diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 500863546..799b2047b 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -2,8 +2,8 @@ ru: activerecord: # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site models: - acl: "Списки ограничения доступа" - changeset: "Изменения" + acl: "Список ограничения доступа" + changeset: "Пакет изменений" changeset_tag: "Тег изменений" country: "Страна" diary_comment: "Комментарий к дневнику" @@ -13,12 +13,12 @@ ru: message: "Сообщение" node: "Узел" node_tag: "Тег узла" - notifier: "Объявление" - old_node: "Старый Узел" - old_node_tag: "Старый Тег Узла" + notifier: "Уведомитель" + old_node: "Старый узел" + old_node_tag: "Старый тег узла" old_relation: "Старое Отношение" - old_relation_member: "Старый Участник Отношения" - old_relation_tag: "Старый Тег Отношения" + old_relation_member: "Старый участник отношения" + old_relation_tag: "Старый тег отношения" old_way: "Старый путь" old_way_node: "Узел старого пути" old_way_tag: "Тег старого пути" @@ -31,7 +31,7 @@ ru: tracetag: "Тег трека" user: "Пользователь" user_preference: "Настройки пользователя" - user_token: "Маркер пользователя" + user_token: "Код подтверждения пользователя" way: "Путь" way_node: "Узел пути" way_tag: "Тег пути" @@ -76,10 +76,10 @@ ru: coordinates: "Координаты:" browse: changeset: - title: "Сеанс" - changeset: "Сеанс:" + title: "Пакет изменений" + changeset: "Пакет изменений:" download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML сеанса" + changesetxml: "XML пакета изменений" osmchangexml: "osmChange XML" changeset_details: created_at: "Создан:" @@ -94,43 +94,43 @@ ru: has_relations: "Содержит {{relation_count}} отношений:" common_details: edited_at: "Изменено:" - edited_by: "Пользователем:" + edited_by: "Пользователь:" version: "Версия:" in_changeset: "Сеанс:" containing_relation: relation: "Отношение {{relation_name}}" - relation_as: "(как {{relation_role}})" + relation_as: "(в роли {{relation_role}})" map: loading: "Загрузка..." deleted: "Удалено" - view_larger_map: "Увеличить" + view_larger_map: "На большой карте" node_details: coordinates: "Координаты: " part_of: "Принадлежит к:" node_history: node_history: "История узла" download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: "Загрузить XML" + download_xml: "Скачать XML" view_details: "посмотреть подробнее" node: node: "Узел" node_title: "Узел: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" - download_xml: "Загрузить XML" + download_xml: "Скачать XML" view_history: "посмотреть историю" not_found: sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден." paging_nav: - showing_page: "Отображается страница" - of: "" + showing_page: "Страница" + of: "из" relation_details: members: "Участники:" part_of: "Часть:" relation_history: - relation_history: "История Отношения" + relation_history: "История отношения" relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}" relation_member: - as: "роль" + as: "в роли" relation: relation: "Отношение" relation_title: "Отношение: {{relation_name}}" @@ -139,17 +139,17 @@ ru: view_history: "посмотреть историю" start: view_data: "Посмотреть данные для текущего вида" - manually_select: "Вручную выбрать другую область" + manually_select: "Выделить другую область" start_rjs: data_frame_title: "Данные" zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра" - drag_a_box: "Растяните квадрат на карте, чтобы выбрать область" - manually_select: "Выбрать другую область вручную" + drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" + manually_select: "Выделить другую область" loaded_an_area: "Вы загрузили область, которая содержит" - browsers: "объекты. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры наилучшим образом обрабатывают одновременно до 100 объектов: выполнение чего-либо другого может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже." + browsers: "объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже." load_data: "Загрузить данные" - unable_to_load: "Невозможно загрузить: размер квадрата" - must_be_smaller: "слишком велик (должен быть меньше 0.25)" + unable_to_load: "Загрузка невозможна: размер квадрата" + must_be_smaller: "— слишком большой (должен быть меньше 0.25)" loading: "Загрузка..." show_history: "Показать историю" wait: "Подождите..." @@ -164,72 +164,72 @@ ru: nodes: "Узлы:" part_of: "Является частью:" also_part_of: - one: "а также частью пути {{related_ways}}" - other: "а также частью путей {{related_ways}}" + one: "является также частью пути {{related_ways}}" + other: "является также частью путей {{related_ways}}" way_history: - way_history: "История пути" - way_history_title: "История пути: {{way_name}}" + way_history: "История изменений линии" + way_history_title: "История изменений линии: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: "Скачать XML" view_details: "посмотреть детали" way: - way: "путь" - way_title: "Путь: {{way_name}}" + way: "линия" + way_title: "Линия: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" download_xml: "Скачать XML" view_history: "посмотреть историю" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Страница" - of: "" + of: "из" changeset: - (идет редактирование) + still editing: "(идет редактирование)" anonymous: "Аноним" no_comment: "(нет)" no_edits: "(нет правок)" show_area_box: "Показать границы сеанса" - big_area: "(большой)" + big_area: "(большая)" view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса" - more: "еще" + more: "подробнее" changesets: id: "ID" - saved_at: "Изменено" + saved_at: "Завершено" user: "Пользователь" comment: "Комментарий" area: "Область" list_bbox: history: "История" changesets_within_the_area: "Сеансы в этой области:" - show_area_box: "показать границы области" + show_area_box: "Показать границу на карте" no_changesets: "Нет сеансов" - all_changes_everywhere: "Посмотреть все правки везде: {{recent_changes_link}}" + all_changes_everywhere: "Все последние правки: {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Недавние изменения" no_area_specified: "Область не указана" - first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}} чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку истории." + first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}}, чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку «История»." view_the_map: "смотреть карту" - view_tab: "посмотреть закладку" + view_tab: "вкладку «Карта»" alternatively_view: "Или же посмотрите все {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Недавние изменения" recently_edited_changesets: "Недавние сеансы:" - for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области." + for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках, выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области." list_user: edits_by_username: "Правки {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Нет видимых правок {{name}}." - for_all_changes: "Для всех правок перейдите на {{recent_changes_link}}" + for_all_changes: "Для просмотра правок всех пользователей перейдите на {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Последние изменения" diary_entry: new: - title: Новая Запись в Дневнике + title: Новая запись в дневнике list: - title: "Дневники" + title: "Дневники пользователей" user_title: "Дневник {{user}}" - new: Новая Запись в Дневнике - new_title: Составьте новую запись в Вашем дневнике + new: Новая запись в дневнике + new_title: Написать новую запись в своем дневнике no_entries: В дневнике нет записей - recent_entries: "Последние записи: " - older_entries: Старые Записи - newer_entries: Новые Записи + recent_entries: "Недавние записи: " + older_entries: Более старые записи + newer_entries: Более новые записи edit: title: "Редактирование записи" subject: "Тема: " @@ -238,7 +238,7 @@ ru: location: "Место: " latitude: "Широта: " longitude: "Долгота: " - use_map_link: "использовать карту" + use_map_link: "Указать на карте" save_button: "Сохранить" marker_text: Место написания заметки view: @@ -246,13 +246,13 @@ ru: leave_a_comment: "Оставить комментарий" save_button: "Сохранить" no_such_entry: - heading: "Нет записи с id: {{id}}" - body: "К сожалению, не существует записи в дневнике или комментария с id {{id}}. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна." + heading: "Нет записи с id {{id}}" + body: "К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна." no_such_user: - body: "К сожалению, не существует пользователя с именем {{user}}. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна." + body: "К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна." diary_entry: - posted_by: "Размещено пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык {{language}}" - comment_link: Комментировать эту запись + posted_by: "Опубликовано пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык записи — {{language}}" + comment_link: Комментировать reply_link: Ответить comment_count: one: 1 комментарий @@ -263,11 +263,11 @@ ru: export: start: area_to_export: "Область для экспорта" - manually_select: "Выберите другую область вручную" + manually_select: "Выделить другую область" format_to_export: "Формат экспорта" - osm_xml_data: "Данные OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Изображение Mapnik" - osmarender_image: "Изображение Osmarender" + osm_xml_data: "Данные (OpenStreetMap XML)" + mapnik_image: "Изображение (рендерер Mapnik)" + osmarender_image: "Изображение (рендерер Osmarender)" embeddable_html: "Встраиваемый HTML" licence: "Лицензия" export_details: 'Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' @@ -280,17 +280,17 @@ ru: add_marker: "Поставить на карту маркер" latitude: "Широта:" longitude: "Долгота:" - output: "Вывод" - paste_html: "Вставьте HTML для встраивания в сайт" + output: "Результат" + paste_html: "HTML-код для встраивания в сайт" export_button: "Экспорт" start_rjs: export: "Экспорт" drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" - manually_select: "Выберите другую область вручную" + manually_select: "Выделить другую область" click_add_marker: "Щелкните по карте для установки маркера" change_marker: "Измените местоположение маркера" add_marker: "Добавить маркер на карту" - view_larger_map: "Посмотреть на Большой Карте" + view_larger_map: "Посмотреть бо́льшую карту" geocoder: results: results: "Результаты" @@ -307,19 +307,19 @@ ru: history: История export: Экспорт gps_traces: GPS-треки - user_diaries: Дневники - tag_line: Свободная Wiki-Карта Мира - intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими, как и вы, людьми." - intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли." + user_diaries: Дневники пользователей + tag_line: Свободная Wiki-карта мира + intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы." + intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли" intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}." osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание." osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание." - donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления &Железа &." - donate_link_text: пожертованиями + donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования." + donate_link_text: пожертвованиями help_wiki: "Помощь & Вики" news_blog: "Блог новостей" shop: Магазин - sotm: 'Приглашаем на Конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проводимую 10-12 Июля в Амстердаме!' + sotm: 'Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!' alt_donation: Сделать пожертвование notifier: diary_comment_notification: @@ -327,7 +327,7 @@ ru: banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" hi: "Привет, {{to_user}}," header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:" - footer: "Вы можете так же прочитать комментарий на {{readurl}}, а комментировать на {{commenturl}} или ответить здесь {{replyurl}}" + footer: "Вы можете так же прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}" friend_notification: had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья." @@ -348,15 +348,15 @@ ru: current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении," current_user_2: "доступен здесь:" signup_confirm_html: - greeting: "Привет" + greeting: "Привет!" hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на" click_the_link: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap" introductory_video: "Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}." video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap" more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}." more_videos_here: "больше видео здесь" - get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap на Вики
или на блоге opengeodata, в котором еще можно послушать подкасты!' - wiki_signup: 'Вы можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki.' + get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в Вики или на блоге OpenGeoData, в котором еще можно послушать подкасты!' + wiki_signup: 'Вы можете зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap.' user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]].' current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region.' message: @@ -414,20 +414,20 @@ ru: site: index: home: "домой" - js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен javascript." - js_2: "OpenStreetMap использует javascript для отображения карт." - js_3: 'Вы можете попробовать Tiles@Home обозреватель статичных частей, если вы не можете включить javascript.' + js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript." + js_2: "OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт." + js_3: 'Вы можете попробовать статичную карту от Tiles@Home, если вы не можете включить JavaScript.' permalink: Постоянная ссылка - license: "Лицензированно по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 проектом the OpenStreetMap и его пользователями." + license: "Защищено лицензией Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 проектом OpenStreetMap и его пользователями." edit: not_public: "Вы не сделали свои правки публичными." - not_public_description: "Вы не можете больше так редактивать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}." + not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}." user_page_link: страница пользователя anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Выяснить почему это является причиной." + anon_edits_link_text: "Выяснить, в чем дело." flash_player_required: 'Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете загрузить Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие способы редактирования OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: 'Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в "живом" режиме, либо нажмите кнопку "сохранить", если вы в режиме отложенного сохранения.)' + potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)" sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -438,10 +438,10 @@ ru: searching: "Поиск..." search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' больше примеров..." key: - map_key: "Ключ карты" + map_key: "Легенда" trace: create: - upload_trace: "Загрузить трек GPS" + upload_trace: "Выгрузить GPS-трек" trace_uploaded: "Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту." edit: filename: "Имя файла:" @@ -454,19 +454,19 @@ ru: tags: "Метки:" save_button: "Сохранить изменения" no_such_user: - no_such_user: "Извините, пользователя с именем {{name}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли неверна." + no_such_user: "Извините, пользователя с именем {{name}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна." trace_form: - upload_gpx: "Загрузить файл GPX" + upload_gpx: "Загрузить трек GPX" description: "Описание" tags: "Метки" public: "Публичный?" upload_button: "Загрузить" help: "Помощь" trace_header: - see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо загрузить трек" + see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо выгрузить трек" see_all_traces: "Показать все треки" see_your_traces: "Показать все ваши треки" - traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом загружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." + traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом выгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." trace_optionals: tags: "Метки" view: @@ -519,111 +519,111 @@ ru: heading: "Логин" please login: "Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}." create_account: "зарегистрируйтесь" - email or username: "E-Mail или Имя пользователя: " + email or username: "Email или имя пользователя: " password: "Пароль: " lost password link: "Забыли пароль?" login_button: "Войти" - account not active: "Извините, ваша учетная запись ещё не активна.