# Annuaire translations # Copyright (C) 2021 Klub Dev ENS # This file is distributed under the same license as the annuaire package. # Klub Dev ENS , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 09:36+0200\n" "Last-Translator: Test Translator \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: fiches/forms.py:20 msgid "Nom/Surnom" msgstr "Name/Nickname" #: fiches/forms.py:21 msgid "Promotion" msgstr "Entrance year" #: fiches/forms.py:33 msgid "Tous les champs sont vides" msgstr "All fields are empty" #: fiches/models.py:11 msgid "utilisateur" msgstr "user" #: fiches/models.py:14 msgid "nom" msgstr "name" #: fiches/models.py:15 msgid "surnom" msgstr "nickname" #: fiches/models.py:17 msgid "pronom(s) utilisé(s)" msgstr "pronoun(s)" #: fiches/models.py:20 msgid "photo" msgstr "photo" #: fiches/models.py:22 msgid "département" msgstr "department" #: fiches/models.py:24 msgid "promotion" msgstr "entrance year" #: fiches/models.py:27 msgid "date de naissance" msgstr "birth date" #: fiches/models.py:29 msgid "études passées" msgstr "past studies" #: fiches/models.py:30 msgid "expériences" msgstr "experiences" #: fiches/models.py:31 msgid "thurne" msgstr "room" #: fiches/models.py:32 msgid "champ libre" msgstr "free space" #: fiches/models.py:34 msgid "apparaître sur l'annuaire papier ?" msgstr "appear on the paper directory?" #: fiches/models.py:37 msgid "conserver la fiche annuaire ?" msgstr "keep the directory record?" #: fiches/models.py:49 msgid "nom du département" msgstr "department name" #: fiches/models.py:58 fiches/models.py:69 fiches/models.py:80 #: fiches/models.py:91 msgid "profil" msgstr "profile" #: fiches/models.py:60 fiches/models.py:71 fiches/models.py:82 #: fiches/models.py:93 msgid "type" msgstr "type" #: fiches/models.py:61 msgid "numéro" msgstr "number" #: fiches/models.py:72 msgid "contenu" msgstr "content" #: fiches/models.py:83 msgid "adresse mail" msgstr "e-mail" #: fiches/models.py:94 msgid "adresse" msgstr "address" #: fiches/templates/fiches/base.html:10 fiches/templates/fiches/base.html:21 msgid "Annuaire des élèves de l'ENS" msgstr "ENS student directory" #: fiches/templates/fiches/base.html:36 msgid "Recherche Rapide" msgstr "Quick Search" #: fiches/templates/fiches/base.html:37 msgid "Rechercher" msgstr "Search" #: fiches/templates/fiches/base.html:42 msgid "Accueil" msgstr "Home" #: fiches/templates/fiches/base.html:44 msgid "Consulter sa fiche d'annuaire" msgstr "View your directory record" #: fiches/templates/fiches/base.html:45 msgid "Modifier sa fiche d'annuaire" msgstr "Edit your directory record" #: fiches/templates/fiches/base.html:46 msgid "Réinitialiser sa fiche d'annuaire" msgstr "Reset your directory record" #: fiches/templates/fiches/base.html:48 msgid "Anniversaires à venir" msgstr "Upcoming birthdays" #: fiches/templates/fiches/base.html:54 #, python-format msgid "Connecté en tant que %(user)s" msgstr "Connected as %(user)s" #: fiches/templates/fiches/base.html:55 msgid "Se déconnecter" msgstr "Log out" #: fiches/templates/fiches/base.html:57 msgid "Se connecter" msgstr "Log in" #: fiches/templates/fiches/base.html:73 msgid "Crée par KDENS · Propulsé par Django" msgstr "Created by KDENS · Powered by Django" #: fiches/templates/fiches/base.html:77 msgid "Page des élèves" msgstr "Students' page" #: fiches/templates/fiches/base.html:78 msgid "Contacter l'équipe annuaire" msgstr "Contact the directory team" #: fiches/templates/fiches/birthday.html:8 msgid "Anniversaires" msgstr "Birthdays" #: fiches/templates/fiches/birthday.html:15 msgid "ans" msgstr "years" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:25 msgid "Pronom(s) utilisé(s)" msgstr "Pronoun(s)" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:33 msgid "Département" msgstr "Department" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:41 msgid "Date de naissance" msgstr "Birth date" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:51 msgid "Thurne" msgstr "Room" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:59 msgid "Téléphone" msgstr "Phone number" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:71 msgid "Réseau social,Réseaux sociaux" msgstr "Social network,Social networks" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:83 msgid "Mail,Mails" msgstr "E-mail,E-mails" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:95 msgid "Adresse,Adresses" msgstr "Address,Addresses" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:107 msgid "Études passées" msgstr "Past studies" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:115 msgid "Expériences passées" msgstr "Experiences" #: fiches/templates/fiches/fiche.html:124 msgid "Champ libre" msgstr "Free space" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:7 msgid "Modifier ma page d'annuaire" msgstr "Edit my directory record" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:12 msgid "Nom :" msgstr "Name:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:16 msgid "Surnom :" msgstr "Nickname:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:20 msgid "Pronom(s) utilisé(s) :" msgstr "Pronoun(s):" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:24 msgid "Date de naissance :" msgstr "Birth date:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:28 msgid "Photo :" msgstr "Photo:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:40 msgid "Effacer (cochez la case) :" msgstr "Delete (check the box):" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:45 msgid "Nouvelle photo :" msgstr "New photo:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:52 msgid "Département :" msgstr "Department:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:56 #: fiches/templates/fiches/home.html:14 msgid "Promotion :" msgstr "Entrance year:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:60 msgid "Études passées :" msgstr "Past studies:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:66 msgid "Expériences :" msgstr "Experiences:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:72 msgid "Thurne :" msgstr "Room :" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:75 msgid "Personnel" msgstr "Private" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:75 msgid "0612345678" msgstr "0612345678" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:76 msgid "Numéro(s) de téléphone :" msgstr "Phone number(s):" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:77 msgid "Ajouter un numéro" msgstr "Add a phone number" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:80 msgid "InstaTok" msgstr "InstaTok" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:80 msgid "mon_profil_instatok" msgstr "my_instatok_profile" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:81 msgid "Réseaux sociaux :" msgstr "Social networks:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:82 msgid "Ajouter un réseau social" msgstr "Add a social network" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:85 msgid "Professionelle" msgstr "Professional" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:85 msgid "moi@ens.fr" msgstr "me@ens.fr" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:86 msgid "Mail(s) :" msgstr "E-mail(s):" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:87 msgid "Ajouter un email" msgstr "Add an e-mail" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:90 msgid "Bureau" msgstr "Office" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:90 msgid "45 rue d'Ulm" msgstr "45 rue d'Ulm" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:91 msgid "Adresse(s) :" msgstr "Address(es):" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:92 msgid "Ajouter une adresse" msgstr "Add an address" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:96 msgid "Champ libre :" msgstr "Free space:" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:102 msgid "Apparaître sur l'annuaire papier ?" msgstr "Appear on the paper directory?" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:106 msgid "Conserver la fiche annuaire ?" msgstr "Keep the directory record?" #: fiches/templates/fiches/fiches_modif.html:109 msgid "Enregistrer" msgstr "Save" #: fiches/templates/fiches/home.html:8 msgid "Chercher quelqu'un·e dans l'annuaire" msgstr "Search for someone in the directory" #: fiches/templates/fiches/home.html:11 msgid "Nom/Surnom :" msgstr "Name/Nickname:" #: fiches/templates/fiches/home.html:17 msgid "Départment :" msgstr "Department:" #: fiches/templates/fiches/home.html:19 msgid "Recherche" msgstr "Search" #: fiches/templates/fiches/reset.html:8 msgid "Réinitialiser ma fiche annuaire" msgstr "Reset your directory record" #: fiches/templates/fiches/reset.html:9 msgid "" "Votre fiche annuaire sera réinitialisée. Votre nom, département et promotion " "seront récupérés de l'annuaire de l'administration." msgstr "" "Your directory record will be reset. Your name, department and promotion " "will be copied from the administration directory." #: fiches/templates/fiches/reset.html:13 msgid "Réinitialiser" msgstr "Reset" #: fiches/templates/fiches/reset.html:14 msgid "Annuler" msgstr "Cancel" #~ msgid "Department :" #~ msgstr "Department:"