From 7a0ec189e21ac5e9c1143ca71023b79483be9712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evarin Date: Fri, 22 Jun 2018 22:37:16 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Traductions=20en=20Fran=C3=A7ais?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6572 bytes allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 413 ++++++++++++++++++++ 2 files changed, 413 insertions(+) create mode 100644 allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/allauth_ens/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3a2bb04b636abd72949f637e7a204528ebc7cfe1 GIT binary patch literal 6572 zcmb7|TWlOx8OIM$S}-Yvw%iJoLm_ocvrg=)G;(e-ZVEwmV#Q8N1vDDZoV6#Jo!QKp zS;rBokSet*2p)=ffeKZKi`?==c|)p1w-PsrCy;n4Pe?p)5fAVN62I@9GrP04L1L8k ze`oewzRUmnpKtPqJ8$`>;yTXfLwsI%lTu6a{Vn|AI&zCrPk=Mv_rRyYm*x3em3k8V zEw~0gc&k#E!Dqpv;2Ypm;M8qOZGg{#p9TK{ehhs0ZAv{4ejYpp{tfJc54>HeFN4p6 zFM)SWDYXf{3QmLfzeA~affqm?sVm_7!K>gM;L{*msBeJp1-}j64gMIEc|Qm51b-jy z{|w5!e}T7yhYs-p@8OT!PlF!@9|GSAu7R@N28fGlJ3N0191fI zyOlZteii%y_&RtUyoS@~!8bq+PT!@}kHF7>UjY9J-T*J*oW%Xt;Ge+3d;I=S63kid ze*=mi{{~rF9eSVV&AlN1)Jgu3I<*Gg1AY-?33UUMIDZ|K_%fwz69P2J_GVkeLp;Z6(pqU7ogbtJMe?xAH%)+fKs2} z{toct-~uS?UJ3Wlf`s4I#r>ezEcp^!<+{&<%dvbt%173dOG-y;%<9$5MAqnd%f#38 zPEnUSE=?i>qs;0kPjpr8=x8%a^V!yF?UkR9Sy5?pG~U7_IUv1NTlf3NcqN~ZM?iN{AY|BG}hJXF2tVoy-hg}Ha zm{`6pC1kj|6%CBeivwrsxX5!8S3W~7Az{%;lNWPs%CabR5yv&u(c4=vOGi~@di~1T z)ue2YM&21)#L!FUrXnTR8e{#s-qJAq}7B$r^gxD<8e^XvydT9lgw`{jQ1 zCe>&4xx6x^e`q>A7_XxwAt{z@611a^-`i$7%d|Cl;$kJc68~m=6I^-B_MSay)wZ=M zp(5|5WshJ+l|Hp`=I{|CTh7>1$2QJr_}p4GSkWbHQXy{RP%KGm`&qOzW7}H@gU5+( zZ1bxaR+i$kE~=8R?X=qRUWbf%7WiPTOKCN1;%k~mag`3t5$b7N8{X{4nS+IR$CxkkZiVX-VY!MlOI3+^ZFN;B%AclF=Gc)51Fv{tf5C0-R=q@RNkd^79 zN~F8SuK<7mQz`jF3WaY7Acei2y2}h zIe}{8LX6UGI8_jNUm)VNTc)YSquNw)n_}$Bp%FwoDIl=~+uJ&p$sJS8>P1W`awq-m z6UL>3K)Zd$+L!LjNjY8*p5(Im1-s8jO>?bFDiG`1tJX zr1PnI({|Pi9a6ed8B&=W)iI8TG(RaME=k1c z%j=JJPK?KuQEuspI_L7ZNH~5M^ofnMnp%Y(QPzP@J-eXuzPq)j=T9Or^2_NXxjv)k zW=>8mN0#kmnJlV`5}z9rJL@LuasRo_r%i53|LbaD60~t{_QdSNvvX5kaDCUgJl)i5 zBM_+Da5qM5hP$(R#guWX6Qc*iU11sQ92Cf}>pr_F2R?^Tr753ihu?-TlC^qZqT1_- z-=n?XV+HCxdr8D*|HhK^Jyla*^on;QhHL$9QHz+hPw#1lNY}i zPh&%$!C>i3*)B6TJ8qfANE)hG*ST!kXQ1?_I48%>{>F6K(1y~q5P@>Io93zX+^O{^ zEf0H?FCervM4@VWRWoWc;l%wR{4cL6g#m9_SfcQNnFu$w-hacCP|!Ul!JHUvZZXJ?PJa`|-H zlL8|K(m-e8DK7zGED{ABtZpA}Zl`>j2;U?*6>~E0e^kfgi2HfI8S;rFHr{~t@pBp9 zX4bi?KZ%fj-5(O&*C_z)^6aCWgD{#&e!47{~%5+$f z6{#>9l97{fSlXSd^T~Ns)Eilf!9HRWsds&B>EbKVjNFNW9loQD(@p~W*hbD+muJc( zu-oM5WLe}^I2k5fuTyUoM^FzsmvBb1FhN37wxcy74qiwzNHvnP{Y|a}QdqUeMCeiK zY&s;rBIwS{|JCp=Lxr%4)zU^=UIo$t%;5)%CWd}@xXV3sZxijc7u&R1YSJG{NV?r_ z+c^d_Wf(xs8FmJ>jb4Eu@l;<_Y zY}D{M`Oi3~$*m)Zt~+NRX>jv6?MIoRy%)dSd&O{9@!r6jhVF6jZxuoTvgCdhd)1{D z0fIo(6G@a2$DvxQ`|^H4pxSGONi8SUBg0+D>WgY`sQs}j zL&heeKGNKURH-F6yI0ESYw=G!pB(C%vdLW0V7Ox)6$, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-22 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 22:35+0200\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: apps.py:7 +msgid "ENS Authentication" +msgstr "Connexion pour l'ENS" + +#: templates/account/account_inactive.html:5 +#: templates/account/account_inactive.html:6 +msgid "Account Inactive" +msgstr "Compte inactif" + +#: templates/account/account_inactive.html:12 +msgid "" +"\n" +" This account is inactive.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ce compte est inactif.\n" +" " + +#: templates/account/email.html:4 templates/account/email.html:5 +msgid "E-mail Addresses" +msgstr "Adresses e-mail" + +#: templates/account/email.html:16 +msgid "" +"\n" +" The following e-mail addresses are associated with your account:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Les adresses mails suivantes sont associées à votre compte :\n" +" " + +#: templates/account/email.html:30 +msgid "This email address is verified." +msgstr "Cette adresse e-mail est vérifiée." + +#: templates/account/email.html:34 +msgid "This email address is not verified." +msgstr "Cette adresse e-mail n'est pas vérifiée." + +#: templates/account/email.html:40 +msgid "This is your primary email address." +msgstr "Ceci est votre adresse e-mail primaire." + +#: templates/account/email.html:54 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: templates/account/email.html:65 +msgid "Re-send verification" +msgstr "Ré-envoyer le message de vérification" + +#: templates/account/email.html:77 +msgid "Make primary" +msgstr "Rendre principale" + +#: templates/account/email.html:90 +msgid "" +"\n" +" You currently do not have any e-mail address set up. You should really\n" +" add an e-mail address so you can receive notifications, reset your\n" +" password, etc.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez actuellement aucune adresse e-mail associée à votre compte.\n" +" Vous devriez vraiment ajouter une adresse e-mail afin que vous puissiez " +"recevoir\n" +" des notifications, réinitialiser votre mot de passe, etc.\n" +" " + +#: templates/account/email.html:101 +msgid "Add E-mail" +msgstr "Ajouter un e-mail" + +#: templates/account/email_confirm.html:5 +#: templates/account/email_confirm.html:6 +msgid "Confirm E-mail Address" +msgstr "Confirmer l'adresse e-mail" + +#: templates/account/email_confirm.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Please confirm that %(email)s is an e-mail address for user\n" +" %(user_display)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Merci de confirmer que %(email)s est une adresse e-mail pour " +"l'utilisateur\n" +" %(user_display)s.\n" +" " + +#: templates/account/email_confirm.html:26 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: templates/account/email_confirm.html:34 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This e-mail confirmation link expired or is invalid.
\n" +" Please issue a new e-mail confirmation " +"request.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ce lien de confirmation d'e-mail a expiré ou est invalide.
\n" +" Merci de soumettre une nouvelle requête de " +"confirmation d'e-mail.\n" +" " + +#: templates/account/login.html:5 templates/account/login.html:6 +#: templates/account/login.html:78 +msgid "Sign In" +msgstr "Connexion" + +#: templates/account/login.html:14 +msgid "" +"\n" +" Authentication failed. Please check your credentials and try " +"again.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" L'authentification a échoué. Merci de vérifier vos identifiants et " +"essayer à nouveau.\n" +" " + +#: templates/account/login.html:22 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Your are authenticated as %(user_str)s, but are not authorized to " +"access\n" +" this page. Would you like to login to a different account ?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous êtes identifié comme %(user_str)s, mais vous n'être pas " +"autorisé à accéder\n" +" à cette page. Voulez-vous essayer avec un compte différent ?\n" +" " + +#: templates/account/login.html:44 +msgid "Connect with Clipper" +msgstr "Connexion via Clipper" + +#: templates/account/login.html:45 +msgid "Other ways to sign in/sign up" +msgstr "Autres méthodes de connexion" + +#: templates/account/login.html:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Please sign in with one of your existing third party accounts, or with " +"the form below.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Merci de vous connecter avec un de vos comptes tiers existants, ou avec " +"le formulaire ci-dessous.\n" +" " + +#: templates/account/login.html:70 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Mot de passe oublié ?" + +#: templates/account/login.html:73 templates/account/signup.html:17 +#: templates/socialaccount/signup.html:19 +msgid "Sign Up" +msgstr "Nouveau compte" + +#: templates/account/logout.html:4 templates/account/logout.html:5 +#: templates/account/logout.html:20 +msgid "Sign Out" +msgstr "Déconnexion" + +#: templates/account/logout.html:11 +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to sign out?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?\n" +" " + +#: templates/account/password_change.html:4 +#: templates/account/password_change.html:5 +#: templates/account/password_change.html:18 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:4 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:5 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:5 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: templates/account/password_reset.html:4 +#: templates/account/password_reset.html:5 +#: templates/account/password_reset_done.html:4 +#: templates/account/password_reset_done.html:5 +msgid "Password Reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" + +#: templates/account/password_reset.html:11 +msgid "" +"\n" +" Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll " +"send\n" +" you an e-mail allowing you to reset it.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous avez oublié votre mot de passe ? Entrez votre adresse e-mail ci-" +"dessous, et\n" +" nous vous enverrons un e-mail qui vous permettra de le réinitialiser.\n" +" " + +#: templates/account/password_reset.html:18 +#: templates/account/password_reset_from_key.html:21 +msgid "Reset Password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: templates/account/password_reset_done.html:11 +msgid "" +"\n" +" We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nous vous avons envoyé un e-mail. Merci de nous contacter si vous ne " +"l'avez pas reçu d'ici quelques minutes.\n" +" " + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The password reset link was invalid, possibly because it has already " +"been used.\n" +" Please request a new password reset.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide, possiblement " +"parce qu'il a déjà été utilisé.\n" +" Merci de faire une nouvelle demande.\n" +" " + +#: templates/account/password_reset_from_key.html:24 +msgid "Your password is now changed." +msgstr "Votre mot de passe a été modifié." + +#: templates/account/password_reset_from_key_done.html:11 +msgid "" +"\n" +" Your password is now changed.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Votre mot de passe a été modifié.\n" +" " + +#: templates/account/password_set.html:4 templates/account/password_set.html:5 +#: templates/account/password_set.html:24 +msgid "Set Password" +msgstr "Définir le mot de passe" + +#: templates/account/password_set.html:17 +msgid "" +"\n" +" Your account does not have a password yet. Add one to authenticate " +"without\n" +" third parties.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Votre compte n'a pas encore de mot de passe. Ajoutez-en un pour vous " +"connecter\n" +" sans compte tiers.\n" +" " + +#: templates/account/signup.html:4 templates/account/signup.html:5 +#: templates/socialaccount/signup.html:4 templates/socialaccount/signup.html:5 +msgid "Signup" +msgstr "Nouveau compte" + +#: templates/account/signup.html:12 +msgid "Already have an account?" +msgstr "Vous avez déjà un compte ?" + +#: templates/account/signup_closed.html:4 +#: templates/account/signup_closed.html:5 +msgid "Sign Up Closed" +msgstr "Création de compte fermée" + +#: templates/account/signup_closed.html:11 +msgid "" +"\n" +" We are sorry, but the sign up is currently closed.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nous sommes désolés, mais la création de compte est actuellement " +"désactivée.\n" +" " + +#: templates/allauth_ens/base.html:71 +msgid "Not Connected" +msgstr "Non connecté" + +#: templates/socialaccount/authentication_error.html:4 +#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5 +msgid "Login Failure" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11 +msgid "" +"\n" +" An error occured while attempting to login via your social network " +"account.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Une erreur s'est produite lors de la connexion via le site externe.\n" +" " + +#: templates/socialaccount/connections.html:5 +#: templates/socialaccount/connections.html:6 +#, fuzzy +msgid "Account Connections" +msgstr "Méthodes de connexion" + +#: templates/socialaccount/connections.html:13 +msgid "" +"\n" +" You can sign in to your account using any of the following third party " +"accounts:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous pouvez vous connecter à votre compte en utilisant n'importe lequel " +"de ces comptes tiers :\n" +" " + +#: templates/socialaccount/connections.html:17 +msgid "" +"\n" +" You currently have no third party accounts connected to this account.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous n'avez actuellement aucun compte tiers associé à ce compte.\n" +" " + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:4 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Connexion annulée" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:13 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" You decided to cancel logging into our site using one of your existing " +"accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "" +"\n" +" Vous avez décidé d'annuler la connexion à notre site via un de vos " +"comptes existants. Si cela était une erreur, merci de retourner à la page de connexion." + +#: templates/socialaccount/signup.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are about to use your %(provider_name)s account to login.\n" +" As a final step, please complete the following form:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vous êtes sur le point d'utiliser votre compte %(provider_name)s pour " +"vous connecter\n" +" Pour finaliser la procédure, merci de remplir le formulaire suivant :\n" +" "