Localisation updates from translatewiki.net (2010-04-30)

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-04-30 13:57:31 +02:00
parent b2c3c8e710
commit 4ef2cb9a71
12 changed files with 207 additions and 53 deletions

View file

@ -106,7 +106,13 @@ cs:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Další sada změn
next_node_tooltip: Následující uzel
next_relation_tooltip: Následující relace
next_way_tooltip: Následující cesta
prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
prev_node_tooltip: Předchozí uzel
prev_relation_tooltip: Předchozí relace
prev_way_tooltip: Předchozí cesta
user:
name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}}
@ -195,6 +201,10 @@ cs:
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
wiki_link:
key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki
tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki
wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii
timeout:
sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
type:
@ -367,10 +377,15 @@ cs:
highway:
bus_stop: Autobusová zastávka
gate: Brána
residential: Ulice
secondary: Silnice II. třídy
steps: Schody
historic:
museum: Muzeum
landuse:
cemetery: Hřbitov
construction: Staveniště
vineyard: Vinice
leisure:
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hřiště
@ -397,6 +412,7 @@ cs:
house: Dům
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrůvek
locality: Oblast
municipality: Obecní úřad
postcode: PSČ
@ -433,7 +449,15 @@ cs:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Nepojmenované ulice
site:
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení
history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko
history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
layouts:
copyright: Copyright &amp; licence
edit: Upravit
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
@ -522,13 +546,26 @@ cs:
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
notifier:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
email_confirm_plain:
greeting: Dobrý den,
friend_notification:
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
lost_password_html:
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vám poslal novou zprávu"
signup_confirm_plain:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
@ -621,6 +658,9 @@ cs:
sidebar:
close: Zavřít
search_results: Výsledky vyhledávání
time:
formats:
friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
@ -729,6 +769,8 @@ cs:
heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
@ -819,6 +861,10 @@ cs:
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
user_role:
filter:
already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}.
not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli.
grant:
confirm: Potvrdit
revoke:

View file

@ -129,7 +129,13 @@ dsb:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
next_node_tooltip: Pśiducy suk
next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
next_way_tooltip: Pśiducy puś
prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
prev_node_tooltip: Pśiducy suk
prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
user:
name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
@ -218,6 +224,10 @@ dsb:
zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}
tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}}
wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
timeout:
sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
type:
@ -870,6 +880,7 @@ dsb:
history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
copyright: Awtorske pšawo a licenca
donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
donate_link_text: dar
edit: Wobźěłaś
@ -920,6 +931,16 @@ dsb:
view_tooltip: Kórtu se woglědaś
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
license_page:
foreign:
english_link: engelskim originalom
text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś
title: Wó toś tom pśełožku
native:
mapping_link: kartěrowanje zachopiś
native_link: dolnoserbskej wersiji
text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a {{mapping_link}}.
title: Wó toś tom boku
message:
delete:
deleted: Powěsć wulašowana

View file

@ -126,7 +126,13 @@ es:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios
next_node_tooltip: Siguiente nodo
next_relation_tooltip: Siguiente relación
next_way_tooltip: Siguiente vía
prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior
prev_node_tooltip: Nodo anterior
prev_relation_tooltip: Relación anterior
prev_way_tooltip: Vía anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}}
next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}}
@ -215,6 +221,10 @@ es:
zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}={{value}}
wikipedia_link: El {{page}} artículo en Wikipedia
timeout:
sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse.
type:
@ -863,6 +873,7 @@ es:
history_tooltip: Ver ediciones para este área
history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
copyright: Copyright y licencia
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar

View file

@ -101,7 +101,13 @@ gl:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Seguinte conxunto de cambios
next_node_tooltip: Nodo seguinte
next_relation_tooltip: Seguinte relación
next_way_tooltip: Camiño seguinte
prev_changeset_tooltip: Conxunto de cambios anterior
prev_node_tooltip: Nodo anterior
prev_relation_tooltip: Relación anterior
prev_way_tooltip: Camiño anterior
user:
name_changeset_tooltip: Ver as edicións de {{user}}
next_changeset_tooltip: Seguinte edición de {{user}}
@ -190,6 +196,10 @@ gl:
zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
key: A páxina de descrición da etiqueta {{key}}
tag: A páxina de descrición da etiqueta {{key}}={{value}}
wikipedia_link: O artigo sobre {{page}} na Wikipedia
timeout:
sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o {{type}} co id {{id}}.
type:
@ -300,6 +310,7 @@ gl:
max: máx.
options: Opcións
osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
osmarender_image: Imaxe do Osmarender
output: Saída
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
scale: Escala

View file

@ -129,7 +129,13 @@ hsb:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Přichodna sadźba změnow
next_node_tooltip: Přichodny suk
next_relation_tooltip: Přichodna relacija
next_way_tooltip: Přichodny puć
prev_changeset_tooltip: Předchadna sadźba změnow
prev_node_tooltip: Předchadny suk
prev_relation_tooltip: Předchadna relacija
prev_way_tooltip: Předchadny puć
user:
name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
@ -218,6 +224,10 @@ hsb:
zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
key: Wikijowa wopisanska strona za atribut {{key}}
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut {{key}}={{value}}
wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za {{type}} z ID {{id}} wotwołać.
type:
@ -870,6 +880,7 @@ hsb:
history_tooltip: Změny za tutón wobłuk pokazać
history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
layouts:
copyright: Awtorske prawo a licenca
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
@ -921,6 +932,16 @@ hsb:
view_tooltip: Kartu pokazać
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
license_page:
foreign:
english_link: jendźelskim originalom
text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a {{english_original_link}}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
title: Wo tutym přełožku
native:
mapping_link: kartěrowanje započeć
native_link: hornjoserbskej wersiji
text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k {{native_link}} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a {{mapping_link}}.
title: Wo tutej stronje
message:
delete:
deleted: Powěsć zničena

View file

@ -126,7 +126,13 @@ hu:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
next_node_tooltip: Következő pont
next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
next_way_tooltip: Következő vonal
prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
prev_node_tooltip: Előző pont
prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
prev_way_tooltip: Előző vonal
user:
name_changeset_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
next_changeset_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
@ -215,6 +221,10 @@ hu:
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
tags: "Címkék:"
wiki_link:
key: Wiki leírás oldal a {{key}} címkéhez
tag: Wiki leírás oldal a {{key}}={{value}} címkéhez
wikipedia_link: A(z) {{page}} szócikk a Wikipédián
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} típusú {{id}} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
type:

View file

@ -524,6 +524,7 @@ is:
edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
copyright: Höfundaréttur &amp; leyfi
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
@ -534,7 +535,6 @@ is:
help_wiki: Hjálp &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
copyright: "Höfundaréttur &amp; leyfi"
history: Breytingarskrá
home: heim
home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
@ -574,41 +574,17 @@ is:
view_tooltip: Kortasýn
welcome_user: Hæ {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
license_page:
foreign:
title: Um þessa þýðingu
text: |
Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir
hin síðari fram yfir íslenskuna.
license_page:
foreign:
english_link: ensku útgáfuna
native:
title: Um þessa síðu
text: |
Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur
lesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt
þessu lagabulli og {{mapping_link}}.
native_link: íslensku útgáfuna
text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
title: Um þessa þýðingu
legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
native:
mapping_link: farið að kortleggja
legal_babble: |
<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>
<p>
OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).
</p>
<h2>Frekari upplýsingar</h2>
<p>
Frekari upplýsingar má nálgast <a href="/copyright/en">í ensku
útgáfu</a> þessa skjals.
</p>
native_link: íslensku útgáfuna
text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
title: Um þessa síðu
message:
delete:
deleted: Skilaboðunum var eytt

View file

@ -126,7 +126,13 @@ nl:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
next_node_tooltip: Volgende node
next_relation_tooltip: Volgende relatie
next_way_tooltip: Volgende weg
prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
prev_node_tooltip: Vorige node
prev_relation_tooltip: Vorige relatie
prev_way_tooltip: Vorige weg
user:
name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
@ -215,6 +221,10 @@ nl:
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
wiki_link:
key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
timeout:
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
type:
@ -912,6 +922,17 @@ nl:
view_tooltip: Kaart bekijken
welcome_user: Welkom, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
title: Over deze pagina
message:
delete:
deleted: Het bericht is verwijderd

View file

@ -127,7 +127,13 @@ pt-BR:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Próximo conjunto de alterações
next_node_tooltip: Próximo nó
next_relation_tooltip: Próxima relação
next_way_tooltip: Próximo caminho
prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior
prev_node_tooltip: Nó anterior
prev_relation_tooltip: Relação anterior
prev_way_tooltip: Caminho anterior
paging:
all:
next: "{{id}} &raquo;"
@ -224,6 +230,10 @@ pt-BR:
zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
wiki_link:
key: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}
tag: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}={{value}}
wikipedia_link: O artigo na Wikipedia {{page}}
timeout:
sorry: Desculpe, mas os dados para {{type}} com id {{id}} estão demorando muito para chegar.
type:

View file

@ -880,7 +880,7 @@ ru:
history_tooltip: Просмотр правок в этой области
history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок
layouts:
copyright: Авторские права и лицензии
copyright: Авт. право и лицензия
donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка

View file

@ -129,7 +129,13 @@ uk:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Наступний набір змін
next_node_tooltip: Наступна точка
next_relation_tooltip: Наступний зв'язок
next_way_tooltip: Наступна лінія
prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін
prev_node_tooltip: Попередня точка
prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок
prev_way_tooltip: Попередня лінія
user:
name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}}
next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}}
@ -218,6 +224,10 @@ uk:
zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
tag_details:
tags: "Теґи:"
wiki_link:
key: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}}
tag: Сторінка вікі, що описує теґ {{key}}={{value}}
wikipedia_link: Стаття {{page}} у Вікіпедії
timeout:
sorry: На жаль, дані для {{type}} з ідентифікатором {{id}}, занадто великі для отримання.
type:
@ -548,6 +558,7 @@ uk:
highway:
bridleway: Дорога для їзди верхи
bus_stop: Автобусна зупинка
byway: Боковий шлях
construction: Будівництво автомагітсралі
cycleway: Велосипедна доріжка
distance_marker: Верстовий камінь
@ -556,6 +567,7 @@ uk:
ford: Броди
gate: Ворота
living_street: Житлова зона
minor: Другорядна дорога
motorway: Автомагістраль
motorway_junction: В'їзд на автомагістраль
motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
@ -564,15 +576,20 @@ uk:
platform: Платформа
primary: Головна дорога
primary_link: З’єднання з головною дорогою
raceway: Гоночна траса
residential: Жила вулиця
road: Дорога
secondary: Другорядна дорога
secondary_link: З’єднання з другорядною дорогою
service: Службова дорога
services: Придорожній сервіс
steps: Стежка
stile: Турнікет
tertiary: Третьорядна дорога
track: Неасфальтований шлях.
trail: Стежка
trunk: Шосе
trunk_link: З’їзд з/на шосе
unclassified: Дорога без класифікації
unsurfaced: Дорога без покриття
historic:
@ -641,6 +658,7 @@ uk:
pitch: Спортмайданчик
playground: Дитячий майданчик
recreation_ground: База відпочинку
slipway: Сліп (спуск на воду)
sports_centre: Спортивний центр
stadium: Стадіон
swimming_pool: Басейн
@ -841,6 +859,7 @@ uk:
riverbank: Берег ріки
stream: Струмок
wadi: Пересохле русло
water_point: Пункт водопостачання
waterfall: Водоспад
weir: Ставок
javascripts:
@ -856,6 +875,7 @@ uk:
history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки
history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок
layouts:
copyright: Авторські права &amp; Ліцензія
donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
donate_link_text: пожертвування
edit: Правка
@ -1207,6 +1227,7 @@ uk:
tram:
- Швидкісний трамвай
- трамвай
trunk: Шосе
tunnel: Тунель (пунктиром)
unclassified: Дорога без класифікації
unsurfaced: Дорога без покриття
@ -1386,6 +1407,10 @@ uk:
please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
remember: "Запам'ятати мене:"
title: Представтесь
logout:
heading: Вийти з OpenStreetMap
logout_button: Вийти
title: Вийти
lost_password:
email address: "Адреса ел. пошти:"
heading: Забули пароль?

View file

@ -33,16 +33,16 @@ uk:
advanced_parallel: Паралельна лінія
advanced_tooltip: Розширені дії з редагування
advanced_undelete: Відновити
advice_bendy: Дуже вигнуто (SHIFT — випрямити)
advice_conflict: Конфлікт на сервері — можливо, потрібно зберегти знов
advice_deletingpoi: Вилучення об’єкта (POI) (Z — відміна)
advice_deletingway: Вилучення лінії (Z — відміна)
advice_bendy: Дуже вигнуто (SHIFT — спрямити)
advice_conflict: Конфлікт на сервері — можливо, потрібно зберегти знов
advice_deletingpoi: Вилучення об’єкта (POI) (Z — відміна)
advice_deletingway: Вилучення лінії (Z — відміна)
advice_microblogged: Оновлено ваш статус $1
advice_nocommonpoint: Лінії не мають спільну точку
advice_revertingpoi: Повернення до останнього збереженого об’єкту (POI) (Z для відміни)
advice_revertingway: Повернення до останньої збереженої лінії (Z — відміна)
advice_tagconflict: Теґи не співпадають — перевірте (Z для відміни)
advice_toolong: Занадто довга лінія — розділіть її на коротші
advice_revertingway: Повернення до останньої збереженої лінії (Z — відміна)
advice_tagconflict: Теґи не збігаються — перевірте (Z для відміни)
advice_toolong: Занадто довга лінія — розділіть її на коротші
advice_uploadempty: Нема чого завантажувати на сервер
advice_uploadfail: Завантаження даних на сервер зупинено
advice_uploadsuccess: Всі дані успішно завантажено на сервер
@ -65,15 +65,15 @@ uk:
editingoffline: Редагування із збереженням
emailauthor: "\\n\\nБудь ласка, відправте повідомлення про помилку на електронну пошту: richard\\@systemeD.net, із зазначенням того, які дії ви робили."
error_anonymous: Ви не можете зв'язатись з анонімним картографом.
error_connectionfailed: Вибачте — з’єднання з сервером OpenStreetMap розірвано. Усі поточні зміни не були збережені.\n\nСпробувати ще раз?
error_connectionfailed: Вибачте — з’єднання з сервером OpenStreetMap розірвано. Усі поточні зміни не були збережені.\n\nСпробувати ще раз?
error_microblog_long: "Надсилання до $1 неможливе:\nHTTP код: $2\nПовідомлення про помилку: $3\n$1 помилка: $4"
error_nopoi: Не можливо знайти об’єкт (POI) (можливо ви зсунулися вбік?) — не можу відмінити.
error_nopoi: Не можливо знайти об’єкт (POI) (можливо ви зсунулися вбік?) — не можу відмінити.
error_nosharedpoint: Лінії $1 і $2 більше не містять спільних точок, тому не можна скасувати розподілення.
error_noway: Лінія $1 не знайдена (можливо ви зсунулися в бік?), тому не можна скасувати.
error_readfailed: Вибачте — сервер OpenStreetMap не відповідає на запити про дані. \n\nСпробувати ще раз?
error_readfailed: Вибачте — сервер OpenStreetMap не відповідає на запити про надання даних.\n\nСпробувати ще раз?
existingrelation: Додати до існуючого зв’язку
findrelation: Знайти зв’язки, що містять
gpxpleasewait: Зачекайте — обробка GPX-треку.
gpxpleasewait: Зачекайте — обробка GPX-треку.
heading_drawing: Креслення
heading_introduction: Вступ
heading_pois: Початок роботи
@ -125,14 +125,15 @@ uk:
option_custompointers: Включити курсори пера і руки
option_external: "Зовнішній запуск:"
option_fadebackground: Бляклий фон
option_layer_cycle_map: OSM — вело.мапа
option_layer_maplint: OSM — Maplint (помилки)
option_layer_cycle_map: OSM — вело.мапа
option_layer_maplint: OSM — Maplint (помилки)
option_layer_mapnik: OSM — Mapnik
option_layer_nearmap: "Австралія: NearMap"
option_layer_ooc_25k: "В.БРИТАНІЯ істор.: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "В.БРИТАНІЯ істор.: 1:7000"
option_layer_ooc_npe: "В.БРИТАНІЯ істор.: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "Великобританія, історичний: Шотландія"
option_layer_ooc_scotland: "В.БРИТАНІЯ істор.: Шотландія"
option_layer_os_streetview: "В.БРИТАНІЯ: OS StreetView"
option_layer_osmarender: OSM — Osmarender
option_layer_streets_haiti: "Гаїті: назви вулиць"
option_layer_tip: Оберіть фон
@ -197,14 +198,15 @@ uk:
tags_backtolist: Повернутись до списку
tags_descriptions: Опис '$1'
tags_findatag: Шукати теґ
tags_findtag: Знайти теґ
tags_matching: Популярні теґи, що підходять "$1"
tags_typesearchterm: "Введіть слово для пошуку:"
tip_addrelation: Додати до зв’язку
tip_addtag: Додати теґ
tip_alert: Помилка — клацніть, щоб дізнатись подробиці
tip_anticlockwise: Замкнута лінія проти годинникової стрілки — змінити напрямок
tip_clockwise: Замкнута лінія за годинниковою стрілкою — змінити напрямок
tip_direction: Напрямок лінії — змінити на протилежний
tip_alert: Помилка — клацніть, щоб дізнатись подробиці
tip_anticlockwise: Замкнена лінія проти годинникової стрілки — змінити напрямок
tip_clockwise: Замкнена лінія за годинниковою стрілкою — змінити напрямок
tip_direction: Напрямок лінії — змінити на протилежний
tip_gps: Показати GPS-треки (G)
tip_noundo: Відміняти нічого
tip_options: Налаштування (вибір фону мапи)