Corrigé les liens code 402, commenté les 404.

Modified Files:
 	sites.tml
This commit is contained in:
mlnguyen 2003-10-30 15:57:58 +00:00
parent 90ab1d3c45
commit 2f17a901c8

View file

@ -63,10 +63,10 @@ pour d
<li> <a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for Users</a>, un <li> <a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for Users</a>, un
manuel en anglais très riche, avec un index interrogeable.</li> manuel en anglais très riche, avec un index interrogeable.</li>
<li> <a href="http://www.gci.ulaval.ca/HPManuel/base/baseind.htm">Les <!-- <li> <a href="http://www.gci.ulaval.ca/HPManuel/base/baseind.htm">Les -->
commandes Unix de base</a>; pour chaque commande il y a un lien vers <!-- commandes Unix de base</a>; pour chaque commande il y a un lien vers -->
la page de man correspondante, et autre vers un synopsis en <!-- la page de man correspondante, et autre vers un synopsis en -->
français.</li> <!-- français.</li> -->
</ul> </ul>
@ -141,23 +141,21 @@ figures et des images</a>.</li>
<li> La page de l'association <a <li> La page de l'association <a
href="http://www.gutenberg.eu.org/">GUTenberg</a>.</li> href="http://www.gutenberg.eu.org/">GUTenberg</a>.</li>
<li> <a href="http://www.loria.fr/services/tex/">(La)TeX <li> <a href="http://tex.loria.fr/">(La)TeX
navigator</a>&nbsp;: une encyclopédie (La)TeX&nbsp;: manuels, navigator</a>&nbsp;: une encyclopédie (La)TeX&nbsp;: manuels,
histoire, distributions...</li> histoire, distributions...</li>
<li> <a href="http://www.loria.fr/services/tex/general.html" <li> <a href="http://tex.loria.fr/general.html"> Documentation
>Documentation générale à propos de (La)TeX</a> (raccourci vers une générale à propos de (La)TeX</a> (raccourci vers une section du même
section du même site)&nbsp;: en français, en anglais ou en allemand, site)&nbsp;: en français, en anglais ou en allemand, des dizaines de
des dizaines de sites (introductions, références, magazines...). De sites (introductions, références, magazines...). De quoi trouver les
quoi trouver les reponses aux problemes et questions que l'on se reponses aux problemes et questions que l'on se pose.</li>
pose.</li>
<li> <a href="http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/" >FRENCH-FAQ <li> <a href="http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/" >FRENCH-FAQ
LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em>&nbsp;: LATEX ON LINE</a>, une FAQ (<em>Frequently Asked Questions</em>&nbsp;:
Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX&nbsp;: Foire aux Questions) en français consacrée à LaTeX&nbsp;:
indispensable. La même chose tout en HTML, plus joli&nbsp;: <a indispensable. La même chose tout en HTML, plus joli&nbsp;: <a
href="http://www.multimania.com/ymorere/faq_latex/" >FAQ href="http://membres.lycos.fr/ymorere/faq_latex/" >FAQ LaTeX</a>.</li>
LaTeX</a>.</li>
<li> <a <li> <a
href="http://www.admc.ulg.ac.be/private/~Frederic/Latex/html/laframes.html"> href="http://www.admc.ulg.ac.be/private/~Frederic/Latex/html/laframes.html">
@ -200,10 +198,10 @@ adresses, FTP, finger, rlogin, telnet, news. Avec des images et des
tableaux...</li> tableaux...</li>
<li> <a href="http://www.rezo.net/uo/supports/internet/email.html">Un <!-- <li> <a href="http://www.rezo.net/uo/supports/internet/email.html">Un -->
cours de courrier électronique</a>, qui explique étape par étape le <!-- cours de courrier électronique</a>, qui explique étape par étape le -->
fontionnement du courrier électronique, le principe des adresses, des <!-- fontionnement du courrier électronique, le principe des adresses, des -->
attachements, etc. Très bien fait et très clair.</li> <!-- attachements, etc. Très bien fait et très clair.</li> -->
<li> <a href="http://www.lps.ens.fr/~weisbuch/intermo.html">Le réseau <li> <a href="http://www.lps.ens.fr/~weisbuch/intermo.html">Le réseau
INTERNET</a>, une introduction très intéressante par le département de INTERNET</a>, une introduction très intéressante par le département de
@ -291,7 +289,7 @@ fonds d'
</ul> </ul>
<div class="metainformation"> <div class="metainformation">
Dernière modification le <date value="$Date: 2003-09-30 11:31:53 $"/>. Dernière modification le <date value="$Date: 2003-10-30 15:57:58 $"/>.
</div> </div>
</body> </body>