Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
77d495ccdc
commit
900d475392
13 changed files with 202 additions and 65 deletions
|
@ -21,6 +21,8 @@ br:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Dibab ur restr
|
||||
|
@ -2616,6 +2618,7 @@ br:
|
|||
remove as friend: Lemel eus ar vignoned
|
||||
add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
|
||||
mapper since: 'Kartennour abaoe :'
|
||||
uid: 'Kod anaout an implijer:'
|
||||
ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
|
||||
ct undecided: En entremar
|
||||
ct declined: Nac'het
|
||||
|
@ -2928,8 +2931,11 @@ br:
|
|||
make_a_donation: Ober un donezon
|
||||
website_and_api_terms: Termenoù-implij al lec'hien hag an API
|
||||
osm_france: OpenStreetMap Frañs
|
||||
thunderforest_credit: Teol pourchaset gant %{thunderforest_link}
|
||||
andy_allan: Andy Allan
|
||||
opnvkarte_credit: Teol pourchaset gant %{memomaps_link}
|
||||
memomaps: MeMoMaps
|
||||
tracestrack_credit: Teol pourchaset gant %{tracestrack_link}
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,8 @@ cy:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y am %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Dewiswch ffeil
|
||||
|
@ -31,8 +33,8 @@ cy:
|
|||
create: Cofrestru
|
||||
update: Diweddaru
|
||||
redaction:
|
||||
create: Creu golygiadau
|
||||
update: Cadw golygiadau
|
||||
create: Creu gorchuddiad
|
||||
update: Cadw gorchuddiad
|
||||
trace:
|
||||
create: Uwchlwytho
|
||||
update: Cadw newidiadau
|
||||
|
@ -42,7 +44,7 @@ cy:
|
|||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys
|
||||
invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys
|
||||
email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy
|
||||
models:
|
||||
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
|
||||
|
@ -52,7 +54,7 @@ cy:
|
|||
diary_comment: Nodyn Dyddiadur
|
||||
diary_entry: Cofnod Dyddiadur
|
||||
friend: Ffrind
|
||||
issue: Mater
|
||||
issue: Gwall
|
||||
language: Iaith
|
||||
message: Neges
|
||||
node: Nod
|
||||
|
@ -70,9 +72,9 @@ cy:
|
|||
relation_tag: Tag Perthynas
|
||||
report: Adrodd
|
||||
session: Sesiwn
|
||||
trace: Dargopïo
|
||||
tracepoint: Pwynt Dargopïo
|
||||
tracetag: Tag Dargopïo
|
||||
trace: Arllwybr
|
||||
tracepoint: Pwynt Arllwybr
|
||||
tracetag: Tag Arllwybr
|
||||
user: Defnyddiwr
|
||||
user_preference: Dewis Defnyddiwr
|
||||
user_token: Tocyn Defnyddiwr
|
||||
|
@ -89,8 +91,8 @@ cy:
|
|||
allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr
|
||||
allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau
|
||||
allow_write_api: golygu'r map
|
||||
allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS
|
||||
allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS
|
||||
allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS
|
||||
allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS
|
||||
allow_write_notes: addasu nodiadau
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: Corff
|
||||
|
@ -263,7 +265,7 @@ cy:
|
|||
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
|
||||
closed_at_html: Wedi datrys %{when}
|
||||
closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user}
|
||||
reopened_at_html: Wedi ail-gychwyn %{when}
|
||||
reopened_at_html: Wedi ailgychwyn %{when}
|
||||
reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Nodiadau OpenStreetMap
|
||||
|
@ -279,6 +281,8 @@ cy:
|
|||
show:
|
||||
title: Dileu fy nghyfrif
|
||||
delete_account: Dileu cyfrif
|
||||
retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
|
||||
yn cael eu cadw.
|
||||
retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
|
||||
yn bodoli, yn cael eu cadw.
|
||||
confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
|
@ -323,7 +327,7 @@ cy:
|
|||
created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user}
|
||||
closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user}
|
||||
deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
|
||||
edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user}
|
||||
edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user}
|
||||
version: Fersiwn
|
||||
in_changeset: Grŵp newid
|
||||
anonymous: dienw
|
||||
|
@ -487,14 +491,14 @@ cy:
|
|||
nearby mapper: Mapiwr gerllaw
|
||||
friend: Ffrind
|
||||
show:
|
||||
title: Fy Nashfwrdd
|
||||
title: Fy Nangosfwrdd
|
||||
edit_your_profile: Golygu eich proffil
|
||||
my friends: Fy ffrindiau
|
||||
no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto.
|
||||
nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
|
||||
no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
|
||||
friends_changesets: Grwpiau newid eich ffrindiau
|
||||
friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
|
||||
friends_diaries: cofnodion dyddiaduron ffrindiau
|
||||
nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw
|
||||
nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
|
||||
diary_entries:
|
||||
|
@ -596,7 +600,7 @@ cy:
|
|||
failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel ffrind.
|
||||
already_a_friend: Rydych chi eisoes yn ffrindiau gyda %{name}.
|
||||
remove_friend:
|
||||
heading: Peidio bod yn ffrind i %{user}?
|
||||
heading: Dad-ffrindio %{user}?
|
||||
button: Dad-ffrindio
|
||||
success: Tynnwyd %{name} o'ch ffrindiau.
|
||||
not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch ffrindiau.
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ cy:
|
|||
abandoned: Hen Briffordd
|
||||
bridleway: Llwybr Ceffyl
|
||||
bus_guideway: Lon Bysiau
|
||||
bus_stop: Stop Bysiau
|
||||
bus_stop: Safle Bws
|
||||
construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
|
||||
corridor: Coridor
|
||||
crossing: Croesfan
|
||||
|
@ -898,9 +902,9 @@ cy:
|
|||
house: Tŷ
|
||||
manor: Maenor
|
||||
memorial: Cofeb
|
||||
mine: Mwynfa
|
||||
mine_shaft: Siafft y Mwynglawdd
|
||||
monument: Cofadail
|
||||
mine: Mwynglawdd
|
||||
mine_shaft: Siafft Mwynglawdd
|
||||
monument: Cofeb
|
||||
roman_road: Ffordd Rufeinig
|
||||
ruins: Adfeilion
|
||||
stone: Carreg
|
||||
|
@ -934,7 +938,7 @@ cy:
|
|||
orchard: Berllan
|
||||
quarry: Chwarel
|
||||
railway: Rheilffordd
|
||||
recreation_ground: Maes Chwarae
|
||||
recreation_ground: Ardal Chwarae
|
||||
reservoir: Cronfa Ddŵr
|
||||
reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
|
||||
residential: Ardal Breswyl
|
||||
|
@ -943,7 +947,7 @@ cy:
|
|||
vineyard: Gwinllan
|
||||
"yes": Defnydd Tir
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Ardal Wyliau
|
||||
beach_resort: Cyrchfan Traeth
|
||||
bird_hide: Cuddfan Adar
|
||||
common: Tir Comin
|
||||
dog_park: Parc Cwn
|
||||
|
@ -959,9 +963,9 @@ cy:
|
|||
miniature_golf: Golff Pitw
|
||||
nature_reserve: Gwarchodfa Natur
|
||||
park: Parc
|
||||
pitch: Maes Chwarae
|
||||
playground: Lle Chwarae
|
||||
recreation_ground: Maes Hamdden
|
||||
pitch: Cae Chwaraeon
|
||||
playground: Ardal Chwarae
|
||||
recreation_ground: Ardal Hamdden
|
||||
resort: Cyrchfan Gwyliau
|
||||
sauna: Sawna
|
||||
slipway: Llithrffordd
|
||||
|
@ -1003,7 +1007,7 @@ cy:
|
|||
surveillance: Gwyliadwraeth
|
||||
telescope: Telesgop
|
||||
tower: Tŵr
|
||||
wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
|
||||
wastewater_plant: Gwaith Dŵr Gwastraff
|
||||
watermill: Melin Ddŵr
|
||||
water_tower: Tŵr Dŵr
|
||||
water_well: Ffynnon
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ cy:
|
|||
coastline: Arfordir
|
||||
crater: Crater
|
||||
dune: Twyn
|
||||
fell: Rhostir
|
||||
fell: Mynydd-dir
|
||||
fjord: Ffiord
|
||||
forest: Coedwig
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
|
@ -1247,9 +1251,9 @@ cy:
|
|||
bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast
|
||||
cabin: Caban Twristiaeth
|
||||
camp_pitch: Gwersyll
|
||||
camp_site: Man Gwersylla
|
||||
camp_site: Gwersyll
|
||||
caravan_site: Parc Carafanau
|
||||
chalet: Chalet
|
||||
chalet: Sialet
|
||||
gallery: Galeri
|
||||
guest_house: Llety
|
||||
hostel: Hostel
|
||||
|
@ -1300,7 +1304,7 @@ cy:
|
|||
more_results: Mwy o ganlyniadau
|
||||
issues:
|
||||
index:
|
||||
title: Materion
|
||||
title: Gwallau
|
||||
select_status: Dewis statws
|
||||
select_type: Dewis math
|
||||
not_updated: Heb ei Ddiweddaru
|
||||
|
@ -1589,6 +1593,7 @@ cy:
|
|||
lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair?
|
||||
login_button: Mewngofnodi
|
||||
register now: Cofrestru nawr
|
||||
with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:'
|
||||
no account: Dim cyfrif gennych?
|
||||
openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
|
@ -1665,7 +1670,7 @@ cy:
|
|||
english_link: y Saesneg gwreiddiol
|
||||
native:
|
||||
title: Ynglŷn â'r dudalen hon
|
||||
native_link: Cymraeg
|
||||
native_link: fersiwn Cymraeg
|
||||
mapping_link: dechrau mapio
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Hawlfraint a Thrwydded
|
||||
|
@ -1739,6 +1744,7 @@ cy:
|
|||
not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus.
|
||||
user_page_link: tudalen defnyddiwr
|
||||
anon_edits_link_text: Gweld pam.
|
||||
id_not_configured: iD heb ei ffurfweddu
|
||||
export:
|
||||
title: Allforio
|
||||
area_to_export: Ardal i'w Hallforio
|
||||
|
@ -1777,6 +1783,7 @@ cy:
|
|||
other_concerns:
|
||||
title: Gofidion eraill
|
||||
copyright: tudalen hawlfraint
|
||||
working_group: Gweithgor OSMF
|
||||
help:
|
||||
title: Cael Cymorth
|
||||
welcome:
|
||||
|
@ -1795,9 +1802,13 @@ cy:
|
|||
title: IRC
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
welcomemat:
|
||||
title: Ar gyfer Sefydliadau
|
||||
wiki:
|
||||
title: Wici OpenStreetMap
|
||||
description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap.
|
||||
potlatch:
|
||||
change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma
|
||||
any_questions:
|
||||
title: Unrhyw gwestiynau?
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -1824,61 +1835,64 @@ cy:
|
|||
secondary: Ffordd eilaidd
|
||||
unclassified: Ffordd annosbarthedig
|
||||
track: Trac
|
||||
bridleway: Llwybr ceffyl
|
||||
cycleway: Llwybr beicio
|
||||
cycleway_national: Llwybr beicio cenedlaethol
|
||||
cycleway_regional: Llwybr beicio rhanbarthol
|
||||
cycleway_local: Llwybr beicio lleol
|
||||
footway: Ffordd droed
|
||||
bridleway: Llwybr ceffylau
|
||||
cycleway: Llwybr beiciau
|
||||
cycleway_national: Llwybr beiciau cenedlaethol
|
||||
cycleway_regional: Llwybr beiciau rhanbarthol
|
||||
cycleway_local: Llwybr beiciau lleol
|
||||
footway: Troedffordd
|
||||
rail: Rheilffordd
|
||||
subway: Trenau Tanddaearyddol
|
||||
subway: Trenau tanddaear
|
||||
tram:
|
||||
- Rheilffordd ysgafn
|
||||
- tram
|
||||
- dram
|
||||
cable:
|
||||
- Car codi
|
||||
- Lifft cadair
|
||||
- Car cebl
|
||||
- lifft cadair
|
||||
runway:
|
||||
- Llwybr glanio'r maes awyr
|
||||
- atredfa
|
||||
- Llwybr glanio
|
||||
- thacsiffordd maes awyr
|
||||
apron:
|
||||
- Ffedog (y maes awyr)
|
||||
- terminws
|
||||
- Llain
|
||||
- therminws maes awyr
|
||||
admin: Ffin gweinyddol
|
||||
forest: Coedwig
|
||||
wood: Coed
|
||||
golf: Cwrs golff
|
||||
wood: Coedlan
|
||||
golf: Maes golff
|
||||
park: Parc
|
||||
resident: Ardal breswyl
|
||||
common:
|
||||
- Comin
|
||||
- dôl
|
||||
- gwaun
|
||||
- gardd
|
||||
retail: Ardal adwerthu
|
||||
industrial: Ardal diwydiannol
|
||||
commercial: Ardal masnachol
|
||||
heathland: Rhostir
|
||||
industrial: Ardal ddiwydiannol
|
||||
commercial: Ardal fasnachol
|
||||
heathland: Rhos
|
||||
lake:
|
||||
- Llyn
|
||||
- cronfa ddŵr
|
||||
- chronfa ddŵr
|
||||
farm: Fferm
|
||||
brownfield: Safle tir llwyd
|
||||
cemetery: Mynwent
|
||||
allotments: Rhandiroedd
|
||||
pitch: Maes chwarae
|
||||
pitch: Cae chwaraeon
|
||||
centre: Canolfan chwaraeon
|
||||
reserve: Gwarchodfa natur
|
||||
military: Ardal milwrol
|
||||
military: Ardal filwrol
|
||||
school:
|
||||
- Ysgol
|
||||
- prifysgol
|
||||
building: Adeilad sylweddol
|
||||
station: Gorsaf drenau
|
||||
- phrifysgol
|
||||
building: Adeilad arwyddocâol
|
||||
station: Gorsaf drên
|
||||
summit:
|
||||
- Copa
|
||||
- Crib
|
||||
- chrib
|
||||
tunnel: Border toredig = twnnel
|
||||
bridge: Border du = pont
|
||||
private: Mynediad preifat
|
||||
destination: Mynediad cyrchfan
|
||||
construction: Ffyrdd wrthi'n cael eu hadeiladu
|
||||
construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu
|
||||
bicycle_shop: Siop feiciau
|
||||
bicycle_parking: Man parcio beiciau
|
||||
toilets: Toiledau
|
||||
|
@ -1924,29 +1938,47 @@ cy:
|
|||
title: Cymunedau
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Grwpiau Eraill
|
||||
communities_wiki: Tudalen wici cymunedau
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS
|
||||
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
|
||||
help: Cymorth
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: Uwchlwytho Arllwybr GPS
|
||||
edit:
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
title: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name}
|
||||
heading: Wrthi'n golygu Arllwybr %{name}
|
||||
visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
|
||||
update:
|
||||
updated: Arllwybr wedi'i ddiweddaru
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Tagiau
|
||||
show:
|
||||
title: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name}
|
||||
heading: Wrthi'n gweld Arllwybr %{name}
|
||||
pending: I DDOD
|
||||
filename: 'Enw ffeil:'
|
||||
download: lawrlwytho
|
||||
uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
|
||||
points: 'Pwyntiau:'
|
||||
start_coordinates: 'Cyfesuryn cychwynnol:'
|
||||
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
|
||||
map: map
|
||||
edit: golygu
|
||||
owner: 'Perchennog:'
|
||||
description: 'Disgrifiad:'
|
||||
tags: 'Tagiau:'
|
||||
none: Dim
|
||||
edit_trace: Golygu'r arllwybr hwn
|
||||
delete_trace: Dileu'r arllwybr hwn
|
||||
trace_not_found: Heb ganfod arllwybr!
|
||||
visibility: 'Gwelededd:'
|
||||
confirm_delete: Dileu'r arllwybr hwn?
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
older: Arllwybrau Hŷn
|
||||
newer: Arllwybrau Diweddarach
|
||||
trace:
|
||||
pending: I DDOD
|
||||
count_points:
|
||||
|
@ -1957,6 +1989,7 @@ cy:
|
|||
many: '%{count} pwynt'
|
||||
other: '%{count} pwynt'
|
||||
more: mwy
|
||||
trace_details: Gweld Manylion Arllwybr
|
||||
view_map: Gweld Map
|
||||
edit_map: Golygu Map
|
||||
public: CYHOEDDUS
|
||||
|
@ -1966,15 +1999,27 @@ cy:
|
|||
by: gan
|
||||
in: mewn
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus
|
||||
my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS
|
||||
public_traces_from: Arllwybrau GPS Cyhoeddus gan %{user}
|
||||
description: Pori uwchlwythiadau arllwybrau GPS diweddar
|
||||
tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
|
||||
empty_title: Dim byd yma eto
|
||||
upload_new: Uwchlwytho arllwybr newydd
|
||||
wiki_page: tudalen wici
|
||||
upload_trace: Uwchlwytho arllwybr
|
||||
all_traces: Pob Arllwybr
|
||||
my_traces: Fy Arllwybrau
|
||||
traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user}
|
||||
application:
|
||||
settings_menu:
|
||||
account_settings: Gosodiadau Cyfrif
|
||||
oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1
|
||||
oauth2_applications: Ceisiadau OAuth 2
|
||||
oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif
|
||||
allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
|
||||
allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr.
|
||||
allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr.
|
||||
|
@ -2009,17 +2054,29 @@ cy:
|
|||
delete: Dileu Cleient
|
||||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
index:
|
||||
title: Fy Manylion OAuth
|
||||
application: Enw'r Ap
|
||||
issued_at: Dyddiad awdurdodi
|
||||
revoke: Dirymu!
|
||||
my_apps: Fy Apiau Cleient
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
index:
|
||||
title: Fy Apiau Cleient
|
||||
name: Enw
|
||||
permissions: Caniatâd
|
||||
application:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
confirm_delete: Dileu'r ap hwn?
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru ap newydd
|
||||
edit:
|
||||
title: Golygu eich ap
|
||||
show:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
confirm_delete: Dileu'r ap hwn?
|
||||
client_id: ID Cleient
|
||||
client_secret: Cyfrinach Cleient
|
||||
permissions: Caniatadau
|
||||
|
@ -2027,6 +2084,10 @@ cy:
|
|||
new:
|
||||
authorize: Awdurdodi
|
||||
deny: Gwrthod
|
||||
oauth2_authorized_applications:
|
||||
index:
|
||||
application: Ap
|
||||
permissions: Caniatadau
|
||||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru
|
||||
|
@ -2035,6 +2096,7 @@ cy:
|
|||
header: Rhydd ac agored
|
||||
display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
|
||||
nes ymlaen yn eich dewisiadau.
|
||||
use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi
|
||||
continue: Cofrestru
|
||||
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
|
||||
privacy_policy: polisi preifatrwydd
|
||||
|
@ -2043,9 +2105,11 @@ cy:
|
|||
heading: Telerau
|
||||
heading_ct: Telerau Cyfranwyr
|
||||
consider_pd_why: beth yw hwn?
|
||||
readable_summary: crynodeb darllenadwy
|
||||
informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
|
||||
continue: Parhau
|
||||
decline: Gwrthod
|
||||
legale_select: 'Gwlad breswyl:'
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Ffrainc
|
||||
italy: Yr Eidal
|
||||
|
@ -2100,6 +2164,7 @@ cy:
|
|||
unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
|
||||
delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
|
||||
confirm: Cadarnhau
|
||||
report: Adrodd y defnyddiwr hwn
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau
|
||||
i olygu.
|
||||
|
@ -2124,6 +2189,8 @@ cy:
|
|||
edit:
|
||||
title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
|
||||
heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
|
||||
revoke:
|
||||
revoke: Dad-flocio!
|
||||
helper:
|
||||
time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
|
||||
time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
|
||||
|
@ -2175,11 +2242,17 @@ cy:
|
|||
status: 'Statws:'
|
||||
show: Dangos
|
||||
edit: Golygu
|
||||
revoke: Dad-flocio!
|
||||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
reason: 'Rheswm dros y bloc:'
|
||||
back: Gweld pob bloc
|
||||
revoker: 'Dad-flociwr:'
|
||||
block:
|
||||
show: Dangos
|
||||
edit: Golygu
|
||||
revoke: Dad-flocio!
|
||||
blocks:
|
||||
display_name: Defnyddwyr wedi'i blocio
|
||||
creator_name: Crëwr
|
||||
reason: Rheswm dros flocio
|
||||
status: Statws
|
||||
|
@ -2207,6 +2280,8 @@ cy:
|
|||
event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_html: Wedi'i ailysgogi gan %{user} %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_anonymous_html: Wedi'i ailysgogi gan berson ddienw %{time_ago}
|
||||
event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago}
|
||||
report: riportio'r nodyn hwn
|
||||
anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
|
||||
|
@ -2235,6 +2310,8 @@ cy:
|
|||
download: Lawrlwytho
|
||||
short_url: URL Byr
|
||||
include_marker: Cynnwys marciwr
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Adrodd am broblem
|
||||
key:
|
||||
title: Allwedd Map
|
||||
tooltip: Allwedd Map
|
||||
|
@ -2251,11 +2328,15 @@ cy:
|
|||
hot: Dyngarol
|
||||
layers:
|
||||
header: Haenau Mapiau
|
||||
notes: Sylwadau Map
|
||||
notes: Nodiadau Map
|
||||
data: Data Map
|
||||
overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map
|
||||
title: Haenau
|
||||
openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap
|
||||
make_a_donation: Rhoi arian
|
||||
website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API
|
||||
memomaps: MeMoMaps
|
||||
hotosm_name: Tîm Humanitarian OpenStreetMap
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Golygu'r map
|
||||
edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
|
||||
|
@ -2263,6 +2344,7 @@ cy:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i ychwanegu nodyn i'r map
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map
|
||||
queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: Sylw
|
||||
|
@ -2289,6 +2371,11 @@ cy:
|
|||
offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
|
||||
offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (trwy bwynt)
|
||||
follow_without_exit: Dilynwch %{name}
|
||||
start_without_exit: Dechreuwch ar %{name}
|
||||
destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan
|
||||
unnamed: ffordd heb enw
|
||||
exit_counts:
|
||||
first: 1af
|
||||
second: 2il
|
||||
|
@ -2307,11 +2394,33 @@ cy:
|
|||
relation: Perthynas
|
||||
nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
|
||||
error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma
|
||||
directions_to: Cyfarwyddiadau i yma
|
||||
add_note: Ychwanegu nodyn yma
|
||||
show_address: Dangos cyfeiriad
|
||||
query_features: Manylion nodweddion
|
||||
centre_map: Canoli'r map yma
|
||||
redactions:
|
||||
edit:
|
||||
heading: Golygu Gorchuddiad
|
||||
title: Golygu Gorchuddiad
|
||||
index:
|
||||
empty: Dim gorchuddiadau i'w dangos.
|
||||
heading: Rhestr Orchuddiadau
|
||||
title: Rhestr Orchuddiadau
|
||||
new:
|
||||
title: Gorchuddiad Newydd
|
||||
show:
|
||||
description: 'Disgrifiad:'
|
||||
heading: Gorchuddiad "%{title}"
|
||||
title: Gorchuddiad
|
||||
user: 'Crëwr:'
|
||||
edit: Golygu'r gorchuddiad hwn
|
||||
destroy: Dileu'r gorchuddiad hwn
|
||||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
create:
|
||||
flash: Gorchuddiad wedi'i greu.
|
||||
update:
|
||||
flash: Newidiadau wedi'u cadw.
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -2951,8 +2951,8 @@ el:
|
|||
other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
|
||||
το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
|
||||
other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
|
||||
disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη
|
||||
στις %{disappear_in}.
|
||||
disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από το χάρτη σε
|
||||
%{disappear_in}.
|
||||
new:
|
||||
title: Νέα σημείωση
|
||||
intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,8 @@ eo:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Elektu dosieron
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,8 @@ es:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Seleccionar archivo
|
||||
|
@ -506,7 +508,7 @@ es:
|
|||
redacted:
|
||||
redaction: Censura %{id}
|
||||
message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque
|
||||
se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles.
|
||||
se ha censurado. Consulta %{redaction_link} para obtener más detalles.
|
||||
type:
|
||||
node: nodo
|
||||
way: vía
|
||||
|
@ -3184,6 +3186,7 @@ es:
|
|||
andy_allan: Andy Allan
|
||||
opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link}
|
||||
memomaps: MeMoMaps
|
||||
tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link}
|
||||
tracestrack: Tracestrack
|
||||
hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link}
|
||||
hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,8 @@ gl:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e de %B de %Y ás %H:%M'
|
||||
blog: '%e de %B de %Y'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: máis de %{count}
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Escoller un ficheiro
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@ ia:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e de %B %Y a %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Selige file
|
||||
|
|
|
@ -722,7 +722,7 @@ ja:
|
|||
nursing_home: 老人ホーム
|
||||
parking: 駐車場
|
||||
parking_entrance: 駐車場の入口
|
||||
parking_space: 駐車場
|
||||
parking_space: 駐車区画
|
||||
payment_terminal: 決済端末
|
||||
pharmacy: 薬局
|
||||
place_of_worship: 宗教施設
|
||||
|
@ -2112,12 +2112,14 @@ ja:
|
|||
the_map: マップ
|
||||
communities:
|
||||
title: コミュニティ
|
||||
local_chapters:
|
||||
title: 地域支部
|
||||
other_groups:
|
||||
title: その他のグループ
|
||||
other_groups_html: |-
|
||||
地方支部と同じように公式にグループを設立する必要はありません.
|
||||
地域支部と同じように公式にグループを設立する必要はありません。
|
||||
実際に多くのグループが非公式な人々の集まりとして、または
|
||||
コミュニティグループとして非常にうまく存在しています.誰でもこれらを設定または参加できます。 %{communities_wiki_link} で詳細をお読みください。
|
||||
コミュニティグループとして非常にうまく存在しています。誰でもこれらを設定または参加できます。 %{communities_wiki_link} で詳細をお読みください。
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: 非公開 (匿名、点は順不同)
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,8 @@ mk:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
|
||||
blog: '%e %B %Y г.'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Одберете податотека
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ sl:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
|
||||
blog: '%e %B %Y'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Izberi datoteko
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,8 @@ uk:
|
|||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: '%e %B %Y о %H:%M'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: Обрати файл
|
||||
|
@ -3152,6 +3154,7 @@ uk:
|
|||
cyclosm: ЦиклОСМ
|
||||
cycle_map: ВелоМапа
|
||||
transport_map: Мапа Транспорту
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
|
||||
hot: Humanitarian
|
||||
opnvkarte: ÖPNVKarte
|
||||
layers:
|
||||
|
@ -3170,6 +3173,8 @@ uk:
|
|||
andy_allan: Енді Аллан
|
||||
opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
|
||||
memomaps: MeMoMaps
|
||||
tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
|
||||
tracestrack: Tracestrack
|
||||
hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
|
||||
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,8 @@ zh-CN:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
|
||||
blog: '%Y年%B%e日'
|
||||
count:
|
||||
at_least_pattern: '%{count}+'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: 选择文件
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ zh-TW:
|
|||
diary_comment:
|
||||
create: 評論
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: 發佈
|
||||
create: 發布
|
||||
update: 更新
|
||||
issue_comment:
|
||||
create: 添加評論
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue