diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml
index c4af0112e..0e817943d 100644
--- a/config/locales/af.yml
+++ b/config/locales/af.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Arnobarnard
# Author: Firefishy
# Author: Fwolff
# Author: Naudefj
@@ -33,7 +34,7 @@ af:
body: Teks
diary_entry:
user: Gebruiker
- title: Titel
+ title: Onderwerp
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
language: Taal
@@ -51,7 +52,7 @@ af:
description: Beskrywing
message:
sender: Afsender
- title: Titel
+ title: Onderwerp
body: Teks
recipient: Ontvanger
user:
@@ -78,7 +79,7 @@ af:
entry: Relasie %{relation_name}
entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
not_found:
- sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
+ sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kan nie gevind word nie.'
type:
node: node
way: weg
@@ -93,10 +94,10 @@ af:
load_data: Laai data
loading: Laai...
tag_details:
- tags: 'Etikette:'
+ tags: Oortjies
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Wys bladsy %{page}
+ showing_page: Bladsy %{page}
next: Volgende »
previous: » Vorige
changeset:
@@ -118,7 +119,7 @@ af:
new: Nuwe dagboekinskrywing
new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
- recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:'
+ recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
older_entries: Ouer inskrywings
newer_entries: Nuwer inskrywings
edit:
diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml
index 91701cd0b..a08e1f084 100644
--- a/config/locales/ast.yml
+++ b/config/locales/ast.yml
@@ -963,6 +963,10 @@ ast:
text: Fai un donativu
learn_more: Más información
more: Más
+ donate_header: Sofita a OpenStreetMap
+ donate_line_1: Sirvidores mayores pa un
+ donate_line_2: OpenStreetMap en crecimientu
+ donate_line_3: Collecha de fondos pa hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Tocante a esta traducción
@@ -979,9 +983,10 @@ ast:
legal_babble:
title_html: Drechos d'autor y llicencia
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap son datos abiertos, baxo llicencia ® son datos abiertos, baxo llicencia Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
+ Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
@@ -1003,8 +1008,9 @@ ast:
title: Exemplu de reconocimientu
more_title_html: Pa saber más
more_1_html: |-
- Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés).
+ Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, na páxina de la Llicencia OSMF y nes Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés) de la comunidá.
more_2_html: |-
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
Llei la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés),
@@ -1064,6 +1070,11 @@ ast:
procedimientu
de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu
en llinia.
+ trademarks_title_html: Marques rexistraes
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ya'l logotipu de la lente son marques rexistraes
+ de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante al to usu de les
+ marques, mándales al grupu
+ de trabayu sobro llicencies.
welcome_page:
title: ¡Bienveníu!
introduction_html: |-
@@ -1092,6 +1103,14 @@ ast:
tag_html: |-
Una etiqueta ye una parte de los datos d'un noyu o vía, como'l
d'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera.
+ rules:
+ title: ¡Regles!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap tien poques regles formales, pero esperamos
+ que tolos participantes collaboren y se comuniquen cola comunidá. Si tas considerando
+ cualquier actividá distinta de la edición manual, llei y sigui les instrucciones
+ sobro importaciones
+ y ediciones
+ automatizaes.
questions:
title: ¿Tien alguna entruga?
paragraph_1_html: |-
@@ -1135,11 +1154,31 @@ ast:
url: /welcome
title: Bienveníos a OSM
description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: Guía del principiante
+ description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
d'OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Llistes de corréu
+ description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu
+ abanicu de llistes de corréu temátiques o rexonales.
+ forums:
+ title: Foros
+ description: Entrugues y alderiques pa los que prefieren una interfaz pol estilu
+ d'un tablón d'anuncios.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Charra interactiva en munchos idiomes diferentes y sobro munchos
+ asuntos.
+ switch2osm:
+ title: Migrar a OSM
+ description: Ayuda pa les empreses y organizaciones que cambien a mapes y otros
+ servicios, basaos n'OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1166,6 +1205,12 @@ ast:
collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo
pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la páxina
de copyright y llicencia pa más detalles.'
+ legal_title: Llegal
+ legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
+ la \nFundación OpenStreetMap (OSMF)
+ \nnel nome de la comunidá.\n
\nComunícate
+ cola OSMF \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
+ drechos d'autor u otru tema llegal."
partners_title: Asociaos
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1716,6 +1761,12 @@ ast:
google:
title: Aniciar sesión con Google
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Anicia sesión con Facebook
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook
+ windowslive:
+ title: Anicia sesión con Windows Live
+ alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
yahoo:
title: Aniciar sesión con Yahoo
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
@@ -2020,6 +2071,9 @@ ast:
auth_failure:
connection_failed: Falló la conexón col fornidor d'autenticación
invalid_credentials: Credenciales d'autenticación inválides
+ no_authorization_code: Nun hai códigu d'autorización
+ unknown_signature_algorithm: Algoritmu de firma desconocíu
+ invalid_scope: Ámbitu inválidu
user_role:
filter:
not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles,
diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml
index 3c98bdd96..330bf0863 100644
--- a/config/locales/br.yml
+++ b/config/locales/br.yml
@@ -1105,6 +1105,8 @@ br:
ur wazh-dour, pe ur savadur.
tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+ rules:
+ title: Reolennoù !
questions:
title: Traoù da c'houlenn ?
paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index c6361032e..375cccdfd 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -984,6 +984,10 @@ cs:
text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
+ donate_header: Podpořte OpenStreetMap
+ donate_line_1: Větší servery pro
+ donate_line_2: rostoucí OpenStreetMap
+ donate_line_3: Kampaň pro financování hardware 2015
license_page:
foreign:
title: O tomto překladu
@@ -1107,6 +1111,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+ účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: Nějaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index d3355acfc..ed19d38e8 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -999,6 +999,10 @@ es:
text: Hacer una donación
learn_more: Más información
more: Más
+ donate_header: Apoya a OpenStreetMap
+ donate_line_1: Servidores mejores para un
+ donate_line_2: OpenStreetMap en crecimiento
+ donate_line_3: Colecta de fondos para hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Acerca de esta traducción
@@ -1132,6 +1136,14 @@ es:
tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de
un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la
carretera.
+ rules:
+ title: Reglas
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
+ que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
+ Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y
+ sigue las instrucciones sobre importaciones
+ y ediciones
+ automatizadas.
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 97db683b4..b92498e66 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -1015,6 +1015,10 @@ fr:
text: Faire un don
learn_more: En savoir plus
more: Plus
+ donate_header: Soutenir OpenStreetMap
+ donate_line_1: Plus gros serveurs pour une
+ donate_line_2: Croissance de OpenStreetMap
+ donate_line_3: Campagne de financement du matériel 2015
license_page:
foreign:
title: À propos de cette traduction
@@ -1150,6 +1154,14 @@ fr:
tag_html: Un attribut (ou tag) est une information
à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
de vitesse d’une route.
+ rules:
+ title: Règles !
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
+ de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté.
+ Si vous envisagez\nd’autres activités que la modification à la main, veuillez
+ lire et suivre les directives sur \nles
+ importations et \nles
+ modifications automatiques."
questions:
title: Des questions ?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 3743853e8..82b227ee7 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -969,6 +969,10 @@ gl:
text: Facer unha doazón
learn_more: Máis información
more: Máis
+ donate_header: Apoie a OpenStreetMap
+ donate_line_1: Servidores mellores para un
+ donate_line_2: OpenStreetMap en crecemento
+ donate_line_3: Colecta de fondos para hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Acerca desta tradución
@@ -1128,6 +1132,14 @@ gl:
tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nodo
ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o límite de velocidade dunha
estrada.
+ rules:
+ title: Regras!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos que
+ todos os participantes colaboraren e se comuniquen coa comunidade. Se está
+ considerando algunha actividade que non sexa a edición manual, lea e siga
+ as instrucións sobre org/wiki/Import/Guidelines'>importacións
+ e edicións
+ automatizadas.
questions:
title: Ten algunha pregunta?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml
index 5e88ea750..1512b213a 100644
--- a/config/locales/he.yml
+++ b/config/locales/he.yml
@@ -977,6 +977,10 @@ he:
text: תרומה
learn_more: מידע נוסף
more: עוד
+ donate_header: תמיכה ב־OpenStreetMap
+ donate_line_1: שרתים גדולים יותר בשביל
+ donate_line_2: צמיחת OpenStreetMap
+ donate_line_3: מבצע התרמה לחמרה 2015
license_page:
foreign:
title: אודות תרגום זה
@@ -1123,6 +1127,13 @@ he:
way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא
+ ועל עריכות
+ אוטומטיות.
questions:
title: יש שאלות?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index 273470e8f..373041d62 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alessioz
+# Author: Alexmar983
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
# Author: Darth Kule
@@ -10,6 +11,7 @@
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
# Author: Efred
+# Author: Federico Mugnaini
# Author: Frammm
# Author: Gianfranco
# Author: Isiond
@@ -997,6 +999,10 @@ it:
text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
+ donate_header: Supporto mappa OpenStreet
+ donate_line_1: Grandi server per
+ donate_line_2: Crescente OpenStreetMap
+ donate_line_3: Hardware funding drive 2015
license_page:
foreign:
title: A proposito di questa traduzione
@@ -1131,6 +1137,8 @@ it:
un fiume, lago o edificio.
tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada,
come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada.
+ rules:
+ title: Regole!
questions:
title: Domande?
paragraph_1_html: |-
diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml
index bc8cbcf4c..0fff8e1c3 100644
--- a/config/locales/ko.yml
+++ b/config/locales/ko.yml
@@ -1109,6 +1109,8 @@ ko:
tag_html: |-
태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다.
+ rules:
+ title: 규칙
questions:
title: 질문 있나요?
paragraph_1_html: |-
@@ -1817,7 +1819,7 @@ ko:
my notes: 내 참고
my messages: 내 메시지
my profile: 내 프로필
- my settings: 내 설정
+ my settings: 프로필 설정
my comments: 내 덧글
oauth settings: oauth 설정
blocks on me: 나를 차단
@@ -1880,7 +1882,7 @@ ko:
friend: 친구
account:
title: 계정 편집
- my settings: 내 설정
+ my settings: 프로필 설정
current email address: '현재 이메일 주소:'
new email address: '새 이메일 주소:'
email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml
index 93a94b6b7..f51f1f207 100644
--- a/config/locales/lb.yml
+++ b/config/locales/lb.yml
@@ -610,6 +610,8 @@ lb:
title: Wëllkomm!
whats_on_the_map:
title: Wat ass op der Kaart
+ rules:
+ title: Regelen!
questions:
title: Nach Froen?
add_a_note:
diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml
index 3097277d0..c5e077def 100644
--- a/config/locales/lt.yml
+++ b/config/locales/lt.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
@@ -46,7 +47,7 @@ lt:
tracetag: Pėdsako žyma
user: Naudotojas
user_preference: Naudotojo nustatymai
- user_token: Vartotojo ženklas
+ user_token: Naudotojo prieigos raktas
way: Kelias
way_node: Kelio mazgas
way_tag: Kelio žyma
@@ -975,6 +976,10 @@ lt:
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
+ donate_header: Paremkite OpenStreetMap
+ donate_line_1: Didesni serveriai
+ donate_line_2: augančiam OpenStreetMap
+ donate_line_3: Lėšų rinkimas aparatūrai 2015
license_page:
foreign:
title: Apie šį vertimą
@@ -991,7 +996,8 @@ lt:
legal_babble:
title_html: Autorinės teisės ir licencija
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal ® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data
Commons Open Database License“ (ODbL).
intro_2_html: |-
@@ -1020,9 +1026,9 @@ lt:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
more_title_html: Sužinokite daugiau
- more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius,
- svetainėje DUK dėl
- legalumo.
+ more_1_html: |-
+ Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo.
more_2_html: |-
Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
@@ -1082,6 +1088,11 @@ lt:
šioje
svetainėje arba užpildykite šį
pildymų lapą.
+ trademarks_title_html: Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
+ fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
+ savo klausimus Licencijavimo
+ darbinei grupei.
welcome_page:
title: Sveiki atvykę!
introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
@@ -1108,6 +1119,14 @@ lt:
upeliukas, ežeras ar pastatas.
tag_html: žyma/tag - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\nimportus
+ ir \nautomatizuotą
+ redagavimą."
questions:
title: Turite klausimų?
paragraph_1_html: |-
@@ -1138,7 +1157,7 @@ lt:
other_concerns:
title: Kiti rūpesčiai
explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- prašome perskaityti mūsų teisių ir licencijos puslapį,
+ perskaitykite mūsų teisių ir licencijos puslapį,
kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe.
help_page:
@@ -1151,11 +1170,28 @@ lt:
description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1183,6 +1219,11 @@ lt:
ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės
ir licencija.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
+ \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės
+ vardu.\n
\nSusisiekite su OSMF,
+ \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1237,8 +1278,7 @@ lt:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
- pakeitimą.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
lost_password_plain:
@@ -1320,8 +1360,8 @@ lt:
send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
message_sent: Pranešimas išsiųstas
- limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek
- tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
no_such_message:
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
@@ -1654,8 +1694,8 @@ lt:
submit: Keisti
show:
title: OAuth informacija programai %{app_name}
- key: 'Vartotojo raktas:'
- secret: 'Vartotojų paslaptis:'
+ key: 'Naudotojo raktas:'
+ secret: 'Naudotojo paslaptis:'
url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
@@ -1663,7 +1703,7 @@ lt:
edit: Keisti detales
delete: Pašąlinti klientą
confirm: Esate tikras?
- requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
@@ -1717,20 +1757,20 @@ lt:
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo
- naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+ vardu ir slaptažodžiu:'
with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
paskyrą.
create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome
- pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite
- naujos patvirtinančios nuorodos.
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite
+ nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite
+ naujo patvirtinimo laiško.
account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
- veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių
- jei norite visą tai aptarti.
+ veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei
+ norite tai aptarti.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
auth_providers:
@@ -1740,6 +1780,12 @@ lt:
google:
title: Prisijunkite su Google
alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ windowslive:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
yahoo:
title: Prisijunkite su Yahoo
alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
@@ -1775,9 +1821,9 @@ lt:
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių,
- talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip
- įmanoma greičiau.
+ contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
html:
Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, @@ -1802,9 +1848,11 @@ lt: auth association: |-
Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.