Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-06-01 13:17:40 +02:00
parent 91fa724078
commit 90dd141e7a
7 changed files with 68 additions and 27 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@ be-Tarask:
prompt: Абярыце файл
submit:
diary_comment:
create: Захаваць
create: Камэнтар
diary_entry:
create: Апублікаваць
update: Абнавіць
@ -99,12 +99,14 @@ be-Tarask:
diary_entry:
user: Удзельнік
title: Тэма
body: Тэкст
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
language_code: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
redirect_uri: URI перанакіраваньняў
confidential: Канфідэнцыйная праграма?
scopes: Дазволы
friend:
user: Удзельнік
@ -162,41 +164,41 @@ be-Tarask:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: каля 1 гадзіны таму
one: каля %{count} гадзіны таму
other: каля %{count} гадзінаў таму
about_x_months:
one: каля 1 месяца таму
one: каля %{count} месяца таму
other: каля %{count} месяцаў таму
about_x_years:
one: каля 1 году таму
one: каля %{count} году таму
other: каля %{count} гадоў таму
almost_x_years:
one: амаль 1 год таму
one: амаль %{count} год таму
other: амаль %{count} гадоў таму
half_a_minute: паўхвіліны таму
less_than_x_seconds:
one: менш за 1 сэкунду таму
one: менш за %{count} сэкунду таму
other: менш за %{count} сэкундаў таму
less_than_x_minutes:
one: менш за 1 хвіліну таму
one: менш за %{count} хвіліну таму
other: менш за %{count} хвілінаў таму
over_x_years:
one: больш за 1 год таму
one: больш за %{count} год таму
other: больш за %{count} гадоў таму
x_seconds:
one: 1 сэкунда таму
one: '%{count} сэкунда таму'
other: '%{count} сэкундаў таму'
x_minutes:
one: 1 хвіліна таму
one: '%{count} хвіліна таму'
other: '%{count} хвілінаў таму'
x_days:
one: 1 дзень таму
one: '%{count} дзень таму'
other: '%{count} дзён таму'
x_months:
one: 1 месяц таму
one: '%{count} месяц таму'
other: '%{count} месяцы таму'
x_years:
one: 1 год таму
one: '%{count} год таму'
other: '%{count} гады таму'
editor:
default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
@ -279,12 +281,12 @@ be-Tarask:
no_comment: (без камэнтароў)
part_of: Частка
part_of_relations:
one: 1 сувязь
one: '%{count} сувязь'
few: '%{count} сувязі'
many: '%{count} сувязяў'
other: '%{count} сувязяў'
part_of_ways:
one: 1 лінія
one: '%{count} лінія'
few: '%{count} лініі'
many: '%{count} лініяў'
other: '%{count} лініяў'
@ -317,7 +319,7 @@ be-Tarask:
relation:
members: Удзельнікі
members_count:
one: 1 удзельнік
one: '%{count} удзельнік'
few: '%{count} удзельнікі'
many: '%{count} удзельнікаў'
other: '%{count} удзельнікаў'
@ -346,6 +348,7 @@ be-Tarask:
way: дарога
relation: адносіны
changeset: набор зьменаў
note: заўвага
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@ -363,6 +366,9 @@ be-Tarask:
key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
query:
nearby: Аб’екты паблізу
enclosing: Навакольныя аб’екты
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Старонка %{page}
@ -1266,7 +1272,7 @@ be-Tarask:
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points:
one: 1 пункт
one: '%{count} пункт'
other: '%{count} пункты'
more: болей
trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку

View file

@ -119,6 +119,7 @@ bn:
diary_entry:
user: ব্যবহারকারী
title: বিষয়
body: মূলাংশ
latitude: অক্ষাংশ
longitude: দ্রাঘিমাংশ
language_code: ভাষা
@ -252,6 +253,8 @@ bn:
reopened_at_by_html: '%{when} %{user} দ্বারা পুনর্সক্রিয়'
rss:
title: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ টীকা
description_area: নোটের তালিকা, রিপোর্ট করা, মন্তব্য করা বা আপনার এলাকায়
বন্ধ করা [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: নোট %{id}-এর জন্য একটি আরএসএস চারণ
opened: নতুন নোট (%{place}-এর কাছে)
commented: নতুন মন্তব্য (%{place}-এর কাছে)
@ -316,6 +319,16 @@ bn:
delete_account: অ্যাকাউন্ট অপসারণ করুন...
go_public:
heading: 'সম্পাদনা উন্মুক্ত:'
currently_not_public: বর্তমানে আপনার সম্পাদনাগুলি বেনামী এবং লোকেরা আপনাকে বার্তা
পাঠাতে বা আপনার অবস্থান দেখতে পারবে না৷ আপনি কী সম্পাদনা করেছেন তা দেখাতে
এবং ওয়েবসাইটের মাধ্যমে লোকেদের আপনার সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিতে, নীচের
বোতামে ক্লিক করুন৷
only_public_can_edit: যেহেতু .৬ এপআই পরিবর্তন হয়েছে, শুধুমাত্র পাবলিক ব্যবহারকারীরা
মানচিত্র ডেটা সম্পাদনা করতে পারে৷
find_out_why: কারণ জানুন
email_not_revealed: আপনার ইমেল ঠিকানা সর্বজনীনভাবে প্রকাশ করা হবে না।
not_reversible: এই ক্রিয়াটি পাল্টানো যাবে না এবং সমস্ত নতুন ব্যবহারকারী এখন
ডিফল্টরূপে সর্বজনীন৷
make_edits_public_button: সমস্ত সম্পাদনাগুলি উন্মুক্ত করুন
update:
success_confirm_needed: ব্যবহারকারীর তথ্য সফলভাবে হালনাগাদ করা হয়েছে। আপনার
@ -327,7 +340,9 @@ bn:
created: তৈরি হয়েছে
closed: বন্ধ হয়েছে
created_ago_html: '%{time_ago} তৈরি'
closed_ago_html: বন্ধ %{time_ago}
created_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} তৈরিকৃত'
closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user}কৃত বন্ধ'
deleted_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} অপসারিত'
edited_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} সম্পাদিত'
version: সংস্করণ
@ -355,6 +370,7 @@ bn:
relation: সম্পর্ক (%{count}টি)
relation_paginated: সম্পর্ক (%{count}টির %{x}-%{y})
comment: মন্তব্য (%{count}টি)
hidden_comment_by_html: '%{user} %{time_ago} মন্তব্যটি লুকিয়েছেন'
changesetxml: পরিবর্তনধার্য এক্সএমএল
osmchangexml: osmChange এক্সএমএল
feed:
@ -1427,6 +1443,7 @@ bn:
inbox:
title: ইনবক্স
my_inbox: আমার ইনবক্স
my_outbox: আমার আউটবক্স
messages: আপনার %{new_messages} ও %{old_messages} রয়েছে
new_messages:
one: '%{count}টি নতুন বার্তা'
@ -1437,6 +1454,8 @@ bn:
from: প্রেরক
subject: বিষয়
date: তারিখ
no_messages_yet_html: আপনার কাছে এখনো কোনো বার্তা নেই। কেন কিছু %{people_mapping_nearby_link}-এর
সাথে যোগাযোগ করবেন না?
people_mapping_nearby: কাছাকাছি অবদানকারী
message_summary:
unread_button: অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
@ -1458,6 +1477,7 @@ bn:
outbox:
title: বহির্বাক্স
my_inbox: আমার ইনবক্স
my_outbox: আমার আউটবক্স
messages:
one: আপনি %{count}টি বার্তা পাঠিয়েছেন
other: আপনি %{count}টি বার্তা পাঠিয়েছেন
@ -1594,6 +1614,7 @@ bn:
mapping_link: মানচিত্রকরণ শুরু করুন
legal_babble:
title_html: কপিরাইট ও লাইসেন্স
introduction_2_legal_code: আইনি কোড
credit_title_html: ওপেনস্ট্রিটম্যাপকে কীভাবে কৃতিত্ব দিবেন
attribution_example:
title: আরোপণ উদাহরণ

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abcdefg
# Author: Al
# Author: Alefar
# Author: Als-Holder
@ -2082,9 +2083,20 @@ de:
mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
legal_babble:
title_html: Urheberrecht und Lizenz
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sind %{open_data} (open data), lizenziert unter der
%{odc_odbl_link} (ODbL) von der %{osm_foundation_link} (OSMF).
introduction_1_open_data: offene Daten
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Stiftung
introduction_2_legal_code: Rechtstext
introduction_2_html: |-
Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,
zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap
und seine Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass
du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie
als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst
du das Ergebnis auch nur unter der selben Lizenz weitergeben.
Der vollständige %{legal_code_link} erläutert deine Rechte und Pflichten.
introduction_2_legal_code: Lizenztext
credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
ist
credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden
@ -2460,6 +2472,7 @@ de:
empty_title: Noch nichts vorhanden
empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
der %{wiki_link}.'
wiki_page: Wiki-Seite
upload_trace: Lade einen Track hoch
all_traces: Alle Tracks
my_traces: Meine Tracks

View file

@ -1981,6 +1981,7 @@ es:
support: el servicio técnico
shared:
markdown_help:
heading_html: Procesado con %{kramdown_link}
headings: Títulos
heading: Título
subheading: Subtítulo
@ -2926,7 +2927,7 @@ es:
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Comentar y resolver
comment: Comentar
report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada,
report_link_html: Si esta nota contiene información delicada que debe eliminarse,
puede %{link}.
other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
con un comentario.

View file

@ -697,7 +697,7 @@ fr:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
contact: contacter
contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
contact_the_community_html: Nhésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez lURL exacte de votre
demande.
forbidden:

View file

@ -397,7 +397,7 @@ sl:
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sklop sprememb %{id}
title_comment: Množica sprememb %{id} %{comment}
title_comment: Sklop sprememb %{id} %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt pogovor se bo začel, ko bo sklop
@ -499,7 +499,7 @@ sl:
area: Območje
index:
title: Sklopi sprememb
title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
title_user: Sklopi sprememb od %{user}
title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
@ -645,7 +645,7 @@ sl:
je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
not_found:
title: Datoteka ni bila najdena
description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
@ -3028,8 +3028,8 @@ sl:
event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
event_reopened_by_html: Ponovno aktiviral_a %{user} %{time_ago}
event_reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{time_ago}
event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
report: prijavi to opombo
anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki

View file

@ -643,7 +643,7 @@ zh-HK:
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
emergency_bay: 緊急停車灣
footway: 行人
footway: 行人
ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
living_street: 生活街道
@ -653,7 +653,7 @@ zh-HK:
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
pedestrian: 人行道
pedestrian: 行人路
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道