# Files in the config/locales directory are used for internationalization # and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other # than English, add the necessary files in this directory. # # To use the locales, use `I18n.t`: # # I18n.t 'hello' # # In views, this is aliased to just `t`: # # <%= t('hello') %> # # To use a different locale, set it with `I18n.locale`: # # I18n.locale = :es # # This would use the information in config/locales/es.yml. # # To learn more, please read the Rails Internationalization guide # available at http://guides.rubyonrails.org/i18n.html. en: utils: deconnexion: "Log out" pj: "Attachments" asterisk_html: Fields marked by an asterisk ( * ) are mandatory. file_number: File number subject: Subject message: Message send_mail: Send message views: pagination: next: Next last: Last previous: Previous first: First truncate: '…' # mail: # administration: # dossier_expiration_summary: # expired_dossiers: # one: "Un dossier a passé sa date limite de conservation" # other: "%{count} dossiers ont passé leur date limite de conservation" # expiring_dossiers: # one: "Un dossier est sur le point de passer sa date limite de conservation" # other: "%{count} dossiers sont sur le point de passer leur date limite de conservation" modal: publish: title: publish: Publish the procedure reopen: Reopen the procedure body: publish: You are about to publish the procedure to the public. reopen: You are about to reopen the procedure. submit: publish: Publish reopen: Reopen activerecord: attributes: user: siret: 'Numéro SIRET' password: 'password' instructeur: password: 'password' errors: messages: not_a_phone: 'Invalid phone number' models: attestation_template: attributes: footer: too_long: ": the footer is too long." user: attributes: reset_password_token: # invalid: ": Votre lien de nouveau mot de passe a expiré. Merci d’en demander un nouveau." email: invalid: invalid taken: already in use password: too_short: 'is too short' password_confirmation: confirmation: ': The two passwords do not match' invite: attributes: email: taken: ': Invitation already sent' instructeur: attributes: email: invalid: invalid taken: already in use password: too_short: 'is too short' procedure: attributes: path: taken: is already used for procedure. You cannot use it because it belongs to another administrator. # taken_can_be_claimed: est identique à celui d’une autre de vos procedures publiées. Si vous publiez cette procedure, l’ancienne sera dépubliée et ne sera plus accessible au public. Les utilisateurs qui ont commencé un brouillon vont pouvoir le déposer. invalid: is not valid. It must countain between 3 and 50 characters among a-z, 0-9, '_' et '-'. errors: messages: # already_confirmed: "a déjà été validé(e), veuillez essayer de vous connecter" # confirmation_period_expired: "à confirmer dans les %{period}, merci de faire une nouvelle demande" # expired: "a expiré, merci d’en faire une nouvelle demande" not_found: "was not found" not_locked: "was not locked" not_saved: one: "1 error prevented this %{resource} from being saved :" other: "%{count} errors prevented this %{resource} from being saved :" dossier_not_found: "The file does not exist or you do not have access to it." dossier_map_not_activated: "The file does not have access to the map." invalid_siret: "The SIRET is incorrect" procedure_not_found: "The procedure does not exist" siret_unknown: 'Sorry, we did not find any establishment registered under this SIRET number.' # siret_network_error: 'Désolé, la récupération des informations SIRET est temporairement indisponible. Veuillez réessayer dans quelques instants.' # etablissement_fail: 'Désolé, nous n’avons pas réussi à enregistrer l’établissement correspondant à ce numéro SIRET' france_connect: connexion: "Error trying to connect to France Connect." procedure_archived: "This procedure has been closed, it is no longer possible to submit a file." procedure_not_draft: "THis procedure is not a draft anymore." # cadastres_empty: # one: "Aucune parcelle cadastrale sur la zone sélectionnée" # other: "Aucune parcelle cadastrale sur les zones sélectionnées" # quartiers_prioritaires_empty: # one: "Aucun quartier prioritaire sur la zone sélectionnée" # other: "Aucun quartier prioritaire sur les zones sélectionnées" # parcelles_agricoles_empty: # one: "Aucune parcelle agricole sur la zone sélectionnée" # other: "Aucune parcelle agricole sur les zones sélectionnées" not_an_integer: "must be an integer (without decimal)" blank: "can't be blank" time: formats: default: "%B %d %Y %R" pluralize: case: zero: file one: file other: files processed: zero: processed one: processed other: processed new: zero: new one: new other: new followed: zero: followed one: followed other: followed archived: zero: archived one: archived other: archived dossier_trouve: zero: 0 file found one: 1 file found other: "%{count} files found" published: zero: Published one: Published other: Published closed: zero: Closed one: Closed other: Closed draft: zero: Draft one: Draft other: Drafts