programa ou website que você pode usar para editar o mapa. - node_html: Um nódulo é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tem seus próprios jargões. Aqui estão algumas palavras-chave que virão comumente. - tag_html: Uma etiqueta é uma porção de dados sobre um nódulo ou caminho, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia. - title: Condições Básicas para Mapear - way_html: Um caminho é uma linha ou área, como uma estrada, córrego, lago ou edifício. - introduction_html: Bem vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora que você se inscreveu, você está pronto para começar a mapear. Aqui está um guia rápido com as coisas mais importantes que você precisa saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" - title: Alguma pergunta? - start_mapping: Iniciando Mapeamento - title: Bem-vindo(a)! - whats_on_the_map: - off_html: O que não está incluído é informação opinativa, como clasificações, características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não copie de outros mapas online ou de mapas em papel. - on_html: "OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente reais e atuais -\nisso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros detalhes sobre lugares. Você pode mapear quaisquer características do mundo real que te interessam." - title: O que tem no mapa + destroy: + not_empty: A edição não está vazia. Por favor, elimine todas as versões pertencentes + a esta edição antes de destruí-la. + flash: Edição destruída. + error: Houve um erro de destruir esta edição. +... diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 1660cd2b4..ed0c2f60e 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Crazymadlover # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 @@ -21,54 +21,13 @@ # Author: SandroHc # Author: ViriatoLusitano # Author: Waldir -pt: - about_page: - community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." - community_driven_title: Dirigido pela Comunidade - copyright_html: ©ColaboradoresAo contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.
+Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.
+ license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os + Termos + de Colaboração. + email address: 'E-mail:' + confirm email address: 'Confirmar E-mail:' + not displayed publicly: Não será visível publicamente (ver política + de privacidade) + display name: 'Nome de utilizador:' + display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá + alterar o nome posteriormente nas preferências. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Palavra-passe:' + confirm password: 'Confirmar senha:' + use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para entrar + openid no password: Não é necessário uma palavra-passe com o OpenID, mas algumas + ferramentas adicionais ou servidores podem necessitar de uma. + openid association: |- +O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
++ Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido + a atividades suspeitas. +
++ Esta decisão será revista brevemente por um administrador. + Pode contactar o %{webmaster} se desejar. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não + é administrador. + not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. + already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. + doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. + grant: + title: Confirmar a concessão do cargo + heading: Confirmar concessão do cargo + are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador + `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por + favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + revoke: + title: Confirmar revogação de cargo + heading: Confirmar revogação de cargo + are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador + `%{name}'? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por + favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. + user_block: + model: + non_moderator_update: Tem de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. + non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. + not_found: + sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador + (ID) %{id}. + back: Voltar ao índice + new: + title: A criar um bloqueio em %{name} + heading: A criar um bloqueio em %{name} + reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma + calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo + em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores + entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível + para qualquer outra pessoa leiga. + period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado + na utilização da API. + submit: Criar bloqueio + tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. + tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações + needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar + back: Ver todos os bloqueios + edit: + title: A editar o bloqueio em %{name} + heading: A editar o bloqueio em %{name} + reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma + calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha + em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por + isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. + period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado + na utilização da API. + submit: Atualizar o bloqueio + show: Ver este bloqueio + back: Ver todos os bloqueios + needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? + filter: + block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. + block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista + deslizante. + create: + try_contacting: Por favor tente contactar o utilizador antes de o bloquear e + dê-lhe algum tempo para responder. + try_waiting: Por favor dê um tempo razoável para o utilizador responder antes + de o bloquear. + flash: Bloqueou o utilizador %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou este bloqueio pode editá-lo. + success: Bloqueio atualizado. + index: + title: Bloqueio de utilizador + heading: Lista de bloqueios de utilizadores + empty: Ainda não foram feitos bloqueios. + revoke: + title: Revocando bloqueio de %{block_on} + heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by} + time_future: Este bloqueio terminará em %{time}. + past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado. + confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio? + revoke: Revogar! + flash: Este bloqueio foi revogado. + period: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + partial: + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! + confirm: Tem a certeza? + display_name: Utilizador Bloqueado + creator_name: Criador + reason: Motivo do bloqueio + status: Estado + revoker_name: Revogado por + not_revoked: (não revogado) + showing_page: Página %{page} + next: Seguinte » + previous: « Anterior + helper: + time_future: Termina em %{time}. + until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. + time_past: Terminou há %{time} atrás. + blocks_on: + title: Bloqueios em %{name} + heading: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).' + blocks_by: + title: Bloqueios por %{name} + heading: Lista de bloqueios feitos por %{name} + empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.' + show: + title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + time_future: Termina em %{time} + time_past: Terminou há %{time} atrás + status: Estado + show: Mostrar + edit: Editar + revoke: Revogar! + confirm: Tem a certeza? + reason: 'Razão do bloqueio:' + back: Ver todos os bloqueios + revoker: 'Revogador:' + needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar. + note: + description: + opened_at_html: Criado %{when} atrás + opened_at_by_html: Criado %{when} atrás por %{user} + commented_at_html: Atualizado %{when} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolvido %{when} atrás + closed_at_by_html: Resolvido %{when} atrás por %{user} + reopened_at_html: Reaberto em %{when} + reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user} + rss: + title: Erros reportados no OpenStreetMap + description_area: Lista de erros reportados, comentados ou resolvidos na sua + área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Uma fonte RSS para o erro %{id} reportado + opened: novo erro no mapa (perto de %{place}) + commented: Novo comentário (perto de %{place}) + closed: erro reportado resolvido (perto de %{place}) + reopened: erro no mapa reaberto (perto de %{place}) + entry: + comment: Comentário + full: Erro reportado completo + mine: + title: Erros reportados ou comentados por %{user} + heading: Erros reportados por %{user} + subheading: Erros reportados ou comentados por %{user} + id: Identificador + creator: Criador + description: Descrição + created_at: Criado em + last_changed: Última alteração + ago_html: há %{when} + javascripts: + close: Fechar + share: + title: Partilhar + cancel: Cancelar + image: Imagem + link: Ligação ou HTML + long_link: Link + short_link: Lig.Curta + embed: HTML + custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + format: 'Formato:' + scale: 'Escala:' + image_size: A imagem mostrará a camada padrão em + download: Descarregar + short_url: URL curto + include_marker: Incluir marcador + center_marker: Centrar o mapa no marcador + paste_html: Colar HTML para incorporar na página web + view_larger_map: Ver mapa maior + key: + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa + tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão + map: + zoom: + in: Aproximar + out: Afastar + locate: + title: Mostrar a minha localização + popup: Está a {distance} {unit} deste ponto + base: + standard: Mapa Padrão + cycle_map: Mapa de Ciclismo + transport_map: Transportes Públicos + hot: Humanitário + layers: + header: Camadas do Mapa + notes: Erros reportados no mapa + data: Dados técnicos do mapa + overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa + title: Camadas + copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: Fazer um donativo + site: + edit_tooltip: Editar o mapa + edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar + createnote_tooltip: Reportar erro no mapa + createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa + para poder reportar um erro + map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados + map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa + notes: + new: + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores + para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição + desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. + (Por favor, não insira informações pessoais.) + add: Reportar Erro + show: + anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores + anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. + hide: Esconder + resolve: Marcar como Resolvido + reactivate: Reabrir + comment_and_resolve: Gravar como Resolvido + comment: Gravar + edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique + aqui. + redaction: + edit: description: Descrição heading: Editar supressão submit: Gravar supressão title: Editar supressão - index: + index: empty: Não existem supressões a mostrar. heading: Lista de supressões title: Lista de supressões - new: + new: description: Descrição heading: Introduza a informação da nova supressão submit: Criar supressão title: A criar uma nova supressão - show: - confirm: Tem a certeza? - description: "Descrição:" - destroy: Remover esta supressão - edit: Editar esta supressão + show: + description: 'Descrição:' heading: A mostrar a supressão "%{title}" title: A mostrar a supressão - user: "Criador:" - update: + user: 'Criador:' + edit: Editar esta supressão + destroy: Remover esta supressão + confirm: Tem a certeza? + create: + flash: A supressão foi criada. + update: flash: As alterações foram gravadas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto. - flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar o Flash do site Adobe.com. Também estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. - id_not_configured: O editor iD não foi configurado - no_iframe_support: O seu navegador de Internet não suporta ou tem desativado as iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade. - not_public: Não configurou as suas edições como públicas. - not_public_description: Não pode editar mais o mapa a não ser que torne as suas edições públicas. Pode fazer essa alteração na sua %{user_page}. - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Tem alterações que não foram gravadas. (Para gravar no Potlatch 2, deve clicar no botão Gravar.) - potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) - user_page_link: página de utilizador - index: - createnote: Reportar um erro no mapa - js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. - js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap. - license: - copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta - permalink: Ligação permanente - remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada - shortlink: Ligação curta - key: - table: - entry: - admin: Fronteira administrativa - allotments: Lotes - apron: - - Estacionamento de aviões - - terminal de aeroporto - bridge: Linha cheia = ponte - bridleway: Via para cavaleiros - brownfield: Edifícios industriais em ruínas e contaminados - building: Edifício significativo - byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados) - cable: - - Teleférico - - telecadeira - cemetery: Cemitério - centre: Centro desportivo - commercial: Área comercial (escritórios) - common: - - Baldio - - prado - construction: Estradas em construção - cycleway: Ciclovia - destination: Acesso a clientes / fornecedores - farm: Quinta - footway: Via pedonal - forest: Floresta - golf: Campo de golfe - heathland: Charneca / mato de vegetação rasteira - industrial: Área industrial - lake: - - Lago - - reservatório - military: Área militar - motorway: Auto-Estrada - park: Parque - permissive: Acesso permitido - pitch: Campo desportivo - primary: Estrada Nacional (Primária) - private: Acesso restrito (propriedade privada) - rail: Ferrovia - reserve: Reserva natural - resident: Área residencial - retail: Área de retalho (lojas) - runway: - - Pista de Aeroporto - - Via de Circulação (taxiway) - school: - - Escola - - universidade - secondary: Estrada Regional (Secundária) - station: Estação ferroviária - subway: Metropolitano - summit: - - Cume - - pico - tourist: Atração turística - track: Carreiro florestal ou agrícola - tram: - - Metropolitano de Superfície - - elétrico - trunk: Via Rápida - tunnel: Linha tracejada = túnel - unclassified: Estrada sem classificação oficial - unsurfaced: Estrada não pavimentada - wood: Bosque - markdown_help: - alt: Texto alternativo - first: Primeiro item - heading: Cabeçalho - headings: Cabeçalhos - image: Imagem - link: Hiperligação - ordered: Lista numerada - second: Segundo item - subheading: Sub-secção - text: Texto - title_html: Tabela de códigos (Markdown) - unordered: Lista - url: URL - richtext_area: - edit: Editar - preview: Mostrar previsão - search: - search: Pesquisar - submit_text: Ir - where_am_i: Onde estou? - where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa - sidebar: - close: Fechar - search_results: Resultados da Pesquisa - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y às %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo. - upload_trace: Carregar um Trilho GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação - description: - description_with_count: - one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user} - other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} - description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} - edit: - description: "Descrição:" - download: descarregar - edit: editar - filename: "Nome do ficheiro:" - heading: A editar o trilho %{name} - map: mapa - owner: "Autor:" - points: "Pontos:" - save_button: Gravar Alterações - start_coord: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separadas por vírgulas - title: A editar o trilho %{name} - uploaded_at: "Mandado em:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: o que significa isto? - georss: - title: Trilhos GPS do OpenStreetMap - list: - description: Ver trilhos GPS carregados recentemente - empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). - public_traces: Trilhos GPS públicos - public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} - tagged_with: " etiquetado com %{tags}" - your_traces: Os seus trilhos GPS - make_public: - made_public: Trilho tornado público - offline: - heading: Armazenamento de GPX indisponível - message: O sistema de envio e armazenamento GPX está neste momento indisponível. - offline_warning: - message: O sistema de carregamento de ficheiros GPX está atualmente indisponível - trace: - ago: Há %{time_in_words_ago} - by: por - count_points: "%{count} pontos" - edit: editar - edit_map: Editar Mapa - identifiable: IDENTIFICÁVEL - in: em - map: mapa - more: mais - pending: PENDENTE - private: PRIVADO - public: PÚBLICO - trace_details: Ver Detalhes do Trilho - trackable: CONTROLÁVEL - view_map: Ver Mapa - trace_form: - description: "Descrição:" - help: Ajuda - tags: "Etiquetas:" - tags_help: separadas por vírgulas - upload_button: Carregar - upload_gpx: "Carregar Ficheiro GPX:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility_help: o que significa isto? - trace_header: - see_all_traces: Ver todos os trilhos - see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS - traces_waiting: - one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. - other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. - upload_trace: Carregar trilho GPS - trace_optionals: - tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - newer: Trilhos GPS mais recentes - older: Trilhos GPS mais antigos - showing_page: Página %{page} - view: - delete_track: Eliminar este trilho - description: "Descrição:" - download: descarregar - edit: editar - edit_track: Editar este trilho - filename: "Nome do ficheiro:" - heading: A ver o trilho %{name} - map: mapa - none: Nenhum - owner: "Autor:" - pending: PENDENTE - points: "Pontos:" - start_coordinates: "Coordenada de início:" - tags: "Etiquetas:" - title: A ver o trilho %{name} - trace_not_found: Não foi encontrado o trilho! - uploaded: "Carregado:" - visibility: "Visibilidade:" - visibility: - identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, pontos ordenados com data e hora) - private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) - public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados) - trackable: Controlável (apenas partilhado como anónimo, pontos ordenados com data e hora) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Aceitou os novos Termos de Colaborador. - agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em Domínio Público. - heading: "Termos de Colaborador:" - link text: o que é isto? - not yet agreed: Ainda não aceitou os novos Termos de Colaborador. - review link text: Por favor clique na ligação seguinte para rever e aceitar os Termos de Colaborador. - current email address: "E-mail Actual:" - delete image: Remover a imagem atual - email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) - flash update success: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. - flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail. - gravatar: - gravatar: Usar imagem do site Gravatar - link text: o que é isto? - home location: Localização Habitual - image: "Imagem:" - image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 pixeis) - keep image: Manter a imagem atual - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - my settings: Minhas definições - new email address: "Novo E-mail:" - new image: Adicionar imagem - no home location: Não inseriu a sua localização habitual. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: o que é isto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Editor Preferido:" - preferred languages: "Línguas preferidas:" - profile description: "Descrição do perfil:" - public editing: - disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. - disabled link text: porque não posso editar? - enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: o que é isto? - heading: "Edição pública:" - public editing note: - heading: Edição pública - text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas utilizadores com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais informações).Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.
\nCrie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.
" - confirm email address: "Confirmar E-mail:" - confirm password: "Confirmar senha:" - contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. - continue: Criar conta - display name: "Nome de utilizador:" - display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá alterar o nome posteriormente nas preferências. - email address: "E-mail:" - license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os Termos de Colaboração. - no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta automaticamente. - not displayed publicly: Não será visível publicamente (ver política de privacidade) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "O seu OpenID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
\n\n Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido\n a atividades suspeitas.\n
\n\n Esta decisão será revista brevemente por um administrador.\n Pode contactar o %{webmaster} se desejar.\n
" - heading: Conta Suspensa - title: Conta Suspensa - webmaster: administrador do site - terms: - agree: Aceitar - consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições se encontram em Domínio Público. - consider_pd_why: O que é isto? - decline: Rejeitar - guidance: "Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais" - heading: Termos de colaborador - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Resto do mundo - legale_select: "por favor selecione o seu país de residência:" - read and accept: Por favor leia o acordo seguinte e clique no botão "Aceitar" para confirmar que aceita os termos deste acordo para as suas contribuições anteriores e futuras. - title: Termos de colaborador - you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos Termos de Colaborador para continuar. - view: - activate_user: ativar este utilizador - add as friend: Adicionar aos amigos - ago: (%{time_in_words_ago} atrás) - block_history: bloqueios recebidos - blocks by me: Bloqueados por mim - blocks on me: Bloqueios sobre mim - comments: Comentários - confirm: Confirmar - confirm_user: confirmar esse utilizador - create_block: bloquear este utilizador - created from: "Criado em:" - ct accepted: Aceite há %{ago} - ct declined: Rejeitou - ct status: "Termos de Colaborador:" - ct undecided: Indeciso - deactivate_user: desativar este utilizador - delete_user: eliminar este utilizador - description: Descrição - diary: Diário - edits: Edições - email address: "E-mail:" - friends_changesets: alterações dos amigos - friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos - hide_user: ocultar este utilizador - if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} para ver outros editores nas redondezas. - km away: "%{count}km de distância" - latest edit: "Última edição %{ago}:" - m away: "%{count}m de distância" - mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: bloqueios feitos - my comments: Meus comentários - my diary: Meu diário - my edits: As minhas edições - my messages: As Minhas Mensagens - my notes: Erros reportados por mim - my profile: Meu Perfil - my settings: As minhas configurações - my traces: Meus trilhos GPS - nearby users: Outros editores nas redondezas - nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas - nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas - new diary entry: adicionar entrada no meu diário - no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. - no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas. - notes: Erros reportados no mapa - oauth settings: configurações do OAuth - remove as friend: Remover amigo - role: - administrator: Este utilizador é administrador - grant: - administrator: Dar acesso de administrador - moderator: Dar acesso de moderador - moderator: Este utilizador é um moderador - revoke: - administrator: Retirar acesso de administrador - moderator: Retirar acesso de moderador - send message: Enviar mensagem - settings_link_text: configurações - spam score: "Pontuação de Spam:" - status: "Estado:" - traces: Trilhos - unhide_user: descobrir este utilizador - user location: Localização do utilizador - your friends: Os seus amigos - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ainda não bloqueou ninguém." - heading: Lista de bloqueios feitos por %{name} - title: Bloqueios por %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nunca foi bloqueado(a)." - heading: Lista de bloqueios em %{name} - title: Bloqueios em %{name} - create: - flash: Bloqueou o utilizador %{name}. - try_contacting: Por favor tente contactar o utilizador antes de o bloquear e dê-lhe algum tempo para responder. - try_waiting: Por favor dê um tempo razoável para o utilizador responder antes de o bloquear. - edit: - back: Ver todos os bloqueios - heading: A editar o bloqueio em %{name} - needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. - show: Ver este bloqueio - submit: Atualizar o bloqueio - title: A editar o bloqueio em %{name} - filter: - block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. - block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista deslizante. - helper: - time_future: Termina em %{time}. - time_past: Terminou há %{time} atrás. - until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. - index: - empty: Ainda não foram feitos bloqueios. - heading: Lista de bloqueios de utilizadores - title: Bloqueio de utilizador - model: - non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. - non_moderator_update: Tem de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. - new: - back: Ver todos os bloqueios - heading: A criar um bloqueio em %{name} - needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar - period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. - submit: Criar bloqueio - title: A criar um bloqueio em %{name} - tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. - tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações - not_found: - back: Voltar ao índice - sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador (ID) %{id}. - partial: - confirm: Tem a certeza? - creator_name: Criador - display_name: Utilizador Bloqueado - edit: Editar - next: Seguinte » - not_revoked: (não revogado) - previous: « Anterior - reason: Motivo do bloqueio - revoke: Revogar! - revoker_name: Revogado por - show: Mostrar - showing_page: Página %{page} - status: Estado - period: - one: 1 hora - other: "%{count} horas" - revoke: - confirm: Tem a certeza que quer revocar este bloqueio? - flash: Este bloqueio foi revogado. - heading: Revocando bloqueio de %{block_on} por %{block_by} - past: Este bloqueio terminou há %{time} atrás e já não pode ser revocado. - revoke: Revogar! - time_future: Este bloqueio terminará em %{time}. - title: Revocando bloqueio de %{block_on} - show: - back: Ver todos os bloqueios - confirm: Tem a certeza? - edit: Editar - heading: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar. - reason: "Razão do bloqueio:" - revoke: Revogar! - revoker: "Revogador:" - show: Mostrar - status: Estado - time_future: Termina em %{time} - time_past: Terminou há %{time} atrás - title: "%{block_on} bloqueado por %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou este bloqueio pode editá-lo. - success: Bloqueio atualizado. - user_role: - filter: - already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. - doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. - not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. - not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não é administrador. - grant: - are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. - heading: Confirmar concessão do cargo - title: Confirmar a concessão do cargo - revoke: - are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. - heading: Confirmar revogação de cargo - title: Confirmar revogação de cargo - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Se quiseres fazer uma pequena alteração más falta tempo para inscrever-se e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. - paragraph_2_html: "Vá apenas para o mapa e clique no ícone de nota: . Isto irá adicionar um marcador no mapa, que poderá ser reposicionado.\nAdiciona a sua mensagem e, em seguida, clique em salvaguardar, assim outros mapeadores irão investigar." - title: Falta de tempo para editar ? Adiciona uma nota ! - basic_terms: - editor_html: Um editor é um programa ou site usado para editar o mapa. - node_html: Um nó é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore. - paragraph_1_html: OpenStreetMap tem a sua própria linguagem. Aqui a explicação de algumas palavras úteis. - tag_html: Uma etiqueta é um peça de informação sob um nó ou uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. - title: Vocabulário para mapear - way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, um rio, um lago ou um prédio. - introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora como estás inscrito, estás também pronto para mapear. Aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. - questions: - paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" - title: Tens perguntas ? - start_mapping: Começar a mapear - title: Bem-vindo ! - whats_on_the_map: - off_html: O que não é incluído são dados subjectivos como notações, factos históricos, objectos inventados, e dados de fontes com copyright. Se não tiveres permissão específica, não copies dados doutro mapa qualquer que seja online ou em papel. - on_html: OpenStreetMap é um lugar para mapear as coisas que são ambos real e atual - inclui milhões de prédios, estradas, e outros detalhes locais. Podes mapear qualquer elemento do mundo real que lhe interessa. - title: O que está no Mapa + destroy: + not_empty: A supressão não está vazia. Por favor retire a supressão de todas + as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar + flash: Supressão eliminada. + error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão. +... diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 32ee10e61..1e1fc75db 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,17 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: EddyPetrisor # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: Limbă - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Subiect - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Subiect - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: Vizibilă - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: Afișare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: Parolă - models: +--- +ro: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări @@ -73,233 +44,251 @@ ro: way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Corp + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: Limbă + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: Vizibilă + name: Nume + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Corp + recipient: Destinatar + user: + email: E-mail + active: Activ + display_name: Afișare nume + description: Descriere + languages: Limbi + pass_crypt: Parolă + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + remote: + description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + browse: + version: Versiune + in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim - changeset: + no_comment: (niciun comentariu) + changeset: + title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: Set de modificări XML - feed: - title: "Set de modificări: %{id}" - title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange - title: "Set de modificări: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: 'Set de modificări: %{id}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + way: + nodes: Noduri + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + containing_relation: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) - in_changeset: Set de modificări - no_comment: (niciun comentariu) - not_found: - sorry: "Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi." - type: - changeset: set de modificări + not_found: + sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + type: node: nod + way: drum relation: relație - way: drum - note: - title: "Notă: %{id}" - redacted: - message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii. + changeset: set de modificări + timeout: + sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relația + changeset: setul de schimbări + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relații way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relație - way: Cale - start_rjs: + relation: relații + start_rjs: load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... - tag_details: + tag_details: tags: Etichete - wiki_link: + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbări - node: nodul - relation: relația - way: calea - version: Versiune - way: - nodes: Noduri - changeset: - changeset: + note: + title: 'Notă: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări - changeset_paging_nav: - next: Următoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Pagina %{page} - changesets: - area: Zonă - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: Zonă + list: + title: Set de modificări + title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. - load_more: Încarcă mai multe no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. - title: Set de modificări - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere - title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmă - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: Confirmă - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} comentariu" - other: "%{count} comentarii" - zero: niciun comentariu - comment_link: Comentează la această înregistrare - confirm: Confirmă - edit_link: Editează această înregistrare - hide_link: Ascunde această înregistrare - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: Răspunde la această înregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "Limbă:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - save_button: Salvează - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizează harta - feed: - all: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: - in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} - new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: Înregistrări mai noi - no_entries: Nu există înregistrări în jurnal - older_entries: Înregistrări mai vechi - recent_entries: Înregistrări recente din jurnal + load_more: Încarcă mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a + durat prea mult. + diary_entry: + new: + title: O nouă înregistrare în jurnal + list: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: Modifică - location: "Loc:" - view: Vizualizează - new: - title: O nouă înregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu există o asemenea înregistrare - view: - leave_a_comment: Adaugă un comentariu - login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta" + in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} + new: O nouă înregistrare în jurnal + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + no_entries: Nu există înregistrări în jurnal + recent_entries: Înregistrări recente din jurnal + older_entries: Înregistrări mai vechi + newer_entries: Înregistrări mai noi + edit: + title: Editare înregistrare din jurnal + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Loc:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta save_button: Salvează + marker_text: Poziția înregistrării din jurnal + view: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format - format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" - licence: Licență - longitude: "Long:" - manually_select: Selectați manual o altă zonă - max: max - options: Opțiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieșire - scale: Scară - zoom: Zoom + leave_a_comment: Adaugă un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' + login: Autentificare + save_button: Salvează + no_such_entry: + title: Nu există o asemenea înregistrare + heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați + făcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + comment_link: Comentează la această înregistrare + reply_link: Răspunde la această înregistrare + comment_count: + zero: niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: Editează această înregistrare + hide_link: Ascunde această înregistrare + confirm: Confirmă + diary_comment: + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + confirm: Confirmă + location: + location: 'Loc:' + view: Vizualizează + edit: Modifică + feed: + user: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din + jurnal' + post: Trimite + when: Când + comment: Comentariu + ago: cu %{ago} în urmă + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + export: title: Exportare - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - geocoder: - description: - types: - cities: Orașe - places: Locuri - towns: Orășele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puțin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat găsit - search: - title: - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - geonames: Rezultate de la GeoNames + start: + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + licence: Licență + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + export_button: Exportare + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport @@ -307,8 +296,7 @@ ro: runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte artwork: Operă de artă @@ -403,20 +391,21 @@ ro: village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi wifi: Acces WiFi + WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret - boundary: + boundary: administrative: Graniță administrativă national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată - bridge: + bridge: aqueduct: Apeduct suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: "yes": Clădire - highway: + highway: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz @@ -453,7 +442,7 @@ ro: trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță @@ -472,7 +461,7 @@ ro: wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă - landuse: + landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială @@ -495,7 +484,7 @@ ro: residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie wood: Pădure - leisure: + leisure: beach_resort: Stațiune balneară fishing: Zonă de pescuit garden: Grădină @@ -511,7 +500,7 @@ ro: swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap @@ -543,7 +532,7 @@ ro: volcano: Vulcan water: Apă wood: Pădure - place: + place: airport: Aeroport city: Oraș country: Țară @@ -566,7 +555,7 @@ ro: town: Orășel unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat - railway: + railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată @@ -585,7 +574,7 @@ ro: tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai yard: Depou - shop: + shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe @@ -624,7 +613,7 @@ ro: supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism - tourism: + tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: Operă de artă attraction: Atracție @@ -640,7 +629,7 @@ ro: theme_park: Parc tematic valley: Vale zoo: Gradină zoologică - waterway: + waterway: canal: Canal dam: Baraj ditch: Șanț @@ -652,120 +641,145 @@ ro: river: Râu waterfall: Cascadă weir: Stăvilar - layouts: + description: + types: + cities: Orașe + towns: Orășele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat găsit + more_results: Mai multe rezultate + distance: + one: circa 1 km + zero: mai puțin de 1 km + other: circa %{count} km + direction: + south_west: sud-vest + south: sud + south_east: sud-est + east: est + north_east: nord-est + north: nord + north_west: nord-vest + west: vest + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: acasă + logout: Închide sesiunea + log_in: Autentificare + log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent + sign_up: Înregistrare + start_mapping: Start la cartografiere + sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare + edit: Modificare + history: Istoric + edit_with: Modificare cu %{editor} + partners_partners: parteneri + help: Ajutor about: Despre + copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - copyright: Drepturi de autor - edit: Modificare - edit_with: Modificare cu %{editor} foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap - help: Ajutor - history: Istoric - home: acasă - learn_more: Aflați mai multe - log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: Închide sesiunea - make_a_donation: - text: Faceți o donație + make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani + text: Faceți o donație + learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - partners_partners: parteneri - sign_up: Înregistrare - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare - start_mapping: Start la cartografiere - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: Despre această traducere - legal_babble: - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - title_html: Drepturi de autor și licență - native: + native: title: Despre această pagină - message: - delete: - deleted: Mesaj șters - message_summary: + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + welcome_page: + title: Bun venit! + questions: + title: Întrebări? + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + message: + message_summary: delete_button: Şterge - outbox: - date: Dată + outbox: + title: Mesaje trimise + my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite - messages: + outbox: mesaje trimise + messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - outbox: mesaje trimise - subject: Subiect - title: Mesaje trimise to: Către - read: + subject: Subiect date: Dată - from: De la - reply_button: Răspunde - subject: Subiect + read: title: Citire mesaj - to: Către + from: De la + subject: Subiect + date: Dată + reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - sent_message_summary: + to: Către + sent_message_summary: delete_button: Şterge - oauth: - oauthorize: - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. - oauth_clients: - edit: - submit: Editează - form: - name: Nume - required: Necesar - index: - revoke: Revocă! - new: - submit: Înregistrează - title: Înregistrare aplicație nouă - show: - allow_write_api: modifică harta. - site: - edit: - user_page_link: pagină de utilizator - index: + delete: + deleted: Mesaj șters + site: + index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y la %H:%M" - trace: - edit: - visibility: "Vizibilitate:" + edit: + user_page_link: pagină de utilizator + trace: + edit: + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - description: "Descriere:" - tags: "Etichete:" + trace_form: + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' tags_help: use commas - upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:" - visibility: "Vizibilitate:" + visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: - filename: "Nume fișier:" - tags: "Etichete:" - uploaded: "Încărcate:" - visibility: "Vizibilitate:" - user: - login: - password: "Parolă:" - new: - confirm password: "Confirmați parola:" - password: "Parolă:" - reset_password: - confirm password: "Confirmați parola:" - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. - password: "Parola:" + view: + filename: 'Nume fișier:' + uploaded: 'Încărcate:' + tags: 'Etichete:' + visibility: 'Vizibilitate:' + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. + Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. + Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + oauth_clients: + new: + title: Înregistrare aplicație nouă + submit: Înregistrează + edit: + submit: Editează + show: + allow_write_api: modifică harta. + index: + revoke: Revocă! + form: + name: Nume + required: Necesar + user: + login: + password: 'Parolă:' + reset_password: + password: 'Parola:' + confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola - welcome_page: - questions: - title: Întrebări? - title: Bun venit! + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + new: + password: 'Parolă:' + confirm password: 'Confirmați parola:' +... diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index caf104ca5..47644729a 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Russian (русский) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS @@ -35,54 +35,13 @@ # Author: Zverik # Author: Александр Сигачёв # Author: Сrower -ru: - about_page: - community_driven_html: "Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодущное и растущее с каждым днём.\nНаши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.\nЧтобы узнать больше о сообществе, читайте дневники участников,\nблоги сообщества и сайт Фонда OSM." - community_driven_title: Силами сообщества - copyright_html: ©Участникив Отличие от других карт, карты OpenStreetMap полностью создаются обычными людьми вроде вас + и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.
+Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.
+ license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться + с условиями + сотрудничества. + email address: 'Адрес эл. почты:' + confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' + not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику + конфиденциальности) + display name: 'Отображаемое имя:' + display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. + Вы сможете изменить его позже в настройках. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Повторите пароль:' + use openid: Или используйте для входа %{logo} OpenID + openid no password: При использовании OpenID пароль не требуется, но некоторым + дополнительным инструменты и серверам он всё-таки нужен. + openid association: |- +Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
++ Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за + подозрительной активности. +
++ Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или + вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, + а вы не являетесь администратором. + not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. + doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. + grant: + title: Подтвердить присвоение роли + heading: Подтверждение присвоения роли + are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? + confirm: Подтвердить + fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, + проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + revoke: + title: Подтвердить отзыв роли + heading: Подтверждение отзыва роли + are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя + «%{name}»? + confirm: Подтвердить + fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, + проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + user_block: + model: + non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование. + non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование. + not_found: + sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено. + back: Вернуться к индексу + new: + title: Создание блокирования для пользователя %{name} + heading: Создание блокирования для пользователя %{name} + reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы + и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации + о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что + не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским + языком. + period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован + от API. + submit: Создать блокирование + tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. + tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал + на те сообщения. + needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование + будет очищено + back: Показать все блокирования + edit: + title: Правка блокирования пользователя %{name} + heading: Правка блокирования пользователя %{name} + reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы + и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации + о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь + при объяснении дилетантским языком. + period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от + API. + submit: Обновить блокирование + show: Просмотреть эту блокировку + back: Просмотреть все блокирования + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование + будет снято? + filter: + block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано. + block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося + списка. + create: + try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться + с ним и дать ему разумное время для ответа. + try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед + тем, как блокировать его. + flash: Заблокирован пользователь %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может + править его. + success: Блокирование обновлено. + index: + title: Блокировки участника + heading: Список блокирований пользователя + empty: Блокирования ещё не были созданы. + revoke: + title: Снять блокирование для %{block_on} + heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by} + time_future: Это блокирование закончится %{time}. + past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено. + confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование? + revoke: Снять блокирование! + flash: Это блокирование было снято. + period: + one: 1 час + other: '%{count} час.' + partial: + show: Показать + edit: Править + revoke: Разблокировать! + confirm: Вы уверены? + display_name: Заблокированный пользователь + creator_name: Автор + reason: Причина блокирования + status: Состояние + revoker_name: Разблокировал + not_revoked: (не разблокирован) + showing_page: Страница %{page} + next: Следующая → + previous: ← Предыдущая + helper: + time_future: Заканчивается в %{time}. + until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. + time_past: Закончилось %{time} назад. + blocks_on: + title: Блокирования для %{name} + heading: Список блокирований пользователя %{name} + empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' + blocks_by: + title: Блокирования, которые сделал + heading: Список блокирований, которые сделал + empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.' + show: + title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' + time_future: Заканчивается %{time} + time_past: Закончилась %{time} назад + status: Состояние + show: Показывать + edit: Изменить + revoke: Разблокировать! + confirm: Вы уверены? + reason: 'Причина блокировки:' + back: Показать все блокировки + revoker: 'Разблокировавший:' + needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование + будет снято. + note: + description: + opened_at_html: Создана %{when} назад + opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user} + commented_at_html: Обновлена %{when} назад + commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} + closed_at_html: Решена %{when} назад + closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user} + reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад + reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user} + rss: + title: Заметки OpenStreetMap + description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых + в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-поток заметки %{id} + opened: новая заметка (около %{place}) + commented: новый комментарий (около %{place}) + closed: закрытая заметка (около %{place}) + reopened: переоткрытая заметка (около %{place}) + entry: + comment: Комментарий + full: Полный текст + mine: + title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} + heading: Заметки участника %{user} + subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + id: ИД + creator: Автор + description: Описание + created_at: Создана + last_changed: Изменена + ago_html: '%{when} назад' + javascripts: + close: Закрыть + share: + title: Поделиться + cancel: Отмена + image: Изображение + link: Ссылка или код для вставки + long_link: Полная ссылка + short_link: Короткая ссылка + embed: Код + custom_dimensions: Выбрать размер вручную + format: 'Формат:' + scale: 'Масштаб:' + image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером + download: Загрузить + short_url: Короткая ссылка + include_marker: Включая маркер + center_marker: Центрировать карту на маркер + paste_html: HTML-код для встраивания на сайт + view_larger_map: Посмотреть более крупную карту + key: + title: Легенда карты + tooltip: Условные знаки + tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя + map: + zoom: + in: Приблизить + out: Отдалить + locate: + title: Показать мое местоположение + popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки + base: + standard: Стандартный + cycle_map: Карта для велосипедистов + transport_map: Карта транспорта + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Слои карты + notes: Заметки + data: Просмотр данных карты + overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты + title: Слои + copyright: © Участники OpenStreetMap + donate_link_text: Сделать пожертвование + site: + edit_tooltip: Править карту + edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты + createnote_tooltip: Добавить заметку на карту + createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку + map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте + map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты + notes: + new: + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим + картографами, чтоб мы могли это исправить. Поместите маркер в правильное + положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не вводите + здесь личные данные, информацию из карт, защищённых авторскими правами или + списки каталогов.) + add: Добавить заметку + show: + anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. + Требуется независимая проверка сведений. + hide: Скрыть + resolve: Обработана + reactivate: Переоткрыть + comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать + comment: Прокомментировать + edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем + кликните здесь. + redaction: + edit: description: Описание heading: Редактировать исправление submit: Сохранить исправление title: Редактировать исправление - index: + index: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений - new: + new: description: Описание heading: Введите информацию для нового исправления submit: Создание исправления title: Создание нового исправления - show: - confirm: Вы уверены? - description: "Описание:" - destroy: Удалить это исправление - edit: Редактировать это исправление + show: + description: 'Описание:' heading: Отображение исправления «%{title}» title: Отображение исправления - user: "Создано:" - update: + user: 'Создано:' + edit: Редактировать это исправление + destroy: Удалить это исправление + confirm: Вы уверены? + create: + flash: Редакция создана. + update: flash: Изменения сохранены. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете загрузить Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие способы редактирования OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не был настроен - no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. - not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. - not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}." - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».) - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - user_page_link: страница пользователя - index: - createnote: Добавить заметку - js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript. - js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. - license: - copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии - permalink: Постоянная ссылка - remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления - shortlink: Короткая ссылка - key: - table: - entry: - admin: Административная граница - allotments: Сады-огороды, дачные участки - apron: - - Перрон аэродрома - - терминал - bridge: Мост (жирная линия) - bridleway: Дорога для верховой езды - brownfield: Заброшенная зона - building: Значительное здание - byway: Тропинка - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - cemetery: Кладбище - centre: Спортивный центр - commercial: Коммерческий район - common: - - Общественная земля - - луг - construction: Строительство дороги - cycleway: Велосипедная дорога - destination: Целевой доступ - farm: Ферма - footway: Пешеходная дорожка - forest: Лес - golf: Площадка для гольфа - heathland: Пустошь - industrial: Промышленный район - lake: - - Озеро - - водохранилище - military: Военная зона - motorway: Автомагистраль - park: Парк - permissive: Разрешительный доступ - pitch: Спортивная площадка - primary: Магистральная дорога - private: Частный доступ - rail: Железная дорога - reserve: Заповедник - resident: Жилой район - retail: Торговый район - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка - school: - - Школа - - университет - secondary: Второстепенная дорога - station: Железнодорожная станция - subway: Линия метро - summit: - - Вершина - - пик - tourist: Достопримечательность - track: Просёлочная дорога - tram: - - Легкорельсовый транспорт - - трамвай - trunk: Шоссе - tunnel: Туннель (пунктир) - unclassified: Дорога местного значения - unsurfaced: Грунтовая дорога - wood: Роща - markdown_help: - alt: Альтернативный текст - first: Первый элемент - heading: Заголовок - headings: Заголовки - image: Изображение - link: Ссылка - ordered: Упорядоченный список - second: Второй элемент - subheading: Подзаголовок - text: Текст - title_html: Разобрано с помощью Markdown - unordered: Неупорядоченный список - url: URL - richtext_area: - edit: Изменить - preview: Предпросмотр - search: - search: Поиск - submit_text: Перейти - where_am_i: Где я? - where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска - sidebar: - close: Закрыть - search_results: Результаты поиска - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y в %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. - upload_trace: Передать GPS-трек на сервер - delete: - scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению - description: - description_with_count: - one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}} - other: GPX-файл с %{count} точками от %{user} - description_without_count: GPX-файл от %{user} - edit: - description: "Описание:" - download: загрузить - edit: править - filename: "Имя файла:" - heading: Редактирование трека %{name} - map: карта - owner: "Владелец:" - points: "Точек:" - save_button: Сохранить изменения - start_coord: "Координаты начала:" - tags: "Теги:" - tags_help: через запятую - title: Редактирование трека %{name} - uploaded_at: "Передан на сервер:" - visibility: "Видимость:" - visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - georss: - title: OpenStreetMap GPS-треки - list: - description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS - empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. - public_traces: Общедоступные GPS-треки - public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} - tagged_with: " отмеченные %{tags}" - your_traces: Ваши GPS-треки - make_public: - made_public: Трек сделан общедоступным - offline: - heading: GPX хранилище отключено - message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна. - offline_warning: - message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} назад" - by: "Автор:" - count_points: "%{count} точек" - edit: править - edit_map: Править карту - identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ - in: в - map: карта - more: подробнее - pending: ОБРАБОТКА - private: ЧАСТНЫЙ - public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ - trace_details: Показать данные трека - trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ - view_map: Просмотр карты - trace_form: - description: "Описание:" - help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - tags: "Теги:" - tags_help: через запятую - upload_button: Передать на сервер - upload_gpx: Загрузить GPX-файл - visibility: "Видимость:" - visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_header: - see_all_traces: Показать все треки - see_your_traces: Показать все ваши треки - traces_waiting: - one: "%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." - other: "%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." - upload_trace: Загрузить треки - trace_optionals: - tags: "Теги:" - trace_paging_nav: - newer: Более новые треки - older: Более старые треки - showing_page: Страница %{page} - view: - delete_track: Удалить этот трек - description: "Описание:" - download: скачать - edit: править - edit_track: Редактировать свойства - filename: "Имя файла:" - heading: Просмотр трека %{name} - map: на карте - none: Нет - owner: "Владелец:" - pending: ОБРАБОТКА - points: "Точек:" - start_coordinates: "Координаты начала:" - tags: "Теги:" - title: Просмотр трека %{name} - trace_not_found: Трек не найден! - uploaded: "Передан на сервер:" - visibility: "Видимость:" - visibility: - identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени) - private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) - public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные точки) - trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. - agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - heading: "Условия участия:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru - link text: что это? - not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. - review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. - current email address: "Текущий адрес электронной почты:" - delete image: Удалить текущее изображение - email never displayed publicly: (не будет показан) - flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. - flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. - gravatar: - gravatar: Использовать Gravatar - link text: что это? - home location: "Моё местоположение:" - image: "Изображение:" - image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) - keep image: Оставить текущее изображение - latitude: "Широта:" - longitude: "Долгота:" - make edits public button: Сделать все мои правки доступными - my settings: Мои настройки - new email address: "Новый адрес электронной почты:" - new image: Добавить изображение - no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID - link text: что это? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Предпочтительный редактор:" - preferred languages: "Предпочитаемые языки:" - profile description: "Описание профиля:" - public editing: - disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. - disabled link text: почему я не могу вносить изменения? - enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru - enabled link text: что это? - heading: "Публичная правка:" - public editing note: - heading: Общедоступная правка - text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты. (узнайте, почему).в Отличие от других карт, карты OpenStreetMap полностью создаются обычными людьми вроде вас\nи они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.
\nЗарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.
" - confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:" - confirm password: "Повторите пароль:" - contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем. - continue: Зарегистрироваться - display name: "Отображаемое имя:" - display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. - email address: "Адрес эл. почты:" - license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. - no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
\n\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n
\n\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.\n
" - heading: Учётная запись приостановлена - title: Учётная запись приостановлена - webmaster: веб-мастер - terms: - agree: Принять - consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии - consider_pd_why: что это значит? - decline: Отклонить - guidance: "Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов" - heading: Условия сотрудничества - legale_names: - france: На французском - italy: На итальянском - rest_of_world: Остальной мир - legale_select: "Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:" - read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения относительно вашего существующего и будущего вклада. - title: Условия сотрудничества - you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. - view: - activate_user: активировать этого пользователя - add as friend: Добавить в друзья - ago: (%{time_in_words_ago} назад) - block_history: полученные блокировки - blocks by me: Наложенные мною блокировки - blocks on me: Мои блокировки - comments: Комментарии - confirm: Подтвердить - confirm_user: подтвердить этого пользователя - create_block: блокировать пользователя - created from: "Создано из:" - ct accepted: Приняты %{ago} назад - ct declined: Отклонены - ct status: "Условия участия:" - ct undecided: Неопределено - deactivate_user: деактивировать этого пользователя - delete_user: удалить этого пользователя - description: Описание - diary: Дневник - edits: Правки - email address: "Адрес Email:" - friends_changesets: наборы правок друзей - friends_diaries: дневники друзей - hide_user: скрыть этого пользователя - if set location: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link} чтобы увидеть своих соседей. - km away: "%{count} км от вас" - latest edit: "Последняя правка %{ago}:" - m away: "%{count} м от вас" - mapper since: "Зарегистрирован:" - moderator_history: созданные блокировки - my comments: Мои комментарии - my diary: Мой дневник - my edits: Мои правки - my messages: Мои сообщения - my notes: Мои заметки - my profile: Мой профиль - my settings: Мои настройки - my traces: Мои треки - nearby users: Другие ближайшие пользователи - nearby_changesets: правки соседей - nearby_diaries: дневники соседей - new diary entry: новая запись - no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости. - notes: Заметки - oauth settings: "\nнастройки OAuth" - remove as friend: Удалить из друзей - role: - administrator: Этот пользователь является администратором - grant: - administrator: Присвоить права администратора - moderator: Присвоить права модератора - moderator: Этот пользователь является модератором - revoke: - administrator: Отозвать права администратора - moderator: Отозвать права модератора - send message: Отправить сообщение - settings_link_text: настройки - spam score: "Оценка спама:" - status: "Статус:" - traces: Треки - unhide_user: отобразить этого пользователя - user location: Местонахождение пользователя - your friends: Ваши друзья - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ещё не делал никаких блокирований." - heading: Список блокирований, которые сделал - title: Блокирования, которые сделал - blocks_on: - empty: " %{name} ни разу не был заблокирован." - heading: Список блокирований пользователя %{name} - title: Блокирования для %{name} - create: - flash: Заблокирован пользователь %{name}. - try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться с ним и дать ему разумное время для ответа. - try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед тем, как блокировать его. - edit: - back: Просмотреть все блокирования - heading: Правка блокирования пользователя %{name} - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято? - period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. - reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком. - show: Просмотреть эту блокировку - submit: Обновить блокирование - title: Правка блокирования пользователя %{name} - filter: - block_expired: Блокирование уже закончилось и не может быть отредактировано. - block_period: Время блокирования должно быть выбрано из значений, рвзворачивающегося списка. - helper: - time_future: Заканчивается в %{time}. - time_past: Закончилось %{time} назад. - until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. - index: - empty: Блокирования ещё не были созданы. - heading: Список блокирований пользователя - title: Блокировки участника - model: - non_moderator_revoke: Нужно быть модератором, чтобы снять блокирование. - non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокирование. - new: - back: Показать все блокирования - heading: Создание блокирования для пользователя %{name} - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование будет очищено - period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком. - submit: Создать блокирование - title: Создание блокирования для пользователя %{name} - tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. - tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - not_found: - back: Вернуться к индексу - sorry: Извините, блокирование пользователя с ID %{id} не найдено. - partial: - confirm: Вы уверены? - creator_name: Автор - display_name: Заблокированный пользователь - edit: Править - next: Следующая → - not_revoked: (не разблокирован) - previous: ← Предыдущая - reason: Причина блокирования - revoke: Разблокировать! - revoker_name: Разблокировал - show: Показать - showing_page: Страница %{page} - status: Состояние - period: - one: 1 час - other: "%{count} час." - revoke: - confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование? - flash: Это блокирование было снято. - heading: Отмена блокирования для пользователя %{block_on}, которое создал %{block_by} - past: Это блокирование закончилось %{time} назад и уже не может быть отменено. - revoke: Снять блокирование! - time_future: Это блокирование закончится %{time}. - title: Снять блокирование для %{block_on} - show: - back: Показать все блокировки - confirm: Вы уверены? - edit: Изменить - heading: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}" - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование будет снято. - reason: "Причина блокировки:" - revoke: Разблокировать! - revoker: "Разблокировавший:" - show: Показывать - status: Состояние - time_future: Заканчивается %{time} - time_past: Закончилась %{time} назад - title: "%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может править его. - success: Блокирование обновлено. - user_role: - filter: - already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. - doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. - not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей, а вы не являетесь администратором. - grant: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. - heading: Подтверждение присвоения роли - title: Подтвердить присвоение роли - revoke: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. - heading: Подтверждение отзыва роли - title: Подтвердить отзыв роли - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. - paragraph_2_html: "Просто перейдите к карте и кликните на иконку заметок:\n Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать мышью. Просто напишите сообщение и нажмите \"добавить\", и другие участники увидят это." - title: Нет времени править карту? Добавьте заметку! - basic_terms: - editor_html: Редактор — это программа или веб-сайт, которые можно использовать для редактирования карты. - node_html: Точка — простейший элемент карты, вроде входа в ресторан или отдельного дерева. - paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, которые стоит иметь ввиду. - tag_html: Тег – это единица описания точки или линии, например название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. - title: Небольшой словарь картографа - way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. - introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. - questions: - paragraph_1_html: "На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.\nПолучите помощь здесь." - title: Появились вопросы? - start_mapping: Начать картографировать - title: Добро пожаловать! - whats_on_the_map: - off_html: Карта не включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные с любых других карт. - on_html: "На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые существуют в данный момент -\nто есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны." - title: Что находится на карте + destroy: + not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие + к этой редакции перед удалением. + flash: Редакция уничтожена. + error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции. +... diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 4cbd89637..31177c6eb 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -12,45 +12,13 @@ # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc -sk: - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - title: Predmet - user: Používateľ - friend: - friend: Priateľ - user: Používateľ - message: - body: Text - recipient: Príjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: Veľkosť - user: Používateľ - visible: Viditeľný - user: - active: Aktívny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: Značka sady zmien @@ -84,318 +52,317 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. - need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Používateľ + title: Predmet + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + language: Jazyk + friend: + user: Používateľ + friend: Priateľ + trace: + user: Používateľ + visible: Viditeľný + name: Meno + size: Veľkosť + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: Príjemca + user: + email: E-mail + active: Aktívny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadači) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_html: Vytvorené pred %{time} + closed_html: Uzavreté pred %{time} + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (bez komentára) + part_of: Súčasť + download_xml: Stiahnuť XML + view_history: Zobraziť históriu + view_details: Zobraziť detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML sady zmien - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - title: "Sada zmien: %{id}" way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) - closed: Uzavreté - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} - closed_html: Uzavreté pred %{time} - containing_relation: + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: + title: 'Uzol: %{name}' + history_title: 'História uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: súčasťou cesty %{related_ways} + other: súčasťou ciest %{related_ways} + relation: + title: 'Relácia: %{name}' + history_title: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - created: Vytvorené - created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - created_html: Vytvorené pred %{time} - deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - download_xml: Stiahnuť XML - edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} - in_changeset: Sada zmien - location: "Poloha:" - no_comment: (bez komentára) - node: - history_title: "História uzlu: %{name}" - title: "Uzol: %{name}" - not_found: - sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť." - type: - changeset: počet zmien + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' + type: node: bod + way: cesta relation: relácia - way: cesta - note: - closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}" - description: Popis - new_note: Nová poznámka - open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}" - title: "Poznámka: %{id}" - part_of: Súčasť - redacted: - message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. - redaction: Revízia %{id} - type: + changeset: počet zmien + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho + type: node: bod - relation: vzťah way: cesta - relation: - history_title: "História relácie: %{name}" - members: Prvky - title: "Relácia: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start_rjs: + relation: relácia + changeset: sada zmien + redacted: + redaction: Revízia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, + pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: bod + way: cesta + relation: vzťah + start_rjs: load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... - tag_details: + tag_details: tags: Tagy - wiki_link: + wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - version: Verzia - view_details: Zobraziť detaily - view_history: Zobraziť históriu - way: - also_part_of: - one: súčasťou cesty %{related_ways} - other: súčasťou ciest %{related_ways} - history_title: "História cesty: %{name}" - nodes: Uzly - title: "Cesta: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Ďalšia » + previous: « Predošlá + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: Ďalšia » - previous: « Predošlá - showing_page: Stránka %{page} - changesets: - area: Oblasť - comment: Komentár + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: Používateľ - list: + comment: Komentár + area: Oblasť + list: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_friend: Sady zmien vašich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. - load_more: Načítať ďalšie no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. - title: Sady zmien - title_friend: Sady zmien vašich priateľov - title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí - title_user: Sady zmien používateľa %{user} - timeout: + load_more: Načítať ďalšie + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku" - newer_comments: Novšie komentáre - older_comments: Staršie komentáre - post: Príspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: Potvrdiť - hide_link: Skryť tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - zero: Žiaden komentár - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: Potvrdiť - edit_link: Upraviť tento záznam - hide_link: Skryť tento záznam - posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: Odpovedať na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná šírka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke denníka - save_button: Uložiť - subject: "Predmet:" - title: Upraviť záznam denníka - use_map_link: použiť mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - list: - in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} - new: Nový záznam denníka - new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka - newer_entries: Novšie Príspevky - no_entries: Žiadny záznam denníka - older_entries: Staršie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" + diary_entry: + new: + title: Nový záznam denníka + list: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí user_title: Denník používateľa %{user} - location: - edit: Editovať - location: "Poloha:" - view: Zobraziť - new: - title: Nový záznam denníka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam denníka neexistuje - view: - leave_a_comment: Zanechať komentár - login: Prihlásiť sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" + in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} + new: Nový záznam denníka + new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka + no_entries: Žiadny záznam denníka + recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' + older_entries: Staršie záznamy + newer_entries: Novšie Príspevky + edit: + title: Upraviť záznam denníka + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná šírka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiť mapu save_button: Uložiť + marker_text: Poloha k položke denníka + view: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - id: - description: iD (editor v prehliadači) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: Pridať do mapy značku + leave_a_comment: Zanechať komentár + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login: Prihlásiť sa + save_button: Uložiť + no_such_entry: + title: Takýto záznam denníka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: Odpovedať na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: Upraviť tento záznam + hide_link: Skryť tento záznam + confirm: Potvrdiť + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skryť tento komentár + confirm: Potvrdiť + location: + location: 'Poloha:' + view: Zobraziť + edit: Editovať + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku' + post: Príspevok + when: Kedy + comment: Komentár + ago: pred %{ago} + newer_comments: Novšie komentáre + older_comments: Staršie komentáre + export: + title: Export + start: area_to_export: Oblasť pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.šírka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - max: max - options: Možnosti + format_to_export: Formát pre export osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: Zväčšenie + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' output: Výstup paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - scale: Mierka - too_large: - advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - geofabrik: - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest - title: Geofabrik na stiahnutie - metro: - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - title: Metro extrakty - other: - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - title: Iné zdroje - overpass: - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - title: Planéta OSM - zoom: Zväčšenie - title: Export - fixthemap: - how_to_help: - title: Ako pomôcť - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + export_button: Export + geocoder: + search: + title: latlon: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Hranica časti obce - level2: Štátna hranica - level4: Hranica kraja (state) - level5: Hranica regiónu - level6: Hranica okresu (county) - level8: Hranica mesta - level9: Hranica obce - prefix: - aerialway: + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek station: Lanovková stanica - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) @@ -403,8 +370,7 @@ sk: runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prístup + amenity: airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko artwork: Umelecké dielo @@ -460,7 +426,7 @@ sk: market: Obchod marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'Nočný klub' + nightclub: Nočný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad @@ -503,24 +469,25 @@ sk: village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš wifi: Wi-Fi prístup + WLAN: Wi-Fi prístup youth_centre: Mládežnícke centrum - boundary: + boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasť - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budova - emergency: + emergency: fire_hydrant: Požiarny hydrant phone: Núdzový telefón - highway: + highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -552,8 +519,8 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Schodíky cez ohradu street_lamp: Pouličná lampa + stile: Schodíky cez ohradu tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -562,7 +529,7 @@ sk: trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň @@ -584,7 +551,7 @@ sk: wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) @@ -604,8 +571,8 @@ sk: meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa - nature_reserve: Prírodná rezervácia orchard: Sad + nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka quarry: Lom @@ -620,7 +587,7 @@ sk: vineyard: Vinica wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo @@ -643,13 +610,13 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Priesmyk - natural: + natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -690,7 +657,7 @@ sk: wetland: Mokrina wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + office: accountant: Účtovník architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma @@ -703,7 +670,7 @@ sk: telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad - place: + place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát @@ -728,7 +695,7 @@ sk: town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. - railway: + railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica @@ -754,7 +721,7 @@ sk: tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením @@ -829,7 +796,7 @@ sk: video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia "yes": Obchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia @@ -850,10 +817,10 @@ sk: valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál @@ -872,997 +839,1229 @@ sk: riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád + water_point: Vodný bod weir: Splav - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - welcome: - title: Vitajte na OSM - javascripts: - close: Zavrieť - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - hot: Humanitárna - standard: Štandardná - transport_map: Dopravná mapa - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: Venujte dar - layers: - data: Mapové podklady - header: Mapové vrstvy - notes: Poznámky k mape - overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy - title: Vrstvy - locate: - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu - title: Zobraziť moju polohu - zoom: - in: Priblížiť - out: Oddialiť - notes: - new: - add: Pridať poznámku - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - show: - hide: Skryť - share: - cancel: Zrušiť - center_marker: Centrovať mapu na značku - custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery - download: Stiahnuť - embed: HTML - format: "Formát:" - image: Obrázok - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v - include_marker: Vrátane značky - link: Odkaz alebo HTML - long_link: Odkaz - paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku - scale: "Mierka:" - short_link: Krátky odkaz - short_url: Krátke URL - title: Zdieľať - view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu - site: - createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu - createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu - edit_tooltip: Upraviť mapu - layouts: + admin_levels: + level2: Štátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica časti obce + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + distance: + one: asi 1 km + zero: menej ako 1 km + other: asi %{count} km + direction: + south_west: juhozápad + south: juh + south_east: juhovýchod + east: východ + north_east: severovýchod + north: sever + north_west: severozápad + west: západ + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: Odhlásiť sa + log_in: Prihlásiť sa + log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu + sign_up: Zaregistrovať sa + start_mapping: Začať mapovať + sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy + edit: Upraviť + history: História + export: Export + data: Údaje + export_data: Export údajov + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + user_diaries: Denníky používateľov + user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov + edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba + databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomoc about: O projekte + copyright: Copyright community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Údaje - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - edit: Upraviť - edit_with: Upraviť pomocou %{editor} - export: Export - export_data: Export údajov foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - history: História - home: Domov - intro_2_create_account: Založte si konto - intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. - learn_more: Viac info - log_in: Prihlásiť sa - log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Odhlásiť sa - make_a_donation: - text: Darovanie + make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info more: Ďalšie - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. - partners_ic: Imperial College v Londýne - partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Zaregistrovať sa - sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy - start_mapping: Začať mapovať - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta - user_diaries: Denníky používateľov - user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť + license_page: + foreign: title: O tomto preklade - legal_babble: - attribution_example: + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť + na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je + zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta Viedeň (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." - contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:" - contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." - credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:" - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. - infringement_title_html: Porušenie autorských práv - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy." - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. - more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." more_title_html: Ďalšie informácie - title_html: Autorské práva a licencia - native: - mapping_link: začať mapovať - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} - my_inbox: Moja doručená pošta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" - outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: používateľov v okolí - subject: Predmet + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac + v našich Často kladených + právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných + zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam + bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, + prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. + welcome_page: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, + ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. + Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe + s nápovedou. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + help_page: + welcome: + title: Vitajte na OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + about_page: + next: Ďalej + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, + alebo odpovedať na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + with_description: s popisom + and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' + and_no_tags: a žiadne značky. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' + loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto + žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, + ktoré vám pomôžu začať. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na + serveri %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie + zmeny. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej + adrese openstreetmap.org účtu. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie + vášho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný používateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. + message: + inbox: title: Doručená pošta - mark: - as_read: Správa označená ako prečítaná - as_unread: Správa označená ako neprečítaná - message_summary: - delete_button: Zmazať + my_inbox: Moja doručená pošta + outbox: odoslaná pošta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + from: Od + subject: Predmet + date: Dátum + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + message_summary: + unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - unread_button: Označiť ako neprečítané - new: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. - message_sent: Správa odoslaná - send_button: Odoslať + delete_button: Zmazať + new: + title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet - title: Odoslať správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + body: Text + send_button: Odoslať + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + message_sent: Správa odoslaná + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších + prosím chvíľu počkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná pošta + my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca pošta - messages: + outbox: odoslaná pošta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná pošta to: Komu - read: - back: Späť + subject: Predmet date: Dátum - from: Od - reply_button: Odpovedať - subject: Predmet + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, + nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste + sa pod správnym kontom. + read: title: Čítať správu - to: Komu + from: Od + subject: Predmet + date: Dátum + reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: + back: Späť + to: Komu + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, + nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste + sa pod príslušným kontom. + sent_message_summary: delete_button: Zmazať - note: - mine: - creator: Autor - description: Popis - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne značky. - and_the_tags: "a nasledujúce značky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymný používateľ - details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. - greeting: Ahoj, - signup_confirm: - confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:" - created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. - greeting: Ahoj! - subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" - welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + delete: + deleted: Správa vymazaná + site: + index: + js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátky odkaz + createnote: Pridať poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje + úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + user_page_link: stránke používateľa + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť + Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero + ďalších možností. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu + cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť + (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie + nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú + kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: Zavrieť + search: + search: Hľadať + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača + submit_text: hľ. + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + track: Lesná, poľná cesta + byway: Súkromná cesta + bridleway: Chodník pre kone + cycleway: Cyklotrasa + footway: Chodník pre peších + rail: Železnica + subway: Metro + tram: + - Rýchloelektrička + - električka + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: Administratívne hranice + forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) + golf: Golfové ihrisko + park: Park + resident: Obytná oblasť + tourist: Turistická atrakcia + common: + - Pastvina + - lúka + retail: Nákupná oblasť + industrial: Priemyselná oblasť + commercial: Komerčná oblasť + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: Cintorín + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Športové ihrisko + centre: Športové centrum + reserve: Prírodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Škola + - univerzita + building: Významná budova + station: Železničná stanica + summit: + - Vrchol + - vrchol + tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel + bridge: Čireny obrys = most + private: Súkromný prístup + permissive: Voľný prístup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + richtext_area: + edit: Upraviť + preview: Náhľad + markdown_help: + title_html: Používa sa syntax Markdown + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + trace: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s časovou značkou) + create: + upload_trace: Nahrať GPS stopu + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + edit: + title: Úprava stopy %{name} + heading: Úprava stopy %{name} + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuť + uploaded_at: 'Nahrať na:' + points: 'Body:' + start_coord: 'Začiatočná súradnica:' + map: mapa + edit: upraviť + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' + tags_help: oddelené čiarkou + save_button: Uložiť zmeny + visibility: 'Viditeľnosť:' + visibility_help: čo má toto znamenať? + trace_form: + upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Značky:' + tags_help: oddelené čiarkou + visibility: 'Viditeľnosť:' + visibility_help: čo toto znamená? + upload_button: Nahrať + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Nahrať stopu + see_all_traces: Zobraziť všetky stopy + see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. + trace_optionals: + tags: Tagy + view: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEŠENÁ + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuť + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' + map: mapa + edit: upraviť + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' + none: Žiadne + edit_track: Upraviť túto stopu + delete_track: Vymazať túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'Viditeľnosť:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + older: Staršie stopy + newer: Novšie stopy + trace: + pending: NEVYRIEŠENÉ + count_points: '%{count} bodov' + ago: pred %{time_in_words_ago} + more: viac + trace_details: Zobraziť detaily stopy + view_map: Zobraziť mapu + edit: upraviť + edit_map: Upraviť mapu + public: VEREJNÁ + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ + private: SÚKROMNÁ + trackable: STOPOVATEĽNÁ + by: od + in: v + map: mapa + list: + public_traces: Verejné GPS stopy + your_traces: Vaše GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: označený s %{tags} + empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, + alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo + vašom prehliadači a následne pokračujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste + do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + oauth: + oauthorize: + request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). + Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete + zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. + allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:" - allow_write_api: upravovať mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. - oauthorize_success: - verification: Váš overovací kód je %{code}. - revoke: - flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: Uspešne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená - edit: - submit: Upraviť - title: Upraviť aplikáciu - form: - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. + allow_write_api: upravovať mapu. + allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: + oauthorize_success: + verification: Váš overovací kód je %{code}. + revoke: + flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + oauth_clients: + new: + title: Registrácia novej aplikácie + submit: Registrovať + edit: + title: Upraviť aplikáciu + submit: Upraviť + show: + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. + edit: Upraviť detaily + delete: Odstrániť klienta + confirm: Ste si istý? + requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' + allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. + allow_write_api: zmeniť mapu. + allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + index: + title: Moje OAuth nastavenia + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' application: Názov aplikácie issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. - register_new: Zaregistrovať aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" revoke: Zrušiť! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: Registrovať - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. + my_apps: Moje klientské aplikácie + no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami + mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem + bude môcť posielať OAuth požiadavky. + registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' + register_new: Zaregistrovať aplikáciu + form: + name: Názov + required: Povinné + url: Hlavné URL aplikácie + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' + allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. + allow_write_api: zmeniť mapu. + allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: Odstrániť klienta - edit: Upraviť detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. + create: + flash: Uspešne registrované informácie + update: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - create: - flash: Revízia vytvorená. - destroy: - error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. - flash: Revízia zrušená. - not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie. - edit: + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + user: + login: + title: Prihlásiť sa + heading: Prihlásenie + email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' + password: 'Heslo:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamätať + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: Prihlásiť + register now: Zaregistrujte se + with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a + heslom:' + with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:' + new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? + to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské + konto. + create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. + no account: Nemáte konto? + account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
++ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne + môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: Potvrdiť pridelenie funkcie + heading: Potvrdiť pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať + aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: Potvrdiť zrušenie funkcie + heading: Potvrdiť zrušenie funkcie + are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte + aby používateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie + situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + submit: Vytvoriť blok + tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. + back: Zobraziť všetky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading: Editácia bloku na %{name} + reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie + situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + submit: Aktualizácia bloku + show: Zobraziť tento blok + back: Zobraziť všetky bloky + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: + block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. + block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť + a dajte mu primeraný čas na odpoveď. + try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým + ho zablokujete. + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky používateľa + heading: Zoznam blokov používateľa + empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. + revoke: + title: Zrušenie bloku pre %{block_on} + heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. + confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? + revoke: Zrušiť! + flash: Tento blok bol zrušený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodín' + partial: + show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Zrušiť! + confirm: Ste si istí? + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: Zrušil + not_revoked: (nezrušený) + showing_page: Strana %{page} + next: Ďalšia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: Končí o %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. + time_past: Ukončené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky používateľa %{name} + heading: Zoznam blokov používateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + time_future: Končí o %{time} + time_past: Ukončené pred %{time} + status: Stav + show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Odvolať! + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: Zobraziť všetky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. + note: + mine: + creator: Autor + description: Popis + javascripts: + close: Zavrieť + share: + title: Zdieľať + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v + download: Stiahnuť + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane značky + center_marker: Centrovať mapu na značku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu + map: + zoom: + in: Priblížiť + out: Oddialiť + locate: + title: Zobraziť moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Štandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: Upraviť mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu + createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte + byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. + add: Pridať poznámku + show: + hide: Skryť + redaction: + edit: description: Popis heading: Upraviť revíziu submit: Uložiť revíziu title: Upraviť revíziu - index: + index: empty: Žiadne revízie na zobrazenie. heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií - new: + new: description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. submit: Vytvoriť revíziu title: Vytváranie nových revízií - show: - confirm: Ste si istý? - description: "Popis:" - destroy: Odstrániť túto revíziu - edit: Upraviť túto revíziu + show: + description: 'Popis:' heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" title: Zobrazenie revízie - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. - id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný - no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. - not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - user_page_link: stránke používateľa - index: - createnote: Pridať poznámku - js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. - js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. - license: - copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou - permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) - shortlink: Krátky odkaz - key: - table: - entry: - admin: Administratívne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Čireny obrys = most - bridleway: Chodník pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova - byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Cintorín - centre: Športové centrum - commercial: Komerčná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe - cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma - footway: Chodník pre peších - forest: Les (udržiavaný) - golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasť - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica - park: Park - permissive: Voľný prístup - pitch: Športové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prístup - rail: Železnica - reserve: Prírodná rezervácia - resident: Obytná oblasť - retail: Nákupná oblasť - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Škola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy - station: Železničná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá - tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: Alternatívny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis - headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz - ordered: Číslovaný zoznam - second: Druhá položka - subheading: Podnadpis - text: Text - title_html: Používa sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam - url: URL - richtext_area: - edit: Upraviť - preview: Náhľad - search: - search: Hľadať - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača - sidebar: - close: Zavrieť - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. - upload_trace: Nahrať GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - filename: "Názov súboru:" - heading: Úprava stopy %{name} - map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložiť zmeny - start_coord: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - tags_help: oddelené čiarkou - title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "Nahrať na:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility_help: čo má toto znamenať? - list: - description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: označený s %{tags} - your_traces: Vaše GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" - edit: upraviť - edit_map: Upraviť mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEŠENÉ - private: SÚKROMNÁ - public: VEREJNÁ - trace_details: Zobraziť detaily stopy - trackable: STOPOVATEĽNÁ - view_map: Zobraziť mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "Značky:" - tags_help: oddelené čiarkou - upload_button: Nahrať - upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility_help: čo toto znamená? - trace_header: - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. - upload_trace: Nahrať stopu - trace_optionals: - tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: Novšie stopy - older: Staršie stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: Vymazať túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - edit_track: Upraviť túto stopu - filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy %{name} - map: mapa - none: Žiadne - owner: "Vlastník:" - pending: NEVYRIEŠENÁ - points: "Bodov:" - start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} - trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: čo to znamená? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: Odstrániť aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - gravatar: - gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - keep image: Ponechať aktuálny obrázok - latitude: "Zem. šírka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "Pridať obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo to znamená? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosť - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo).Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n
" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: Súhlasím - consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). - consider_pd_why: čo to znamená? - decline: Nesúhlasím - guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" - heading: Podmienky prispievania - legale_names: - france: Francúzsko - italy: Taliansko - rest_of_world: Zvyšok sveta - legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:" - read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky. - title: Podmienky prispievania - you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. - view: - activate_user: aktivovať tohoto používateľa - add as friend: Pridať priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: prijaté bloky - blocks by me: Mnou udelené bloky - blocks on me: Moje zablokovania - comments: Komentáre - confirm: Potvrdiť - confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa - create_block: blokovať tohoto používateľa - created from: "Vytvorené od:" - ct accepted: Prijaté pred %{ago} - ct declined: Odmietnuté - ct status: "Podmienky prispievania:" - ct undecided: Nerozhodnuté - deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa - delete_user: vymazať tohoto používateľa - description: Popis - diary: Denník - edits: Úpravy - email address: "Emailová adresa:" - friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov - friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov - hide_user: skryť tohto používateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. - km away: vzdialený %{count}km - latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" - m away: vzdialený %{count}m - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: odovzdané bloky - my comments: Moje komentáre - my diary: Môj denník - my edits: Moje úpravy - my messages: Moje správy - my notes: Moje poznámky k mape - my profile: Môj profil - my settings: Moje nastavenia - my traces: Moje stopy - nearby users: Ďalší používatelia v okolí - nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí - nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí - new diary entry: nový záznam denníka - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. - notes: Poznámky k mape - oauth settings: oauth nastavenia - remove as friend: Odstrániť z priateľov - role: - administrator: Tento používateľ je administrátor - grant: - administrator: Povoliť prístup administrátora - moderator: Povoliť prístup moderátora - moderator: Tento používateľ je moderátor - revoke: - administrator: Zrušiť prístup administrátora - moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: Poslať správu - settings_link_text: nastavenia - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy - unhide_user: zobraziť tohoto používateľa - user location: Poloha používateľa - your friends: Vaši priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval" - heading: Zoznam blokov od pre %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov používateľa %{name} - title: Bloky používateľa %{name} - create: - flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. - edit: - back: Zobraziť všetky bloky - heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? - period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. - show: Zobraziť tento blok - submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: - block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. - block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: Končí o %{time}. - time_past: Ukončené pred %{time}. - until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - index: - empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov používateľa - title: Bloky používateľa - model: - non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. - non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: Zobraziť všetky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: Vytvoriť blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istí? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný používateľ - edit: Upraviť - next: Ďalšia stránka » - not_revoked: (nezrušený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: Zrušiť! - revoker_name: Zrušil - show: Zobraziť - showing_page: Strana %{page} - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodín" - revoke: - confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? - flash: Tento blok bol zrušený. - heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. - revoke: Zrušiť! - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - title: Zrušenie bloku pre %{block_on} - show: - back: Zobraziť všetky blokovania + user: 'Autor:' + edit: Upraviť túto revíziu + destroy: Odstrániť túto revíziu confirm: Ste si istý? - edit: Upraviť - heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - reason: "Dôvod blokovania:" - revoke: Odvolať! - revoker: "Odvolal:" - show: Zobraziť - status: Stav - time_future: Končí o %{time} - time_past: Ukončené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: Potvrdiť pridelenie funkcie - title: Potvrdiť pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - heading: Potvrdiť zrušenie funkcie - title: Potvrdiť zrušenie funkcie - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - title: Základné pojmy pre mapovanie - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. - questions: - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. - title: Akékoľvek otázky? - start_mapping: Začať mapovať - title: Vitajte! - whats_on_the_map: - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - title: Čo patrí do mapy + create: + flash: Revízia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie + všetkých verzií patriacich do tejto revízie. + flash: Revízia zrušená. + error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. +... diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 13b5ae7d7..94c065b71 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,53 +1,19 @@ # Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar # Author: Lesko987 # Author: Mateju # Author: Stefanb -sl: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMapZa razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.
+Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.
+ license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s + pogoji + sodelovanja. + email address: 'E-poštni naslov:' + confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' + not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko + zasebnosti) + display name: 'Prikazno ime:' + display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite + kasneje v nastavitvah. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Geslo:' + confirm password: 'Potrdite geslo:' + use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo + openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij + ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. + openid association: |- +Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.
+Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
+To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa + niste skrbnik. + not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. + already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. + doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. + grant: + title: Potrdi dodeljevanje vloge + heading: Potrdi dodeljevanje vloge + are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku + '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + če sta uporabnik in vloga pravilna. + revoke: + title: Potrdi preklic vloge + heading: Potrdi preklic vloge + are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku + '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + če sta uporabnik in vloga pravilna. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado. + not_found: + sorry: Žal blokade uporabnika z ID %{id} ni bilo mogoče najti. + back: Nazaj na kazalo + new: + title: Ustvarjanje blokade za %{name} + heading: Ustvarjanje blokade za %{name} + reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči + in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo + javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, + zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. + period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. + submit: Ustvari blokado + tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. + tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. + needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + back: Prikaži vse blokade + edit: + title: Urejanje blokade za %{name} + heading: Urejanje blokade za %{name} + reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči + in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo + javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, + zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. + period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. + submit: Posodobi blokado + show: Poglej to blokado + back: Prikaži vse blokade + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + filter: + block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. + block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. + create: + try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem + in jim daje razumen času odziva. + try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. + flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. + success: Blokada posodobljena. + index: + title: Blokade uporabnika + heading: Seznam blokad uporabnika + empty: Ni bilo še nobene blokade. + revoke: + title: Preklic blokade za %{block_on} + heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. + past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? + revoke: Prekliči! + flash: Ta blokada je bila preklicana. + period: + few: '%{count} ure' + one: 1 ura + two: '%{count} uri' + other: '%{count} ur' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Prekliči! + confirm: Ali ste prepričani? + display_name: Blokiran uporabnik + creator_name: Ustvarjalec + reason: 'Razlog za blokado:' + status: Stanje + revoker_name: Preklical + not_revoked: (ni preklicana) + showing_page: Stran %{page} + next: Naslednja » + previous: « Prejšnja + helper: + time_future: Konča v %{time}. + until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. + time_past: Je končala %{time} nazaj. + blocks_on: + title: Blokade uporabnika %{name} + heading: Seznam blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} nima blokad. + blocks_by: + title: Dane blokade uporabnika %{name} + heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. + show: + title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + time_future: Konča v %{time} + time_past: Je končala %{time} nazaj + status: Stanje + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Prekliči! + confirm: Ali ste prepričani? + reason: 'Razlog za blokado:' + back: Prikaži vse blokade + revoker: 'Preklical:' + needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + note: + description: + opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj + opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} + commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} + closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj + closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user} + reopened_at_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj + reopened_at_by_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj od %{user} + rss: + title: OpenStreetMap opombe + description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na vašem + območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS vir za opombo %{id} + opened: Nova opomba (v bližini %{place}) + commented: Nov komentar (v bližini %{place}) + closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) + reopened: Zopet aktivirana opomba (v bližini %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Celotna opomba + mine: + title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + heading: Opombe uporabnika %{user} + subheading: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + id: Id + creator: Ustvarjalec + description: Opis + created_at: Ustvarjeno + last_changed: Zadnja sprememba + ago_html: '%{when} nazaj' + javascripts: + close: Zapri + share: + title: Deli + cancel: Prekliči + image: Slika + link: Povezavo ali HTML + long_link: Povezavo + short_link: Kratko povezavo + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri + format: 'Oblika:' + scale: 'Merilo:' + image_size: Slika prikaže standardno plast na + download: Prenesi + short_url: Kratek URL + include_marker: Vključi oznako + center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto + view_larger_map: Prikaži večji zemljevid + key: + title: Ključ zemljevida + tooltip: Ključ zemljevida + tooltip_disabled: Ključ zemljevida na voljo le za standardno plast + map: + zoom: + in: Povečaj + out: Pomanjšaj + locate: + title: Pokaži mojo lokacijo + popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke + base: + standard: Privzeta karta + cycle_map: Kolesarska karta + transport_map: Transportna karta + hot: Človekoljub + layers: + header: Plasti zemljevida + notes: Opombe na zemljevidu + data: Podatki zemljevida + overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu + title: Plasti + copyright: © OpenStreetMap sodelavci + donate_link_text: Denarni prispevki + site: + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida + createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid + createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid + map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida + map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida + notes: + new: + add: Dodaj opombo + show: + anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki + bi morale biti posamezno preverjene. + hide: Skrij + resolve: Razreši + reactivate: Znova aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj in razreši + comment: Komentar + redaction: + edit: description: Opis heading: Uredi redakcijo submit: Shrani redakcijo title: Uredi redakcijo - index: + index: empty: Ni redakcije za pokazati. heading: Seznam redakcij title: Seznam redakcij - new: + new: description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo submit: Ustvarite redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo - show: - confirm: Ali ste prepričani? - description: "Opis:" - destroy: Odstrani to redakcijo - edit: Uredi to redakcijo + show: + description: 'Opis:' heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" title: Prikazujem redakcijo - user: "Ustvarjalec:" - update: + user: 'Ustvarjalec:' + edit: Uredi to redakcijo + destroy: Odstrani to redakcijo + confirm: Ali ste prepričani? + create: + flash: Redakcija ustvarjena. + update: flash: Spremembe shranjene. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. - id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran - no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. - not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za več informacij - potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch 2, kliknete Shrani.) - potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.) - user_page_link: strani vašega uporabniškega računa - index: - createnote: Dodajte opombo - js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno. - js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. - license: - copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco - permalink: Trajna povezava - remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena - shortlink: Kratka povezava - key: - table: - entry: - admin: Upravna razmejitev - allotments: Vrtički - apron: - - Letališka ploščad - - terminal - bridge: Krepka obroba = most - bridleway: Jahalna pot - brownfield: Gradbišče - building: Pomembna zgradba - byway: Obvoz - cable: - - Kabinska žičnica - - sedežnica - cemetery: Pokopališče - centre: Športni center - commercial: Poslovno območje - common: - - Travniki - - travnik - construction: Ceste v gradnji - cycleway: Kolesarska steza - destination: Dovoljeno za dostavo - farm: Kmetija - footway: Pešpot - forest: Gozd - golf: Igrišče za Golf - heathland: Grmičevje - industrial: Industrijsko območje - lake: - - Jezero - - vodni zbiralnik - military: Vojaško področje - motorway: Avtocesta - park: Park - permissive: Dostopno z dovolilnico - pitch: Športno igrišče - primary: Glavna cesta - private: Zasebni dostop - rail: Železnica - reserve: Naravni rezervat - resident: Naselje - retail: Trgovsko območje - runway: - - Vzletno-pristajalna steza - - povezave - school: - - Šola - - univerza - secondary: Regionalna cesta - station: Železniška postaja - subway: Podzemna železnica - summit: - - Vrh - - vrh - tourist: Turistična znamenitost - track: Kolovoz - tram: - - Tramvaj - - tramvaj - trunk: Hitra cesta - tunnel: Črtkana obroba = predor - unclassified: Ostale ceste izven naselij - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Pragozd - markdown_help: - alt: Dodatno besedilo - first: Prvi element - heading: Poglavje - headings: Poglavja - image: Slika - link: Povezava - ordered: Urejen seznam - second: Drugi element - subheading: Podpoglavje - text: Besedilo - title_html: Obdelano z Markdown - unordered: Neurejen seznam - url: URL - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Predogled - search: - search: Iskanje - submit_text: Išči - where_am_i: Kje sem? - where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika - sidebar: - close: Zapri - search_results: Rezultati iskanja - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y ob %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti. - upload_trace: Naloži sled GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana - description: - description_with_count: - one: Datoteka GPX z %{count} točko uporabnika %{user} - other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user} - description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user} - edit: - description: "Opis:" - download: prenos - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" - heading: Urejanje sledi %{name} - map: zemljevid - owner: "Lastnik:" - points: "Točk:" - save_button: Shrani spremembe - start_coord: "Začetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: ločene z vejicami - title: Urejanje sledi %{name} - uploaded_at: "Poslano na strežnik:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: kaj to pomeni? - georss: - title: OpenStreetMap-sledi GPS - list: - description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS - empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. - public_traces: Javne sledi GPS - public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} - tagged_with: " z oznako %{tags}" - your_traces: Vaše sledi GPS - make_public: - made_public: Sled je postala javna - offline: - heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. - offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} nazaj" - by: Uporabnik - count_points: "%{count} točk" - edit: uredi - edit_map: Uredi zemljevid - identifiable: DOLOČLJIVA - in: v - map: zemljevid - more: več - pending: ČAKAJOČA - private: ZASEBNA - public: JAVNA - trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida - trackable: SLEDLJIVA - view_map: Ogled zemljevida - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoč - tags: "Oznake:" - tags_help: uporabite vejice - upload_button: Pošlji - upload_gpx: "Naložite datoteko GPX:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: kaj to pomeni? - trace_header: - see_all_traces: Seznam vseh sledi - see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi - traces_waiting: - one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. - other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. - upload_trace: Naloži sled GPS - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novejše sledi - older: Starejše sledi - showing_page: Stran %{page} - view: - delete_track: Izbriši to sled - description: "Opis:" - download: prenos - edit: uredi - edit_track: Uredi to sled - filename: "Datoteka:" - heading: Prikaz sledi %{name} - map: zemljevid - none: Brez - owner: "Lastnik:" - pending: ČAKAJOČA - points: "Točk:" - start_coordinates: "Začetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz sledi %{name} - trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke s časom) - private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) - public: Javna (prikazana v spisku kot anonimna, neurejene točke) - trackable: Sledljiva (v skupni rabi kot anonimna, urejene točke s časom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. - agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. - heading: "Pogoji sodelovanja:" - link text: Kaj je to? - not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. - review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. - current email address: "E-poštni naslov:" - delete image: Odstrani trenutno sliko - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) - flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. - flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. - gravatar: - gravatar: Uporabi Gravatar - link text: Kaj je to? - home location: "Domača lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) - keep image: Obdrži trenutno sliko - latitude: "Zemljepisna širina:" - longitude: "Zemljepisna dolžina:" - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - my settings: Moje nastavitve - new email address: "Nov e-poštni naslov:" - new image: Dodaj sliko - no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kaj je to? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Izbran urejevalnik:" - preferred languages: "Jezikovne preference:" - profile description: "Opis uporabnika:" - public editing: - disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni. - disabled link text: Zakaj ne morem urejati? - enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kaj je to? - heading: "Javno urejanje:" - public editing note: - heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kaj ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko karto urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, zakaj).Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.
\nPrijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.
" - confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:" - confirm password: "Potrdite geslo:" - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. - continue: Prijavite se - display name: "Prikazno ime:" - display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. - email address: "E-poštni naslov:" - license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja. - no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.
\nŽal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
\nTo odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.
" - heading: Račun zaklenjen - title: Račun zaklenjen - webmaster: skrbnik strani - terms: - agree: Sprejmi - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v javni domeni - consider_pd_why: kaj je to? - decline: Zavrni - guidance: "Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov" - heading: Contributor terms - legale_names: - france: Francija - italy: Italija - rest_of_world: Ostali svet - legale_select: "Izberite državo stalnega prebivališča:" - read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in bodoče prispevke. - title: Contributor terms - you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". - view: - activate_user: aktiviraj uporabnika - add as friend: Dodaj med prijatelje - ago: (%{time_in_words_ago}) - block_history: prejete blokade - blocks by me: Moje blokade - blocks on me: Blokade mene - comments: Pripombe - confirm: Potrdi - confirm_user: potrdi uporabnika - create_block: blokiraj uporabnika - created from: "Ustvarjen iz:" - ct accepted: "Sprejeto pred: %{ago}" - ct declined: Zavrnjeni - ct status: "Pogoji sodelovanja:" - ct undecided: Neodločen - deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika - delete_user: izbriši uporabnika - description: Opis - diary: Dnevnik - edits: Prispevki - email address: "E-poštni naslov:" - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - hide_user: skriti tega uporabnika - if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. - km away: oddaljen %{count} km - latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:" - m away: oddaljen %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: dane blokade - my comments: Moje pripombe - my diary: Moj dnevnik - my edits: Moji prispevki - my messages: Sporočila - my notes: Moje beležke - my profile: Moj profil - my settings: Moje nastavitve - my traces: Moje sledi - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov - new diary entry: nov vnos v dnevnik - no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. - notes: Beležke na zemljevidu - oauth settings: OAuth nastavitve - remove as friend: Odstrani prijatelja - role: - administrator: Ta uporabnik je administrator - grant: - administrator: Dodeli administratorski dostop - moderator: Dodeli moderatorski dostop - moderator: Ta uporabnik je moderator - revoke: - administrator: Odvzemi administratorski dostop - moderator: Odvzemi moderatorski dostop - send message: Pošlji sporočilo - settings_link_text: vaših nastavitvah - spam score: "Rezultat spama:" - status: "Stanje:" - traces: Sledi - unhide_user: prikaži uporabnika - user location: Lokacija uporabnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. - heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} - title: Dane blokade uporabnika %{name} - blocks_on: - empty: Uporabnik %{name} nima blokad. - heading: Seznam blokad uporabnika %{name} - title: Blokade uporabnika %{name} - create: - flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. - try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem in jim daje razumen času odziva. - try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. - edit: - back: Prikaži vse blokade - heading: Urejanje blokade za %{name} - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. - period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. - show: Poglej to blokado - submit: Posodobi blokado - title: Urejanje blokade za %{name} - filter: - block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. - block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. - helper: - time_future: Konča v %{time}. - time_past: Je končala %{time} nazaj. - until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. - index: - empty: Ni bilo še nobene blokade. - heading: Seznam blokad uporabnika - title: Blokade uporabnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado. - non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. - new: - back: Prikaži vse blokade - heading: Ustvarjanje blokade za %{name} - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. - period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. - submit: Ustvari blokado - title: Ustvarjanje blokade za %{name} - tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. - not_found: - back: Nazaj na kazalo - sorry: Žal blokade uporabnika z ID %{id} ni bilo mogoče najti. - partial: - confirm: Ali ste prepričani? - creator_name: Ustvarjalec - display_name: Blokiran uporabnik - edit: Uredi - next: Naslednja » - not_revoked: (ni preklicana) - previous: « Prejšnja - reason: "Razlog za blokado:" - revoke: Prekliči! - revoker_name: Preklical - show: Prikaži - showing_page: Stran %{page} - status: Stanje - period: - few: "%{count} ure" - one: 1 ura - other: "%{count} ur" - two: "%{count} uri" - revoke: - confirm: Ste prepričani, da želite preklicati blokado? - flash: Ta blokada je bila preklicana. - heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} - past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. - revoke: Prekliči! - time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - title: Preklic blokade za %{block_on} - show: - back: Prikaži vse blokade - confirm: Ali ste prepričani? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiral %{block_by}" - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. - reason: "Razlog za blokado:" - revoke: Prekliči! - revoker: "Preklical:" - show: Prikaži - status: Stanje - time_future: Konča v %{time} - time_past: Je končala %{time} nazaj - title: "%{block_on} je blokiral %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. - success: Blokada posodobljena. - user_role: - filter: - already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. - doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. - not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. - not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa niste skrbnik. - grant: - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? - confirm: Potrdi - fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. - heading: Potrdi dodeljevanje vloge - title: Potrdi dodeljevanje vloge - revoke: - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? - confirm: Potrdi - fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. - heading: Potrdi preklic vloge - title: Potrdi preklic vloge - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. - paragraph_2_html: "Samo pojdite na zemljevid in kliknite ikono opombe: . Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali." - title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! - basic_terms: - editor_html: Urejevalnik je program ali spletna stran, ki jo lahko uporabite za urejanje zemljevida. - node_html: Vozlišče je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija ali drevo. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih besed, ki vam bodo prišle prav. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. - title: Osnovni pogoji za kartiranje - way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali stavba. - introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate vedeti. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.\nPoiščite pomoč tukaj." - title: Imate kakšno vprašanja? - start_mapping: Začnite kartirati - title: Dobrodošli! - whats_on_the_map: - off_html: To, kar ne vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov. - on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resnične kot trenutne - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih. Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. - title: Kaj je na zemljevidu + destroy: + not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse različice, ki pripadajo + tej redakciji preden jo uničite. + flash: Redakcija uničena. + error: Prišlo je do napake, ob uničevanju te redakcije. +... diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 4f6196a75..ec2d2303a 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Euriditi # Author: GretaDoci # Author: Mdupont @@ -10,42 +10,13 @@ # Author: Techlik # Author: Vinie007 # Author: 아라 -sq: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Trupi i mesazhit - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - title: Titulli - user: Përdoruesi - friend: - friend: Mik - user: Përdoruesi - message: - body: Trupi i mesazhit - recipient: Marrësi - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrimi - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - name: Emri - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdoruesi - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emër i dukshëm - email: Email - languages: Gjuha - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +--- +sq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: acl: Qasu në Listën e Kontrollit changeset: Ndryshim changeset_tag: Ndryshim tag @@ -79,212 +50,246 @@ sq: way: Rruga way_node: Nyja e rrugës way_tag: Etiketa e rrugës - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Trupi i mesazhit + diary_entry: + user: Përdoruesi + title: Titulli + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + language: Gjuha + friend: + user: Përdoruesi + friend: Mik + trace: + user: Përdoruesi + visible: I dukshëm + name: Emri + size: Madhësia + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + public: Publik + description: Përshkrimi + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Trupi i mesazhit + recipient: Marrësi + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emër i dukshëm + description: Përshkrimi + languages: Gjuha + pass_crypt: Fjalëkalimi + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Default (momentalisht %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor në shfletues) + id: + name: iD + description: iD (në shfletuesin editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor në shfletues) + remote: + name: Kontrollë prej së largu + description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) + browse: + created: Krijuar + closed: I Mbyllur + created_html: Krijuar %{kohë} + më parë + closed_html: Të mbyllura %{kohë} + më parë + created_by_html: Të Krijuar %{kohë} + më parë nga %{user} + deleted_by_html: Të Fshira %{kohë} + më parë nga %{user} + edited_by_html: të Redaktuara %{kohë} + më parë nga %{user} + closed_by_html: Të mbyllura %{kohë} + më parë nga %{user} + version: Versioni + in_changeset: Grupi i ndryshimeve anonymous: Anonim - changeset: + no_comment: pa koment + part_of: 'Pjesë e:' + download_xml: Shkarko në XML + view_history: Shiko historikun + view_details: Shiko detajet + location: Vendndodhja + changeset: + title: Ndryshim%{id} belongs_to: Autori + node: Nyjet (%{count}) + node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} + nga %{count}) + way: Mënyra (%{count}) + way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} + nga %{count}) + relation: Marrëdhëniet (%{count}) + relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} + nga %{count}) changesetxml: Ndryshim en XML - feed: + osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML + feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - node: Nyjet (%{count}) - node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) - osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML - relation: Marrëdhëniet (%{count}) - relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) - title: Ndryshim%{id} - way: Mënyra (%{count}) - way_paginated: Mënyra (%{x}-%{y} nga %{count}) - closed: I Mbyllur - closed_by_html: Të mbyllura %{kohë} më parë nga %{user} - closed_html: Të mbyllura %{kohë} më parë - containing_relation: + node: + title: 'Nyje: %{name}' + history_title: 'Nyja e Historisë: %{name}' + way: + title: 'Rruga: %{name}' + history_title: 'Rrugën e Historisë: %{name}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Pikë + way: Udhë + relation: Lidhje + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - created: Krijuar - created_by_html: Të Krijuar %{kohë} më parë nga %{user} - created_html: Krijuar %{kohë} më parë - deleted_by_html: Të Fshira %{kohë} më parë nga %{user} - download_xml: Shkarko në XML - edited_by_html: të Redaktuara %{kohë} më parë nga %{user} - in_changeset: Grupi i ndryshimeve - location: Vendndodhja - no_comment: pa koment - node: - history_title: "Nyja e Historisë: %{name}" - title: "Nyje: %{name}" - not_found: + not_found: sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet - type: - changeset: shka asht ndrrue + type: node: pikë - relation: lidhje way: udhë - part_of: "Pjesë e:" - redacted: - message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. - redaction: Redaktim %{id} - type: - node: nyjë relation: lidhje + changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. + type: + node: pikë way: rrugë - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Pikë - relation: Lidhje - way: Udhë - start_rjs: + relation: lidhje + changeset: shka asht ndrryshu + redacted: + redaction: Redaktim %{id} + message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet + pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + type: + node: nyjë + way: rrugë + relation: lidhje + start_rjs: load_data: Zgedhi senet loading: Tu u mush... - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia" - timeout: - sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. - type: - changeset: shka asht ndrryshu - node: pikë - relation: lidhje - way: rrugë - version: Versioni - view_details: Shiko detajet - view_history: Shiko historikun - way: - history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}" - title: "Rruga: %{name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} + next: Vazhdo » + previous: « Mëparshëm + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (asnjë redaktim) view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve - changeset_paging_nav: - next: Vazhdo » - previous: « Mëparshëm - showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} - changesets: - area: Zona - comment: Komentoni + changesets: id: ID saved_at: Ruaje në user: Përdoruesi - list: + comment: Komentoni + area: Zona + list: title: Grupi i ndryshimeve + title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës - title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} - timeout: - sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Konfirmo - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - edit: - body: Trupi i mesazhit - language: "Gjuha:" - latitude: Gjerësia gjeografike - location: "Lokacioni:" - longitude: Gjatësia gjeografike - save_button: Ruje - subject: "Subjekti:" - title: Redakto shënimin në ditar - use_map_link: përdor hartën - list: - in_language_title: Hyrje në ditar në %{language} - new: Hyrje e re në ditar - new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd - newer_entries: Shënimet e fundit - no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar - older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:" + timeout: + sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë + për tu shkarkuar. + diary_entry: + new: + title: Hyrje e re në ditar + list: title: Ditatët e përdoruesve title_friends: Ditarët e miqve title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Redakto - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrje e re në ditar - no_such_entry: - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - view: + in_language_title: Hyrje në ditar në %{language} + new: Hyrje e re në ditar + new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd + no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar + recent_entries: 'Shënime në ditar së fundmi:' + older_entries: Shënimet e Vjetra + newer_entries: Shënimet e fundit + edit: + title: Redakto shënimin në ditar + subject: 'Subjekti:' + body: Trupi i mesazhit + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + use_map_link: përdor hartën + save_button: Ruje + view: + user_title: Ditari i %{user} leave_a_comment: Lene naj koment login: Kyçuni save_button: Ruaj - user_title: Ditari i %{user} - editor: - default: Default (momentalisht %{name}) - id: - description: iD (në shfletuesin editor) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor në shfletues) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor në shfletues) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) - name: Kontrollë prej së largu - export: - start: - add_marker: Shto shënjues në hartë + no_such_entry: + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + diary_entry: + comment_link: Komento në këtë shënim + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Redakto + export: + start: area_to_export: Zona per Eksport - export_button: Eksporto - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati - format_to_export: Formati per Eksport - image_size: Madhësia e Imazhit - latitude: "Lat:" - licence: Licensa - longitude: "Lon:" manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks - options: Opcionet + format_to_export: Formati per Eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana + licence: Licensa + export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. + Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + options: Opcionet + format: Formati + scale: Shkallë + max: maks + image_size: Madhësia e Imazhit + zoom: Zmadhim + add_marker: Shto shënjues në hartë + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' output: Outputi paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt - scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. - zoom: Zmadhim - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni nga GeoNames - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: + us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA geonames: Rezultate nga GeoNames - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + amenity: airport: Aeroport arts_centre: Qendër arti atm: Bankomat @@ -372,21 +377,21 @@ sq: waste_basket: Kosh plehrash wifi: Shërbim WiFi youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Kufi administrativ - highway: + highway: bridleway: Rrugë për kalërim ford: Va living_street: Rrugë për këmbësorë - historic: + historic: church: Kisha museum: Muze - natural: + natural: cave_entrance: Shpella Hyrja island: Ishull volcano: Vullkan water: Ujë - place: + place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni @@ -401,10 +406,10 @@ sq: state: Shteti town: Veni village: Fshati - shop: + shop: bakery: Dyqan buke computer: Shitore e kompjuterave - tourism: + tourism: artwork: Puna artistike bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes cabin: Kabine @@ -417,414 +422,517 @@ sq: picnic_site: Vend per Piknik valley: Lugine zoo: Kopsht zoologjik - prefix_format: "%{name}" - javascripts: - map: - base: - mapquest: MapQuest Open - site: - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: - edit: Redakto + description: + title: + geonames: Lokacioni nga GeoNames + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + direction: + south_west: jug-perëndim + south: jug + south_east: jug-lindje + east: lindja + north_east: veri-lindje + north: veriu + north_west: veri-perendim + west: perëndim + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logout: Ç'kyçu log_in: Kyçuni log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese - logout: Ç'kyçu - make_a_donation: + edit: Redakto + make_a_donation: text: Bëni një donacion - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - license_page: - foreign: - english_link: orgjianl anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi + license_page: + foreign: title: Rreth këtij përkthimi - legal_babble: - contributors_ca_html: "Canada: Përmban të dhëna nga\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale\n në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n Statistik në Kanada )." - contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." - contributors_gb_html: "Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance\n Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës." - contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." - contributors_nz_html: "New Zealand: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown." - contributors_title_html: Kontribuuesit tanë - credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org." - credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." - more_1_html: " Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ." - more_2_html: " OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit." - more_title_html: Të kuptoni më shumë - title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca - native: - mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: shqip verzion - text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, + Faqja anglisht ka perparsi + english_link: orgjianl anglisht + native: title: Rreth ksaj faqeje - message: - inbox: - date: Data - from: Prej - new: - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - title: Qo mesazh - sent_message_summary: - delete_button: Fshij - notifier: - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - email_confirm_plain: - greeting: Tung, - gpx_notification: - failure: - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - greeting: Tung, - message_notification: + text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. + Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni + së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + native_link: shqip verzion + mapping_link: Fillo hatrografimin + legal_babble: + title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni + hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap + dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të + dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca + e\n e plotë legal\n + \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." + credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap + credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë + që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, + CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë + citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n + \ CC BY-SA”." + credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n + \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër + e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org + (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) + dhe tek \n www.creativecommons.org." + more_title_html: Të kuptoni më shumë + more_1_html: |2- + Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal + FAQ. + more_2_html: |2- + OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme + të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa + leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të + vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke + i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim + mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur + përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor + tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke + paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_ca_html: |- + Canada: Përmban të dhëna nga + GeoBase®, GeoGratis (© Departamenti i Resurseve Natyrale + në Kanada), CanVec (© Departamenti i Resurseve Natyrale + në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik, + Statistik në Kanada ). + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave + në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown. + contributors_gb_html: |- + Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance + Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës. + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk + thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron + garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." + notifier: + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Tung %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - oauth_clients: - form: - name: Emri - new: - submit: Regjistrohu - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - site: - edit: + gpx_notification: + greeting: Tung, + failure: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde' + email_confirm_plain: + greeting: Tung, + email_confirm_html: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + message: + inbox: + from: Prej + date: Data + new: + title: Qo mesazh + limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni + një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. + sent_message_summary: + delete_button: Fshij + site: + edit: anon_edits: (%{link}) - flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. - key: - table: - entry: - centre: Qendër Sportive - search: + flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, + Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta + shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa + mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. + sidebar: + search_results: Rezultatet e Kërkimit + close: Mbylle + search: search: Kërko where_am_i: Ku jam unë? - sidebar: - close: Mbylle - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit + key: + table: + entry: + centre: Qendër Sportive + trace: + visibility: + private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) + public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur + pikë me vula kohore) + identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron + me orë) + create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje - edit: - description: "Pershkrimi:" - download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emri fajllit:" - heading: Ndrysho të dhanen %{name} - map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Piket:" - save_button: Ruaj ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinaten:" - tags: "Etiketa:" - tags_help: Presje e kufizume + trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. + Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të + përfundimit + edit: title: Duke ndrzshue të dhanen %{name} - uploaded_at: "Te ngarkume:" + heading: Ndrysho të dhanen %{name} + filename: 'Emri fajllit:' + download: shkarko + uploaded_at: 'Te ngarkume:' + points: 'Piket:' + start_coord: 'Fillo kordinaten:' + map: harta + edit: ndryshoje + owner: 'Pronari:' + description: 'Pershkrimi:' + tags: 'Etiketa:' + tags_help: Presje e kufizume + save_button: Ruaj ndryshimet visibility: Dukshmenia visibility_help: Çka do me than kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} - tagged_with: e etikume me %{tags} - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} përpara" - by: nga - count_points: "%{count} piket" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: ne - map: harta - more: ma shume - pending: NE PRITJE - private: PRIVAT - public: PUBLIKE - trace_details: Kshryi detalet e të dhanave - trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Harten - trace_form: - description: "Përshkrimi:" - help: Ndihma - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Etiketat:" + trace_form: + upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:" - visibility: "Dukshmëria:" + visibility: 'Dukshmëria:' visibility_help: çfarë do të thotë kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: Ngarko + help: Ndihma + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Ngarkoni një gjurmë see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - upload_trace: Ngarkoni një gjurmë - trace_optionals: + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju + lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, + pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + trace_optionals: tags: Etiketa - trace_paging_nav: - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} - view: - delete_track: Fshij ket gjurm - description: "Pershkrimi:" - download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho ket gjurm - filename: "Emri i fajllit:" - heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} - map: harta - none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Piket:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketa:" + view: title: Duke par gjurmen %{name} + heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emri i fajllit:' + download: shkarko + uploaded: 'Ngarkuar:' + points: 'Piket:' + start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' + map: harta + edit: ndrysho + owner: 'Pronari:' + description: 'Pershkrimi:' + tags: 'Etiketa:' + none: Asnjo + edit_track: Ndrysho ket gjurm + delete_track: Fshij ket gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Ngarkuar:" - visibility: "Pamshmeria:" - visibility: - identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit. - agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik. - heading: "Kushtet e Kontribimit:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Çka është kjo? - not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues. - review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit. - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishem - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishem - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto një imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred editor: "Editor i parapëlqyer:" - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çfarë është kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - replace image: Ndërroje fotografin e tanishme - return to profile: Kthehu te profili - save changes button: Ruaj Ndryshimet - title: Ndrysho akountin - update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart? - confirm: - already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. - button: Konfirmo - heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj. - unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston. - confirm_email: - button: Konfirmo - failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token. - heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re. - success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar! - confirm_resend: - failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. - success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
++ Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut + zbog sumnjive aktivnosti. +
++ Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe, + možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, + a vi to niste. + not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrda dodele uloge + heading: Potvrda dodele uloge + are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li + su korisnik i uloga ispravni. + revoke: + title: Potvrda oduzimanja uloge + heading: Potvrda oduzimanja uloge + are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da + li su korisnik i uloga ispravni. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali + blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. + not_found: + sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. + back: Nazad na indeks + new: + title: Blokiranje %{name} + heading: Blokiranje %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što + više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te + im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena + back: Pogledaj sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade za %{name} + heading: Uređivanje blokade za %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što + više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te + im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. + submit: Ažuriraj blokadu + show: Pogledaj ovu blokadu + back: Pogledaj sve blokade + needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska. + create: + try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno + vremena da odgovori. + try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. + flash: Blokiraj korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je + uredi. + success: Blokada je ažurirana. + index: + title: Korisničke blokade + heading: Spisak korisničkih blokada + empty: Nije napravljena nijedna blokada. + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}. + past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? + revoke: Opozovi + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi + confirm: Jeste li sigurni? + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlozi za blokiranje + status: Stanje + revoker_name: Opozvao + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: Sledeće » + previous: « Prethodno + helper: + time_future: Završava se u %{time}. + until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. + time_past: Završeno pre %{time}. + blocks_on: + title: Blokade za %{name} + heading: Spisak blokada za %{name} + empty: '%{name} još nije bio blokiran/a.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Spisak blokada od %{name} + empty: '%{name} još uvek nije blokirao nikoga.' + show: + title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + time_future: Završava se u %{time} + time_past: Završeno pre %{time} + status: Stanje + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi + confirm: Jeste li sigurni? + reason: 'Razlog za blokiranje:' + back: Pogledaj sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. + javascripts: + map: + base: + standard: Standardna + cycle_map: Biciklistička mapa + transport_map: Saobraćajna mapa + mapquest: Mapkvest open + site: + edit_tooltip: Uredite mapu + edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu + redaction: + edit: description: Opis heading: Uredi redakciju submit: Sačuvaj redakciju title: Uređivanje redakcije - index: + index: empty: Nema redakcija. heading: Spisak redakcija title: Spisak redakcija - new: + new: description: Opis heading: Unesite podatke za novu redakciju submit: Napravi redakciju title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Jeste li sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloni ovu redakciju - edit: Uredi ovu redakciju + show: + description: 'Opis:' heading: Prikaz redakcije „%{title}“ title: Prikaz redakcije - user: "Tvorac:" - update: + user: 'Tvorac:' + edit: Uredi ovu redakciju + destroy: Ukloni ovu redakciju + confirm: Jeste li sigurni? + create: + flash: Redakcija je napravljena. + update: flash: Izmene su sačuvane. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj. - flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge mogućnosti za uređivanje Openstritmapa. - no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost. - not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne. - not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija - potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje. - potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje. - user_page_link: korisničke stranice - index: - js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili. - js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. - permalink: Trajna veza - remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena - shortlink: Kratka veza - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Bašte - apron: - - Aerodromski peron - - terminal - bridge: Crni okvir – most - bridleway: Konjička staza - brownfield: Građevinsko zemljište - building: Značajna zgrada - byway: Sporedni put - cable: - - Žičara - - sedišnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Poljana - - livada - construction: Putevi u izgradnji - cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odredištu - farm: Farma - footway: Pešačka staza - forest: Šuma - golf: Golf teren - heathland: Pustoš - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Auto-put - park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportsko igralište - primary: Glavni put - private: Privatni posed - rail: Železnička pruga - reserve: Rezervat prirode - resident: Stambeno područje - retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - school: - - Škola - - univerzitet - secondary: Sporedni put - station: Železnička stanica - subway: Podzemna železnica - summit: - - Uzvišenje - - vrh - tourist: Turistička atrakcija - track: Makadam - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - trunk: Magistralni put - tunnel: Isprekidan okvir – tunel - unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - wood: Šuma - markdown_help: - alt: Rezervni tekst - first: Prva stavka - heading: Naslov - headings: Naslovi - image: Slika - link: Veza - ordered: Svrstan spisak - second: Druga stavka - subheading: Podnaslov - text: Tekst - title_html: Raščlanjeno sa markdaunom - unordered: Nesvrstan spisak - url: Adresa - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Pregled - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gde sam? - where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveštenje o završetku. - upload_trace: Otpremi GPS trag - delete: - scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Naziv datoteke:" - heading: Uređivanje traga %{name} - map: mapa - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvaj izmene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama - title: Uređivanje traga %{name} - uploaded_at: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: šta ovo znači? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Ovde još nema ništa. Otpremite novi trag ili saznajte više o GPS traganju na viki stranici. - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: Vaši GPS tragovi - make_public: - made_public: Javni trag - offline: - heading: GPX ostava je van mreže - message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. - offline_warning: - message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan - trace: - ago: pre %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi mapu - identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI - in: u - map: mapa - more: više - pending: NA_ČEKANJU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Pogledajte detalje o tragu - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledaj kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama - upload_button: Otpremi - upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: šta ovo znači? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: - see_all_traces: Pogledaj sve tragove - see_your_traces: Pogledaj svoje tragove - traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se prvo oni završe pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike. - upload_trace: Otpremi trag - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Noviji tragovi - older: Stariji tragovi - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: Obriši ovaj trag - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag - filename: "Naziv datoteke:" - heading: Pregled traga %{name} - map: mapa - none: ništa - owner: "Vlasnik:" - pending: NA_ČEKANJU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Pregled traga %{name} - trace_not_found: Trag nije pronađen. - uploaded: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane i datirane tačke) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke) - public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja. - agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu. - heading: "Uslovi uređivanja:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: šta je ovo? - not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja. - review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove uređivanja. - current email address: "Trenutna e-adresa:" - delete image: Ukloni trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. - flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - home location: "Mesto stanovanja:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje) - keep image: Zadrži trenutnu sliku - latitude: "Geografska širina:" - longitude: "Geografska dužina:" - make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne - my settings: Postavke - new email address: "Nova e-adresa:" - new image: Dodaj sliku - no home location: Niste uneli mesto stanovanja. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: šta je ovo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Željeni uređivač:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne. - disabled link text: zašto ne mogu da uređujem? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: šta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu uređivati mape. (saznajte zašto).Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
\n\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n
\n\n Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n
" - heading: Suspendovan nalog - title: Suspendovan nalog - webmaster: administrator - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu - consider_pd_why: šta je ovo? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Odbaci - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: kratak opis i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi uređivanja - legale_names: - france: Francuska - italy: Italija - rest_of_world: Ostatak sveta - legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:" - read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi uređivanja - you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga prihvatite. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: (pre %{time_in_words_ago}) - block_history: dobijene blokade - blocks by me: moja blokiranja - blocks on me: blokiranja na mene - comments: komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za učešće:" - ct undecided: Neodlučeno - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: izmene - email address: "E-adresa:" - friends_changesets: Sve izmene prijatelja - friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. - km away: udaljeno %{count} km - latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:" - m away: udaljeno %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: date blokade - my comments: moji komentari - my diary: moj dnevnik - my edits: moje izmene - my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - nearby users: "Ostali obližnji korisnici:" - nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika - nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika - new diary entry: novi unos u dnevniku - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. - oauth settings: oAuth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: - administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: - administrator: Dodeli ovlašćenja administratora - moderator: Dodeli ovlašćenja urednika - moderator: Ovaj korisnik je urednik - revoke: - administrator: Opozovi ovlašćenja administratora - moderator: Opozovi ovlašćenja urednika - send message: pošalji poruku - settings_link_text: postavkama - spam score: "Ocena spama:" - status: "Stanje:" - traces: tragovi - unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Boravište korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga." - heading: Spisak blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} još nije bio blokiran/a." - heading: Spisak blokada za %{name} - title: Blokade za %{name} - create: - flash: Blokiraj korisnika %{name}. - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate. - edit: - back: Pogledaj sve blokade - heading: Uređivanje blokade za %{name} - needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? - period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. - show: Pogledaj ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade za %{name} - filter: - block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. - block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska. - helper: - time_future: Završava se u %{time}. - time_past: Završeno pre %{time}. - until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. - index: - empty: Nije napravljena nijedna blokada. - heading: Spisak korisničkih blokada - title: Korisničke blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. - non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu. - new: - back: Pogledaj sve blokade - heading: Blokiranje %{name} - needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena - period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Blokiranje %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na indeks - sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - next: Sledeće » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodno - reason: Razlozi za blokiranje - revoke: Opozovi - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata" - revoke: - confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati. - revoke: Opozovi - time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledaj sve blokade - confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" - needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. - reason: "Razlog za blokiranje:" - revoke: Opozovi - revoker: "Opozivalac:" - show: Prikaži - status: Stanje - time_future: Završava se u %{time} - time_past: Završeno pre %{time} - title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi. - success: Blokada je ažurirana. - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste. - grant: - are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda dodele uloge - title: Potvrda dodele uloge - revoke: - are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda oduzimanja uloge - title: Potvrda oduzimanja uloge + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju + ovoj redakciji pre nego što je uklonite. + flash: Redakcija je uklonjena. + error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije. +... diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 7071bf2db..fa29d5001 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis @@ -10,52 +10,15 @@ # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан -sr: - about_page: - community_driven_title: Заједница је покретач - copyright_html: ©ОпенСтритМапВаш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.
++ Жао нам је, ваш налог је привремено укинут + због сумњиве активности. +
++ Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође, + можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, + а ви то нисте. + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. + doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. + grant: + title: Потврда доделе улоге + heading: Потврда доделе улоге + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли + су корисник и улога исправни. + revoke: + title: Потврда одузимања улоге + heading: Потврда одузимања улоге + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да + ли су корисник и улога исправни. + user_block: + model: + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали + блокаду. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. + not_found: + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. + back: Назад на индекс + new: + title: Блокирање %{name} + heading: Блокирање %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + submit: Направи блокаду + tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. + tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена + back: Погледај све блокаде + edit: + title: Уређивање блокаде за %{name} + heading: Уређивање блокаде за %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + submit: Ажурирај блокаду + show: Погледај ову блокаду + back: Погледај све блокаде + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + filter: + block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. + block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. + create: + try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно + времена да одговори. + try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. + flash: Блокирај корисника %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је + уреди. + success: Блокада је ажурирана. + index: + title: Корисничке блокаде + heading: Списак корисничких блокада + empty: Није направљена ниједна блокада. + revoke: + title: Опозивање блокаде на %{block_on} + heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? + revoke: Опозови + flash: Ова блокада је опозвана. + period: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' + partial: + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Опозови + confirm: Јесте ли сигурни? + display_name: Блокирани корисник + creator_name: Творац + reason: Разлози за блокирање + status: Стање + revoker_name: Опозвао + not_revoked: (није опозвано) + showing_page: Страница %{page} + next: Следеће » + previous: « Претходно + helper: + time_future: Завршава се у %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + time_past: Завршено пре %{time}. + blocks_on: + title: Блокаде за %{name} + heading: Списак блокада за %{name} + empty: '%{name} још није био блокиран/а.' + blocks_by: + title: Блокаде од %{name} + heading: Списак блокада од %{name} + empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' + show: + title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + time_future: Завршава се у %{time} + time_past: Завршено пре %{time} + status: Стање + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Опозови + confirm: Јесте ли сигурни? + reason: 'Разлог за блокирање:' + back: Погледај све блокаде + revoker: 'Опозивалац:' + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. + note: + description: + opened_at_html: Направљено пре %{when} + opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' + closed_at_html: Решено пре %{when} + closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка + mine: + title: Белешке послао или коментарисао %{user} + heading: Белешке корисника %{user} + subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + id: Id + creator: Творац + description: Опис + created_at: Направљено + last_changed: Последња измена + ago_html: пре %{when} + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Дели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Веза или HTML + long_link: Веза + short_link: Кратка веза + embed: HTML + custom_dimensions: Постави посебне димензије + format: 'Формат:' + scale: Размераː + image_size: Слика ће приказати стандардни слој на + download: Преузми + short_url: Скраћени URL + include_marker: Укључи и ознаку + center_marker: Центрирај карту на ознаку + paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу + view_larger_map: Погледај већу карту + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда карте + tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој + map: + zoom: + in: Увећај + out: Умањи + locate: + title: Прикажи моју позицију + popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Бициклистичка мапа + transport_map: Саобраћајна мапа + mapquest: Мапквест опен + hot: Хуманитарни + layers: + header: Слојеви карте + notes: Белешке на карти + data: Подаци карте + overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти + title: Слојеви + copyright: © ОпенСтритМап сарадници + donate_link_text: Донирај + site: + edit_tooltip: Уредите мапу + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + createnote_tooltip: Додај белешку на карту + createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти + map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + notes: + new: + intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку + на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.) + add: Додај белешку + show: + anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би + требало посебно проверити. + hide: Сакриј + resolve: Реши + reactivate: Поново покрени + comment_and_resolve: Коментариши и реши + comment: Коментариши + edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. + redaction: + edit: description: Опис heading: Уреди редакцију submit: Сачувај редакцију title: Уређивање редакције - index: + index: empty: Нема редакција. heading: Списак редакција title: Списак редакција - new: + new: description: Опис heading: Унесите податке за нову редакцију submit: Направи редакцију title: Прављење нове редакције - show: - confirm: Јесте ли сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Уклони ову редакцију - edit: Уреди ову редакцију + show: + description: 'Опис:' heading: Приказ редакције „%{title}“ title: Приказ редакције - user: "Творац:" - update: + user: 'Творац:' + edit: Уреди ову редакцију + destroy: Уклони ову редакцију + confirm: Јесте ли сигурни? + create: + flash: Редакција је направљена. + update: flash: Измене су сачуване. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа. - no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. - not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. - potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. - user_page_link: корисничке странице - index: - createnote: Додај белешку - js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. - js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. - license: - copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом - permalink: Трајна веза - remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена - shortlink: Кратка веза - key: - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Баште - apron: - - Аеродромски перон - - терминал - bridge: Црни оквир – мост - bridleway: Коњичка стаза - brownfield: Грађевинско земљиште - building: Значајна зграда - byway: Споредни пут - cable: - - Жичара - - седишница - cemetery: Гробље - centre: Спортски центар - commercial: Пословно подручје - common: - - Пољана - - ливада - construction: Путеви у изградњи - cycleway: Бициклистичка стаза - destination: Приступ одредишту - farm: Фарма - footway: Пешачка стаза - forest: Шума - golf: Голф терен - heathland: Пустош - industrial: Индустријско подручје - lake: - - Језеро - - резервоар - military: Војно подручје - motorway: Ауто-пут - park: Парк - permissive: Приступ уз дозволу - pitch: Спортско игралиште - primary: Магистрални пут - private: Приватни посед - rail: Железничка пруга - reserve: Резерват природе - resident: Стамбено подручје - retail: Малопродајно подручје - runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе - school: - - Школа - - универзитет - secondary: Регионални пут - station: Железничка станица - subway: Подземна железница - summit: - - Узвишење - - врх - tourist: Туристичка атракција - track: Макадам - tram: - - Лака железница - - трамвај - trunk: Мото пут - tunnel: Испрекидан оквир – тунел - unclassified: Некатегорисани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут - wood: Шума - markdown_help: - alt: Резервни текст - first: Прва ставка - heading: Наслов - headings: Наслови - image: Слика - link: Веза - ordered: Сврстан списак - second: Друга ставка - subheading: Поднаслов - text: Текст - title_html: Рашчлањено са маркдауном - unordered: Несврстан списак - url: Адреса - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Претрага - submit_text: Иди - where_am_i: Где сам? - where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати претраге - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. - upload_trace: Отпреми ГПС траг - delete: - scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање - edit: - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - filename: "Назив датотеке:" - heading: Уређивање трага %{name} - map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Тачака:" - save_button: Сачувај измене - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - tags_help: раздвојено запетама - title: Уређивање трага %{name} - uploaded_at: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" - visibility_help: шта ово значи? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг или сазнајте више о ГПС трагању на вики страници. - public_traces: Јавни ГПС трагови - public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} - tagged_with: " означени са %{tags}" - your_traces: Ваши ГПС трагови - make_public: - made_public: Јавни траг - offline: - heading: GPX остава је ван мреже - message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. - offline_warning: - message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан - trace: - ago: пре %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} тачака" - edit: уреди - edit_map: Уреди мапу - identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ - in: у - map: мапа - more: више - pending: НА_ЧЕКАЊУ - private: ПРИВАТНИ - public: ЈАВНИ - trace_details: Погледајте детаље о трагу - trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - view_map: Погледај карту - trace_form: - description: "Опис:" - help: Помоћ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Ознаке:" - tags_help: раздвојено запетама - upload_button: Отпреми - upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:" - visibility: "Видљивост:" - visibility_help: шта ово значи? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: - see_all_traces: Погледај све трагове - see_your_traces: Погледај своје трагове - traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. - upload_trace: Отпреми траг - trace_optionals: - tags: Ознаке - trace_paging_nav: - newer: Новији трагови - older: Старији трагови - showing_page: Приказ странице %{page} - view: - delete_track: Обриши овај траг - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - edit_track: Уреди овај траг - filename: "Назив датотеке:" - heading: Преглед трага %{name} - map: мапа - none: ништа - owner: "Власник:" - pending: НА_ЧЕКАЊУ - points: "Тачака:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - title: Преглед трага %{name} - trace_not_found: Траг није пронађен. - uploaded: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" - visibility: - identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) - private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) - public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) - trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. - agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. - heading: "Услови уређивања:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: шта је ово? - not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. - review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. - current email address: "Тренутна е-адреса:" - delete image: Уклони тренутну слику - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) - flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. - gravatar: - gravatar: Користи Граватар - link text: шта је ово? - home location: "Место становања:" - image: "Слика:" - image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - keep image: Задржи тренутну слику - latitude: "Географска ширина:" - longitude: "Географска дужина:" - make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - my settings: Поставке - new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додај слику - no home location: Нисте унели место становања. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: шта је ово? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Жељени уређивач:" - preferred languages: "Жељени језици:" - profile description: "Опис профила:" - public editing: - disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. - disabled link text: зашто не могу да уређујем? - enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: шта је ово? - heading: "Јавно уређивање:" - public editing note: - heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто).Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.
\n\n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n
\n\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n
" - heading: Суспендован налог - title: Суспендован налог - webmaster: администратор - terms: - agree: Прихвати - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву - consider_pd_why: шта је ово? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Одбаци - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи" - heading: Услови уређивања - legale_names: - france: Француска - italy: Италија - rest_of_world: Остатак света - legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:" - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - title: Услови уређивања - you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. - view: - activate_user: активирај овог корисника - add as friend: Додај пријатеља - ago: (пре %{time_in_words_ago}) - block_history: добијене блокаде - blocks by me: Моје забране - blocks on me: Мени забрањено - comments: Коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди овог корисника - create_block: блокирај овог корисника - created from: "Направљено из:" - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана - ct declined: Одбијено - ct status: "Услови за учешће:" - ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај овог корисника - delete_user: обриши овог корисника - description: Опис - diary: Дневник - edits: Измене - email address: "Е-адреса:" - friends_changesets: Спискови измена пријатеља - friends_diaries: Дневник пријатеља - hide_user: сакриј овог корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини. - km away: удаљено %{count} км - latest edit: "Последња измена пре %{ago}:" - m away: удаљено %{count} м - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: дате блокаде - my comments: Моји коментари - my diary: Мој дневник - my edits: Моје измене - my messages: Моје поруке - my notes: Моје белешке - my profile: Мој профил - my settings: Моје поставке - my traces: Моји трагови - nearby users: "Остали оближњи корисници:" - nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини - nearby_diaries: Дневници корисника у околини - new diary entry: нови унос у дневнику - no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. - no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. - notes: Белешке на карти - oauth settings: oAuth поставке - remove as friend: Избаци из пријатеља - role: - administrator: Овај корисник је администратор - grant: - administrator: Додели овлашћења администратора - moderator: Додели овлашћења уредника - moderator: Овај корисник је уредник - revoke: - administrator: Опозови овлашћења администратора - moderator: Опозови овлашћења уредника - send message: Пошаљи поруку - settings_link_text: поставкама - spam score: "Оцена спама:" - status: "Стање:" - traces: Трагови - unhide_user: откриј овог корисника - user location: Боравиште корисника - your friends: Ваши пријатељи - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} још увек није блокирао никога." - heading: Списак блокада од %{name} - title: Блокаде од %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} још није био блокиран/а." - heading: Списак блокада за %{name} - title: Блокаде за %{name} - create: - flash: Блокирај корисника %{name}. - try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори. - try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. - edit: - back: Погледај све блокаде - heading: Уређивање блокаде за %{name} - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? - period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - show: Погледај ову блокаду - submit: Ажурирај блокаду - title: Уређивање блокаде за %{name} - filter: - block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. - block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. - helper: - time_future: Завршава се у %{time}. - time_past: Завршено пре %{time}. - until_login: Активно све док се корисник не пријави. - index: - empty: Није направљена ниједна блокада. - heading: Списак корисничких блокада - title: Корисничке блокаде - model: - non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. - non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. - new: - back: Погледај све блокаде - heading: Блокирање %{name} - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена - period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - submit: Направи блокаду - title: Блокирање %{name} - tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. - tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - not_found: - back: Назад на индекс - sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. - partial: - confirm: Јесте ли сигурни? - creator_name: Творац - display_name: Блокирани корисник - edit: Уреди - next: Следеће » - not_revoked: (није опозвано) - previous: « Претходно - reason: Разлози за блокирање - revoke: Опозови - revoker_name: Опозвао - show: Прикажи - showing_page: Страница %{page} - status: Стање - period: - one: 1 сат - other: "%{count} сата" - revoke: - confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? - flash: Ова блокада је опозвана. - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} - past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. - revoke: Опозови - time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - title: Опозивање блокаде на %{block_on} - show: - back: Погледај све блокаде - confirm: Јесте ли сигурни? - edit: Уреди - heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. - reason: "Разлог за блокирање:" - revoke: Опозови - revoker: "Опозивалац:" - show: Прикажи - status: Стање - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} - title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди. - success: Блокада је ажурирана. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. - doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. - not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте. - grant: - are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда доделе улоге - title: Потврда доделе улоге - revoke: - are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда одузимања улоге - title: Потврда одузимања улоге - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. - paragraph_2_html: "Само иди на карту и кликни иконицу за белешке:\n. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити." - title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! - basic_terms: - editor_html: Уређивач је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта. - node_html: Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво. - paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне. - tag_html: Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу. - title: Основни картографски термини - way_html: Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда. - introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. - questions: - paragraph_1_html: "ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.\nОвде тражи помоћ." - title: Питања? - start_mapping: Почни са цртањем карте - title: Добро дошли! - whats_on_the_map: - off_html: Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета. - on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива. - title: Шта је на карти + destroy: + not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају + овој редакцији пре него што је уклоните. + flash: Редакција је уклоњена. + error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. +... diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1139afa49..ea948d47d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali @@ -31,54 +31,13 @@ # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon -sv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." - community_driven_title: Gemenskapsdriven - copyright_html: ©OpenStreetMapTill skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
+Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + email address: 'E-postadress:' + confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) + display name: 'Visat namn:' + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i inställningarna. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Lösenord:' + confirm password: 'Bekräfta lösenord:' + use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg + och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. + openid association: |- +Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
++ Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av + tvivelaktig aktivitet. +
++ Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller + så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och + du är inte administratör. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + grant: + title: Bekräfta rolltilldelning + heading: Bekräfta rolltilldelning + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + både användare och roll är korrekta. + revoke: + title: Bekräfta återkallning av roll + heading: Bekräfta återkallning av roll + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren + "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera + att både användaren och rollen är korrekta. + user_block: + model: + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering på %{name} + heading: Skapa blockering på %{name} + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som + möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet + att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår + community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + submit: Skapa blockering + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på + dessa meddelanden. + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + back: Visa alla blockeringar + edit: + title: Redigera blockering på %{name} + heading: Redigera blockering på %{name} + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel + som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte + alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från + API. + submit: Uppdatera blockering + show: Visa denna blockering + back: Visa alla blockeringar + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + create: + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + success: Blockering uppdaterad. + index: + title: Användarblockeringar + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke: + title: Upphäv blockering av %{block_on} + heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? + revoke: Upphäv! + flash: Denna blockering har upphävts. + period: + one: 1 timma + other: '%{count} timmar' + partial: + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + confirm: Är du säker? + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + not_revoked: (Inte återkallat) + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + blocks_on: + title: Blockeringar på %{name} + heading: Lista över blockeringar på %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade för %{time} sedan + status: Status + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + confirm: Är du säker? + reason: 'Anledning för blockering:' + back: Se alla blockeringar + revoker: 'Återställare:' + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. + note: + description: + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller + avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + ago_html: '%{when} sedan' + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan på markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + hot: Humanitärt + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: Donera + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + notes: + new: + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter + eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) + add: Lägg till anteckning + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + redaction: + edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering - index: + index: empty: Inga bortredigeringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar - new: + new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering + show: + description: 'Beskrivning:' heading: Visa redaktering "%{title}" title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna redaktering + destroy: Ta bort denna redaktering + confirm: Är du säker? + create: + flash: Redaktering skapad. + update: flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. - flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. - not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) - user_page_link: användarsida - index: - createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript. - js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens - permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat - shortlink: Kortlänk - key: - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: Koloniträdgårdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kanter = bro - bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad - byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt område - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar under konstruktion - cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: Bondgård - footway: Gångväg - forest: Kulturskog - golf: Golfbana - heathland: Hed - industrial: Industriellt område - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: Militärområde - motorway: Motorväg - park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgång - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat - resident: Bostadsområde - retail: Område för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) - station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: Spår - tram: - - Snabbspårväg - - spårväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled - tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik - headings: Rubriker - image: Bild - link: Länk - ordered: Sorterad lista - second: Andra objektet - subheading: Underrubrik - text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista - url: Webbadress - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - search: - search: Sök - submit_text: Gå - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. - upload_trace: Ladda upp GPS-spår - delete: - scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering - description: - description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user} - description_without_count: GPX-fil från %{user} - edit: - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spår %{name} - map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spår %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spår - list: - description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. - public_traces: Publika GPS-spår - public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spår - make_public: - made_public: GPS-spår offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: redigera - edit_map: Redigera karta - identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: VÄNTANDE - private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa detaljer för GPS-spår - trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" - help: Hjälp - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS-spår - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. - upload_trace: Ladda upp GPS-spår - trace_optionals: - tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare GPS-spår - older: Äldre GPS-spår - showing_page: Sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta GPS-spår - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta GPS-spår - filename: "Filnamn:" - heading: Visar GPS-spår %{name} - map: karta - none: Ingen - owner: "Ägare:" - pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar GPS-spår %{name} - trace_not_found: GPS-spår hittades inte! - uploaded: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Bidragsgivarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande e-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: Behåll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget språk:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
\nRegistrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
" - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Skapa ett konto - display name: "Visat namn:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. - consider_pd_why: vad är det här? - decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Villkor för deltagare - legale_names: - france: Frankrike - italy: Italien - rest_of_world: Övriga världen - legale_select: "Välj det land du bor i:" - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: Lägg till vän - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar lagda av mig - blocks on me: Blockeringar av mig - comments: Kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Ej bestämda - deactivate_user: avaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare - description: Beskrivning - diary: Dagbok - edits: Redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - hide_user: dölj denna användare - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: Mina kommentarer - my diary: Min dagbok - my edits: Mina redigeringar - my messages: Mina meddelanden - my notes: Mina kartanteckningar - my profile: Min profil - my settings: Mina inställningar - my traces: Mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - new diary entry: nytt dagboksinlägg - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. - notes: Kartanteckningar - oauth settings: oauth-inställningar - remove as friend: Ta bort vän - role: - administrator: Den här användaren är en administratör - grant: - administrator: Tilldela administratörsrättigheter - moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: - administrator: Återkalla administratörsrättigheter - moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spam-poäng:" - status: "Status:" - traces: Spår - unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." - heading: Lista över blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista över blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: - back: Visa alla blockeringar - heading: Redigera blockering på %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering - submit: Uppdatera blockering - title: Redigera blockering på %{name} - filter: - block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. - block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: - time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. - until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över användarblockeringar - title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. - non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering på %{name} - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare - display_name: Blockerad användare - edit: Redigera - next: Nästa » - not_revoked: (Inte återkallat) - previous: « Föregående - reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Sida %{page} - status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: - confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har upphävts. - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. - revoke: Upphäv! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar - confirm: Är du säker? - edit: Redigera - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" - revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" - show: Visa - status: Status - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - heading: Bekräfta återkallning av roll - title: Bekräfta återkallning av roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - title: Grundläggande termer för kartering - way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." - title: Några frågor? - start_mapping: Börja kartlägga - title: Välkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. - title: Vad finns på kartan + destroy: + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. + flash: Redaktering förstörd. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. +... diff --git a/config/locales/ta.yml b/config/locales/ta.yml index 16f5cd9d0..b8ac4fb23 100644 --- a/config/locales/ta.yml +++ b/config/locales/ta.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Tamil (தமிழ்) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Aswn # Author: Karthi.dr # Author: Krishnaprasaths @@ -8,42 +8,13 @@ # Author: Shanmugamp7 # Author: Surya Prakash.S.A. # Author: TRYPPN -ta: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: உள்ளடக்கம் - diary_entry: - language: மொழி - latitude: குறுக்குக் கோடு - longitude: குத்துயரக் கோடு - title: தலைப்பு - user: பயனர் - friend: - friend: நண்பர் - user: பயனர் - message: - body: உள்ளடக்கம் - recipient: பெறுனர் - sender: அனுப்புனர் - title: தலைப்பு - trace: - description: விளக்கம் - latitude: குறுக்குக் கோடு - longitude: குத்துயரம் - name: பெயர் - public: பொது - size: அளவு - user: பயனர் - visible: காணக்கூடியது - user: - active: செயல்பாட்டிலுள்ளது - description: விளக்கம் - display_name: காட்டவிரும்பும் பெயர் - email: மின்னஞ்சல் - languages: மொழிகள் - pass_crypt: கடவுச்சொல் - models: +--- +ta: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y, %H:%M' + activerecord: + models: acl: அனுமதிக் கட்டுப்பாட்டுப் பட்டியல் changeset: மாற்றங்கள் changeset_tag: மாற்றத் தொடுப்பு @@ -77,155 +48,172 @@ ta: way: வழி way_node: வழி முனையம் way_tag: வழி இணைப்பு - browse: - changeset: - changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML - feed: - title: "மாற்றங்கள்: %{id}" - title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment} - osmchangexml: osmChange XML + attributes: + diary_comment: + body: உள்ளடக்கம் + diary_entry: + user: பயனர் + title: தலைப்பு + latitude: குறுக்குக் கோடு + longitude: குத்துயரக் கோடு + language: மொழி + friend: + user: பயனர் + friend: நண்பர் + trace: + user: பயனர் + visible: காணக்கூடியது + name: பெயர் + size: அளவு + latitude: குறுக்குக் கோடு + longitude: குத்துயரம் + public: பொது + description: விளக்கம் + message: + sender: அனுப்புனர் + title: தலைப்பு + body: உள்ளடக்கம் + recipient: பெறுனர் + user: + email: மின்னஞ்சல் + active: செயல்பாட்டிலுள்ளது + display_name: காட்டவிரும்பும் பெயர் + description: விளக்கம் + languages: மொழிகள் + pass_crypt: கடவுச்சொல் + editor: + default: இயல்புநிலை (தற்போதைய %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) + remote: + name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு + description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor) + browse: + changeset: title: மாற்றங்கள் - containing_relation: + changesetxml: மாற்றத்தொடுப்பு XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'மாற்றங்கள்: %{id}' + title_comment: மாற்றங்கள் %{id}-%{comment} + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} %{role} ஆக' + type: + node: சந்தி + way: வழி + relation: தொடர்பு + containing_relation: entry: தொடர்பு %{relation_name} entry_role: தொடர்பு %{relation_name} (%{relation_role} ஆக) - not_found: + not_found: sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} என்பது கிடைக்கவில்லை. - type: - changeset: மாற்றங்கள் + type: node: முனையம் + way: வழி relation: தொடர்பு - way: வழி - redacted: - type: - way: வழி - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} %{role} ஆக" - type: - node: சந்தி - relation: தொடர்பு - way: வழி - start_rjs: - loading: ஏற்றப்படுகிறது ... - tag_details: - tags: "குறிப்புக்கள்:" - wiki_link: - key: விக்கி விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக - timeout: - sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது. - type: changeset: மாற்றங்கள் + timeout: + sorry: மன்னிக்கவும், %{id} என்ற அடையாளம் கொண்ட %{type} -ற்கான தரவு மீக்கொணரப்பட + அதிக நேரம் எடுத்துக் கொள்கிறது. + type: node: சந்தி - relation: தொடர்பு way: வழி - changeset: - changeset: - anonymous: அடையாளமற்றவர் - no_edits: (திருத்தங்கள் இல்லை) - changeset_paging_nav: + relation: தொடர்பு + changeset: மாற்றங்கள் + redacted: + type: + way: வழி + start_rjs: + loading: ஏற்றப்படுகிறது ... + tag_details: + tags: 'குறிப்புக்கள்:' + wiki_link: + key: விக்கி விளக்கப்பக்கம் %{key} குறிச்சொல்லுக்காக + changeset: + changeset_paging_nav: next: அடுத்து » previous: « முந்தைய - changesets: - area: பகுதி - comment: கருத்து + changeset: + anonymous: அடையாளமற்றவர் + no_edits: (திருத்தங்கள் இல்லை) + changesets: id: அடையாளம் (ID) saved_at: சேமிக்கப்பட்ட user: பயனர் - list: + comment: கருத்து + area: பகுதி + list: title: மாற்றங்கள் - diary_entry: - comments: - comment: கருத்துரை - diary_comment: - confirm: உறுதிசெய் - hide_link: இக் கருத்துரையை மறை - diary_entry: - comment_link: இந்த உள்ளீடு குறித்து கருத்துகூறு - confirm: உறுதிசெய் - edit_link: இந்த உள்ளீட்டை திருத்தவும் - hide_link: இந்த உள்ளீட்டை மறைக்கவும் - reply_link: இந்த உள்ளீட்டுக்கு பதிலளி - edit: - body: "உரை:" - language: "மொழி:" - latitude: "அட்சரேகை:" - location: "இடம்:" - longitude: "தீர்க்கரேகை:" - marker_text: டைரி உள்ளீடு பகுதி - save_button: சேமி - subject: "பொருள்:" - title: நாட்குறிப்பேடு உள்ளீட்டை திருத்து - use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும் - list: - in_language_title: "%{language}ல் நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடுகள்" - new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு - new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு - newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள் - no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை - older_entries: பழைய உள்ளீடுகள் - recent_entries: "சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:" + diary_entry: + new: + title: புதிய டைரி உள்ளீடு + list: title: பயனரின் நாட்குறிப்பேடுகள் title_friends: நண்பர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் title_nearby: அருகிலுள்ள பயனர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் - user_title: "%{user}'ரின் நாட்குறிப்பேடு" - location: - edit: தொகு - location: "இடம்:" - view: காண் - new: - title: புதிய டைரி உள்ளீடு - no_such_entry: - heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை - title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை. - view: - leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும் - login: புகுபதிகை - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} ஒரு குறிப்பைவிட" + user_title: '%{user}''ரின் நாட்குறிப்பேடு' + in_language_title: '%{language}ல் நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடுகள்' + new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு + new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு + no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை + recent_entries: 'சமீபத்திய டைரி உள்ளீடுகள்:' + older_entries: பழைய உள்ளீடுகள் + newer_entries: புதிய உள்ளீடுகள் + edit: + title: நாட்குறிப்பேடு உள்ளீட்டை திருத்து + subject: 'பொருள்:' + body: 'உரை:' + language: 'மொழி:' + location: 'இடம்:' + latitude: 'அட்சரேகை:' + longitude: 'தீர்க்கரேகை:' + use_map_link: வரைப்படத்தை பயன்படுத்தவும் save_button: சேமி - title: "%{user}'ன் நாட்குறிப்பேடு| %{title}" - user_title: "%{user}ன் நாட்குறிப்பேடு" - editor: - default: இயல்புநிலை (தற்போதைய %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (உலவியினுள்ளேயே அமைந்த தொகுப்பி) - name: Potlatch 2 - remote: - description: தொலைவு கட்டுப்பாடு (JOSM அல்லது Merkaartor) - name: தொலைவுக் கட்டுப்பாடு - export: - start: - export_button: ஏற்றுமதி செய் - format: வடிவமைப்பு - image_size: பட அளவு + marker_text: டைரி உள்ளீடு பகுதி + view: + title: '%{user}''ன் நாட்குறிப்பேடு| %{title}' + user_title: '%{user}ன் நாட்குறிப்பேடு' + leave_a_comment: ஒரு குறிப்பை இடவும் + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} ஒரு குறிப்பைவிட' + login: புகுபதிகை + save_button: சேமி + no_such_entry: + title: இத்தகைய டைரி உள்ளீடு இல்லை. + heading: இந்த id :%{id} மூலமாக எந்த உள்ளீடும் இல்லை + diary_entry: + comment_link: இந்த உள்ளீடு குறித்து கருத்துகூறு + reply_link: இந்த உள்ளீட்டுக்கு பதிலளி + edit_link: இந்த உள்ளீட்டை திருத்தவும் + hide_link: இந்த உள்ளீட்டை மறைக்கவும் + confirm: உறுதிசெய் + diary_comment: + hide_link: இக் கருத்துரையை மறை + confirm: உறுதிசெய் + location: + location: 'இடம்:' + view: காண் + edit: தொகு + comments: + comment: கருத்துரை + export: + start: licence: உரிமம் - max: அதிகபட்சம் options: விருப்பத் தேர்வுகள் - output: வெளியீடு + format: வடிவமைப்பு scale: அளவுவீதம் + max: அதிகபட்சம் + image_size: பட அளவு zoom: பெரிதாக்கு - geocoder: - description: - types: - cities: மாநகரங்கள் - places: இடங்கள் - towns: நகரங்கள் - direction: - east: கிழக்கு - north: வடக்கு - north_east: வட கிழக்கு - north_west: வட மேற்கு - south: தெற்கு - south_east: தென் கிழக்கு - south_west: தென் மேற்கு - west: மேற்கு - results: - more_results: மேலும் முடிவுகள் - no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + output: வெளியீடு + export_button: ஏற்றுமதி செய் + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: விமான நிலையம் arts_centre: கலை மையம் auditorium: கலையரங்கம் @@ -299,13 +287,13 @@ ta: veterinary: கால்நடை அறுவை சிகிச்சை village_hall: கிராம சபை youth_centre: இளைஞர் மையம் - boundary: + boundary: administrative: நிர்வாக எல்லை - bridge: + bridge: "yes": பாலம் - building: + building: "yes": கட்டிடம் - highway: + highway: bus_guideway: வழிநடத்தப்பட்ட பேருந்து தடம் bus_stop: பேருந்து நிறுத்தம் construction: நெடுஞ்சாலை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது. @@ -326,7 +314,7 @@ ta: secondary_link: இரண்டாம் நிலை சாலை steps: படிகள் unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை - historic: + historic: archaeological_site: தொல்பொருள் தளம் battlefield: போர்க்களம் boundary_stone: எல்லைக் கல் @@ -341,7 +329,7 @@ ta: museum: அருங்காட்சியகம் tower: கோபுரம் wreck: சேதமானது - landuse: + landuse: commercial: வணிக பகுதி construction: கட்டுமானம் farm: பண்ணை @@ -357,7 +345,7 @@ ta: residential: குடியிருப்பு பகுதி retail: சில்லறை wood: மரம் - leisure: + leisure: beach_resort: கடற்கரை தங்குமிடம் common: பொதுவான நிலம் fishing: மீன்பிடிக்கும் பகுதி @@ -371,7 +359,7 @@ ta: swimming_pool: நீச்சல் குளம் track: ஓடு தளம் water_park: நீர் பூங்கா - natural: + natural: bay: வளைகுடா beach: கடற்கரை cave_entrance: குகை நுழைவாயில் @@ -387,12 +375,12 @@ ta: volcano: எரிமலை water: நீர் wood: மரம் - office: + office: accountant: கணக்காளர் company: நிறுவனம் lawyer: வழக்குரைஞர் "yes": அலுவலகம் - place: + place: airport: விமான நிலையம் city: நகரம் country: நாடு @@ -410,7 +398,7 @@ ta: town: நகரம் unincorporated_area: இணைக்கப்படாத பகுதி village: கிராமம் - railway: + railway: abandoned: கைவிடப்பட்ட தொடர்வண்டி பாதை construction: தொடர்வண்டி பாதை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது. halt: ரயில் நிறுத்துமிடம் @@ -418,7 +406,7 @@ ta: junction: ரயில்வே சந்திப்பு platform: ரயில்வே நடைமேடை station: ரயில் நிலையம் - shop: + shop: bakery: அடுமனை beauty: அழகு நிலையம் beverages: பானங்கள் கடை @@ -449,7 +437,7 @@ ta: shoes: காலணிகள் கடை shopping_centre: ஷாப்பிங் மையம் stationery: எழுதுபொருள் கடை - tourism: + tourism: guest_house: விருந்தினர் இல்லம் hostel: விடுதி hotel: விடுதி @@ -458,7 +446,7 @@ ta: valley: பள்ளத்தாக்கு viewpoint: காட்சிமுனை zoo: விலங்கு காட்சி சாலை - waterway: + waterway: boatyard: படகுஇல்லம் canal: கால்வாய் dam: அணை @@ -466,315 +454,330 @@ ta: river: ஆறு riverbank: நதிக்கரை waterfall: நீர்வீழ்ச்சி - layouts: - community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள் - copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம் - edit: தொகு - foundation: அறக்கட்டளை - foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை - help: உதவி - history: வரலாறு + description: + types: + cities: மாநகரங்கள் + towns: நகரங்கள் + places: இடங்கள் + results: + no_results: முடிவுகள் எதுவும் காணப்படவில்லை + more_results: மேலும் முடிவுகள் + direction: + south_west: தென் மேற்கு + south: தெற்கு + south_east: தென் கிழக்கு + east: கிழக்கு + north_east: வட கிழக்கு + north: வடக்கு + north_west: வட மேற்கு + west: மேற்கு + layouts: home: முகப்பு + logout: விடுபதிகை log_in: புகுபதிகை log_in_tooltip: ஏற்கனவே உள்ள கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய் - logout: விடுபதிகை - make_a_donation: + edit: தொகு + history: வரலாறு + help: உதவி + copyright: பதிப்புரிமை & உரிமம் + community_blogs: சமுதாய வலைப்பதிவுகள் + foundation: அறக்கட்டளை + foundation_title: OpenStreetMap அறக்கட்டளை + make_a_donation: text: ஒரு நன்கொடையை அளிக்கவும் - license_page: - foreign: + license_page: + foreign: title: இந்த மொழிபெயர்ப்பு பற்றி - message: - delete: - deleted: தகவல் நீக்கப்பட்டது - inbox: - date: நாள் - from: "அனுப்புநர்:" - subject: பொருள் + notifier: + gpx_notification: + greeting: வணக்கம், + email_confirm_plain: + greeting: வணக்கம், + email_confirm_html: + greeting: வணக்கம், + lost_password_plain: + greeting: வணக்கம், + lost_password_html: + greeting: வணக்கம், + message: + inbox: title: உள்பெட்டி - message_summary: - delete_button: நீக்கு + from: 'அனுப்புநர்:' + subject: பொருள் + date: நாள் + message_summary: + unread_button: வாசிக்கப்படாததாக என குறியிடு read_button: வாசித்ததாக குறியிடு reply_button: பதில் அளி - unread_button: வாசிக்கப்படாததாக என குறியிடு - new: - back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும் - body: உரை - message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது - send_button: அனுப்பு - send_message_to: "%{name} க்கு புதிய தகவல் அனுப்பு" - subject: பொருள் + delete_button: நீக்கு + new: title: தகவல் அனுப்பு - no_such_message: - heading: அப்படியொரு தகவல் இல்லை + send_message_to: '%{name} க்கு புதிய தகவல் அனுப்பு' + subject: பொருள் + body: உரை + send_button: அனுப்பு + back_to_inbox: உள்பெட்டிக்கு திரும்பவும் + message_sent: செய்தி அனுப்பப்பட்டுவிட்டது + no_such_message: title: அப்படியொரு தகவல் இல்லை - outbox: - date: நாள் + heading: அப்படியொரு தகவல் இல்லை + outbox: inbox: உள்பெட்டி outbox: வெளிப்பெட்டி subject: பொருள் - read: date: நாள் - from: அனுப்புநர் - reply_button: பதில் அளி - subject: பொருள் + read: title: தகவலை வாசிக்கவும் - to: பெறுநர் + from: அனுப்புநர் + subject: பொருள் + date: நாள் + reply_button: பதில் அளி unread_button: வாசிக்கப்படாததாக குறியிடு - sent_message_summary: + to: பெறுநர் + sent_message_summary: delete_button: நீக்கு - notifier: - email_confirm_html: - greeting: வணக்கம், - email_confirm_plain: - greeting: வணக்கம், - gpx_notification: - greeting: வணக்கம், - lost_password_html: - greeting: வணக்கம், - lost_password_plain: - greeting: வணக்கம், - oauth_clients: - edit: - submit: தொகு - form: - name: பெயர் - required: தேவைப்படும் - index: - revoke: திரும்பபெறு - new: - submit: பதிவுசெய் - redaction: - update: - flash: மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட்டன - site: - edit: + delete: + deleted: தகவல் நீக்கப்பட்டது + site: + edit: user_page_link: பயனர் பக்கம் - key: - table: - entry: - building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம் - centre: விளையாட்டு மையம் - commercial: வணிக பகுதி - common: - - பொதுவான - construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன. - farm: பண்ணை - forest: காடு - industrial: தொழிற்சாலை பகுதி - lake: - - ஏரி - - நீர்த்தேக்கம் - military: ராணுவ பகுதி - park: பூங்கா - primary: முதன்மையான சாலை - private: தனியார் அனுமதி - rail: இரயில்வே - school: - - பள்ளி - - பல்கலைக்கழகம் - secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை - station: தொடர்வண்டி நிலையம் - summit: - - உச்சி மாநாடு - - உயரமான இடம் - unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை - unsurfaced: பாவப்படாத சாலை - wood: விறகு - search: + sidebar: + search_results: தேடல் முடிவுகள் + close: மூடு + search: search: தேடல் submit_text: செல் - sidebar: - close: மூடு - search_results: தேடல் முடிவுகள் - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y, %H:%M" - trace: - edit: - description: "விளக்கம்:" + key: + table: + entry: + primary: முதன்மையான சாலை + secondary: இரண்டாம் நிலை சாலை + unclassified: வகைப்படுத்தாத சாலை + unsurfaced: பாவப்படாத சாலை + rail: இரயில்வே + forest: காடு + wood: விறகு + park: பூங்கா + common: + - பொதுவான + industrial: தொழிற்சாலை பகுதி + commercial: வணிக பகுதி + lake: + - ஏரி + - நீர்த்தேக்கம் + farm: பண்ணை + centre: விளையாட்டு மையம் + military: ராணுவ பகுதி + school: + - பள்ளி + - பல்கலைக்கழகம் + building: குறிப்பிடத்தக்க கட்டிடம் + station: தொடர்வண்டி நிலையம் + summit: + - உச்சி மாநாடு + - உயரமான இடம் + private: தனியார் அனுமதி + construction: சாலைகளில் கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து வருகின்றன. + trace: + edit: + filename: 'கோப்புப்பெயர்:' download: தரவிறக்கு - edit: தொகு - filename: "கோப்புப்பெயர்:" + uploaded_at: 'பதிவேற்றப்பட்டது:' + points: 'புள்ளிகள்:' map: வரைபடம் - owner: "உரிமையாளர்:" - points: "புள்ளிகள்:" + edit: தொகு + owner: 'உரிமையாளர்:' + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' + tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை save_button: மாற்றங்களை சேமி - tags: "குறிச்சொற்கள்:" - tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை - uploaded_at: "பதிவேற்றப்பட்டது:" - visibility: "காணும்தூரம்:" + visibility: 'காணும்தூரம்:' visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது? - trace: - by: மூலம் - edit: தொகு - edit_map: வரைபடத்தை திருத்து - identifiable: அடையாளம் காணக்கூடிய - in: உள் - map: வரைபடம் - more: மேலும் - private: தனியார் - public: பொது - view_map: வரைபடத்தை காண் - trace_form: - description: "விளக்கம்:" - help: உதவி - tags: "குறிச்சொற்கள்:" + trace_form: + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' tags_help: காற்புள்ளி வரம்பில்லை + visibility: 'காணும்தூரம்:' + visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது? upload_button: பதிவேற்று - visibility: "காணும்தூரம்:" - visibility_help: இது எதைக் குறிக்கிறது? - trace_header: + help: உதவி + trace_header: + upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும் see_all_traces: அனைத்து சுவடுகளையும் காண் see_your_traces: உங்கள் சுவடுகளை காண் - upload_trace: சுவடை பதிவேற்றவும் - trace_optionals: + trace_optionals: tags: குறிச்சொற்கள் - view: - delete_track: இந்த சுவடை நீக்கவும் - description: "விளக்கம்:" - download: தரவிறக்கு - edit: தொகு - edit_track: இந்த சுவடை திருத்து - filename: "கோப்புப்பெயர்:" - map: வரைபடம் - none: ஏதுமில்லை - owner: "உரிமையாளர்:" + view: pending: நிலுவையில் - points: "புள்ளிகள்:" - tags: "குறிச்சொற்கள்:" + filename: 'கோப்புப்பெயர்:' + download: தரவிறக்கு + uploaded: 'பதிவேற்றப்பட்டது:' + points: 'புள்ளிகள்:' + map: வரைபடம் + edit: தொகு + owner: 'உரிமையாளர்:' + description: 'விளக்கம்:' + tags: 'குறிச்சொற்கள்:' + none: ஏதுமில்லை + edit_track: இந்த சுவடை திருத்து + delete_track: இந்த சுவடை நீக்கவும் trace_not_found: சுவடு காணப்படவில்லை! - uploaded: "பதிவேற்றப்பட்டது:" - user: - account: - contributor terms: - link text: இது என்ன? - current email address: "தற்பொழுதுள்ள மின்னஞ்சல் முகவரி:" - delete image: நடப்பு படத்தை நீக்கு - image: "படம்:" - keep image: நடப்பு படத்தை வைத்திரு - my settings: என் அமைப்புகள் - new email address: "புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:" - new image: ஒரு படத்தை சேர் - openid: - link text: இது என்ன? - preferred editor: "விருப்பப்பட்ட திருத்துனர்:" - preferred languages: "விருப்பமான மொழிகள்:" - profile description: "சுயகுறிப்பு விளக்கம்:" - save changes button: மாற்றங்களைச் சேமி - title: கணக்கை திருத்து - list: - heading: பயனர்கள் - title: பயனர்கள் - login: - email or username: "மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பயனர் பெயர்:" - heading: புகுபதிகை - login_button: புகுபதிகை - lost password link: உங்கள் கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? - openid_providers: - google: - title: கூகிள் மூலம் புகுபதிகை செய் - yahoo: - title: யாகூ கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய் - password: "கடவுச்சொல்:" - register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள் - remember: என்னை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளவும் + trace: + more: மேலும் + view_map: வரைபடத்தை காண் + edit: தொகு + edit_map: வரைபடத்தை திருத்து + public: பொது + identifiable: அடையாளம் காணக்கூடிய + private: தனியார் + by: மூலம் + in: உள் + map: வரைபடம் + oauth_clients: + new: + submit: பதிவுசெய் + edit: + submit: தொகு + index: + revoke: திரும்பபெறு + form: + name: பெயர் + required: தேவைப்படும் + user: + login: title: புகுபதிகை - logout: - logout_button: விடுபதிகை + heading: புகுபதிகை + email or username: 'மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பயனர் பெயர்:' + password: 'கடவுச்சொல்:' + remember: என்னை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளவும் + lost password link: உங்கள் கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? + login_button: புகுபதிகை + register now: இப்போது பதிவுசெய்யுங்கள் + openid_providers: + google: + title: கூகிள் மூலம் புகுபதிகை செய் + yahoo: + title: யாகூ கணக்கு மூலம் புகுபதிகை செய் + logout: title: விடுபதிகை - lost_password: - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - heading: கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? - new password button: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + logout_button: விடுபதிகை + lost_password: title: காணப்படாத கடவுச்சொல் - new: - confirm email address: "மின்னஞ்சல் முகவரியை உறுதி செய்யவும்:" - confirm password: "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:" - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - password: "கடவுச்சொல்:" - title: கணக்கை உருவாக்கு - no_such_user: - heading: பயனர் %{user} இல்லை - title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை. - popup: - friend: நண்பர் - your location: உங்களது இருப்பிடம் - reset_password: - confirm password: "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:" - flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது. - heading: " %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை" - password: "கடவுச்சொல்:" - reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + heading: கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா? + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' + new password button: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + reset_password: title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை - suspended: - heading: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது - title: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது - terms: + heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை' + password: 'கடவுச்சொல்:' + confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:' + reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை + flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது. + new: + title: கணக்கை உருவாக்கு + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' + confirm email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரியை உறுதி செய்யவும்:' + password: 'கடவுச்சொல்:' + confirm password: 'கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்:' + terms: agree: ஏற்றுக் கொள் decline: நிராகரி - legale_names: + legale_names: france: பிரான்சு italy: இத்தாலி rest_of_world: உலகின் மற்ற பகுதிகள் - view: - activate_user: இந்த பயனரை செயற்படுத்து - add as friend: நண்பராக சேர் - ago: (%{time_in_words_ago} முன்பு) - block_history: பெறப்பட்ட தடுப்புகளை காண் - comments: கருத்துரைகள் - confirm: உறுதிசெய் - confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய் - create_block: இப் பயனரைத் தடைசெய் - ct declined: நிராகரிக்கப்பட்டது - ct status: "பங்களிப்பாளர் விதிமுறைகள்:" - ct undecided: முடிவு செய்யப்படாத - deactivate_user: இந்த பயனரை செயல் நிறுத்து - delete_user: இப்பயனரை நீக்கவும் - description: விளக்கம் - diary: நாட்குறிப்பேடு - edits: தொகுப்புகள் - email address: "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - hide_user: இந்த பயனரை மறை - km away: "%{count}கிமீ தாண்டி" - latest edit: "தற்போதைய திருத்தம் %{ago}:" - m away: "%{count}மீ தாண்டி" - moderator_history: கொடுக்கப்பட்ட தடைகளை காண் + no_such_user: + title: அப்படியொரு பயனர் இல்லை. + heading: பயனர் %{user} இல்லை + view: my diary: எனது நாட்குறிப்பேடு + new diary entry: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு my edits: என் திருத்தங்கள் my settings: என் அமைப்புகள் - nearby users: மற்ற அருகிலுள்ள பயனர்கள் - new diary entry: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு + diary: நாட்குறிப்பேடு + edits: தொகுப்புகள் + add as friend: நண்பராக சேர் + ago: (%{time_in_words_ago} முன்பு) + ct status: 'பங்களிப்பாளர் விதிமுறைகள்:' + ct undecided: முடிவு செய்யப்படாத + ct declined: நிராகரிக்கப்பட்டது + latest edit: 'தற்போதைய திருத்தம் %{ago}:' + email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:' + status: 'நிலை:' + description: விளக்கம் + user location: பயனர் அமைவிடம் + settings_link_text: அமைப்புகள் + your friends: உங்கள் நண்பர்கள் no friends: நீங்கள் இதுவரை எந்த நண்பர்களையும் சேர்க்கவில்லை - role: + km away: '%{count}கிமீ தாண்டி' + m away: '%{count}மீ தாண்டி' + nearby users: மற்ற அருகிலுள்ள பயனர்கள் + role: administrator: இந்த பயனர் ஒரு நிர்வாகி - grant: + moderator: இந்த பயனர் ஒரு நடுவர் + grant: administrator: நிர்வாகி அனுமதியை அளிக்கவும் moderator: நடுவர் அனுமதி அளிக்கவும் - moderator: இந்த பயனர் ஒரு நடுவர் - revoke: + revoke: administrator: நிர்வாகி அனுமதியை திரும்பபெறவும் moderator: நடுவர் அனுமதியை திரும்பபெறவும் - settings_link_text: அமைப்புகள் - status: "நிலை:" + block_history: பெறப்பட்ட தடுப்புகளை காண் + moderator_history: கொடுக்கப்பட்ட தடைகளை காண் + comments: கருத்துரைகள் + create_block: இப் பயனரைத் தடைசெய் + activate_user: இந்த பயனரை செயற்படுத்து + deactivate_user: இந்த பயனரை செயல் நிறுத்து + confirm_user: இந்த பயனரை உறுதிசெய் + hide_user: இந்த பயனரை மறை unhide_user: இந்த பயனரை மறைத்ததை நீக்கு - user location: பயனர் அமைவிடம் - your friends: உங்கள் நண்பர்கள் - user_block: - partial: - confirm: உறுதியாகவா? - creator_name: உருவாக்கியவர் - display_name: தடைசெய்யப்பட்ட பயனர் - edit: தொகு - revoke: திரும்பபெறு! - show: காண்பி - status: நிலை - show: - confirm: உறுதியாகவா? - edit: தொகு - reason: "தடைக்கான காரணம்:" - revoke: திரும்பபெறு! - show: காண்பி - status: நிலை - user_role: - revoke: + delete_user: இப்பயனரை நீக்கவும் + confirm: உறுதிசெய் + popup: + your location: உங்களது இருப்பிடம் + friend: நண்பர் + account: + title: கணக்கை திருத்து + my settings: என் அமைப்புகள் + current email address: 'தற்பொழுதுள்ள மின்னஞ்சல் முகவரி:' + new email address: 'புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:' + openid: + link text: இது என்ன? + contributor terms: + link text: இது என்ன? + profile description: 'சுயகுறிப்பு விளக்கம்:' + preferred languages: 'விருப்பமான மொழிகள்:' + preferred editor: 'விருப்பப்பட்ட திருத்துனர்:' + image: 'படம்:' + new image: ஒரு படத்தை சேர் + keep image: நடப்பு படத்தை வைத்திரு + delete image: நடப்பு படத்தை நீக்கு + save changes button: மாற்றங்களைச் சேமி + list: + title: பயனர்கள் + heading: பயனர்கள் + suspended: + title: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது + heading: கணக்கு இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது + user_role: + revoke: confirm: உறுதிப்படுத்து + user_block: + partial: + show: காண்பி + edit: தொகு + revoke: திரும்பபெறு! + confirm: உறுதியாகவா? + display_name: தடைசெய்யப்பட்ட பயனர் + creator_name: உருவாக்கியவர் + status: நிலை + show: + status: நிலை + show: காண்பி + edit: தொகு + revoke: திரும்பபெறு! + confirm: உறுதியாகவா? + reason: 'தடைக்கான காரணம்:' + redaction: + update: + flash: மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட்டன +... diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 97f0764e3..d4eb290a4 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -1,52 +1,19 @@ # Messages for Telugu (తెలుగు) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Arjunaraoc # Author: Chaduvari # Author: Kiranmayee # Author: Ravichandra # Author: Veeven # Author: రహ్మానుద్దీన్ -te: - about_page: - local_knowledge_title: స్థానిక పరిజ్ఞానం - next: తదుపరి - partners_title: భాగస్వాములు - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: వివరణ - diary_entry: - language: భాష - latitude: అక్షాంశం - longitude: రేఖాంశం - title: విషయం - user: వాడుకరి - friend: - friend: స్నేహితుడు - user: వాడుకరి - message: - body: వివరణ - recipient: అందుకునేవారు - sender: పంపేవారు - title: విషయం - trace: - description: వివరణ - latitude: అక్షాంశం - longitude: రేఖాంశం - name: పేరు - public: బహిరంగం - size: పరిమాణం - user: వాడుకరి - visible: చూడదగిన - user: - active: క్రియాశీలం - description: వివరణ - display_name: కనిపించే పేరు - email: ఈ-మెయిల్ - languages: భాషలు - pass_crypt: సంకేతపదం - models: +--- +te: + time: + formats: + friendly: '%B %e, %Y నాడు %H:%M కి' + activerecord: + models: acl: అనుమతి నియంత్రణ జాబితా country: దేశం diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య @@ -64,185 +31,192 @@ te: session: సెషన్ user: వాడుకరి way: దారి - browse: - anonymous: అజ్ఞాత - changeset: - belongs_to: రచయిత - relation: సంబంధాలు (%{count}) - relation_paginated: "%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు" - way: మార్గాలు (%{count}) - closed: "మూసివేయబడింది:" - closed_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే మూసివేయబడింది - closed_html: %{time} కిందట మూసివేయబడింది - containing_relation: - entry: "%{relation_name} సంబంధం" - created: "సృష్టించబడినది:" - created_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సృష్టించబడింది + attributes: + diary_comment: + body: వివరణ + diary_entry: + user: వాడుకరి + title: విషయం + latitude: అక్షాంశం + longitude: రేఖాంశం + language: భాష + friend: + user: వాడుకరి + friend: స్నేహితుడు + trace: + user: వాడుకరి + visible: చూడదగిన + name: పేరు + size: పరిమాణం + latitude: అక్షాంశం + longitude: రేఖాంశం + public: బహిరంగం + description: వివరణ + message: + sender: పంపేవారు + title: విషయం + body: వివరణ + recipient: అందుకునేవారు + user: + email: ఈ-మెయిల్ + active: క్రియాశీలం + display_name: కనిపించే పేరు + description: వివరణ + languages: భాషలు + pass_crypt: సంకేతపదం + editor: + default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name}) + browse: + created: 'సృష్టించబడినది:' + closed: 'మూసివేయబడింది:' created_html: %{time} కిందట సృష్టించబడింది + closed_html: %{time} కిందట మూసివేయబడింది + created_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సృష్టించబడింది deleted_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే తొలగించబడింది edited_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే సరిదిద్దబడింది - location: "ప్రాంతం:" + closed_by_html: %{time} కిందట, %{user} చే మూసివేయబడింది + version: సంచిక + anonymous: అజ్ఞాత no_comment: (వ్యాఖ్య లేదు) - not_found: - sorry: "క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు." - type: - relation: సంబంధం - note: - description: "వివరణ:" - new_note: కొత్త గమనిక - title: "గమనిక: %{id}" part_of: ఇందులో భాగం - redacted: - type: - relation: సంబంధం - relation: - history_title: "సంబంధపు చరిత్ర: %{name}" + view_history: చరిత్రను చూడండి + view_details: వివరాలను చూడండి + location: 'ప్రాంతం:' + changeset: + belongs_to: రచయిత + way: మార్గాలు (%{count}) + relation: సంబంధాలు (%{count}) + relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు' + relation: + title: 'సంబంధం: %{name}' + history_title: 'సంబంధపు చరిత్ర: %{name}' members: సభ్యులు - title: "సంబంధం: %{name}" - relation_member: - type: - relation: సంబంధం + relation_member: + type: way: దారి - start_rjs: + relation: సంబంధం + containing_relation: + entry: '%{relation_name} సంబంధం' + not_found: + sorry: 'క్షమించండి, %{type} #%{id} కనబడలేదు.' + type: + relation: సంబంధం + timeout: + type: + relation: సంబంధం + redacted: + type: + relation: సంబంధం + start_rjs: loading: లోడవుతోంది... - tag_details: + tag_details: tags: ట్యాగులు wikipedia_link: వికీపీడియాలో %{page} వ్యాసం - timeout: - type: - relation: సంబంధం - version: సంచిక - view_details: వివరాలను చూడండి - view_history: చరిత్రను చూడండి - changeset: - changeset: - anonymous: అజ్ఞాత - no_edits: (మార్పులు లేవు) - changeset_paging_nav: + note: + title: 'గమనిక: %{id}' + new_note: కొత్త గమనిక + description: 'వివరణ:' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: పేజీ %{page} next: తదుపరి » previous: « గత - showing_page: పేజీ %{page} - changesets: - area: ప్రదేశం - comment: వ్యాఖ్య + changeset: + anonymous: అజ్ఞాత + no_edits: (మార్పులు లేవు) + changesets: id: ఐడీ saved_at: భద్రపరచిన సమయం user: వాడుకరి - list: - load_more: మరిన్ని చూపించు - title_user: "%{user} చేసిన మార్పులు" - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} క్రితం" comment: వ్యాఖ్య - newer_comments: కొత్త వ్యాఖ్యలు - older_comments: పాత వ్యాఖ్యలు - post: పంపించు - when: ఎప్పుడు - diary_comment: - confirm: నిర్ధారించు - hide_link: ఈ వ్యాఖ్యను దాచు - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} వ్యాఖ్య" - other: "%{count} వ్యాఖ్యలు" - zero: వ్యాఖ్యలు లేవు - comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి - confirm: నిర్ధారించు - edit_link: ఈ పద్దును సవరించు - hide_link: ఈ పద్దును దాచు - reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి - edit: - body: "వివరణ:" - language: "భాష:" - latitude: "అక్షాంశం:" - location: "ప్రాంతం:" - longitude: "రేఖాంశం:" - save_button: భద్రపరచు - subject: "విషయం:" - use_map_link: పటాన్ని వాడు - list: - in_language_title: "%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు" - new: కొత్త దినచర్య పద్దు - newer_entries: కొత్త పద్దులు - no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు - older_entries: పాత పద్దులు - recent_entries: ఇటీవలి డైరీ పద్దులు + area: ప్రదేశం + list: + title_user: '%{user} చేసిన మార్పులు' + load_more: మరిన్ని చూపించు + diary_entry: + new: + title: కొత్త దినచర్య పద్దు + list: title: వాడుకరుల డైరీలు title_friends: స్నేహితుల దినచర్యలు - user_title: "%{user} యొక్క దినచర్య" - location: - edit: మార్చు - location: "ప్రాంతం:" - view: చూడండి - new: - title: కొత్త దినచర్య పద్దు - view: - leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి - login: ప్రవేశించు - login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link} + user_title: '%{user} యొక్క దినచర్య' + in_language_title: '%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు' + new: కొత్త దినచర్య పద్దు + no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు + recent_entries: ఇటీవలి డైరీ పద్దులు + older_entries: పాత పద్దులు + newer_entries: కొత్త పద్దులు + edit: + subject: 'విషయం:' + body: 'వివరణ:' + language: 'భాష:' + location: 'ప్రాంతం:' + latitude: 'అక్షాంశం:' + longitude: 'రేఖాంశం:' + use_map_link: పటాన్ని వాడు save_button: భద్రపరచు + view: title: వాడుకరుల డైరీలు | %{user} - user_title: "%{user} యొక్క డైరీ" - editor: - default: అప్రమేయం (ప్రస్తుతం %{name}) - export: - start: - embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML - format: ఫార్మాటు - image_size: బొమ్మ పరిమాణం - latitude: "అక్షాం:" - licence: లైసెన్సు - longitude: "రేఖాం:" - max: గరిష్టం - options: ఎంపికలు - scale: కొలబద్ద - too_large: - other: - title: ఇతర మూలాలు - zoom: పెద్దది + user_title: '%{user} యొక్క డైరీ' + leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి + login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి %{login_link} + login: ప్రవేశించు + save_button: భద్రపరచు + diary_entry: + comment_link: ఈ పద్దుపై వ్యాఖ్యానించండి + reply_link: ఈ పద్దుపై స్పందించండి + comment_count: + zero: వ్యాఖ్యలు లేవు + one: '%{count} వ్యాఖ్య' + other: '%{count} వ్యాఖ్యలు' + edit_link: ఈ పద్దును సవరించు + hide_link: ఈ పద్దును దాచు + confirm: నిర్ధారించు + diary_comment: + hide_link: ఈ వ్యాఖ్యను దాచు + confirm: నిర్ధారించు + location: + location: 'ప్రాంతం:' + view: చూడండి + edit: మార్చు + comments: + post: పంపించు + when: ఎప్పుడు + comment: వ్యాఖ్య + ago: '%{ago} క్రితం' + newer_comments: కొత్త వ్యాఖ్యలు + older_comments: పాత వ్యాఖ్యలు + export: title: ఎగుమతి - geocoder: - description: - types: - cities: నగరాలు - places: ప్రదేశాలు - towns: పట్టణాలు - direction: - east: తూర్పు - north: ఉత్తరం - north_east: ఈశాన్యం - north_west: వాయువ్యం - south: దక్షిణం - south_east: ఆగ్నేయం - south_west: నైరుతి - west: పడమర - distance: - one: దాదాపు 1కిమీ - other: దాదాపు %{count}కిమీ - results: - more_results: మరిన్ని ఫలితాలు - no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు - search: - title: - ca_postcode: Geocoder.CA నుండి ఫలితాలు - geonames: GeoNames నుండి ఫలితాలు + start: + embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML + licence: లైసెన్సు + too_large: + other: + title: ఇతర మూలాలు + options: ఎంపికలు + format: ఫార్మాటు + scale: కొలబద్ద + max: గరిష్టం + image_size: బొమ్మ పరిమాణం + zoom: పెద్దది + latitude: 'అక్షాం:' + longitude: 'రేఖాం:' + geocoder: + search: + title: latlon: అంతర్గత ఫలితాలు us_postcode: Geocoder.us నుండి ఫలితాలు - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level2: దేశ సరిహద్దు - level4: రాష్ట్ర సరిహద్దు - level5: ప్రాంతపు సరిహద్దు - level8: నగర సరిహద్దు - level9: గ్రామ పొలిమెర - prefix: - aeroway: + ca_postcode: Geocoder.CA నుండి ఫలితాలు + geonames: GeoNames నుండి ఫలితాలు + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: gate: గేటు helipad: హెలిప్యాడ్ runway: రన్వే taxiway: ట్యాక్సీదారి - amenity: + amenity: airport: విమానాశ్రయం atm: ఏటీఎం auditorium: ప్రదర్శనశాల @@ -301,15 +275,15 @@ te: university: విశ్వవిద్యాలయం waste_basket: చెత్త బుట్ట youth_centre: యువజన కేంద్రం - boundary: + boundary: administrative: పరిపాలనా సరిహద్దు national_park: జాతీయ ఉద్యానవనం protected_area: రక్షిత ప్రదేశం - bridge: + bridge: "yes": వంతెన - building: + building: "yes": భవనం - highway: + highway: footway: కాలినడక దారి milestone: మైలురాయి path: దారి @@ -323,7 +297,7 @@ te: secondary_link: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి steps: మెట్లు street_lamp: వీధి దీపం - historic: + historic: battlefield: యుద్ధరంగం boundary_stone: సరిహద్దు రాయి building: భవనం @@ -340,7 +314,7 @@ te: ruins: శిథిలాలు tomb: సమాధి tower: గోపురం - landuse: + landuse: cemetery: శ్మశానం commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం construction: నిర్మాణం @@ -362,7 +336,7 @@ te: reservoir_watershed: జలాశయం residential: నివాస ప్రాంతం wood: కలప - leisure: + leisure: beach_resort: బీచి రిసార్టు bird_hide: పక్షులకు ఆవాసం fishing: చేపలు పట్టే స్థలం @@ -370,7 +344,7 @@ te: park: పార్కు playground: ఆటస్థలం swimming_pool: ఈత కొలను - natural: + natural: beach: బీచి cave_entrance: గుహ ద్వారం forest: అడవి @@ -393,14 +367,14 @@ te: wetland: చిత్తడి నేల wetlands: చిత్తడి నేలలు wood: అడవి - office: + office: architect: వాస్తుశిల్పి company: సంస్థ government: ప్రభుత్వ కార్యాలయం insurance: బీమా కార్యాలయం lawyer: న్యాయవాది "yes": కార్యాలయం - place: + place: airport: విమానాశ్రయం city: నగరం country: దేశం @@ -413,7 +387,7 @@ te: subdivision: ఉపవిభాగం town: పట్టణం village: గ్రామం - shop: + shop: butcher: కసాయి insurance: బీమా jewelry: నగల దుకాణం @@ -422,425 +396,457 @@ te: tailor: దర్జీ toys: బొమ్మల అంగడి "yes": దుకాణం - tourism: + tourism: hotel: హోటెల్ information: సమాచారం museum: ప్రదర్శన శాల valley: లోయ zoo: జంతుప్రదర్శనశాల - tunnel: + tunnel: culvert: చప్టా "yes": సొరంగం - waterway: + waterway: canal: కాలువ dam: ఆనకట్ట drain: మురిక్కాలువ river: నది waterfall: జలపాతం - help_page: - title: సహాయం పొందడం - javascripts: - close: మూసివేయి - key: - title: పటం సూచిక - tooltip: పటం సూచిక - map: - base: - standard: ప్రామాణికం - transport_map: రవాణా పటం - donate_link_text: విరాళం ఇవ్వండి - layers: - data: పటం భోగట్టా - notes: పటపు గమనికలు - locate: - popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు - title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు - notes: - show: - comment: వ్యాఖ్యానించండి - comment_and_resolve: వ్యాఖ్యానించి పరిష్కరించండి - hide: దాచు - share: - cancel: రద్దుచేయి - long_link: లంకె - short_link: పొట్టి లంకె - title: పంచుకోండి - layouts: - about: గురించి - community: కమ్యూనిటీ - community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు - copyright: నకలుహక్కులు - data: డేటా - edit: మార్చు - edit_with: "%{editor} తో సవరించండి" - export: ఎగుమతి - foundation: ఫౌండేషన్ - help: సహాయం - history: చరిత్ర + admin_levels: + level2: దేశ సరిహద్దు + level4: రాష్ట్ర సరిహద్దు + level5: ప్రాంతపు సరిహద్దు + level8: నగర సరిహద్దు + level9: గ్రామ పొలిమెర + description: + types: + cities: నగరాలు + towns: పట్టణాలు + places: ప్రదేశాలు + results: + no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు + more_results: మరిన్ని ఫలితాలు + distance: + one: దాదాపు 1కిమీ + other: దాదాపు %{count}కిమీ + direction: + south_west: నైరుతి + south: దక్షిణం + south_east: ఆగ్నేయం + east: తూర్పు + north_east: ఈశాన్యం + north: ఉత్తరం + north_west: వాయువ్యం + west: పడమర + layouts: + logo: + alt_text: ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్ చిహ్నం home: నివాస ప్రాంతానికి వెళ్ళు - intro_2_create_account: వాడుకరి ఖాతాను సృష్టించుకోండి - intro_header: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం! - learn_more: మరింత తెలుసుకోండి + logout: నిష్క్రమించండి log_in: ప్రవేశించండి log_in_tooltip: ఇప్పటికే ఉన్న ఖాతాతో ప్రవేశించండి - logo: - alt_text: ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్ చిహ్నం - logout: నిష్క్రమించండి - make_a_donation: - text: విరాళమివ్వండి - more: మరిన్ని - partners_partners: భాగస్వాములు sign_up: నమోదవ్వండి sign_up_tooltip: సవరించడానికి ఓ ఖాతా సృష్టించుకోండి - tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం + edit: మార్చు + history: చరిత్ర + export: ఎగుమతి + data: డేటా user_diaries: వాడుకరి డైరీలు - license_page: - foreign: + edit_with: '%{editor} తో సవరించండి' + tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం + intro_header: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం! + intro_2_create_account: వాడుకరి ఖాతాను సృష్టించుకోండి + partners_partners: భాగస్వాములు + help: సహాయం + about: గురించి + copyright: నకలుహక్కులు + community: కమ్యూనిటీ + community_blogs: కమ్యూనిటీ బ్లాగులు + foundation: ఫౌండేషన్ + make_a_donation: + text: విరాళమివ్వండి + learn_more: మరింత తెలుసుకోండి + more: మరిన్ని + license_page: + foreign: title: ఈ అనువాదం గురించి - legal_babble: - infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన - title_html: కాపీహక్కులు మరియు లైసెన్సు - native: + native: title: ఈ పుట గురించి - message: - inbox: - date: తేదీ + legal_babble: + title_html: కాపీహక్కులు మరియు లైసెన్సు + infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన + welcome_page: + title: స్వాగతం! + whats_on_the_map: + title: పటంలో ఏముంది + questions: + title: సందేహాలున్నాయా? + add_a_note: + title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! + help_page: + title: సహాయం పొందడం + about_page: + next: తదుపరి + local_knowledge_title: స్థానిక పరిజ్ఞానం + partners_title: భాగస్వాములు + notifier: + gpx_notification: + with_description: వివరణతో + signup_confirm: + subject: '[ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్] ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం' + created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు. + email_confirm: + subject: '[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి' + email_confirm_plain: + click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. + email_confirm_html: + click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. + note_comment_notification: + anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి + message: + inbox: my_inbox: నా ఇన్బాక్స్ outbox: పంపించినవి subject: విషయం - message_summary: - delete_button: తొలగించు - reply_button: స్పందించు - new: - send_button: పంపించు - send_message_to: "%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి" - subject: విషయం - outbox: date: తేదీ + message_summary: + reply_button: స్పందించు + delete_button: తొలగించు + new: + send_message_to: '%{name}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి' + subject: విషయం + send_button: పంపించు + outbox: my_inbox: నా %{inbox_link} outbox: పంపించినవి subject: విషయం - read: - back: వెనుకకు + date: తేదీ + read: + subject: విషయం date: తేదీ reply_button: జవాబివ్వు - subject: విషయం - sent_message_summary: + back: వెనుకకు + sent_message_summary: delete_button: తొలగించు - note: - entry: - comment: వ్యాఖ్య - full: పూర్తి గమనిక - mine: - ago_html: "%{when} క్రితం" - description: వివరణ - heading: "%{user} గమనికలు" - last_changed: చివరి మార్పు - notifier: - email_confirm: - subject: "[ఓపెన్స్ట్రీట్మాప్] మీ ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి" - email_confirm_html: - click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. - email_confirm_plain: - click_the_link: అది మీరే అయితే, మార్పుని నిర్ధారించడానికి ఈ క్రింది లంకెను నొక్కండి. - gpx_notification: - with_description: వివరణతో - note_comment_notification: - anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి - signup_confirm: - created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు. - subject: "[ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్] ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి స్వాగతం" - oauth_clients: - edit: - submit: మార్చు - form: - name: పేరు - required: తప్పనిసరి - index: - application: ఉపకరణపు పేరు - show: - edit: వివరాలను మార్చు - redaction: - edit: - description: వివరణ - new: - description: వివరణ - show: - description: "వివరణ:" - site: - edit: - user_page_link: వాడుకరి పేజీ - index: + site: + index: permalink: స్థిరలంకె shortlink: చిన్నలింకు - key: - table: - entry: - admin: పరిపాలనా సరిహద్దు - building: ప్రముఖ కట్టడము - cemetery: స్మశానం - commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం - common: - - పచ్చికబయలు - - పచ్చికబయలు - construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు - farm: పొలాలు - footway: కాల్దారి - forest: అడవి - industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం - lake: - - సరస్సు - - జలాశయం - military: మిలిటరీ ప్రదేశం - park: పార్కు + edit: + user_page_link: వాడుకరి పేజీ + sidebar: + search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు + close: మూసివేయి + search: + search: వెతుకు + where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? + submit_text: వెళ్ళు + key: + table: + entry: primary: ప్రధాన రహదారి - resident: నివాస ప్రాంతం - school: - - పాఠశాల - - విశ్వవిద్యాలయం secondary: ద్వితీయ శ్రేణి రహదారి - station: రైల్వే స్టేషన్ + footway: కాల్దారి subway: కిందారి - tourist: పర్యాటక ఆకర్షణ + admin: పరిపాలనా సరిహద్దు + forest: అడవి wood: కలప - markdown_help: - alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం - first: మొదటి అంశం - heading: శీర్షిక - image: బొమ్మ - link: లంకె - ordered: సక్రమ జాబితా - second: రెండవ అంశం - subheading: ఉప శీర్షిక - text: పాఠ్యం - unordered: క్రమం లేని జాబితా - richtext_area: + park: పార్కు + resident: నివాస ప్రాంతం + tourist: పర్యాటక ఆకర్షణ + common: + - పచ్చికబయలు + - పచ్చికబయలు + industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం + commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం + lake: + - సరస్సు + - జలాశయం + farm: పొలాలు + cemetery: స్మశానం + military: మిలిటరీ ప్రదేశం + school: + - పాఠశాల + - విశ్వవిద్యాలయం + building: ప్రముఖ కట్టడము + station: రైల్వే స్టేషన్ + construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు + richtext_area: edit: మార్చు preview: మునుజూపు - search: - search: వెతుకు - submit_text: వెళ్ళు - where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? - sidebar: - close: మూసివేయి - search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు - time: - formats: - friendly: "%B %e, %Y నాడు %H:%M కి" - trace: - edit: - description: "వివరణ:" + markdown_help: + heading: శీర్షిక + subheading: ఉప శీర్షిక + unordered: క్రమం లేని జాబితా + ordered: సక్రమ జాబితా + first: మొదటి అంశం + second: రెండవ అంశం + link: లంకె + text: పాఠ్యం + image: బొమ్మ + alt: ప్రత్యామ్నాయ పాఠ్యం + trace: + edit: + filename: 'ఫైలుపేరు:' download: దింపుకోలు + points: 'బిందువులు:' edit: మార్చు - filename: "ఫైలుపేరు:" - owner: "యజమాని:" - points: "బిందువులు:" - save_button: మార్పులను భద్రపరచు + owner: 'యజమాని:' + description: 'వివరణ:' tags_help: కామాలతో వేరుపరచిన - visibility: "దృశ్యత:" + save_button: మార్పులను భద్రపరచు + visibility: 'దృశ్యత:' visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి? - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} క్రితం" - count_points: "%{count} బిందువులు" - edit: మార్చు - more: మరిన్ని - trace_form: - description: "వివరణ:" - help: సహాయం + trace_form: + description: 'వివరణ:' tags_help: కామాలతో వేరుపరచినవి - upload_button: ఎక్కించు visibility_help: దీని అర్థమేమిటి? - view: - description: "వివరణ:" + upload_button: ఎక్కించు + help: సహాయం + view: + filename: 'ఫైలుపేరు:' download: దింపుకోలు + points: 'బిందువులు:' edit: మార్చు - filename: "ఫైలుపేరు:" - owner: "యజమాని:" - points: "బిందువులు:" - user: - account: - contributor terms: - link text: ఇది ఏమిటి? - current email address: "ప్రస్తుత ఈ-మెయిలు చిరునామా:" - delete image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించు - email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు) - flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది. - gravatar: - gravatar: గ్రావతార్ని వాడు - link text: ఇది ఏమిటి? - home location: "నివాస ప్రాంతం:" - image: "బొమ్మ:" - image size hint: (కనీసం 100x100 ఉండే చదరపు చిత్రం అయితే మేలు) - keep image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని ఉంచు - latitude: "అక్షాంశం:" - longitude: "రేఖాంశం:" - make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి - my settings: నా అమరికలు - new email address: "కొత్త ఈమెయిల్ చిరునామా:" - no home location: మీరు మీ నివాస ప్రాంతాన్ని పేర్కొనలేదు. - openid: - link text: ఇది ఏమిటి? - openid: "ఓపెన్ఐడీ:" - preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:" - profile description: "ప్రొఫైలు వివరణ:" - public editing: - disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను? - enabled link text: ఇది ఏమిటి? - replace image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని మార్చు - save changes button: మార్పులను భద్రపరచు - title: ఖాతా మార్పు - confirm: - already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు. - button: నిర్ధారించు - heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి! - introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం. - confirm_email: - button: నిర్ధారించు - heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి - press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు బొత్తాన్ని నొక్కండి. - success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది, నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు! - confirm_resend: - failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు. - go_public: - flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు చేయవచ్చు. - list: - heading: వాడుకరులు - title: వాడుకరులు - login: - create account minute: ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి. కేవలం నిమిషంలో అయిపోతుంది. - email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:" - heading: ప్రవేశం - login_button: ప్రవేశించు - lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా? - new to osm: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి కొత్తా? - no account: మీకు ఖాతా లేదా? - openid_providers: - wordpress: - title: వర్డ్ప్రెస్తో ప్రవేశించండి - password: "సంకేతపదం:" - register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి - remember: "నన్ను గుర్తుంచుకో:" + owner: 'యజమాని:' + description: 'వివరణ:' + trace: + count_points: '%{count} బిందువులు' + ago: '%{time_in_words_ago} క్రితం' + more: మరిన్ని + edit: మార్చు + oauth_clients: + edit: + submit: మార్చు + show: + edit: వివరాలను మార్చు + index: + application: ఉపకరణపు పేరు + form: + name: పేరు + required: తప్పనిసరి + user: + login: title: ప్రవేశం - logout: + heading: ప్రవేశం + email or username: 'ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:' + password: 'సంకేతపదం:' + remember: 'నన్ను గుర్తుంచుకో:' + lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా? + login_button: ప్రవేశించు + register now: ఇప్పుడే నమోదవ్వండి + new to osm: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్కి కొత్తా? + create account minute: ఒక ఖాతాను సృష్టించుకోండి. కేవలం నిమిషంలో అయిపోతుంది. + no account: మీకు ఖాతా లేదా? + openid_providers: + wordpress: + title: వర్డ్ప్రెస్తో ప్రవేశించండి + logout: + title: నిష్క్రమించు heading: ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ నుండి నిష్క్రమించండి logout_button: నిష్క్రమించు - title: నిష్క్రమించు - lost_password: - email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:" - heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా? - notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు. + lost_password: title: సంకేతపదం పోయింది - make_friend: - already_a_friend: "%{name} మీకు ఇప్పటికే స్నేహితులు." - success: "%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు!" - new: - confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:" - confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:" - continue: నమోదవ్వండి - display name: "చూపించే పేరు:" - email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" - not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (గోప్యతా విధానాన్ని చూడండి) - openid: "%{logo} ఓపెన్ఐడీ:" - password: "సంకేతపదం:" - title: నమోదవ్వండి - no_such_user: - heading: "%{user} వాడుకరి లేనే లేరు" - popup: - your location: మీ ప్రాంతం - reset_password: - confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:" + heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా? + email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:' + notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు. + reset_password: + password: 'సంకేతపదం:' + confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:' flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం. - password: "సంకేతపదం:" - terms: - agree: అంగీకరించు + new: + title: నమోదవ్వండి + email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:' + confirm email address: 'ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:' + not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (గోప్యతా విధానాన్ని + చూడండి) + display name: 'చూపించే పేరు:' + openid: '%{logo} ఓపెన్ఐడీ:' + password: 'సంకేతపదం:' + confirm password: 'సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:' + continue: నమోదవ్వండి + terms: consider_pd_why: ఇది ఏమిటి? + agree: అంగీకరించు decline: తిరస్కరించు - legale_names: + legale_select: 'నివసించే దేశం:' + legale_names: france: ఫ్రాన్స్ italy: ఇటలీ - legale_select: "నివసించే దేశం:" - view: - add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు - ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం) - blocks by me: నా నిరోధాలు - blocks on me: నా మీద నిరోధాలు - comments: వ్యాఖ్యలు - confirm: నిర్ధారించు - create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు - ct accepted: "%{ago} క్రితం అంగీకరించారు" - ct declined: తిరస్కరించారు - ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు - delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు - description: వివరణ - diary: డైరీ - edits: మార్పులు - email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" - km away: "%{count}కిమీ దూరంలో" - latest edit: "చివరి మార్పు %{ago}:" - m away: "%{count}మీ దూరంలో" - my comments: నా వ్యాఖ్యలు + no_such_user: + heading: '%{user} వాడుకరి లేనే లేరు' + view: my diary: నా డైరీ my edits: నా మార్పులు - my messages: నా సందేశాలు my notes: నా గమనికలు + my messages: నా సందేశాలు my profile: నా ప్రొఫైలు my settings: నా అమరికలు - nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:" - no friends: మీరు ఇంకా స్నేహితులెవరినీ చేర్చలేదు. - notes: పటపు గమనికలు + my comments: నా వ్యాఖ్యలు oauth settings: oauth అమరికలు - remove as friend: స్నేహితునిగా తొలగించు - role: - administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు + blocks on me: నా మీద నిరోధాలు + blocks by me: నా నిరోధాలు send message: సందేశాన్ని పంపించు - settings_link_text: అమరికలు - status: "స్థితి:" + diary: డైరీ + edits: మార్పులు + notes: పటపు గమనికలు + remove as friend: స్నేహితునిగా తొలగించు + add as friend: స్నేహితునిగా చేర్చు + ago: (%{time_in_words_ago} క్రితం) + ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు + ct declined: తిరస్కరించారు + ct accepted: '%{ago} క్రితం అంగీకరించారు' + latest edit: 'చివరి మార్పు %{ago}:' + email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:' + status: 'స్థితి:' + description: వివరణ user location: వాడుకరి ప్రాంతం + settings_link_text: అమరికలు your friends: మీ స్నేహితులు - user_block: - blocks_on: - heading: "%{name}పై ఉన్న నిరోధాల జాబితా" - title: "%{name} పై నిరోధాలు" - edit: - show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి - helper: - time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది." - time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది." - index: - heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా - title: వాడుకరి నిరోధాలు - new: + no friends: మీరు ఇంకా స్నేహితులెవరినీ చేర్చలేదు. + km away: '%{count}కిమీ దూరంలో' + m away: '%{count}మీ దూరంలో' + nearby users: 'దగ్గరలోని వాడుకరులు:' + role: + administrator: ఈ వాడుకరి ఒక నిర్వాహకులు + comments: వ్యాఖ్యలు + create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు + delete_user: ఈ వాడుకరిని తొలగించు + confirm: నిర్ధారించు + popup: + your location: మీ ప్రాంతం + account: + title: ఖాతా మార్పు + my settings: నా అమరికలు + current email address: 'ప్రస్తుత ఈ-మెయిలు చిరునామా:' + new email address: 'కొత్త ఈమెయిల్ చిరునామా:' + email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు) + openid: + openid: 'ఓపెన్ఐడీ:' + link text: ఇది ఏమిటి? + public editing: + enabled link text: ఇది ఏమిటి? + disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను? + contributor terms: + link text: ఇది ఏమిటి? + profile description: 'ప్రొఫైలు వివరణ:' + preferred languages: 'ప్రాధాన్యతా భాషలు:' + image: 'బొమ్మ:' + gravatar: + gravatar: గ్రావతార్ని వాడు + link text: ఇది ఏమిటి? + keep image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని ఉంచు + delete image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించు + replace image: ప్రస్తుత చిత్రాన్ని మార్చు + image size hint: (కనీసం 100x100 ఉండే చదరపు చిత్రం అయితే మేలు) + home location: 'నివాస ప్రాంతం:' + no home location: మీరు మీ నివాస ప్రాంతాన్ని పేర్కొనలేదు. + latitude: 'అక్షాంశం:' + longitude: 'రేఖాంశం:' + save changes button: మార్పులను భద్రపరచు + make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి + flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది. + confirm: + heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి! + introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం. + button: నిర్ధారించు + already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు. + confirm_resend: + failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు. + confirm_email: + heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి + press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు + బొత్తాన్ని నొక్కండి. + button: నిర్ధారించు + success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది, నమోదైనందుకు ధన్యవాదాలు! + go_public: + flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు + చేయవచ్చు. + make_friend: + success: '%{name} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు!' + already_a_friend: '%{name} మీకు ఇప్పటికే స్నేహితులు.' + list: + title: వాడుకరులు + heading: వాడుకరులు + user_role: + grant: + confirm: నిర్ధారించు + revoke: + confirm: నిర్ధారించు + user_block: + new: back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి - partial: + edit: + show: ఈ నిరోధాన్ని చూడండి + index: + title: వాడుకరి నిరోధాలు + heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా + revoke: + confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా? + period: + one: 1 గంట + other: '%{count} గంటలు' + partial: + show: చూపించు edit: మార్చు + reason: నిరోధానికి కారణం + status: స్థితి next: తదుపరి » previous: « మునుపటి - reason: నిరోధానికి కారణం - show: చూపించు + helper: + time_future: '%{time}లో ముగుస్తుంది.' + time_past: '%{time} క్రితం ముగిసింది.' + blocks_on: + title: '%{name} పై నిరోధాలు' + heading: '%{name}పై ఉన్న నిరోధాల జాబితా' + show: + time_future: '%{time}లో ముగుస్తుంది' + time_past: '%{time} క్రితం ముగిసింది' status: స్థితి - period: - one: 1 గంట - other: "%{count} గంటలు" - revoke: - confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా? - show: - back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి + show: చూపించు edit: మార్చు - reason: "నిరోధానికి కారణం:" - show: చూపించు - status: స్థితి - time_future: "%{time}లో ముగుస్తుంది" - time_past: "%{time} క్రితం ముగిసింది" - user_role: - grant: - confirm: నిర్ధారించు - revoke: - confirm: నిర్ధారించు - welcome_page: - add_a_note: - title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! - questions: - title: సందేహాలున్నాయా? - title: స్వాగతం! - whats_on_the_map: - title: పటంలో ఏముంది + reason: 'నిరోధానికి కారణం:' + back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి + note: + entry: + comment: వ్యాఖ్య + full: పూర్తి గమనిక + mine: + heading: '%{user} గమనికలు' + description: వివరణ + last_changed: చివరి మార్పు + ago_html: '%{when} క్రితం' + javascripts: + close: మూసివేయి + share: + title: పంచుకోండి + cancel: రద్దుచేయి + long_link: లంకె + short_link: పొట్టి లంకె + key: + title: పటం సూచిక + tooltip: పటం సూచిక + map: + locate: + title: నేనున్న ప్రాంతాన్ని చూపించు + popup: మీరు ఈ బిందువుకి {distance} {unit} లోపు ఉన్నారు + base: + standard: ప్రామాణికం + transport_map: రవాణా పటం + layers: + notes: పటపు గమనికలు + data: పటం భోగట్టా + donate_link_text: విరాళం ఇవ్వండి + notes: + show: + hide: దాచు + comment_and_resolve: వ్యాఖ్యానించి పరిష్కరించండి + comment: వ్యాఖ్యానించండి + redaction: + edit: + description: వివరణ + new: + description: వివరణ + show: + description: 'వివరణ:' +... diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 2f89dcd72..082a5b32e 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1,47 +1,20 @@ # Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: AnakngAraw # Author: Ianlopez1115 # Author: Jewel457 # Author: Jojit fb # Author: 아라 -tl: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Katawan - diary_entry: - language: Wika - latitude: Latitud - longitude: Longhitud - title: Paksa - user: Tagagamit - friend: - friend: Kaibigan - user: Tagagamit - message: - body: Katawan - recipient: Tumatanggap - sender: Nagpadala - title: Paksa - trace: - description: Paglalarawan - latitude: Latitud - longitude: Longhitud - name: Pangalan - public: Pangmadla - size: Sukat - user: Tagagamit - visible: Nakikita - user: - active: Masigla - description: Paglalarawan - display_name: Ipakita ang Pangalan - email: E-liham - languages: Mga wika - pass_crypt: Password - models: +--- +tl: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M' + activerecord: + models: acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta changeset: Pangkat ng pagbabago changeset_tag: Tatak ng pangkat ng pagbabago @@ -75,248 +48,263 @@ tl: way: Daan way_node: Buko ng Daan way_tag: Tatak ng Daan - application: - require_cookies: - cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. - require_moderator: - not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan. - setup_user_auth: - blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. - need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Katawan + diary_entry: + user: Tagagamit + title: Paksa + latitude: Latitud + longitude: Longhitud + language: Wika + friend: + user: Tagagamit + friend: Kaibigan + trace: + user: Tagagamit + visible: Nakikita + name: Pangalan + size: Sukat + latitude: Latitud + longitude: Longhitud + public: Pangmadla + description: Paglalarawan + message: + sender: Nagpadala + title: Paksa + body: Katawan + recipient: Tumatanggap + user: + email: E-liham + active: Masigla + display_name: Ipakita ang Pangalan + description: Paglalarawan + languages: Mga wika + pass_crypt: Password + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) + potlatch: + name: Pagbibigay-daan 1 + description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) + potlatch2: + name: Pagbibigay-daan 2 + description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) + remote: + name: Pangmalayong Pantaban + description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) + browse: + version: Bersyon anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) - changeset: + no_comment: (walang mga puna) + part_of: Bahagi ng + download_xml: Ikargang paibaba ang XML + view_history: Tingnan ang kasaysayan + view_details: Tingnan ang mga detalye + location: Pook (lokasyon) + changeset: + title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}' belongs_to: May-akda changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago - feed: - title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago" - title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}" osmchangexml: XML ng osmChange - title: "Pangkat ng pagbabago: %{id}" - containing_relation: + feed: + title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago' + title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}' + type: + node: Buko + way: Daan + relation: Kaugnayan + containing_relation: entry: Kaugnayan %{relation_name} entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) - download_xml: Ikargang paibaba ang XML - location: Pook (lokasyon) - no_comment: (walang mga puna) - not_found: + not_found: sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan. - type: + type: + node: buko + way: daan + relation: kaugnayan changeset: palitan ang pagtatakda + timeout: + sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan + bago nakuha uli. + type: node: buko - relation: kaugnayan way: daan - note: - description: Paglalarawan - part_of: Bahagi ng - redacted: - message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye. + relation: kaugnayan + changeset: palitan ang pagtatakda + redacted: redaction: Redaksiyon %{id} - type: + message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil + sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa + mga detalye. + type: node: buko - relation: kaugnayan way: daan - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}" - type: - node: Buko - relation: Kaugnayan - way: Daan - start_rjs: + relation: kaugnayan + start_rjs: load_data: Ikarga ang Dato loading: Ikinakarga... - tag_details: - tags: "Mga tatak:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Mga tatak:' + wiki_link: key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key} tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value} wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia - timeout: - sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli. - type: - changeset: palitan ang pagtatakda - node: buko - relation: kaugnayan - way: daan - version: Bersyon - view_details: Tingnan ang mga detalye - view_history: Tingnan ang kasaysayan - changeset: - changeset: + note: + description: Paglalarawan + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Kasunod » + previous: « Nakaraan + changeset: anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) no_edits: (walang mga pamamatnugot) view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago - changeset_paging_nav: - next: Kasunod » - previous: « Nakaraan - showing_page: Ika-%{page} na pahina - changesets: - area: Pook - comment: Puna/Kumento + changesets: id: ID saved_at: Sinagip sa user: Tagagamit - list: - load_more: Magkarga pa + comment: Puna/Kumento + area: Pook + list: title: Mga pangkat ng pagbabago + title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit - title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} - timeout: - sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} na ang nakalilipas" - comment: Puna - has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan - newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna - older_comments: Mas Lumang mga Puna - post: Ipaskil - when: Kailan - diary_comment: - comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} - confirm: Tiyakin - hide_link: Itago ang punang ito - diary_entry: - comment_count: - one: 1 puna - other: "%{count} mga puna" - comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito - confirm: Tiyakin - edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito - hide_link: Itago ang ipinasok na ito - posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link} - reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito - edit: - body: "Katawan:" - language: "Wika:" - latitude: "Latitud:" - location: "Pook (lokasyon):" - longitude: "Longhitud:" - marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan - save_button: Sagipin - subject: "Paksa:" - title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan - use_map_link: gamitin ang mapa - feed: - all: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap - title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap - language: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} - title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} - user: - description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user} - title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user} - list: - in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} - new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan - new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit - newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok - no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan - older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok - recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan + load_more: Magkarga pa + timeout: + sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging + napakatagal bago nakuhang muli. + diary_entry: + new: + title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan + list: title: Mga talaarawan ng mga tagagamit title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit user_title: Talaarawan ni %{user} - location: - edit: Baguhin - location: "Pook (lokasyon):" - view: Tingnan - new: - title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan - no_such_entry: - body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}" - title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan - view: - leave_a_comment: Mag-iwan ng puna - login: Mag-login - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna" + in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} + new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan + new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit + no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan + recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan + older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok + newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok + edit: + title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan + subject: 'Paksa:' + body: 'Katawan:' + language: 'Wika:' + location: 'Pook (lokasyon):' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' + use_map_link: gamitin ang mapa save_button: Sagipin + marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan + view: title: Talaarawan ni %{user} | %{title} user_title: Talaarawan ni %{user} - editor: - default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) - potlatch: - description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - name: Pagbibigay-daan 1 - potlatch2: - description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - name: Pagbibigay-daan 2 - remote: - description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) - name: Pangmalayong Pantaban - export: - start: - add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + leave_a_comment: Mag-iwan ng puna + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna' + login: Mag-login + save_button: Sagipin + no_such_entry: + title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan + heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}' + body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. + Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot + mo. + diary_entry: + posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link} + comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito + reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito + comment_count: + one: 1 puna + other: '%{count} mga puna' + edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito + hide_link: Itago ang ipinasok na ito + confirm: Tiyakin + diary_comment: + comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} + hide_link: Itago ang punang ito + confirm: Tiyakin + location: + location: 'Pook (lokasyon):' + view: Tingnan + edit: Baguhin + feed: + user: + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user} + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula + kay %{user} + language: + title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit + ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} + all: + title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap + description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit + ng OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan + post: Ipaskil + when: Kailan + comment: Puna + ago: '%{ago} na ang nakalilipas' + newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna + older_comments: Mas Lumang mga Puna + export: + start: area_to_export: Pook na Iluluwas - embeddable_html: Maibabaong HTML - export_button: Iluwas - export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Anyo - format_to_export: Anyong Iluluwas - image_size: Sukat ng Larawan - latitude: "Latitud:" - licence: Lisensiya - longitude: "Longhitud:" manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar - map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) - max: pinakamataas - options: Mga mapagpipilian + format_to_export: Anyong Iluluwas osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap + map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) + embeddable_html: Maibabaong HTML + licence: Lisensiya + export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng + lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML + ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. + other: + title: Iba pang mga Pinagmulan + options: Mga mapagpipilian + format: Anyo + scale: Sukat + max: pinakamataas + image_size: Sukat ng Larawan + zoom: Lapitan + add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longhitud:' output: Kinalabasan paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt - scale: Sukat - too_large: - body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. - other: - title: Iba pang mga Pinagmulan - zoom: Lapitan - fixthemap: - how_to_help: - title: Papaano tumulong - title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa - geocoder: - description: - title: - geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames - osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - types: - cities: Mga lungsod - places: Mga lugar - towns: Mga bayan - direction: - east: silangan - north: hilaga - north_east: hilaga-silangan - north_west: hilaga-kanluran - south: timog - south_east: timog-silangan - south_west: timog-kanluran - west: kanluran - distance: - one: humigit-kumulang sa 1km - other: humigit-kumulang sa %{count}km - zero: mas mababa kaysa 1km - results: - more_results: Marami pang mga kinalabasan - no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan - search: - title: - ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA - geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames - geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa GeoNames + export_button: Iluwas + geocoder: + search: + title: latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob - osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap - uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap + / FreeThe Postcode + ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap + geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames + osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap + geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: aerodrome: Himpilan ng eroplano apron: Tapis pangkusina gate: Tarangkahan @@ -324,8 +312,7 @@ tl: runway: Patakbuhan at Daanan taxiway: Daanan ng Taksi terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Pagpunta sa WiFi + amenity: airport: Paliparan arts_centre: Lunduyan ng Sining artwork: Likhang Sining @@ -423,24 +410,25 @@ tl: village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan wifi: Pagpunta sa WiFi + WLAN: Pagpunta sa WiFi youth_centre: Lunduyan ng Kabataan - boundary: + boundary: administrative: Hangganang Pampangangasiwa census: Hangganan ng Sensus national_park: Liwasang Pambansa protected_area: Napuprutektahang Pook - bridge: + bridge: aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig suspension: Tulay na Nakabitin swing: Tulay na Naikakambiyo viaduct: Tulay na Tubo "yes": Tulay - building: + building: "yes": Gusali - emergency: + emergency: fire_hydrant: Panubig ng Bumbero phone: Teleponong Pangsakuna - highway: + highway: bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus bus_stop: Hintuan ng Bus @@ -480,7 +468,7 @@ tl: trunk_link: Pangunahing Ruta unclassified: Kalsadang Walang Kaurian unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag - historic: + historic: archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya battlefield: Pook ng Labanan boundary_stone: Bato ng Hangganan @@ -501,7 +489,7 @@ tl: wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada wreck: Wasak na Sasakyan - landuse: + landuse: allotments: Mga Laang Bahagi basin: Lunas ng Ilog brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin @@ -521,8 +509,8 @@ tl: meadow: Kaparangan military: Pook ng Militar mine: Minahan - nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan orchard: Halamanan ng Bunga + nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan park: Liwasan piste: Piste ng Iski quarry: Hukay na Tibagan @@ -537,7 +525,7 @@ tl: vineyard: Ubasan wetland: Babad na Lupain wood: Kahoy - leisure: + leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon common: Karaniwang Lupain @@ -560,11 +548,11 @@ tl: swimming_pool: Palanguyan track: Landas na Takbuhan water_park: Liwasang Tubigan - military: + military: airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar barracks: Kuwartel bunker: Hukay na Pangsundalo - natural: + natural: bay: Look beach: Dalampasigan cape: Tangway @@ -605,7 +593,7 @@ tl: wetland: Babad na Lupain wetlands: Mga Babad na Lupain wood: Kahoy - office: + office: accountant: Tagatuos architect: Arkitekto company: Kumpanya @@ -618,7 +606,7 @@ tl: telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay "yes": Tanggapan - place: + place: airport: Paliparan city: Lungsod country: Bansa @@ -642,7 +630,7 @@ tl: town: Bayan unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib village: Nayon - railway: + railway: abandoned: Pinabayaang daambakal construction: Kinukumpuning Daambakal disused: Hindi Ginagamit na Daambakal @@ -666,7 +654,7 @@ tl: tram: Riles ng Trambya tram_stop: Hintuan ng Trambya yard: Bakuran ng Daambakal - shop: + shop: alcohol: Wala sa Lisensiya antiques: Mga Antigo art: Tindahan ng Sining @@ -736,7 +724,7 @@ tl: travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay video: Tindahan ng Bidyo wine: Wala sa Lisensiya - tourism: + tourism: alpine_hut: Kubong Pambundok artwork: Likhang Sining attraction: Pang-akit @@ -757,9 +745,9 @@ tl: valley: Lambak viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan - tunnel: + tunnel: "yes": Lagusan - waterway: + waterway: artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan @@ -778,914 +766,1175 @@ tl: riverbank: Pampang ng Ilog stream: Batis wadi: Tuyot na Ilog - water_point: Tuldok ng Tubigan waterfall: Talon + water_point: Tuldok ng Tubigan weir: Pilapil - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - close: Isara - map: - base: - cycle_map: Mapa ng Ikot - mapquest: Bukas ang MapQuest - standard: Pamantayan - transport_map: Mapa ng Biyahe - notes: - show: - hide: Itago - share: - cancel: Huwag ituloy - short_url: Maiksing URL - title: Ibahagi - site: - edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa - edit_tooltip: Baguhin ang mapa - layouts: + description: + title: + osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim + ng OpenStreetMap + geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames + types: + cities: Mga lungsod + towns: Mga bayan + places: Mga lugar + results: + no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan + more_results: Marami pang mga kinalabasan + distance: + one: humigit-kumulang sa 1km + zero: mas mababa kaysa 1km + other: humigit-kumulang sa %{count}km + direction: + south_west: timog-kanluran + south: timog + south_east: timog-silangan + east: silangan + north_east: hilaga-silangan + north: hilaga + north_west: hilaga-kanluran + west: kanluran + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logo ng OpenStreetMap + home: tahanan + logout: umalis mula sa pagkakalagda + log_in: lumagda + log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt + sign_up: magpatala + sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot + edit: Baguhin + history: Kasaysayan + export: Iluwas + gps_traces: Mga Bakas ng GPS + gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS + user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit + user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit + edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor} + tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki + intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! + intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit + partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, + at iba pang %{partners}. + partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR + partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres + partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark + partners_partners: mga kawaksi + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay + habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa + pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili + ng kalipunan ng dato. + donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas + ng Uri ng Hardwer. + help: Tulong about: Patungkol + copyright: Karapatang-ari at Lisensiya community: Pamayanan community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap - copyright: Karapatang-ari at Lisensiya - donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer. - edit: Baguhin - edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor} - export: Iluwas foundation: Pundasyon foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap - gps_traces: Mga Bakas ng GPS - gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS - help: Tulong - history: Kasaysayan - home: tahanan - intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit - intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! - log_in: lumagda - log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt - logo: - alt_text: Logo ng OpenStreetMap - logout: umalis mula sa pagkakalagda - make_a_donation: - text: Magkaloob ng isang Abuloy + make_a_donation: title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi - osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. - osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. - partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark - partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}. - partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres - partners_partners: mga kawaksi - partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: magpatala - sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot - tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki - user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit - user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit - license_page: - foreign: - english_link: ang orihinal na nasa Ingles - text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles + text: Magkaloob ng isang Abuloy + license_page: + foreign: title: Tungkol sa salinwikang ito - legal_babble: - attribution_example: - title: Halimbawa ng Atribusyon - contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng \nCC BY),\nLand Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY AT na mayroong mga susog)." - contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)." - contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang Pahina ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan." - contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010." - contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." - contributors_nl_html: "Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona." - contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin - contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado." - credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." - credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap - intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." - intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas." - more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala." - more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba - title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya - native: - mapping_link: simulan ang pagmamapa - native_link: Bersyon ng Tagalog - text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}. + text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang + pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa + Ingles + english_link: ang orihinal na nasa Ingles + native: title: Tungkol sa pahinang ito - message: - delete: - deleted: Binura ang mensahe - inbox: - date: Petsa - from: Mula sa - messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} - my_inbox: Kahong-tanggapan ko - new_messages: - one: "%{count} bagong mensahe" - other: "%{count} bagong mga mensahe" - no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} lumang mensahe" - other: "%{count} lumang mga mensahe" - outbox: kahong-labasan - people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa - subject: Paksa - title: Kahon ng pumapasok - mark: - as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na - as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa - message_summary: - delete_button: Burahin - read_button: Tatakan bilang nabasa na - reply_button: Tumugon - unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa - new: - back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan - body: Katawan - limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. - message_sent: Naipadala na ang mensahe - send_button: Ipadala - send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name} - subject: Paksa - title: Magpadala ng mensahe - no_such_message: - body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. - heading: Walang ganyang mensahe - title: Walang ganyang mensahe - outbox: - date: Petsa - inbox: kahon ng pumapasok - messages: - one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe - other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe - my_inbox: "%{inbox_link} ko" - no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: kahong-labasan - people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa - subject: Paksa - title: Kahong-labasan - to: Para kay - read: - back: Bumalik - date: Petsa - from: Mula sa - reply_button: Tumugon - subject: Paksa - title: Basahin ang mensahe - to: Para kay - unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa - wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. - reply: - wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon. - sent_message_summary: - delete_button: Burahin - note: - mine: - created_at: Nilikha Noong - description: Paglalarawan - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} - header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" + text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik + ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol + sa karapatang-ari at %{mapping_link}. + native_link: Bersyon ng Tagalog + mapping_link: simulan ang pagmamapa + legal_babble: + title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya + intro_1_html: |- + Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw + ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. + Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi + ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng + buong kodigong + pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." + intro_3_html: |- + Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap + credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© + mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." + credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) + ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat + CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang + mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro + ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng + pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong + tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." + attribution_example: + title: Halimbawa ng Atribusyon + more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba + more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon + sa Mga Palaging + Itinatanong \nna Makabatas." + more_2_html: |- + Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang + mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala + ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala. + contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin + contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na + ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran + sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa + ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan + sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang + dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing + pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran + na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit + o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." + contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula + sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng + \nCC BY),\nLand + Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY + AT na mayroong mga susog)." + contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, + GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© + Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, + Estadistika ng Canada)." + contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling + magmula sa \nDirection Générale des Impôts." + contributors_nl_html: |- + Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa + Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala + na Pangkorona. + contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling + magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang + Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan + ng paglalathala ng Estado." + contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman + ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala + ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010." + contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at + iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki + tingnan ang Pahina + ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap + ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik + sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang + pananagutan." + fixthemap: + title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa + how_to_help: + title: Papaano tumulong + help_page: + welcome: + title: Maligayang pagdating sa OSM + notifier: + diary_comment_notification: + subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa + talaarawan hi: Kumusta %{to_user}, - subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" - email_confirm_html: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. - greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. - greeting: Kumusta, - friend_notification: - befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}. + header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan + ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon + sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Kumusta %{to_user}, + header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng + OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' + friend_notification: + subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. - subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan - gpx_notification: - and_no_tags: at walang mga tatak. - and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:" - failure: - failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan - more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:" - subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa + %{befriendurl}. + gpx_notification: greeting: Kumusta, - success: - loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. - subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - with_description: na may paglalarawan your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat" - lost_password_html: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. - greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. - lost_password_plain: - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. - greeting: Kumusta, - message_notification: - header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" - hi: Kumusta %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - note_comment_notification: - greeting: Kumusta, - signup_confirm: + with_description: na may paglalarawan + and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:' + and_no_tags: at walang mga tatak. + failure: + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' + more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng + GPX at kung paano maiiwasan + more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + success: + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa + isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' greeting: Kamusta! - subject: "[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham' + email_confirm_plain: + greeting: Kumusta, + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang tiyakin ang pagbabago. + email_confirm_html: + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang + tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang tiyakin ang pagbabago. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat' + lost_password_plain: + greeting: Kumusta, + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang itakdang muli ang hudyat mo. + lost_password_html: + greeting: Kumusta, + hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang + hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. + click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba + upang itakdang muli ang hudyat mo. + note_comment_notification: + greeting: Kumusta, + message: + inbox: + title: Kahon ng pumapasok + my_inbox: Kahong-tanggapan ko + outbox: kahong-labasan + messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} bagong mensahe' + other: '%{count} bagong mga mensahe' + old_messages: + one: '%{count} lumang mensahe' + other: '%{count} lumang mga mensahe' + from: Mula sa + subject: Paksa + date: Petsa + no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang + mga %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa + message_summary: + unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa + read_button: Tatakan bilang nabasa na + reply_button: Tumugon + delete_button: Burahin + new: + title: Magpadala ng mensahe + send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name} + subject: Paksa + body: Katawan + send_button: Ipadala + back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan + message_sent: Naipadala na ang mensahe + limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring + maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. + no_such_message: + title: Walang ganyang mensahe + heading: Walang ganyang mensahe + body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. + outbox: + title: Kahong-labasan + my_inbox: '%{inbox_link} ko' + inbox: kahon ng pumapasok + outbox: kahong-labasan + messages: + one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe + other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe + to: Para kay + subject: Paksa + date: Petsa + no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan + sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa + reply: + wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong + tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang + ang tamang tagagamit upang makatugon. + read: + title: Basahin ang mensahe + from: Mula sa + subject: Paksa + date: Petsa + reply_button: Tumugon + unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa + back: Bumalik + to: Para kay + wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong + basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda + bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. + sent_message_summary: + delete_button: Burahin + mark: + as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na + as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa + delete: + deleted: Binura ang mensahe + site: + index: + js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik + ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. + js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. + permalink: Permalink + shortlink: Maikling kawing + remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor + at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban + edit: + not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. + not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang + kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla + magmula sa iyong %{user_page}. + user_page_link: pahina ng tagagamit + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. + flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit + ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang + paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang + pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang + makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan + o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung + mayroon kang isang pindutang sagipin.) + potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan + ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. + (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) + no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe + ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. + sidebar: + search_results: Mga Resulta ng Paghahanap + close: Isara + search: + search: Maghanap + where_am_i: Nasaan ba ako? + where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang + makinang panghanap + submit_text: Gawin + key: + table: + entry: + motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor + trunk: Punong Kalsada + primary: Pangunahing kalsada + secondary: Pampangalawang kalsada + unclassified: Kalsadang walang kaurian + unsurfaced: Kalsadang hindi patag + track: Bakas + byway: Landas na hindi madaanan + bridleway: Daanan ng Kabayo + cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta + footway: Lakaran ng tao + rail: Daambakal + subway: Daanang pang-ilalim + tram: + - Banayad na riles + - trambya + cable: + - Kotse ng kable + - upuang inaangat + runway: + - Rampa ng Paliparan + - daanan ng taksi + apron: + - Tapis ng paliparan + - terminal + admin: Hangganang pampangangasiwa + forest: Gubat + wood: Kahoy + golf: Kurso ng golp + park: Liwasan + resident: Pook na panuluyan + tourist: Pang-akit ng turista + common: + - Karaniwan + - kaparangan + retail: Lugar na tingian + industrial: Pook na pang-industriya + commercial: Pook na pangkalakalan + heathland: Lupain ng halamang erika + lake: + - Lawa + - tinggalan ng tubig + farm: Bukid + brownfield: Pook ng kayumangging bukirin + cemetery: Libingan + allotments: Mga Laang Bahagi + pitch: Hagisang pampalakasan + centre: Lunduyang pampalakasan + reserve: Lupaing laan sa kalikasan + military: Pook ng militar + school: + - Paaralan + - pamantasan + building: Makabuluhang gusali + station: Himpilan ng daambakal + summit: + - Taluktok + - tugatog + tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan + bridge: Itim na pambalot = tulay + private: Pribadong pagpunta + permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta + destination: Pagpapapunta sa patutunguhan + construction: Mga kalsadang ginagawa + richtext_area: + edit: Baguhin + preview: Paunang tanaw + markdown_help: + title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas + headings: Mga pamulaan + heading: Pamulaan + subheading: Kabahaging Pamulaan + unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod + ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod + first: Unang bagay + second: Ikalawang bagay + link: Kawing + text: Teksto + image: Larawan + alt: Kahaliling teksto + url: URL + trace: + visibility: + private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos + na mga puntos) + public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, + hindi nakaayos na mga puntos) + trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos + na mga puntos na may mga tatak ng oras) + identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang + nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) + create: + upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS + trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng + pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating + oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. + edit: + title: Binabago ang bakas na %{name} + heading: Binabago ang %{name} ng bakas + filename: 'Pangalan ng talaksan:' + download: ikargang paibaba + uploaded_at: 'Naikargang paitaas:' + points: 'Mga tuldok:' + start_coord: 'Simulan ang tagpuan:' + map: mapa + edit: baguhin + owner: 'May-ari:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' + tags_help: hindi hinangganan ang kuwit + save_button: Sagipin ang mga Pagbabago + visibility: 'Pagkanatatanaw:' + visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + trace_form: + upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' + tags_help: hindi hinangganang kuwit + visibility: 'Pagkanatatanaw:' + visibility_help: ano ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Ikargang paitaas + help: Saklolo + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas + see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas + see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo + traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas + na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga + ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba + pang mga tagagamit. + trace_optionals: + tags: Mga tatak + view: + title: Tinitingnan ang bakas na %{name} + heading: Tinatanaw ang bakas na %{name} + pending: NAGHIHINTAY + filename: 'Pangalan ng talaksan:' + download: ikargang paibaba + uploaded: 'Naikarga na:' + points: 'Mga tuldok:' + start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:' + map: mapa + edit: baguhin + owner: 'May-ari:' + description: 'Paglalarawan:' + tags: 'Mga tatak:' + none: Wala + edit_track: Baguhin ang bakas na ito + delete_track: Burahin ang bakas na ito + trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! + visibility: 'Pagkanakikita:' + trace_paging_nav: + showing_page: Ika-%{page} na pahina + older: Mas Lumang mga Bakas + newer: Mas Bagong mga Bakas + trace: + pending: NAGHIHINTAY + count_points: '%{count} mga puntos' + ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas' + more: marami pa + trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas + view_map: Tingnan ang Mapa + edit: baguhin + edit_map: Baguhin ang Mapa + public: PANGMADLA + identifiable: MAKIKILALA + private: PRIBADO + trackable: MATUTUGAYGAYAN + by: sa pamamagitan ng + in: sa + map: mapa + list: + public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS + your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo + public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} + tagged_with: tinatakan ng %{tags} + empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng + isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng + GPS doon sa pahina + ng wiki. + delete: + scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal + make_public: + made_public: Ginawang pangmadla ang bakas + offline_warning: + message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang + GPX + offline: + heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX + message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak + ng talaksang GPX. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin + ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. + require_moderator: + not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang + galaw na iyan. + setup_user_auth: + blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha + ng web upang makaalam ng marami pa. + need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring + lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. + Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. + oauth: + oauthorize: + request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang + akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon + ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon + sa nais mo. + allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:' allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - allow_to: "Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:" - allow_write_api: baguhin ang mapa. - allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. - allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo. - revoke: - flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran - destroy: - flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente - edit: - submit: Baguhin - title: Baguhin ang aplikasyon mo - form: - allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. - allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - allow_write_api: baguhin ang mapa. allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + revoke: + flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} + oauth_clients: + new: + title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon + submit: Magpatala + edit: + title: Baguhin ang aplikasyon mo + submit: Baguhin + show: + title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name} + key: 'Susi ng Tagaubos:' + secret: 'Lihim ng Tagaubos:' + url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:' + access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:' + authorize_url: 'Payagan ang URL:' + support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang + tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl. + edit: Baguhin ang mga Detalye + delete: Burahin ang Kliyente + confirm: Natitiyak mo ba? + requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:' + allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik - name: Pangalan - requests: "Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" - required: Kinakailangan - support_url: URL ng Pagtangkilik - url: URL ng Pangunahing Aplikasyon - index: + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + index: + title: Mga Detalye ng Aking OAuth + my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon + list_tokens: 'Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa + pamamagitan ng pangalan mo:' application: Pangalan ng Aplikasyon issued_at: Ibinigay Doon Sa - list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:" - my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko - my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon - no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito. - register_new: Ipatala ang aplikasyon mo - registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:" revoke: Bawiin! - title: Mga Detalye ng Aking OAuth - new: - submit: Magpatala - title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon - not_found: - sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}. - show: - access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:" - allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko + no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin + namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang + iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang + ito. + registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:' + register_new: Ipatala ang aplikasyon mo + form: + name: Pangalan + required: Kinakailangan + url: URL ng Pangunahing Aplikasyon + callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik + support_url: URL ng Pagtangkilik + requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:' allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - allow_write_api: baguhin ang mapa. - allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. - allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. - authorize_url: "Payagan ang URL:" - confirm: Natitiyak mo ba? - delete: Burahin ang Kliyente - edit: Baguhin ang mga Detalye - key: "Susi ng Tagaubos:" - requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" - secret: "Lihim ng Tagaubos:" - support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl. - title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name} - url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:" - update: + allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. + allow_write_api: baguhin ang mapa. + allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS. + allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. + not_found: + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}. + create: + flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran + update: flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente - printable_name: - with_version: "%{id}, v%{version}" - redaction: - create: - flash: Nalikha na ang redaksiyon. - destroy: - error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. - flash: Nawasak na ang redaksiyon. - not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. - edit: + destroy: + flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente + user: + login: + title: Lumagda + heading: Lumagda + email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:' + password: 'Password:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Tandaan ako:' + lost password link: Nawala ang hudyat mo? + login_button: Lumagda + register now: Magpatala na ngayon + with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda + sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:' + with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:' + new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap? + to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, + kailangang mayroon kang isang akawnt. + create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto. + no account: Wala ka pa bang akawnt? + account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt + ng OpenStreetMap.
\n+ Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa + kahina-hinalang gawain. +
++ Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o + maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng + pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. + not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. + already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. + doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. + grant: + title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin + heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin + are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit + na si `%{name}'? + confirm: Pagtibayin + fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring + suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin. + revoke: + title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin + heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin + are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula + sa tagagamit na si `%{name}'? + confirm: Tiyakin + fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring + suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. + user_block: + model: + non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon + ng isang paghadlang. + non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang + paghadlang. + not_found: + sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}. + back: Bumalik sa talatuntunan + new: + title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} + heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name} + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon + at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye + hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging + natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa + ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga + ng pangkaraniwang mga tao. + period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. + submit: Likhain ang hadlang + tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto + na. + tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon + ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang + na ito + back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + edit: + title: Binabago ang paghadlang kay %{name} + heading: Binabago ang paghadlang kay %{name} + reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon + at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye + hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit + ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit + ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. + period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. + submit: Isapanahon ang paghadlang + show: Tingnan ang hadlang na ito + back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang + needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang + na ito? + filter: + block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. + block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili + sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. + create: + try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan + at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon. + try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang + panahon upang tumugon bago sila hadlangan. + flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang + na ito ang makapagbabago nito. + success: Naisapanahon na ang hadlang. + index: + title: Mga paghadlang ng tagagamit + heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit + empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. + revoke: + title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} + heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} + time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. + past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi + na ngayon mababawi. + confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? + revoke: Bawiin! + flash: Nabawi na ang hadlang na ito. + period: + one: 1 oras + other: '%{count} mga oras' + partial: + show: Ipakita + edit: Baguhin + revoke: Bawiin! + confirm: Nakatitiyak ka ba? + display_name: Hinadlangang Tagagamit + creator_name: Tagapaglikha + reason: Dahilan ng pagharang + status: Kalagayan + revoker_name: Binawi ni + not_revoked: (hindi binawi) + showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Susunod » + previous: « Nakaraan + helper: + time_future: Magwawakas sa %{time}. + until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. + time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + blocks_on: + title: Mga paghadlang sa %{name} + heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} + empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. + blocks_by: + title: Mga paghadlang ni %{name} + heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name} + empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. + show: + title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' + heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' + time_future: Magwawakas sa %{time} + time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas + status: Kalagayan + show: Ipakita + edit: Baguhin + revoke: Bawiin! + confirm: Nakatitiyak ka ba? + reason: 'Dahilan ng paghadlang:' + back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang + revoker: 'Tagapagbawi:' + needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang + na ito. + note: + mine: + description: Paglalarawan + created_at: Nilikha Noong + javascripts: + close: Isara + share: + title: Ibahagi + cancel: Huwag ituloy + short_url: Maiksing URL + map: + base: + standard: Pamantayan + cycle_map: Mapa ng Ikot + transport_map: Mapa ng Biyahe + mapquest: Bukas ang MapQuest + site: + edit_tooltip: Baguhin ang mapa + edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa + notes: + show: + hide: Itago + redaction: + edit: description: Paglalarawan heading: Baguhin ang redaksiyon submit: Sagipin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon - index: + index: empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. heading: Listahan ng mga redaksiyon title: Listahan ng mga redaksiyon - new: + new: description: Paglalarawan heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala submit: Lumikha ng redaksiyon title: Lumilikha ng bagong redaksiyon - show: - confirm: Natitiyak mo ba? - description: "Paglalarawan:" - destroy: Alisin ang redaksiyong ito - edit: Baguhin ang redaksiyong ito + show: + description: 'Paglalarawan:' heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" title: Ipinapakita ang redaksiyon - user: "Tagapaglikha:" - update: + user: 'Tagapaglikha:' + edit: Baguhin ang redaksiyong ito + destroy: Alisin ang redaksiyong ito + confirm: Natitiyak mo ba? + create: + flash: Nalikha na ang redaksiyon. + update: flash: Nasagip na ang mga pagbabago. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. - flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. - no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. - not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. - not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran - potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) - potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.) - user_page_link: pahina ng tagagamit - index: - js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. - js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. - permalink: Permalink - remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban - shortlink: Maikling kawing - key: - table: - entry: - admin: Hangganang pampangangasiwa - allotments: Mga Laang Bahagi - apron: - - Tapis ng paliparan - - terminal - bridge: Itim na pambalot = tulay - bridleway: Daanan ng Kabayo - brownfield: Pook ng kayumangging bukirin - building: Makabuluhang gusali - byway: Landas na hindi madaanan - cable: - - Kotse ng kable - - upuang inaangat - cemetery: Libingan - centre: Lunduyang pampalakasan - commercial: Pook na pangkalakalan - common: - - Karaniwan - - kaparangan - construction: Mga kalsadang ginagawa - cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta - destination: Pagpapapunta sa patutunguhan - farm: Bukid - footway: Lakaran ng tao - forest: Gubat - golf: Kurso ng golp - heathland: Lupain ng halamang erika - industrial: Pook na pang-industriya - lake: - - Lawa - - tinggalan ng tubig - military: Pook ng militar - motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor - park: Liwasan - permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta - pitch: Hagisang pampalakasan - primary: Pangunahing kalsada - private: Pribadong pagpunta - rail: Daambakal - reserve: Lupaing laan sa kalikasan - resident: Pook na panuluyan - retail: Lugar na tingian - runway: - - Rampa ng Paliparan - - daanan ng taksi - school: - - Paaralan - - pamantasan - secondary: Pampangalawang kalsada - station: Himpilan ng daambakal - subway: Daanang pang-ilalim - summit: - - Taluktok - - tugatog - tourist: Pang-akit ng turista - track: Bakas - tram: - - Banayad na riles - - trambya - trunk: Punong Kalsada - tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan - unclassified: Kalsadang walang kaurian - unsurfaced: Kalsadang hindi patag - wood: Kahoy - markdown_help: - alt: Kahaliling teksto - first: Unang bagay - heading: Pamulaan - headings: Mga pamulaan - image: Larawan - link: Kawing - ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod - second: Ikalawang bagay - subheading: Kabahaging Pamulaan - text: Teksto - title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas - unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod - url: URL - richtext_area: - edit: Baguhin - preview: Paunang tanaw - search: - search: Maghanap - submit_text: Gawin - where_am_i: Nasaan ba ako? - where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap - sidebar: - close: Isara - search_results: Mga Resulta ng Paghahanap - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y sa ganap na %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. - upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal - edit: - description: "Paglalarawan:" - download: ikargang paibaba - edit: baguhin - filename: "Pangalan ng talaksan:" - heading: Binabago ang %{name} ng bakas - map: mapa - owner: "May-ari:" - points: "Mga tuldok:" - save_button: Sagipin ang mga Pagbabago - start_coord: "Simulan ang tagpuan:" - tags: "Mga tatak:" - tags_help: hindi hinangganan ang kuwit - title: Binabago ang bakas na %{name} - uploaded_at: "Naikargang paitaas:" - visibility: "Pagkanatatanaw:" - visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa pahina ng wiki. - public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS - public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} - tagged_with: tinatakan ng %{tags} - your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo - make_public: - made_public: Ginawang pangmadla ang bakas - offline: - heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX - message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX. - offline_warning: - message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas" - by: sa pamamagitan ng - count_points: "%{count} mga puntos" - edit: baguhin - edit_map: Baguhin ang Mapa - identifiable: MAKIKILALA - in: sa - map: mapa - more: marami pa - pending: NAGHIHINTAY - private: PRIBADO - public: PANGMADLA - trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas - trackable: MATUTUGAYGAYAN - view_map: Tingnan ang Mapa - trace_form: - description: "Paglalarawan:" - help: Saklolo - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Mga tatak:" - tags_help: hindi hinangganang kuwit - upload_button: Ikargang paitaas - upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:" - visibility: "Pagkanatatanaw:" - visibility_help: ano ang kahulugan nito? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: - see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas - see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo - traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit. - upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas - trace_optionals: - tags: Mga tatak - trace_paging_nav: - newer: Mas Bagong mga Bakas - older: Mas Lumang mga Bakas - showing_page: Ika-%{page} na pahina - view: - delete_track: Burahin ang bakas na ito - description: "Paglalarawan:" - download: ikargang paibaba - edit: baguhin - edit_track: Baguhin ang bakas na ito - filename: "Pangalan ng talaksan:" - heading: Tinatanaw ang bakas na %{name} - map: mapa - none: Wala - owner: "May-ari:" - pending: NAGHIHINTAY - points: "Mga tuldok:" - start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:" - tags: "Mga tatak:" - title: Tinitingnan ang bakas na %{name} - trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! - uploaded: "Naikarga na:" - visibility: "Pagkanakikita:" - visibility: - identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) - private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) - public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) - trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. - heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: ano ba ito? - not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. - current email address: "Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:" - delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan - email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) - flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. - flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham. - gravatar: - gravatar: Gamitin ang Gravatar - link text: ano ba ito? - home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:" - image: "Larawan:" - image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100) - keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longhitud:" - make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko - my settings: Mga pagtatakda ko - new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:" - new image: Magdagdag ng isang larawan - no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ano ba ito? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Nais na Patnugot:" - preferred languages: "Nais na mga Wika:" - profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:" - public editing: - disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala. - disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot? - enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ano ba ito? - heading: "Pangmadlang pamamatnugot:" - public editing note: - heading: Pangmadlang pamamatnugot - text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa. (alamin kung bakit).Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.
\n\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n
\n\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n
" - heading: Inantala ang Akawnt - title: Naantalang Akawnt - webmaster: panginoon ng sapot - terms: - agree: Sumang-ayon - consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. - consider_pd_why: ano ba ito? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Tanggihan - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a buod na nababasa ng tao at ilang impormal na mga salinwika" - heading: Tuntunin sa taga-ambag - legale_names: - france: Pransiya - italy: Italya - rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo - legale_select: "Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:" - read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag. - title: "Mga tuntunin sa tagapag-ambag:" - you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy. - view: - activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito - add as friend: idagdag bilang kaibigan - ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas) - block_history: natanggap na mga paghadlang - blocks by me: mga paghahadlang ko - blocks on me: mga paghadlang sa akin - comments: mga puna - confirm: Tiyakin - confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito - create_block: hadlangan ang tagagamit na ito - created from: "Nilikha magmula sa:" - ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas - ct declined: Tumanggi - ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:" - ct undecided: Walang kapasyahan - deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito - delete_user: burahin ang tagagamit na ito - description: Paglalarawan - diary: talaarawan - edits: mga pagbabago - email address: "Tirahan ng e-liham:" - friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan - friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan - hide_user: itago ang tagagamit na ito - if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}. - km away: "%{count}km ang layo" - latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:" - m away: "%{count}m ang layo" - mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:" - moderator_history: ibinigay na mga paghadlang - my comments: mga puna ko - my diary: talaarawan ko - my edits: mga pamamatnugot ko - my settings: mga pagtatakda ko - my traces: mga pagbabakas ko - nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit - nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit - nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit - new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan - no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. - no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan. - oauth settings: mga pagtatakda ng oauth - remove as friend: tanggalin bilang kaibigan - role: - administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito - grant: - administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa - moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan - moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito - revoke: - administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa - moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan - send message: ipadala ang mensahe - settings_link_text: mga pagtatakda - spam score: "Puntos ng Basurang Liham:" - status: "Katayuan:" - traces: mga bakas - unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito - user location: Kinalalagyan ng tagagamit - your friends: Mga kaibigan mo - user_block: - blocks_by: - empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. - heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name} - title: Mga paghadlang ni %{name} - blocks_on: - empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. - heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} - title: Mga paghadlang sa %{name} - create: - flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}. - try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon. - try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan. - edit: - back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - heading: Binabago ang paghadlang kay %{name} - needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito? - period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. - show: Tingnan ang hadlang na ito - submit: Isapanahon ang paghadlang - title: Binabago ang paghadlang kay %{name} - filter: - block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. - block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. - helper: - time_future: Magwawakas sa %{time}. - time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. - until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. - index: - empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. - heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit - title: Mga paghadlang ng tagagamit - model: - non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang. - non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. - new: - back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito - period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. - submit: Likhain ang hadlang - title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. - tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. - not_found: - back: Bumalik sa talatuntunan - sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}. - partial: - confirm: Nakatitiyak ka ba? - creator_name: Tagapaglikha - display_name: Hinadlangang Tagagamit - edit: Baguhin - next: Susunod » - not_revoked: (hindi binawi) - previous: « Nakaraan - reason: Dahilan ng pagharang - revoke: Bawiin! - revoker_name: Binawi ni - show: Ipakita - showing_page: Ika-%{page} na pahina - status: Kalagayan - period: - one: 1 oras - other: "%{count} mga oras" - revoke: - confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? - flash: Nabawi na ang hadlang na ito. - heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} - past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi. - revoke: Bawiin! - time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. - title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} - show: - back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang - confirm: Nakatitiyak ka ba? - edit: Baguhin - heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}" - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. - reason: "Dahilan ng paghadlang:" - revoke: Bawiin! - revoker: "Tagapagbawi:" - show: Ipakita - status: Kalagayan - time_future: Magwawakas sa %{time} - time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas - title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito. - success: Naisapanahon na ang hadlang. - user_role: - filter: - already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. - doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. - not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. - not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. - grant: - are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'? - confirm: Pagtibayin - fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin. - heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin - title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin - revoke: - are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'? - confirm: Tiyakin - fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. - heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin - title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin + destroy: + not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng + mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. + flash: Nawasak na ang redaksiyon. + error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. +... diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 7aba8fd17..03cdf63c1 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Turkish (Türkçe) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alerque # Author: Emperyan # Author: Erdemaslancan @@ -19,46 +19,13 @@ # Author: Trockya # Author: Zeugma # Author: 아라 -tr: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMapНа відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви, + вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.
+Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.
+ license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами + Співпраці. + email address: 'Адреса ел. пошти:' + confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:' + not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) + display name: 'Показувати ім’я:' + display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його + потім у ваших налаштуваннях. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Пароль:' + confirm password: 'Повторіть пароль:' + use openid: Або використовуйте для входу %{logo} OpenID + openid no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для + деяких додаткових інструментів або серверів він все ще потрібен. + openid association: "Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом + OpenStreetMap.
\n\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через + підозрілу\n діяльність. \n
\n\n Це рішення буде розглянуто найближчим + часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо + ви хочете обговорити це.\n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, + а ви не є адміністратором. + not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю. + already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}. + doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}. + grant: + title: Підтвердження надання ролі + heading: Підтвердження надання ролі + are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте, + що користувач і роль є дійсними. + revoke: + title: Підтвердження відкликання ролі + heading: Підтвердження відкликання ролі + are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача + «%{name}»? + confirm: Підтвердити + fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка, + перевірте, що користувач і роль є дійсними. + user_block: + model: + non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. + non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування. + not_found: + sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено. + back: Повернутись до переліку + new: + title: Накладання блокування на %{name} + heading: Накладення блокування на %{name} + reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні + та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини + блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не + всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою + мовою. + period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано + від API. + submit: Заблокувати + tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись. + tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці + повідомлення. + needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування + буде знято. + back: Показати всі блокування + edit: + title: Редагування блокування для %{name} + heading: Редагування блокування для %{name} + reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте + терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації + про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, + тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення. + period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований + від API. + submit: Оновити блокування + show: Переглянути блокування + back: Переглянути всі блокування + needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде + знято? + filter: + block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено. + block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається. + create: + try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням + та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді. + try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу, + перед тим як блокувати його. + flash: 'Заблоковано користувача: %{name}.' + update: + only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити + його. + success: Блокування оновлено. + index: + title: Блокування користувача + heading: Перелік заблокованих користувачів + empty: Ще не накладено жодного блокування. + revoke: + title: Зняти блокування з %{block_on} + heading: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by} + time_future: Це блокування закінчиться в %{time}. + past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. + confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? + revoke: Зняти блокування! + flash: Це блокування було знято. + period: + few: '%{count} години' + one: '%{count} година' + other: '%{count} годин' + partial: + show: Показати + edit: Правити + revoke: Розблокувати! + confirm: Ви впевнені? + display_name: Заблокований користувач + creator_name: Автор + reason: Причина блокування + status: Стан + revoker_name: Розблокував + not_revoked: (не розблокований) + showing_page: Сторінка %{page} + next: Наступна → + previous: ← Попередня + helper: + time_future: Закінчується в %{time}. + until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. + time_past: Закінчилось %{time} тому. + blocks_on: + title: Блокування для %{name} + heading: Перелік блокувань користувача %{name} + empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.' + blocks_by: + title: Блокування, що їх наклав %{name} + heading: Перелік блокувань, які наклав %{name} + empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.' + show: + title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}' + heading: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}' + time_future: Закінчується %{time} + time_past: Закінчилось %{time} назад + status: Стан + show: Показувати + edit: Правити + revoke: Розблокувати! + confirm: Ви впевнені? + reason: 'Причина блокування:' + back: Показати всі блокування + revoker: 'Розблокував:' + needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування + буде знято. + note: + description: + opened_at_html: Створено %{when} тому + opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user} + commented_at_html: Оновлено %{when} тому + commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user} + closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому + closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user} + reopened_at_html: Відновлено %{when} тому + reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user} + rss: + title: Нотатки OpenStreetMap + description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих біля + вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss-канал нотаток %{id} + opened: нова нотатка (біля %{place}) + commented: новий коментар (біля %{place}) + closed: закрита нотатка (біля %{place}) + reopened: поновлена нотатка (біля %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Повний текст + mine: + title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user} + heading: Нотатки користувача %{user} + subheading: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user} + id: Номер + creator: Автор + description: Опис + created_at: Створено + last_changed: Остання зміна + ago_html: '%{when} тому' + javascripts: + close: Закрити + share: + title: Поділитись + cancel: Скасувати + image: Зображення + link: Посилання або HTML + long_link: Посилання + short_link: Кор.посил. + embed: HTML + custom_dimensions: Встановити власні розміри + format: 'Формат:' + scale: 'Масштаб:' + image_size: Зображення буде містити стандартний шар + download: Завантажити + short_url: Скорочене URL-посилання + include_marker: Додати маркер + center_marker: Центрувати мапу на маркері + paste_html: HTML-код для вбудування у сайт + view_larger_map: Переглянути більшу мапу + key: + title: Умовні знаки + tooltip: Умовні знаки + tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару + map: + zoom: + in: Збільшити + out: Зменшити + locate: + title: Показати моє місцезнаходження + popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки + base: + standard: Стандартний + cycle_map: ВелоМапа + transport_map: Мапа Транспорту + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: Шари мапи + notes: Нотатки + data: Дані + overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі + title: Шари + copyright: © Учасники OpenStreetMap + donate_link_text: Зробити внесок + site: + edit_tooltip: Редагування мапи + edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи + createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу + createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки + map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток + map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи + notes: + new: + intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим картографам, + щоб можна було це поправити. Перемістіть позначку в правильне положення + і введіть нотатку пояснення проблеми. (Будь ласка, не вводьте особисту інформацію + або інформацію з захищених авторським правом карт чи каталогів). + add: Додати нотатку + show: + anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. + Потрібна незалежна перевірка відомостей. + hide: Приховати + resolve: Опрацьовано + reactivate: Поновити + comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати + comment: Коментар + edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім + клацніть тут. + redaction: + edit: description: Опис heading: Правити редакцію submit: Зберегти редакцію title: Правити редакцію - index: + index: empty: Редакції для показу відсутні. heading: Перелік редакцій title: Перелік редакцій - new: + new: description: Опис heading: Введіть інформацію для нової редакції submit: Створити редакцію title: Створення нової редакції - show: - confirm: Ви впевнені? - description: "Опис:" - destroy: Вилучення цієї редакції - edit: Редагування цієї редакції + show: + description: 'Опис:' heading: Показ редакції "%{title}" title: Показана редакція - user: "Автор:" - update: + user: 'Автор:' + edit: Редагування цієї редакції + destroy: Вилучення цієї редакції + confirm: Ви впевнені? + create: + flash: Редакція створена. + update: flash: Зміни збережено. - site: - edit: - anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. - flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете завантажити Flash-плеєр з Adobe.com. Існують й інші можливості для правки в OpenStreetMap. - id_not_configured: iD не був налаштований - no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції. - not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними. - not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}." - potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для отримання додаткової інформації - potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач 2, ви повинні натиснути Зберегти.) - potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) - user_page_link: сторінка користувача - index: - createnote: Додати нотатку - js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. - js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. - license: - copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії - permalink: Постійне посилання - remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. - shortlink: Кор.посил. - key: - table: - entry: - admin: Адміністративна межа - allotments: Сади-городи, дачні ділянки - apron: - - Перон аеропорту - - термінал - bridge: Міст (жирна лінія) - bridleway: Дорога для їзди кіньми - brownfield: Покинута зона - building: Значна споруда - byway: Стежка - cable: - - Канатна дорога - - крісельний підйомник - cemetery: Кладовище - centre: Спортивний центр - commercial: Бізнесова зона - common: - - Суспільні землі - - левада - construction: Будівництво дороги - cycleway: Вело-доріжка - destination: Цільовий доступ - farm: Ферма - footway: Пішохідна доріжка - forest: Ліс - golf: Поле для гольфу - heathland: Пустище - industrial: Промисловий район - lake: - - Озеро - - водосховище - military: Військова зона - motorway: Автомагістраль - park: Парк - permissive: Дозвільний доступ - pitch: Спортмайданчик - primary: Головна дорога - private: Приватний доступ - rail: Залізниця - reserve: Заповідник - resident: Жила зона - retail: Торговельний район - runway: - - Злітно-посадкова смуга аеропорту - - руліжна доріжка - school: - - Школа - - університет - secondary: Другорядна дорога - station: Залізнична станція - subway: Лінія метро - summit: - - Вершина - - пік - tourist: Визначні пам'ятки - track: Путівець - tram: - - Швидкісний трамвай - - трамвай - trunk: Шосе - tunnel: Тунель (пунктиром) - unclassified: Дорога без класифікації - unsurfaced: Дорога без покриття - wood: Дерева - markdown_help: - alt: Alt текст - first: Перший елемент - heading: Заголовок - headings: Заголовки - image: Зображення - link: Посилання - ordered: Впорядкований список - second: Другий елемент - subheading: Підзаголовок - text: Текст - title_html: Оброблено Markdown - unordered: Невпорядкований список - url: URL - richtext_area: - edit: Правити - preview: Попередній перегляд - search: - search: Пошук - submit_text: ↵ - where_am_i: Що на мапі? - where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку - sidebar: - close: Закрити - search_results: Результати пошуку - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y в %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. - upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - delete: - scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення - description: - description_with_count: - one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user} - other: Файл GPX з %{count} точками від %{user} - description_without_count: GPX файл від %{user} - edit: - description: "Опис:" - download: завантажити - edit: правка - filename: "Ім’я файлу:" - heading: Правка треку %{name} - map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Кількість точок:" - save_button: Зберегти зміни - start_coord: "Координати початку:" - tags: "Теґи:" - tags_help: через кому - title: Правка треку %{name} - uploaded_at: "Завантажено на сервер:" - visibility: "Видимість:" - visibility_help: ще це означає? - georss: - title: GPS-Треки OpenStreetMap - list: - description: Огляд останніх завантажених треків GPS - empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. - public_traces: Загальнодоступні GPS-треки - public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} - tagged_with: " позначені %{tags}" - your_traces: Ваші GPS-треки - make_public: - made_public: Трек зроблено загальнодоступним - offline: - heading: Сховище GPX відключено - message: Доступ до сховища GPX-файлів та системи завантаження на поточний момент відсутній. - offline_warning: - message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} тому" - by: "Автор:" - count_points: "%{count} точок" - edit: правити - edit_map: Правити Мапу - identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ - in: у - map: мапа - more: більше - pending: ОЧІКУЄ - private: ПРИВАТНИЙ - public: ЗАГАЛЬНИЙ - trace_details: Показати дані треку - trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ - view_map: Перегляд Мапи - trace_form: - description: "Опис:" - help: Довідка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload - tags: "Мітки:" - tags_help: через кому - upload_button: Завантажити на сервер - upload_gpx: "Завантажити GPX-файл:" - visibility: "Видимість:" - visibility_help: що це значить? - trace_header: - see_all_traces: Показати всі треки - see_your_traces: Показати всі ваші треки - upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - trace_optionals: - tags: "Теґи:" - trace_paging_nav: - newer: Новіші треки - older: Старіші треки - showing_page: Сторінка %{page} - view: - delete_track: Вилучити цей трек - description: "Опис:" - download: завантажити - edit: правити - edit_track: Правити трек - filename: "Ім’я файлу:" - heading: Перегляд треку %{name} - map: на мапі - none: Нічого - owner: "Власник:" - pending: ОЧІКУЄ - points: "Кількість точок:" - start_coordinates: "Координати початку:" - tags: "Теґи:" - title: Перегляд треку %{name} - trace_not_found: Трек не знайдено! - uploaded: "Завантажений на сервер:" - visibility: "Видимість:" - visibility: - identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків як ідентифіковані, впорядковані точки з часовими позначками) - private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) - public: Загальнодоступний (показується в переліку треків анонімно, як невпорядковані точки) - trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці. - agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості Суспільного Надбання. - heading: "Умови Співпраці:" - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms - link text: що це? - not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці. - review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб переглянути і прийняти нові Умови Співпраці - current email address: "Поточна адреса електронної пошти:" - delete image: Видалити поточне зображення - email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)" - flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. - flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. - gravatar: - gravatar: Використовувати Gravatar - link text: Що це? - home location: "Основне місце розташування:" - image: "Зображення:" - image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) - keep image: Залишити поточне зображення - latitude: "Широта:" - longitude: "Довгота:" - make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними - my settings: Мої налаштування - new email address: "Нова адреса електронної пошти:" - new image: Додати зображення - no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID - link text: що це? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Редактор:" - preferred languages: "Бажані мови:" - profile description: "Опис профілю:" - public editing: - disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні. - disabled link text: чому я не можу вносити зміни? - enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits - enabled link text: що це? - heading: "Загальнодоступне редагування:" - public editing note: - heading: Загальнодоступна правка - text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапу. (З'ясувати, чому).На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,\nвони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.
\nЗареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.
" - confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" - confirm password: "Повторіть пароль:" - contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. - continue: Зареєструватись - display name: "Показувати ім’я:" - display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. - email address: "Адреса ел. пошти:" - license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами Співпраці. - no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. - not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом OpenStreetMap.
\n\n На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n діяльність. \n
\n\n Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо ви хочете обговорити це.\n
" - heading: Обліковий запис заблоковано - title: Обліковий запис заблоковано - webmaster: веб-майстер - terms: - agree: Приймаю - consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним надбанням - consider_pd_why: що це? - decline: Відхилити - guidance: "Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: скорочений опис і деякі неофіційні переклади" - heading: Умови співпраці - legale_names: - france: Франція - italy: Італія - rest_of_world: Решта світу - legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:" - read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю» для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх внесків. - title: Умови співпраці - you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі. - view: - activate_user: активувати цього користувача - add as friend: Додати до списку друзів - ago: (%{time_in_words_ago} тому) - block_history: отримані блокування - blocks by me: Заблоковано мною - blocks on me: Мої блокування - comments: Коментарі - confirm: Підтвердити - confirm_user: підтвердити користувача - create_block: блокувати користувача - created from: "Створено з:" - ct accepted: Прийняті %{ago} тому - ct declined: Відхилили - ct status: "Умови Співпраці:" - ct undecided: Невизначились - deactivate_user: де-активувати цього користувача - delete_user: вилучити цього користувача - description: Опис - diary: Щоденник - edits: Правки - email address: "Адреса Е-пошти:" - friends_changesets: набори змін друзів - friends_diaries: записи в щоденниках друзів - hide_user: приховати цього користувача - if set location: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. - km away: "%{count} км від вас" - latest edit: "Остання правка %{ago}:" - m away: "%{count} м від вас" - mapper since: "Зареєстрований:" - moderator_history: створені блокування - my comments: Мої коментарі - my diary: Мій щоденник - my edits: Мої правки - my messages: Мої повідомлення - my notes: Мої нотатки - my profile: Мій профіль - my settings: Мої налаштування - my traces: Мої треки - nearby users: Інші користувачі поруч - nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами - nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами - new diary entry: новий запис - no friends: Ви не додали ще жодного друга. - no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. - notes: Нотатки - oauth settings: налаштування OAuth - remove as friend: Вилучити із списку друзів - role: - administrator: Цей користувач є адміністратором - grant: - administrator: Надати права адміністратора - moderator: Надати права модератора - moderator: Цей користувач є модератором - revoke: - administrator: Відкликати права адміністратора - moderator: Відкликати права модератора - send message: Надіслати повідомлення - settings_link_text: налаштування - spam score: "Оцінка Спаму:" - status: "Статус:" - traces: Треки - unhide_user: показати цього користувача - user location: Місце знаходження користувача - your friends: Ваші друзі - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} не зробив ще жодного блокування." - heading: Перелік блокувань, які наклав %{name} - title: Блокування, що їх наклав %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} жодного разу не був заблокованим." - heading: Перелік блокувань користувача %{name} - title: Блокування для %{name} - create: - flash: "Заблоковано користувача: %{name}." - try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді. - try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу, перед тим як блокувати його. - edit: - back: Переглянути всі блокування - heading: Редагування блокування для %{name} - needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде знято? - period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований від API. - reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти, тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення. - show: Переглянути блокування - submit: Оновити блокування - title: Редагування блокування для %{name} - filter: - block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено. - block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається. - helper: - time_future: Закінчується в %{time}. - time_past: Закінчилось %{time} тому. - until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. - index: - empty: Ще не накладено жодного блокування. - heading: Перелік заблокованих користувачів - title: Блокування користувача - model: - non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування. - non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування. - new: - back: Показати всі блокування - heading: Накладення блокування на %{name} - needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. - period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано від API. - reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. - submit: Заблокувати - title: Накладання блокування на %{name} - tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись. - tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці повідомлення. - not_found: - back: Повернутись до переліку - sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено. - partial: - confirm: Ви впевнені? - creator_name: Автор - display_name: Заблокований користувач - edit: Правити - next: Наступна → - not_revoked: (не розблокований) - previous: ← Попередня - reason: Причина блокування - revoke: Розблокувати! - revoker_name: Розблокував - show: Показати - showing_page: Сторінка %{page} - status: Стан - period: - few: "%{count} години" - one: "%{count} година" - other: "%{count} годин" - revoke: - confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? - flash: Це блокування було знято. - heading: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by} - past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано. - revoke: Зняти блокування! - time_future: Це блокування закінчиться в %{time}. - title: Зняти блокування з %{block_on} - show: - back: Показати всі блокування - confirm: Ви впевнені? - edit: Правити - heading: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}" - needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. - reason: "Причина блокування:" - revoke: Розблокувати! - revoker: "Розблокував:" - show: Показувати - status: Стан - time_future: Закінчується %{time} - time_past: Закінчилось %{time} назад - title: "%{block_on}, заблокував: %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити його. - success: Блокування оновлено. - user_role: - filter: - already_has_role: Користувач вже має роль — %{role}. - doesnt_have_role: Користувач не має ролі %{role}. - not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю. - not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором. - grant: - are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. - heading: Підтвердження надання ролі - title: Підтвердження надання ролі - revoke: - are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача «%{name}»? - confirm: Підтвердити - fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. - heading: Підтвердження відкликання ролі - title: Підтвердження відкликання ролі - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто додати нотатку. - paragraph_2_html: "Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки:\n. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу." - title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! - basic_terms: - editor_html: Редактор — це програма або веб-сайт, який можна використовувати для редагування мапи. - node_html: Точка — це позначка на мапі, на кшталт ресторану або дерева. - paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих слів, які можуть знадобитися. - tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. - title: Основні Терміни Для Картографування - way_html: Лінія — це відкрита або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. - introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\nОтримайте допомогу тут." - title: Є питання? - start_mapping: Розпочати картографування - title: Ласкаво просимо! - whats_on_the_map: - off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап або з мап в інтернеті. - on_html: "На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це\nмільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас." - title: Що на мапі + destroy: + not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать + до цієї редакції перед тим як її знищити. + flash: Редакцію знищено. + error: Помилка під час знищення цієї редакції. +... diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index f5f5c2e06..c65d91df9 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1,58 +1,17 @@ # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Minh Nguyen # Author: Nemo bis # Author: Ninomax # Author: Trần Nguyễn Minh Huy -vi: - about_page: - community_driven_html: "Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.\nCộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.\nĐể tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc các nhật ký của người dùng,\nblog của cộng đồng, và trang chủ Quỹ OSM." - community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động - copyright_html: ©những ngườiKhác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.
+Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.
+ license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các + Điều kiện Đóng góp. + email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' + confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:' + not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy + định quyền riêng tư) + display name: 'Tên hiển thị:' + display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn + có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Mật khẩu:' + confirm password: 'Xác nhận Mật khẩu:' + use openid: Hoặc đăng nhập dùng %{logo} OpenID + openid no password: Khi đăng nhập dùng OpenID, bạn sẽ không cần đưa vào mật + khẩu. Tuy nhiên, một số công cụ hoặc máy chủ phụ vẫn có thể cần mật khẩu. + openid association: |- +OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.
++ Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ. +
++ Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu. + Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người + dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên. + not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ. + already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}. + doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}. + grant: + title: Xác nhận cấp vai trò + heading: Xác nhận cấp vai trò + are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”? + confirm: Xác nhận + fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm + tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. + revoke: + title: Xác nhận rút vai trò + heading: Xác nhận rút vai trò + are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”? + confirm: Xác nhận + fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm + tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. + user_block: + model: + non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác + vụ cấm. + non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm. + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}. + back: Trở về trang đầu + new: + title: Cấm %{name} + heading: Cấm %{name} + reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi + tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có + thể không rành. + period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. + submit: Cấm người dùng + tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng. + tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời + gian hợp lý. + needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được + back: Xem tất cả tác vụ cấm + edit: + title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} + heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} + reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều + chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng + có thể không rành. + period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây + giờ. + submit: Cập nhật tác vụ cấm + show: Xem tác vụ cấm này + back: Xem tất cả tác vụ cấm + needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? + filter: + block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn. + block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo + xuống. + create: + try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời + gian hợp lý trước khi cấm họ. + try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi + cấm họ. + flash: Cấm người dùng %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể + sửa đổi nó. + success: Đã cập nhật tác vụ cấm. + index: + title: Người dùng bị cấm + heading: Danh sách người dùng đang bị cấm + empty: Chưa ai bị cấm. + revoke: + title: Bỏ cấm %{block_on} + heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by} + time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. + past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được. + confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? + revoke: Bỏ cấm! + flash: Đã bỏ cấm. + period: '%{count} giờ' + partial: + show: Hiện + edit: Sửa đổi + revoke: Bỏ cấm! + confirm: Bạn có chắc không? + display_name: Người bị cấm + creator_name: Người cấm + reason: Lý do cấm + status: Trạng thái + revoker_name: Người bỏ cấm + not_revoked: (không bị hủy) + showing_page: Trang %{page} + next: Sau » + previous: « Trước + helper: + time_future: Hết hạn %{time}. + until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. + time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. + blocks_on: + title: Các tác vụ cấm %{name} + heading: Danh sách tác vụ cấm %{name} + empty: '%{name} chưa bị cấm.' + blocks_by: + title: Các tác vụ cấm bởi %{name} + heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name} + empty: '%{name} chưa cấm ai.' + show: + title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + heading: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + time_future: Hết hạn %{time} + time_past: Đã hết hạn cách đây %{time} + status: Trạng thái + show: Hiện + edit: Sửa đổi + revoke: Bỏ cấm! + confirm: Bạn có chắc không? + reason: 'Lý do cấm:' + back: Xem tất cả tác vụ cấm + revoker: 'Người bỏ cấm:' + needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được. + note: + description: + opened_at_html: Được tạo cách đây %{when} + opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when} + commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when} + commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when} + closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when} + closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when} + reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when} + reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when} + rss: + title: Ghi chú OpenStreetMap + description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong + khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id} + opened: mở ghi chú (gần %{place}) + commented: bình luận mới (gần %{place}) + closed: đóng ghi chú (gần %{place}) + reopened: mở lại ghi chú (gần %{place}) + entry: + comment: Bình luận + full: Ghi chú đầy đủ + mine: + title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + heading: Ghi chú của %{user} + subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận + id: Mã số + creator: Người tạo + description: Miêu tả + created_at: Lúc tạo + last_changed: Thay đổi gần đây nhất + ago_html: cách đây %{when} + javascripts: + close: Đóng + share: + title: Chia sẻ + cancel: Hủy bỏ + image: Hình ảnh + link: Liên kết hoặc HTML + long_link: Liên kết + short_link: Liên kết Ngắn gọn + embed: HTML + custom_dimensions: Tùy biến kích thước + format: 'Định dạng:' + scale: 'Tỷ lệ:' + image_size: Hình lớp chuẩn với kích thước + download: Tải về + short_url: URL Ngắn gọn + include_marker: Ghim trên bản đồ + center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ + paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web + view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn + key: + title: Chú giải Bản đồ + tooltip: Chú giải Bản đồ + tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn + map: + zoom: + in: Phóng to + out: Thu nhỏ + locate: + title: Nhảy tới Vị trí của Tôi + popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit} + base: + standard: Chuẩn + cycle_map: Bản đồ Xe đạp + transport_map: Bản đồ Giao thông + mapquest: MapQuest Mở + hot: Nhân đạo + layers: + header: Lớp Bản đồ + notes: Ghi chú Bản đồ + data: Dữ liệu Bản đồ + overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ + title: Lớp + copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap + donate_link_text: Quyên góp + site: + edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ + edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ + createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ + createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ + map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ + map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ + notes: + new: + intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng + tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải + thích vấn đề. (Xin vui lòng đừng nhập thông tin cá nhân hoặc sao chép từ + danh bạ hoặc bản đồ có bản quyền.) + add: Thêm Ghi chú + show: + anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; + các bình luận này cần được xác nhận lại. + hide: Ẩn + resolve: Giải quyết + reactivate: Mở lại + comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết + comment: Bình luận + edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn + chuột vào đây. + redaction: + edit: description: Miêu tả heading: Sửa đổi dãy ẩn submit: Lưu dãy ẩn title: Sửa đổi dãy ẩn - index: + index: empty: Không có dãy ẩn để xem. heading: Danh sách dãy ẩn title: Danh sách dãy ẩn - new: + new: description: Miêu tả heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới submit: Ẩn dãy phiên bản title: Đang ẩn dãy phiên bản - show: - confirm: Bạn có chắc không? - description: "Miêu tả:" - destroy: Xóa dãy ẩn này - edit: Sửa đổi dãy ẩn này + show: + description: 'Miêu tả:' heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}” title: Đang xem dãy ẩn - user: "Người ẩn:" - update: + user: 'Người ẩn:' + edit: Sửa đổi dãy ẩn này + destroy: Xóa dãy ẩn này + confirm: Bạn có chắc không? + create: + flash: Các phiên bản đã được ẩn. + update: flash: Các thay đổi đã được lưu. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Tại sao vậy? - flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. - id_not_configured: iD chưa được cấu hình - no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. - not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. - not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.) - potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.) - user_page_link: trang cá nhân - index: - createnote: Thêm ghi chú - js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. - js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn. - license: - copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát hành theo giấy phép mở - permalink: Liên kết Thường trực - remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt - shortlink: Liên kết Ngắn gọn - key: - table: - entry: - admin: Biên giới hành chính - allotments: Khu vườn gia đình - apron: - - Sân đậu máy bay - - nhà ga hành khách - bridge: Đường rắn = cầu - bridleway: Đường cưỡi ngựa - brownfield: Cánh đồng nâu - building: Kiến trúc quan trọng - byway: Đường mòn đa mốt - cable: - - Đường xe cáp - - ghế cáp treo - cemetery: Nghĩa địa - centre: Trung tâm thể thao - commercial: Khu vực thương mại - common: - - Đất công - - bãi cỏ - construction: Đường đang xây - cycleway: Đường xe đạp - destination: Chỉ giao thông địa phương - farm: Ruộng - footway: Đường đi bộ - forest: Rừng trồng cây - golf: Sân golf - heathland: Vùng cây bụi - industrial: Khu vực công nghiệp - lake: - - Hồ - - bể nước - military: Khu vực quân sự - motorway: Đường cao tốc - park: Công viên - permissive: Đường cho phép - pitch: Sân cỏ - primary: Đường chính - private: Đường riêng - rail: Đường sắt - reserve: Khu bảo tồn thiên niên - resident: Khu vực nhà ở - retail: Khu vực buôn bán - runway: - - Đường băng - - đường băng - school: - - Trường học - - đại học - secondary: Đường lớn - station: Nhà ga - subway: Đường ngầm - summit: - - Đỉnh núi - - đồi - tourist: Nơi du lịch - track: Đường mòn - tram: - - Đường sắt nhẹ - - xe điện - trunk: Xa lộ - tunnel: Đường đứt nét = đường hầm - unclassified: Đường không phân loại - unsurfaced: Đường không lát - wood: Rừng - markdown_help: - alt: Văn bản thay thế - first: Khoản mục đầu tiên - heading: Đề mục - headings: Đề mục - image: Hình ảnh - link: Liên kết - ordered: Danh sách đánh số - second: Khoản mục sau - subheading: Đề mục con - text: Văn bản - title_html: Trang trí dùng cú pháp Markdown - unordered: Danh sách không đánh số - url: URL - richtext_area: - edit: Sửa đổi - preview: Xem trước - search: - search: Tìm kiếm - submit_text: Đi - where_am_i: Tôi ở đâu? - where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm - sidebar: - close: Đóng - search_results: Kết quả Tìm kiếm - time: - formats: - friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong. - upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa - description: - description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm - description_without_count: Tập tin GPX của %{user} - edit: - description: "Miêu tả:" - download: tải về - edit: sửa đổi - filename: "Tên tập tin:" - heading: Sửa đổi tuyến đường %{name} - map: bản đồ - owner: "Tác giả:" - points: "Số nốt:" - save_button: Lưu các Thay đổi - start_coord: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" - tags_help: dấu phẩy phân cách - title: Sửa đổi tuyến đường %{name} - uploaded_at: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: điều này có nghĩa là gì? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - georss: - title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap - list: - description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây - empty_html: Chưa có gì ở đây. Tải lên tuyến đường mới hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại trang wiki. - public_traces: Tuyến đường GPS công khai - public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} - tagged_with: " có thẻ %{tags}" - your_traces: Tuyến đường GPS của bạn - make_public: - made_public: Tuyến đường được phát hành công khai - offline: - heading: Kho GPX Ngoại tuyến - message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động. - offline_warning: - message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng - trace: - ago: cách đây %{time_in_words_ago} - by: bởi - count_points: "%{count} nốt" - edit: sửa đổi - edit_map: Sửa đổi Bản đồ - identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC - in: trong - map: bản đồ - more: thêm - pending: CHƯA XỬ - private: RIÊNG - public: CÔNG KHAI - trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường - trackable: THEO DÕI ĐƯỢC - view_map: Xem Bản đồ - trace_form: - description: "Miêu tả:" - help: Trợ giúp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi - tags: "Thẻ:" - tags_help: dấu phẩy phân cách - upload_button: Tải lên - upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:" - visibility: "Mức độ Truy cập:" - visibility_help: điều này có nghĩa là gì? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - trace_header: - see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường - see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn - traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. - upload_trace: Tải lên tuyến đường - trace_optionals: - tags: Thẻ - trace_paging_nav: - newer: Tuyến đường Mới hơn - older: Tuyến đường Cũ hơn - showing_page: Trang %{page} - view: - delete_track: Xóa tuyến đường này - description: "Miêu tả:" - download: tải về - edit: sửa đổi - edit_track: Sửa đổi tuyến đường này - filename: "Tên tập tin:" - heading: Xem tuyến đường %{name} - map: bản đồ - none: Không có - owner: "Tác giả:" - pending: CHƯA XỬ - points: "Số nốt:" - start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" - title: Xem tuyến đường %{name} - trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường! - uploaded: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility: - identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm) - private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự) - public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tự) - trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng. - heading: "Các Điều khoản Đóng góp:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi - link text: đây là gì? - not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. - current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:" - delete image: Xóa hình hiện dùng - email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) - flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. - flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. - gravatar: - gravatar: Sử dụng Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi - link text: đây là gì? - home location: "Vị trí Nhà:" - image: "Hình:" - image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) - keep image: Giữ hình hiện dùng - latitude: "Vĩ độ:" - longitude: "Kinh độ:" - make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi - my settings: Tùy chọn - new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:" - new image: Thêm hình - no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: đây là gì? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:" - preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" - profile description: "Tự giới thiệu:" - public editing: - disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. - disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? - enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi - enabled link text: đây là gì? - heading: "Sửa đổi công khai:" - public editing note: - heading: Sửa đổi công khai - text: "Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao).\nKhác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.
\nHãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.
" - confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. - continue: Mở tài khoản - display name: "Tên hiển thị:" - display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. - email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" - license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. - no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy định quyền riêng tư) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "OpenID của bạn chưa được nối với một tài khoản OpenStreetMap.
\n\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n
\n\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.\n
" - heading: Tài khoản bị Cấm - title: Tài khoản bị Cấm - webmaster: chủ trang - terms: - agree: Chấp nhận - consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng - consider_pd_why: đây là gì? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi - decline: Từ chối - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi - guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản tóm tắt dễ đọc và một số bản dịch không chính thức" - heading: Điều kiện đóng góp - legale_names: - france: Pháp - italy: Ý - rest_of_world: Các nước khác - legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:" - read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai. - title: Điều kiện đóng góp - you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng. - view: - activate_user: kích hoạt tài khoản này - add as friend: Kết Bạn - ago: (cách đây %{time_in_words_ago}) - block_history: tác vụ cấm người này - blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi - blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi - comments: Bình luận - confirm: Xác nhận - confirm_user: xác nhận người dùng này - create_block: cấm người dùng này - created from: "Địa chỉ IP khi mở:" - ct accepted: Chấp nhận cách đây %{ago} - ct declined: Từ chối - ct status: "Điều khoản đóng góp:" - ct undecided: Chưa quyết định - deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này - delete_user: xóa tài khoản này - description: Miêu tả - diary: Nhật ký - edits: Đóng góp - email address: "Địa chỉ thư điện tử:" - friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè - friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè - hide_user: ẩn tài khoản này - if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người dùng ở gần. - km away: cách %{count} km - latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây %{ago}:" - m away: cách %{count} m - mapper since: "Tham gia:" - moderator_history: tác vụ cấm bởi người này - my comments: Bình luận của Tôi - my diary: Nhật ký của Tôi - my edits: Đóng góp của Tôi - my messages: Hộp Tin nhắn - my notes: Ghi chú của Tôi - my profile: Trang của Tôi - my settings: Tùy chọn - my traces: Tuyến đường của Tôi - nearby users: Người dùng khác ở gần - nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần - nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần - new diary entry: mục nhật ký mới - no friends: Bạn chưa thêm bạn bè. - no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. - notes: Ghi chú trên Bản đồ - oauth settings: thiết lập OAuth - remove as friend: Hủy Kết Bạn - role: - administrator: Người dùng này là quản lý viên - grant: - administrator: Cấp quyền quản lý viên - moderator: Cấp quyền điều hành viên - moderator: Người dùng này là điều hành viên - revoke: - administrator: Rút quyền quản lý viên - moderator: Rút quyền điều hành viên - send message: Gửi Thư - settings_link_text: tùy chọn - spam score: "Điểm số Spam:" - status: "Trạng thái:" - traces: Tuyến đường - unhide_user: hiện tài khoản này - user location: Vị trí của người dùng - your friends: Bạn bè của bạn - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} chưa cấm ai." - heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name} - title: Các tác vụ cấm bởi %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} chưa bị cấm." - heading: Danh sách tác vụ cấm %{name} - title: Các tác vụ cấm %{name} - create: - flash: Cấm người dùng %{name}. - try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - edit: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} - needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? - period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. - show: Xem tác vụ cấm này - submit: Cập nhật tác vụ cấm - title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name} - filter: - block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn. - block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống. - helper: - time_future: Hết hạn %{time}. - time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. - until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. - index: - empty: Chưa ai bị cấm. - heading: Danh sách người dùng đang bị cấm - title: Người dùng bị cấm - model: - non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm. - non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm. - new: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - heading: Cấm %{name} - needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được - period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. - submit: Cấm người dùng - title: Cấm %{name} - tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng. - tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý. - not_found: - back: Trở về trang đầu - sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}. - partial: - confirm: Bạn có chắc không? - creator_name: Người cấm - display_name: Người bị cấm - edit: Sửa đổi - next: Sau » - not_revoked: (không bị hủy) - previous: « Trước - reason: Lý do cấm - revoke: Bỏ cấm! - revoker_name: Người bỏ cấm - show: Hiện - showing_page: Trang %{page} - status: Trạng thái - period: "%{count} giờ" - revoke: - confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? - flash: Đã bỏ cấm. - heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by} - past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được. - revoke: Bỏ cấm! - time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}. - title: Bỏ cấm %{block_on} - show: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - confirm: Bạn có chắc không? - edit: Sửa đổi - heading: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}" - needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được. - reason: "Lý do cấm:" - revoke: Bỏ cấm! - revoker: "Người bỏ cấm:" - show: Hiện - status: Trạng thái - time_future: Hết hạn %{time} - time_past: Đã hết hạn cách đây %{time} - title: "%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó. - success: Đã cập nhật tác vụ cấm. - user_role: - filter: - already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}. - doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}. - not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ. - not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên. - grant: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận cấp vai trò - title: Xác nhận cấp vai trò - revoke: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận rút vai trò - title: Xác nhận rút vai trò - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. - paragraph_2_html: "Chỉ việc mở bản đồ và bấm hình ghi chú\n để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn." - title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú! - basic_terms: - editor_html: Trình vẽ là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép sửa đổi bản đồ. - node_html: Nốt là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà hàng hoặc một cái cây. - paragraph_1_html: "Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào OpenStreetMap:" - tag_html: Thẻ là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên của một nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường. - title: Thuật ngữ Cơ bản - way_html: Lối là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà. - introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng góp. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.\nNhận trợ giúp tại đây." - title: Có thắc mắc? - start_mapping: Bắt đầu Đóng góp - title: Hoan nghênh! - whats_on_the_map: - off_html: Nó không chứa các ý kiến như bài đánh giá, những gì không hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. Bạn phải xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy hay bản đồ trực tuyến khác. - on_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì hiện tại có thật – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cửa hàng, cơ sở hạ tầng, cây cối… đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sự quan tâm của bạn. - title: Mục đích của Bản đồ + destroy: + not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm + trong trước khi xóa dãy ẩn. + flash: Đã xóa dãy ẩn. + error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này. +... diff --git a/config/locales/yi.yml b/config/locales/yi.yml index 2379a182d..ffbd4c526 100644 --- a/config/locales/yi.yml +++ b/config/locales/yi.yml @@ -1,39 +1,136 @@ # Messages for Yiddish (ייִדיש) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: פוילישער -yi: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: שפראך - user: באַניצער - trace: - user: באַניצער - user: - pass_crypt: פאַסווארט - models: +--- +yi: + time: + formats: + friendly: %e %B %Y צו %H:%M + activerecord: + models: + acl: צוגאנג קאנטראל ליסטער country: לאנד + friend: פֿרײַנד language: שפראך + message: מעלדונג + node: נאד + node_tag: נאד־טאג user: באניצער way: וועג - export: - start: + attributes: + diary_entry: + user: באַניצער + title: טעמע + latitude: גארטל־ליניע + longitude: געאגראַפֿישע לענג + language: שפראך + friend: + user: באַניצער + friend: פֿרײַנד + trace: + user: באַניצער + visible: זעבאר + name: נאָמען + size: גרייס + latitude: גארטל־ליניע + longitude: געאגראַפֿישע לענג + description: באַשרײַבונג + message: + title: טעמע + user: + languages: שפּראַכן + pass_crypt: פאַסווארט + editor: + default: 'סטאנדארט (לויפֿיק %{name})' + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: > + Potlatch 1 (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + id: + name: iD + description: > + iD (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: > + Potlatch 2 (רעדאקטירער אין + בלעטערער) + remote: + name: ווייטקאנטראל + description: > + ווייטקאנטראל (JOSM אדער + Merkaartor) + export: + start: export_button: עקספארט - start_rjs: - export: עקספארט - layouts: - export: עקספארט + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + station: קאבלבאן סטאנציע + emergency: + fire_hydrant: הידראנט + highway: + street_lamp: גאס־לאמפ + historic: + citywalls: שטאט מויערן + place: + neighbourhood: געגנט + railway: + proposed: געפלאנטע באן + stop: באן סטאנציע + shop: + boutique: בוטיק + pharmacy: אַפטייק + second_hand: צווייטע־האנט געשעפט + tailor: שניידעריי + yes: געשעפט + layouts: + home: גיין צו היים לאקאציע history: היסטאריע - message: - message_summary: + export: עקספארט + data: דאטן + export_data: עקספארטירן דאטן + welcome_page: + title: ברוך הבא! + questions: + title: שאלות? + message: + message_summary: delete_button: אויסמעקן - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: אויסמעקן - user: - login: - password: "פאַסווארט:" - new: - password: "פאַסווארט:" - reset_password: - password: "פאַסווארט:" + user: + login: + password: 'פאַסווארט:' + reset_password: + password: 'פאַסווארט:' + new: + title: אײַנשרייבן + password: 'פאַסווארט:' + continue: אײַנשרייבן + terms: + legale_select: 'וואוין־לאנד:' + confirm: + heading: > + קאנטראלירט אײַער + ע־פאסט! + javascripts: + share: + image: בילד + link: לינק אדער HTML + long_link: לינק + embed: HTML + format: 'פֿאָרמאַט:' + scale: 'סקאלע:' + download: אַראָפלאָדן + short_url: קורץ URL + center_marker: > + צענטרירן מאפע אויף + מארקירונג + view_larger_map: באקוקן גרעסערע מאפע + map: + copyright: "© OpenStreetMap בײַשטײַערער" diff --git a/config/locales/yo.yml b/config/locales/yo.yml index 7176f1c8b..49d04d28e 100644 --- a/config/locales/yo.yml +++ b/config/locales/yo.yml @@ -1,25 +1,14 @@ # Messages for Yoruba (Yorùbá) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: spyc # Author: Demmy -yo: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Ara - diary_entry: - language: Ede - title: oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì - friend: - friend: Ore - message: - body: Ara - user: - languages: Ede - models: +--- +yo: + activerecord: + models: country: Orile Ede friend: Ore - language: Ede + language: Èdè message: ihinoroiye riran old_relation: ìsötàn agba old_relation_member: aráìbátançbíiyèkan agba @@ -28,77 +17,70 @@ yo: relation_member: aráìbátançbíiyèkan session: ìjokòó àwñn onídàájô user: Oniti nlo nykan - browse: - changeset_details: - has_nodes: "Has the following %{count} nodes:" - has_relations: "Has the following %{count} relations:" - has_ways: "Has the following %{count} ways:" - node: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - start_rjs: - object_list: - selected: - type: - way: Ona %{id} - type: - way: Ona - wait: Duro... - way: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - diary_entry: - edit: - body: "Ara:" - language: "ede:" + attributes: + diary_comment: + body: Ara + diary_entry: + title: Àkọlé + language: Èdè + friend: + friend: Ore + message: + body: Ara + user: + languages: Àwọn èdè + diary_entry: + edit: + body: 'Ara:' + language: 'ede:' use_map_link: Lo map - view: + view: login: wole - layouts: - donate_link_text: idawo - home: ile - home_tooltip: Lo si ile - log_in: Wole - log_in_tooltip: wole pelu with an existing account + layouts: + home: ibùdó logout: jade - logout_tooltip: Jade - make_a_donation: + log_in: Ìjáwọlé + log_in_tooltip: wole pelu with an existing account + make_a_donation: text: Da wo si openstreetmap.org - view: wo - view_tooltip: wo maps - welcome_user: Kabo, %{user_link} - message: - outbox: - you_have_sent_messages: O ni %{count} sent messages - read: - back_to_inbox: Pada si inbox - back_to_outbox: Pad si outbox - reading_your_messages: Ka messages eh - reading_your_sent_messages: Ka sent messages + notifier: + gpx_notification: + success: + loaded_successfully: | + loaded successfully with %{trace_points} out of a possible + %{possible_points} points. + message: + read: title: Ka message - notifier: - gpx_notification: - success: - loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points." - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - search: - submit_text: Lo + site: + edit: + potlatch_unsaved_changes: > + You have unsaved changes. (To save in + Potlatch, you should deselect the + current way or point, if editing in list + mode, or click save if you have a save + button.) + search: where_am_i: Ni bo ni mo wa? - trace: - view: + submit_text: Lo + trace: + view: tags: Tags - user: - account: - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - login: - account not active: Pele, account yin ko wa active .不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。
+登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。
+ license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意贡献者条款。 + email address: 电子邮件地址: + confirm email address: 确认电子邮件地址: + not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) + display name: 显示名称: + display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。 + openid: '%{logo}OpenID:' + password: 密码: + confirm password: 确认密码: + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 + openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + openid association: |- +你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。
+不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。
\n登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。
" - confirm email address: 确认电子邮件地址: - confirm password: 确认密码: - contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理你的请求。 - continue: 注册 - display name: 显示名称: - display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。 - email address: 电子邮件地址: - license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意贡献者条款。 - no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为你自动创建一个帐户。 - not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) - openid: "%{logo}OpenID:" - openid association: "你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。
\n\n对不起,你的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n
\n\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n
" - heading: 帐户已暂停 + go_public: + flash success: 你的所有编辑现在均已公开,现在允许你开始编辑。 + make_friend: + heading: 添加%{user}为朋友? + button: 添加为朋友 + success: '%{name}现在是你的好友!' + failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 + already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。 + remove_friend: + heading: 删除朋友%{user}? + button: 删除朋友 + success: '%{name}已从你的朋友中删除。' + not_a_friend: '%{name}不是你的朋友。' + filter: + not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。 + list: + title: 用户 + heading: 用户 + showing: + one: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)' + other: '%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)' + summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建' + summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}' + confirm: 确认所选用户 + hide: 隐藏所选用户 + empty: 没有找到匹配的用户 + suspended: title: 帐户已暂停 + heading: 帐户已暂停 webmaster: 网站管理员 - terms: - agree: 同意 - consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 - consider_pd_why: 这是什么? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: 拒绝 - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 - heading: 贡献者条款 - legale_names: - france: 法国 - italy: 意大利 - rest_of_world: 世界其他地区 - legale_select: 请选择你居住的国家: - read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 - title: 贡献者条款 - you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 - view: - activate_user: 启用该用户 - add as friend: 添加朋友 - ago: (%{time_in_words_ago}前) - block_history: 接受的封禁 - blocks by me: 被我封禁 - blocks on me: 我的封禁 - comments: 注释 - confirm: 确认 - confirm_user: 确认此用户 - create_block: 阻止此用户 - created from: 创建于: - ct accepted: 接受于%{ago}前 - ct declined: 已拒绝 - ct status: 贡献者条款: - ct undecided: 未决定 - deactivate_user: 停用该用户 - delete_user: 删除此用户 - description: 说明 - diary: 日记 - edits: 编辑 - email address: 电子邮件地址: - friends_changesets: 朋友的变更集 - friends_diaries: 朋友的日记文章 - hide_user: 隐藏此用户 - if set location: 如果你设定你的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。你可以通过你的%{settings_link}页面来设置你的位置。 - km away: "%{count}千米远" - latest edit: "%{ago}的最后编辑:" - m away: "%{count}米远" - mapper since: 绘图始于: - moderator_history: 执行封禁者 - my comments: 我的评论 - my diary: 我的日记 - my edits: 我的编辑 - my messages: 我的信息 - my notes: 我的注释 - my profile: 我的资料 - my settings: 我的设置 - my traces: 我的轨迹 - nearby users: 其他附近的用户 - nearby_changesets: 附近用户的变更集 - nearby_diaries: 附近用户的日记文章 - new diary entry: 新日记文章 - no friends: 你还没有添加任何好友。 - no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 - notes: 地图注释 - oauth settings: OAuth设置 - remove as friend: 删除朋友 - role: - administrator: 此用户是管理员 - grant: - administrator: 授予管理员权限 - moderator: 授予管理员权限 - moderator: 此用户是版主 - revoke: - administrator: 撤销管理员权限 - moderator: 撤销管理员权限 - send message: 发送信息 - settings_link_text: 设置 - spam score: 垃圾邮件评分: - status: 状态: - traces: 轨迹 - unhide_user: 取消隐藏此用户 - user location: 用户位置 - your friends: 你的朋友 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name}还没有执行任何封禁。" - heading: "%{name}执行的封禁列表" - title: "%{name}执行的封禁" - blocks_on: - empty: "%{name}还没有被封禁。" - heading: 对%{name}的封禁列表 - title: 对%{name}的封禁 - create: - flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 - try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 - try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 - edit: - back: 查看所有封禁 - heading: 编辑对%{name}的封禁 - needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? - period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" - show: 查看此封禁 - submit: 更新封禁 - title: 编辑对%{name}的封禁 - filter: - block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 - block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 - helper: - time_future: 结束于%{time}。 - time_past: 结束于%{time}前。 - until_login: 用户登录时激活。 - index: - empty: 尚未设置任何封禁。 - heading: 用户封禁列表 - title: 用户的封禁 - model: - non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。 - non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。 - new: - back: 查看所有封禁 - heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 - needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 - period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" - submit: 创建封禁 - title: 正在建立对 %{name} 的封禁 - tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 - tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 - not_found: - back: 返回索引 - sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 - partial: - confirm: 你确定吗? - creator_name: 创建者 - display_name: 封禁的用户 - edit: 编辑 - next: 下一页 » - not_revoked: (未撤销) - previous: « 上一页 - reason: 封禁的原因 - revoke: 撤销! - revoker_name: 撤销者 - show: 显示 - showing_page: 第%{page}页 - status: 状态 - period: - one: 1小时 - other: "%{count}小时" - revoke: - confirm: 你确定要撤销该封禁? - flash: 该封禁已经被撤销。 - heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 - past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 - revoke: 撤销! - time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。 - title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁 - show: - back: 查看所有封禁 - confirm: 你确定吗? - edit: 编辑 - heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。 - reason: 封禁的原因: - revoke: 撤销! - revoker: 撤销者: - show: 显示 - status: 状态 - time_future: 结束于%{time} - time_past: 结束于%{time}前 - title: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - update: - only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。 - success: 封禁已更新。 - user_role: - filter: + body: |- ++ 对不起,你的帐户已因可疑 + 活动被自动暂停。 +
++ 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点 + ,可以联系%{webmaster}。 +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 + not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 - not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 - grant: + grant: + title: 确认角色授予 + heading: 确认角色授予 are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? confirm: 确认 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 - heading: 确认角色授予 - title: 确认角色授予 - revoke: + revoke: + title: 确认角色吊销 + heading: 确认角色吊销 are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? confirm: 确认 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 - heading: 确认角色吊销 - title: 确认角色吊销 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要去地图并单击注释图标: 。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加你的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。 - title: 没有时间编辑?添加注释! - basic_terms: - editor_html: 编辑器是你可以用于编辑地图的程序或网站。 - node_html: 节点是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。 - tag_html: 标签是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。 - title: 绘制地图的基本术语 - way_html: 路径是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。 - introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。 - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。点此获取帮助。 - title: 还有疑问吗? - start_mapping: 开始绘制地图 - title: 欢迎! - whats_on_the_map: - off_html: 当然它不包含一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。 - on_html: OpenStreetMap是一个真实而且最新的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。 - title: 地图上有什么 + user_block: + model: + non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。 + non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。 + not_found: + sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 + back: 返回索引 + new: + title: 正在建立对 %{name} 的封禁 + heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 + reason: '%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。' + period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 + submit: 创建封禁 + tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 + tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 + needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 + back: 查看所有封禁 + edit: + title: 编辑对%{name}的封禁 + heading: 编辑对%{name}的封禁 + reason: '%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。' + period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 + submit: 更新封禁 + show: 查看此封禁 + back: 查看所有封禁 + needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + filter: + block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 + block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 + create: + try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 + try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 + flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 + update: + only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。 + success: 封禁已更新。 + index: + title: 用户的封禁 + heading: 用户封禁列表 + empty: 尚未设置任何封禁。 + revoke: + title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁 + heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 + time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。 + past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 + confirm: 你确定要撤销该封禁? + revoke: 撤销! + flash: 该封禁已经被撤销。 + period: + one: 1小时 + other: '%{count}小时' + partial: + show: 显示 + edit: 编辑 + revoke: 撤销! + confirm: 你确定吗? + display_name: 封禁的用户 + creator_name: 创建者 + reason: 封禁的原因 + status: 状态 + revoker_name: 撤销者 + not_revoked: (未撤销) + showing_page: 第%{page}页 + next: 下一页 » + previous: « 上一页 + helper: + time_future: 结束于%{time}。 + until_login: 用户登录时激活。 + time_past: 结束于%{time}前。 + blocks_on: + title: 对%{name}的封禁 + heading: 对%{name}的封禁列表 + empty: '%{name}还没有被封禁。' + blocks_by: + title: '%{name}执行的封禁' + heading: '%{name}执行的封禁列表' + empty: '%{name}还没有执行任何封禁。' + show: + title: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + time_future: 结束于%{time} + time_past: 结束于%{time}前 + status: 状态 + show: 显示 + edit: 编辑 + revoke: 撤销! + confirm: 你确定吗? + reason: 封禁的原因: + back: 查看所有封禁 + revoker: 撤销者: + needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。 + note: + description: + opened_at_html: 于%{when}前创建 + opened_at_by_html: '%{user}于%{when}前创建' + commented_at_html: 于%{when}前更新 + commented_at_by_html: '%{user}于%{when}前更新' + closed_at_html: 于%{when}前解决 + closed_at_by_html: '%{user}于%{when}前解决' + reopened_at_html: 于%{when}前重启 + reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}前重启' + rss: + title: OpenStreetMap注释 + description_area: 在你的区域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释的列表 + description_item: 注释%{id}的RSS feed + opened: 新注释(靠近%{place}) + commented: 新评论(靠近%{place}) + closed: 关闭的注释(靠近%{place}) + reopened: 重启的注释(靠近%{place}) + entry: + comment: 评论 + full: 完整注释 + mine: + title: '%{user}提交或评论的注释' + heading: '%{user}的注释' + subheading: '%{user}提交或评论的注释' + id: ID + creator: 创建者 + description: 说明 + created_at: 创建于 + last_changed: 最后变更于 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 关闭 + share: + title: 分享 + cancel: 取消 + image: 图像 + link: 链接或HTML + long_link: 链接 + short_link: 短链接 + embed: HTML + custom_dimensions: 设置自定义尺寸 + format: 格式: + scale: 比例: + image_size: 标准图层图像显示尺寸 + download: 下载 + short_url: 短URL + include_marker: 包含标记 + center_marker: 以标记作为地图中心 + paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站 + view_larger_map: 查看更大的地图 + key: + title: 图例 + tooltip: 图例 + tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层 + map: + zoom: + in: 放大 + out: 缩小 + locate: + title: 显示我的位置 + popup: 你离该点还有{distance}{unit} + base: + standard: 标准 + cycle_map: 自行车地图 + transport_map: 交通地图 + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: 地图图层 + notes: 地图注释 + data: 地图数据 + overlays: 启用解决地图问题的覆盖层 + title: 图层 + copyright: © OpenStreetMap贡献者 + donate_link_text: 捐赠 + site: + edit_tooltip: 编辑地图 + edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑 + createnote_tooltip: 添加注释至地图 + createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注释 + map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注释 + map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 + notes: + new: + intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。) + add: 添加注释 + show: + anonymous_warning: 该注释包括来自匿名用户的应该独立核实的评论。 + hide: 隐藏 + resolve: 解决 + reactivate: 重启 + comment_and_resolve: 评论与解决 + comment: 评论 + edit_help: 移动地图并在你想编辑的位置放大,然后点击这里。 + redaction: + edit: + description: 说明 + heading: 编辑修订 + submit: 保存修订 + title: 编辑修订 + index: + empty: 没有可显示的修订。 + heading: 修订列表 + title: 修订列表 + new: + description: 说明 + heading: 请输入新修订的信息 + submit: 创建修订 + title: 创建新修订 + show: + description: 说明: + heading: 显示修订“%{title}” + title: 显示修订 + user: 创建者: + edit: 编辑该修订 + destroy: 删除该修订 + confirm: 你确定吗? + create: + flash: 修订已创建。 + update: + flash: 修改已保存。 + destroy: + not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。 + flash: 修订已销毁。 + error: 销毁该修订时出错。 +... diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index bc731ab0b..f5e063f22 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu # Author: Hlaw +# Author: Impersonator 1 # Author: Justincheng12345 +# Author: LNDDYL +# Author: Liuxinyu970226 # Author: Mmyangfl # Author: Mywood # Author: Orinx @@ -14,55 +17,16 @@ # Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek # Author: StephDC +# Author: SupaplexTW # Author: Wrightbus -zh-TW: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。\n想進一步了解這個社群,請參閱用戶日記,\n社群博客,以及OSM基金會 網站。" - community_driven_title: 社群推動 - copyright_html: ©OpenStreetMap與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。
+請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。
+ license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 + 。 + email address: 電子郵件位址: + confirm email address: 確認電子郵件位址: + not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) + display name: 顯示名稱: + display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 密碼: + confirm password: 確認密碼: + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 + openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 + openid association: "你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。
\n與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。
\n請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。
" - confirm email address: 確認電子郵件地址: - confirm password: 確認密碼: - contact_webmaster: 請聯絡 網站管理者安排要建立的帳戶,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 - continue: 註冊 - display name: 顯示名稱: - display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 - email address: 電子郵件地址: - license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 。 - no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳戶。 - not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。
\n\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n
\n\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n
" - heading: 帳戶已暫停 + summary: '%{name}由%{ip_address}於%{date}建立' + summary_no_ip: '%{name}建立於:%{date}' + confirm: 確認選取的使用者 + hide: 隱藏選取的使用者 + empty: 找不到符合的使用者 + suspended: title: 帳戶已暫停 + heading: 帳戶已暫停 webmaster: 網站管理員 - terms: - agree: 同意 - consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域 - consider_pd_why: 這是什麼? - decline: 拒絕 - guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 - heading: 貢獻者條款 - legale_names: - france: 法國 - italy: 意大利 - rest_of_world: 世界其他地區 - legale_select: 請選擇您的居住地: - read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。 - title: 貢獻者條款 - you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 - view: - activate_user: 啟用這個使用者 - add as friend: 加入為朋友 - ago: (%{time_in_words_ago}之前) - block_history: 接受封禁 - blocks by me: 我所設的封禁 - blocks on me: 對我的封禁 - comments: 評論 - confirm: 確認 - confirm_user: 確認這個使用者 - create_block: 封禁這個使用者 - created from: 建立於: - ct accepted: 於%{ago}前接受 - ct declined: 已拒絕 - ct status: 貢獻者條款: - ct undecided: 未決定 - deactivate_user: 停用這個使用者 - delete_user: 刪除這個使用者 - description: 說明 - diary: 日記 - edits: 編輯 - email address: 電子郵件地址: - friends_changesets: 朋友的變更組合 - friends_diaries: 朋友的日記項目 - hide_user: 隱藏這個使用者 - if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 - km away: "%{count}公里遠" - latest edit: 上次編輯於%{ago}: - m away: "%{count}公尺遠" - mapper since: 註冊為製圖者日期: - moderator_history: 給予封禁 - my comments: 我的評論 - my diary: 我的日記 - my edits: 我的編輯 - my messages: 我的訊息 - my notes: 我的筆記 - my profile: 我的設定檔 - my settings: 我的設定值 - my traces: 我的軌跡 - nearby users: 其他附近的使用者 - nearby_changesets: 附近使用者的變更組合 - nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 - new diary entry: 新增日記項目 - no friends: 您尚未加入任何朋友。 - no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。 - notes: 地圖筆記 - oauth settings: oauth 設定值 - remove as friend: 移除朋友 - role: - administrator: 這個使用者是一個行政員 - grant: - administrator: 授予行政員權限 - moderator: 授予管理者權限 - moderator: 這個使用者是一個管理者 - revoke: - administrator: 撇銷行政員權限 - moderator: 撇銷管理者權限 - send message: 傳送訊息 - settings_link_text: 設定 - spam score: 垃圾郵件分數: - status: 狀態: - traces: 軌跡 - unhide_user: 取消隱藏這個使用者 - user location: 使用者位置 - your friends: 您的朋友 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name}尚未設定任何封禁。" - heading: 列出%{name}所設定的封禁 - title: "%{name}設的封禁" - blocks_on: - empty: "%{name}尚未被封禁。" - heading: 對%{name}封禁的清單 - title: 對%{name}的封禁 - create: - flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 - try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 - try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 - edit: - back: 檢視所有的封禁 - heading: 正在編輯對%{name}的封禁 - needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? - period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - reason: "%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" - show: 檢視這項封禁 - submit: 更新封禁 - title: 正在編輯對%{name}的封禁 - filter: - block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 - block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 - helper: - time_future: 於%{time}結束。 - time_past: 於%{time}之前結束。 - until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 - index: - empty: 尚未設定任何使用者封禁。 - heading: 使用者封禁清單 - title: 使用者封禁 - model: - non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 - non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封禁。 - new: - back: 檢視所有封禁 - heading: 正在建立對 %{name} 的封禁 - needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 - period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - reason: "%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" - submit: 建立封禁 - title: 正在建立對 %{name} 的封禁 - tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 - tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 - not_found: - back: 返回索引 - sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 - partial: - confirm: 您確定嗎? - creator_name: 建立者 - display_name: 被封禁的使用者 - edit: 編輯 - next: 下一頁 » - not_revoked: (沒有撇銷) - previous: « 上一頁 - reason: 封禁的理由 - revoke: 撇銷! - revoker_name: 撇銷者 - show: 顯示 - showing_page: 第%{page}頁 - status: 狀態 - period: - one: 1小時 - other: "%{count}小時" - revoke: - confirm: 你確定要撇銷這項封禁? - flash: 這項封禁已被撇銷。 - heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 - past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 - revoke: 撇銷! - time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 - title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 - show: - back: 檢視所有封禁 - confirm: 您確定嗎? - edit: 編輯 - heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 - reason: 封禁的理由: - revoke: 撇銷! - revoker: 撇銷者: - show: 顯示 - status: 狀態 - time_future: 於%{time}內終止 - time_past: 於%{time}前終止 - title: "%{block_on}被%{block_by}封禁" - update: - only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 - success: 封禁已更新。 - user_role: - filter: + body: "\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n
\n\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 + \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 + not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 already_has_role: 這個使用者已經有%{role}角色。 doesnt_have_role: 這個使用者沒有%{role}角色。 - not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 - grant: + grant: + title: 確認授與角色 + heading: 確認授與角色 are_you_sure: 您確定要授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 - heading: 確認授與角色 - title: 確認授與角色 - revoke: + revoke: + title: 確認撇銷角色 + heading: 確認撇銷角色 are_you_sure: 您確定要撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 - heading: 確認撇銷角色 - title: 確認撇銷角色 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要到地圖並點擊筆記圖示: 。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。 - title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記! - basic_terms: - editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 - node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 - paragraph_1_html: OpenStreetMap有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 - tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 - title: 繪製地圖的基本術語 - way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 - introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 - questions: - paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此獲取幫助。 - title: 有任何問題嗎? - start_mapping: 開始製圖 - title: 歡迎! - whats_on_the_map: - off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 - on_html: "OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 -\n它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以\n在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。" - title: 地圖上有什麼 + user_block: + model: + non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封禁。 + non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 + not_found: + sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 + back: 返回索引 + new: + title: 正在建立對 %{name} 的封禁 + heading: 正在建立對 %{name} 的封禁 + reason: '%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' + period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 + submit: 建立封禁 + tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 + tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 + needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 + back: 檢視所有封禁 + edit: + title: 正在編輯對%{name}的封禁 + heading: 正在編輯對%{name}的封禁 + reason: '%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' + period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 + submit: 更新封禁 + show: 檢視這項封禁 + back: 檢視所有的封禁 + needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? + filter: + block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 + block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 + create: + try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 + try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 + flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 + update: + only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 + success: 封禁已更新。 + index: + title: 使用者封禁 + heading: 使用者封禁清單 + empty: 尚未設定任何使用者封禁。 + revoke: + title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 + heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 + time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 + past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 + confirm: 你確定要撇銷這項封禁? + revoke: 撇銷! + flash: 這項封禁已被撇銷。 + period: + one: 1小時 + other: '%{count}小時' + partial: + show: 顯示 + edit: 編輯 + revoke: 撇銷! + confirm: 您確定嗎? + display_name: 被封禁的使用者 + creator_name: 建立者 + reason: 封禁的理由 + status: 狀態 + revoker_name: 撇銷者 + not_revoked: (沒有撇銷) + showing_page: 第%{page}頁 + next: 下一頁 » + previous: « 上一頁 + helper: + time_future: 於%{time}結束。 + until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 + time_past: 於%{time}之前結束。 + blocks_on: + title: 對%{name}的封禁 + heading: 對%{name}封禁的清單 + empty: '%{name}尚未被封禁。' + blocks_by: + title: '%{name}設的封禁' + heading: 列出%{name}所設定的封禁 + empty: '%{name}尚未設定任何封禁。' + show: + title: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁' + time_future: 於%{time}內終止 + time_past: 於%{time}前終止 + status: 狀態 + show: 顯示 + edit: 編輯 + revoke: 撇銷! + confirm: 您確定嗎? + reason: 封禁的理由: + back: 檢視所有封禁 + revoker: 撇銷者: + needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 + note: + description: + opened_at_html: 於%{when}前建立 + opened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}建立 + commented_at_html: 於%{when}前更新 + commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新 + closed_at_html: 於%{when}前關閉 + closed_at_by_html: 於%{when}前由%{user}關閉 + reopened_at_html: 於%{when}前重啟 + reopened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}重啟 + rss: + title: OpenStreetMap 筆記 + description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的筆記的列表 + description_item: 筆記%{id}的 RSS feed + opened: 新的筆記(在%{place}附近) + commented: 新的評論(在%{place}附近) + closed: 關閉的筆記(在%{place}附近) + reopened: 重啟的筆記(在%{place}附近) + entry: + comment: 評論 + full: 筆記原文 + mine: + title: 由%{user}提交或評論的筆記 + heading: '%{user}的筆記' + creator: 建立者 + description: 說明 + created_at: 建立於: + last_changed: 最新變更 + ago_html: '%{when}前' + javascripts: + close: 關閉 + share: + title: 分享 + cancel: 取消 + image: 圖片 + link: 連結或HTML + long_link: 連結 + short_link: 簡短連結 + embed: HTML + custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 + format: 格式: + scale: 比例: + image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 + download: 下載 + short_url: 簡短URL + include_marker: 包括標記 + center_marker: 將標記設為地圖中心點 + paste_html: 貼上HTML以嵌入網站 + view_larger_map: 查看更大的地圖 + key: + tooltip: 圖例 + tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層 + map: + zoom: + in: 放大 + out: 縮小 + locate: + title: 顯示我的位置 + popup: 你在該點的{distance}{unit}範圍內 + base: + standard: 標準 + cycle_map: Cycle Map + transport_map: Transport Map + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitarian + layers: + header: 地圖圖層 + notes: 地圖筆記 + data: 地圖圖資 + overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題 + title: 圖層 + copyright: © OpenStreetMap貢獻者 + donate_link_text: 作出捐贈 + site: + edit_tooltip: 編輯地圖 + edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 + createnote_tooltip: 在地圖加入筆記 + createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記 + map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記 + map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 + notes: + new: + intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。) + add: 提交筆記 + show: + anonymous_warning: 此項筆記包含來自匿名用戶的評論,應作獨立核實。 + hide: 隱藏 + resolve: 關閉 + reactivate: 重啟 + comment_and_resolve: 評論並關閉 + comment: 提交評論 + edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 + redaction: + edit: + description: 說明 + new: + description: 說明 + show: + description: 說明: + user: 建立者: + confirm: 您確定嗎? + update: + flash: 已儲存更改。 +...