diff --git a/logiciels/latex/Digamma.jpg b/logiciels/latex/Digamma.jpg new file mode 100644 index 0000000..e6d30d1 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/Digamma.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/Qoppa.jpg b/logiciels/latex/Qoppa.jpg new file mode 100644 index 0000000..1fd45b0 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/Qoppa.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/Sampi.jpg b/logiciels/latex/Sampi.jpg new file mode 100644 index 0000000..0cdb260 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/Sampi.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/blabla.jpg b/logiciels/latex/blabla.jpg new file mode 100644 index 0000000..2d86cc1 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/blabla.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/digamma.jpg b/logiciels/latex/digamma.jpg new file mode 100644 index 0000000..91be2e6 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/digamma.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/docépi.dvi b/logiciels/latex/docépi.dvi new file mode 100644 index 0000000..5389a29 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/docépi.dvi differ diff --git a/logiciels/latex/ex_alpha.jpg b/logiciels/latex/ex_alpha.jpg new file mode 100644 index 0000000..457a822 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/ex_alpha.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/ex_eta.jpg b/logiciels/latex/ex_eta.jpg new file mode 100644 index 0000000..797141f Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/ex_eta.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/ex_iota.jpg b/logiciels/latex/ex_iota.jpg new file mode 100644 index 0000000..5af5c83 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/ex_iota.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/ex_omega.jpg b/logiciels/latex/ex_omega.jpg new file mode 100644 index 0000000..bf9a8ab Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/ex_omega.jpg differ diff --git a/logiciels/latex/grec.dvi b/logiciels/latex/grec.dvi new file mode 100644 index 0000000..abb7f85 Binary files /dev/null and b/logiciels/latex/grec.dvi differ diff --git a/logiciels/latex/grec.tml b/logiciels/latex/grec.tml new file mode 100644 index 0000000..1419877 --- /dev/null +++ b/logiciels/latex/grec.tml @@ -0,0 +1,186 @@ + + + +
+Créez un répertoire inputs
dans le répertoire dans lequel
+vous mettez ordinairement vos fichiers .tex
. C'est dans ce
+répertoire inputs
que vous mettrez vos macros, dans un
+fichier que vous pourrez appeler, par exemple, perso.sty
.
+Pour éviter que les périspomènes ne s'égayent dans la nature, tapez dès à
+présent dans votre fichier :
+\def\~{\char"7E} ++ +
Pour taper des textes en grec, il suffit d'indiquer dans le préambule +de son document que l'on veut charger le grec dans les options de +babel :
+ ++\usepackage[greek,francais]{babel} ++ +
Puis on tape :
+ +\textgreek{blablabla}+ +
ce qui donne :
+ + + +Comme vous êtes fainéant (normal), vous aurez envie de taper dans
+votre fichier perso.sty
:
+>\def\tg{\textgreek} ++ +
ce qui vous permet maintenant de taper :
+ +\tg{blablabla}+ +
Les équivalences de caractères sont les suivantes :
+ + + + +Pour taper les accents et les esprits, on utilise les signes +suivants :
+ +<
pour l'esprit rude ;>
pour l'esprit doux ;'
pour l'accent aigu ;`
pour l'accent grave ;\~
pour l'accent circonflexe.Ces signes se placent avant la lettre sur laquelle ils portent. Les
+trémas se tapent "
, et se placent avant les accents.
+Exemples :
>'a pour
+ |
+<\~w pour
+ |
`h pour
+ |
+"'i pour
+
+ |
Pour les iotas souscrits, il faut taper |
(un
+pipe) après la lettre sur laquelle on veut le faire porter.
+Exemple :
T'a z\~w|a tr'eqei+ +
pour .
+ +La ponctuation se marque à la française, sans se poser de question. On
+tape ?
pour obtenir... un point d'interrogation, et un
+;
pour un point en haut.
Comme vous l'aurez remarqué, Ô lecteurs diligents, on utilise
+l'apostrophe pour faire l'accent aigu, ce qui risque de poser certains
+problèmes quand on veut réellement utiliser l'apostrophe. Il faudrait
+don, dans l'idéal, mettre un espace insécable après l'apostrophe, mais
+pas de chance la commande ~
est inutilisable en grec
+puisqu'elle sert pour les périspomènes. Le plus simple est donc de taper
+'{}
.
\Digamma pour
+ |
+\ddigamma pour
+ |
\Qoppa pour
+> |
+\qoppa pour
+> |
\Sampi pour
+ |
+\sampi pour
+ |
Les accents des titres en grec posent des problèmes lorsqu'ils doivent +figurer dans des titres courants (l'ordinateur ne lit pas encore dans +votre pensée et va bêtement continuer à mettre des accents à l'intérieur +des mots). Bien sûr on est en droit d'aimer les accents qui se promènent +entre deux caractères majuscules, mais en général il vaut mieux indiquer +une alternative à l'ordinateur.
+ +Tapez dans perso.sty
la macro suivante :
+\def\hsection#1#2{{\def\mark##1{\relax}\section{#2}}\sectionmark{#1}} ++ +
Cette macro prend deux arguments : la première accolade contiendra le +titre destiné au titre courant, la seconde contiendra le titre destiné à +la table des matières et au texte lui-même.
+ +Supposons que vous ayez pris pour titre de section la formule +édifiante de la grammaire des ragondins :. Vous taperez dans le fichier source :
+ ++\hsection{\textgreek{Pajwn nhpioc>egnw}} +{\textgreek{Paj`wn n'hpioc >'egnw}} ++ +
Par sécurité dans ces cas complexes il vaut mieux utiliser
+\textgreek
que \tg
.
Vous pouvez consulter la documentation d'Évelyne Prioux sur ces +questions :
+ +