Les en-têtes news dans forum

La lecture de cette page n'est absolument pas nécessaire pour poster dans forum, encore moins pour y lire. Elle s'adresse à ceux qui veulent approfondir leurs connaissances techniques sur Forum.

Qu'est-ce que c'est ?

Un message commence par un certain nombre d'en-têtes (« headers » en anglais, on parle parfois aussi de « champs »), suivis par une ligne blanche puis le corps du message. Un en-tête tient généralement sur une ligne (s'il en fait plusieurs, les suivantes doivent obligatoirement commencer par une espace ou tabulation pour indiquer qu'il ne s'agit pas d'un nouveau en-tête). La ligne du en-tête commence par le nom du en-tête, suivi de deux points et d'une espace puis du contenu du en-tête.

À quoi servent les en-têtes ? À donner des méta-informations sur le message. Prenons un exemple : dans une bibliothèque, la fiche d'un livre contient un certain nombre de méta-informations : le nom et le prénom de l'auteur, le titre du livre, son éditeur, le lieu d'édition, le nombre de pages, etc. Les en-têtes sont une sorte de fiche pour un message de news. La différence est que chaque message transporte sa propre fiche sur lui.

Quand vous lisez un message de Forum avec Flrn, vous voyez typiquement ce genre de choses. Vous voyez les en-têtes « Auteur », « Sujet » et « Date ». Vous savez donc que c'est le Compte Forum qui a posté ce message, qu'il s'agit de la charte du conti aide et que le message a été posté le 11 septembre 1998.

[forum dans un xterm]

Si vous tapez 'V' sur un message de forum, Flrn lancera un pager (typiquement le programme less) pour vous permettre de voir complètement le message en question, avec toutes ses en-têtes :

Les en-têtes d'un message montrées par
Flrn
Remarque : vous avez sans doute noté que, dans la première capture d'écran, les en-têtes portent des noms français. En revanche, dans le seconde, les noms sont en anglais. Pourquoi ? Par défaut, il vaut mieux que vous voyez des noms qui vous sont immédiatement compréhensibles, ils sont donc traduits en français. En revanche, quand vous demandez à voir toutes les en-têtes, on vous montre les en-têtes telles que définies par les conventions (RFC 822 et RFC 1036), qui portent des noms anglais.

Quelques en-têtes

Si vous êtes un peu anglophones, vous pouvez comprendre de quoi il retourne pour la plupart des en-têtes. Voici une explication des en-têtes les plus importants.

From

L'en-tête From indique l'identité de la personne qui a posté le message. Ce champ peut être modifié ; en revanche, forum ajoutera automatiquement à votre message un en-tête « Sender », qui ne peut pas être modifié, et qui donne votre véritable identité. De plus, dans les en-têtes montrés par défaut, votre login véritable apparaîtra entre crochets à côté du nom falsifié. Ainsi, un message dans forum ne peut-il jamais être anonyme. On peut falsifier l'en-tête From par plaisanterie, comme dans l'exemple ci-dessous (signé « Monsieur Fernand » mais posté en réalité par quelqu'un dont le login est « dupond »), mais sinon c'est considéré comme du piratage et c'est Mal.

Auteur: Monsieur Fernand  (le.mexicain) [dupond]
Sujet: Re: soiree Boum
Date: Thu Dec  4 13:28:33 2003

Dupont, dans le message (alt.bavardage:42), a écrit :
> les whiskys-cocas étaient un peu forts, quand même.

J'ai connu une polonaise qu'en prenait au petit déjeuner. Faut quand
même admettre que c'est plutôt une boisson d'homme.

Newsgroups

Le champ Newsgroups (ou Groupes en version française) indique la liste des contis dans lesquels le message est posté. Quand il y a crosspost, l'en-tête contient deux groupes, ou davantage.

Subject

Le champ Subject (Sujet en français) indique son... sujet. Indiquer un sujet quand on poste un message est obligatoire, comme dans un courrier électronique. Il y a quelques règles de bon sens à ce propos : il faut choisir un sujet pas trop long, qui décrit bien le message en question (on essaiera de s'abstenir de jeux de mots et autres blagues fines & subtiles). Non seulement vos lecteurs auront une meilleure idée de ce dont vous allez parler, mais ça facilite les recherches ensuite dans Forum.

Pour cette raison, il convient de changer le sujet chaque fois qu'il ne correspond plus à la discussion (pas trop souvent quand même, sinon ça devient pénible). Le changement de sujet obéit à quelques règles d'usage (on ne vous fusillera pas si vous ne les respectez pas, mais elles sont commodes). Prenons un exemple. La discussion de départ porte sur la hausse des prix de l'essence. Le champ Subject ressemble alors à ça :

Subject: Re: prix de l'essence

La discussion passe ensuite à la couleur des Schtroumpfs, puis à la masse des neutrinos. On a alors successivement :

Subject: couleur des Schtroumpfs (was: Re: prix de l'essence)

puis

Subject: masse des neutrinos (was: Re: couleur des Schtroumpfs)

Si vous ne changez pas de sujet, comment pourrez-vous retrouver plus tard une discussion sur la masse des neutrinos si elle s'appelle « prix de l'essence » ou « couleur des Schtroumpfs » ?

Message-ID

Le champ Message-ID donne un identificateur unique au message. Tout message de forum, et même, en théorie, de l'Univers des news tout entier, peut être repéré par son Message-ID. Dans Flrn, vous pouvez vous rendre directement sur le message ayant un ID donné en tapant y (ou \art-msgid) suivi du numéro en question (avec les cornets <> qui l'entourent).

Si vous voulez indiquer un message précis de forum à quelqu'un, songez à donner le couple message-ID + référence dans le conti. On dira ainsi : « Va voir aide:1 (alias <6tbtl0$2as$1@clipper.ens.fr>) ».

Followup-to

L'en-tête Followup-to est une redirection. Quand on indique un groupe dans cet en-tête, ça veut dire qu'on s'attend à ce que les réponses soient envoyées dans ce groupe. On utilise d'habitude le Followup-to (abrégé en « fu2 » le plus souvent) en combinaison avec un crosspost, voir notre page à ce sujet.

Supersedes

Cet en-tête ne se trouve pas dans un message standard. Il se trouve uniquement dans des messages bien particuliers, dans un contexte particulier. Admettons que vous vous aperceviez d'une erreur dans un message à vous, déjà envoyé. Vous pouvez le modifier grâce à une manœuvre appelée « supersedes » (d'après le nom de l'en-tête, vous allez comprendre). Un supersedes consiste à annuler un message et à en reposter un dans la foulée. Il suffit de taper \supersedes sur le message incriminé, puis d'éditer le message, et de le poster de nouveau.

Attention : pour des raisons d'identification, on ne peut superseder que sur la même machine que celle où on a posté son message.

Le nouveau message changera de message-ID, ce qui veut dire que s'il quelqu'un a répondu entre-temps à votre message non corrigé, le fil de la discussion sera brisé : il ne sert à rien de superseder trop longtemps après avoir posté. En outre, le nouveau message aura un en-tête supplémentaire, Supersedes :

From dupond@clipper.ens.fr Mon Dec  8 16:02:32 2003
Article: 42 of ens.forum.divers.www
Path: eleves!not-for-mail
From: dupond@clipper.ens.fr (Pierre Dupond)
Newsgroups: ens.forum.divers.www
Subject: Site tres drole
Supersedes: <123$456789@clipper.ens.fr>
Date: Mon, 8 Dec 2003 15:02:32 +0000 (UTC)
Organization: Forum.
Lines: 7
Sender: dupond@clipper.ens.fr
Message-ID: <987$654321@clipper.ens.fr>
(...)

En anglais, supersedes est la 3e personne du singulier du verbe to supersede qui veut dire « remplacer, prendre la place de ». Ce champ veut donc dire : « le message actuel, dont le message-ID est <987$654321@clipper.ens.fr>, remplace l'ancien message <123$456789@clipper.ens.fr> ».

Les X-headers

Vous pourrez parfois trouver des en-têtes dont le nom commence par « X- » (par exemple, X-Moderators-Note, ou encore X-Supersedes-Reason). Ce ne sont pas des en-têtes standards, et n'ont pas de signification bien définie pour les logiciels de lecture des news. Cela signifie que certaines personnes dans Forum s'amusent à parsemer leurs messages de tels en-têtes à l'attention de ceux qui prendront la peine de les remarquer. Les en-têtes qui ne commencent pas par « X- », en revanche, ont une signification bien définie, et il ne faut pas les inventer.

Auteur : David Madore (2000, version HTML : Frédéric Meynadier), Marie-Lan Nguyen.